Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Duracraft DW-627. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDuracraft DW-627 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Duracraft DW-627 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Duracraft DW-627, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Duracraft DW-627 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Duracraft DW-627
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Duracraft DW-627
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Duracraft DW-627
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Duracraft DW-627 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Duracraft DW-627 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Duracraft na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Duracraft DW-627, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Duracraft DW-627, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Duracraft DW-627. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TWIN WINDOW FAN Model DW-627 O W N E R ’ S M A N U A L DW-627[...]
-
Página 2
READ AND SAVE THESE IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN. WHEN USING ELECTRICAL APPLI - ANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING: 1. Use this fan only as described in this manual. Other use not recom- mended may cause fire, electric shock or injur y . 2. This product is intended for house[...]
-
Página 3
Y our fan comes fully assembled and ready for installation. Casement and sliding windows require a mounting bracket for installation which can be found in the hard- ware packet provided. Y our window fan has been designed to fit double hung, casement or sliding windows with minimum openings of 56cm wide x 31cm high (21 7 / 8 ” x 12”). Casement [...]
-
Página 4
• Remove the four “shoulder screws” sup - plied from the har d- ware packet. • Screw two of the four shoulder screws into the holes on the bottom back of the fan and two into the holes on the bottom front of the fan. • Remove the mounting bracket from the kit provided. • Temporarily hook the mounting bracket over the four screws to hold[...]
-
Página 5
• Unplug the fan before cleaning. • Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan clean. • DO NOT immerse the fan in water and never allow water to enter the motor housing. • DO NOT use gaso- line, paint thinner or other ch e mi ca l s to cl ea n t he fa n. • For storage, clean the fan as instructed and store it in its origi- nal box[...]
-
Página 6
R E P L A C E M E N T PA R T S A V A I L A B L E T o speak with a technical representative, or place and order, please call our Consumer Relations Center, toll-free, at : 1-800-554-4558. Our technical rep- r esentatives are available to assist you Monday through Friday from 8:00am to 10:00 pm Eastern Standard Time. Orders may be placed 24 hours a d[...]
-
Página 7
L I M I T E D W A R R A N T Y ©1998 All rights reserved. F1071.98 9/98 D W - 6 2 7 T W I N W I N D O W F A N Limited Warranty Terms and Conditions Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. The enclosed Customer Response card should be filled out and r e t u r n ed wi t hi n 7 d ay s of p ur c h a s e . A. This [...]
-
Página 8
VENTILATEUR DOUBLE POUR FENÊTRE Modèle DW-627 G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N DW-627[...]
-
Página 9
LIRE CES IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER LE VENTILATEUR. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER AU BESOIN. L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES NÉCESSITE DES PRÉCAUTIONS ÉLÉ - MENTARES, INCLUANT CELLES QUI FIG - URENT CI-DESSOUS : 1. Utiliser uniquement ce ventilateur confor - mément aux directives contenues [...]
-
Página 10
• Identifier le côté avant et le côté arrière du ventila - teur. Le côté arrière est muni d’attaches de plastique à chaque coin. Le côté avant est équipé d’une poignée dans la partie supérieur e centrale. • Ouvrir la fenêtre de manière à avoir une ouver - ture d’une hauteur d’au moins 28 cm (11 po). • Pour le fonctio[...]
-
Página 11
F E N Ê T R E S À B A T T A N T S O U C O U L I S S A N T E S FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 • Sortir les quatre vis à épaulement de la pochette contenant les pièces de quincaillerie. • Visser deux des quatre vis à épaulement dans les trous situés dans la partie inférieure arrière du ventila - teur et les deux autres dans les trous de la partie[...]
-
Página 12
• Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer . • Essuyer simplement le ventilateur avec un linge doux et humide. • ÉVITER de plonger le ven- tilateur dans l’eau ou de laisser de l’eau s’infiltrer dans le boîtier du moteur . • ÉVITER d’utiliser de l’essence, du diluant pour peintures ou un autre pr o- duit chimique pour net[...]
-
Página 13
P I È C E S D E R E C H A N G E D I S P O N S I B L E S Pour parler à un représentant du service technique ou pour donner une commande, prière de communiquer avec notre Centre du Service à la clientèle, en composant sans frais le 1-800-554-4558. Les représentants du service techniques sont en service du lundi au ven- dredi, de 8 h à 22 h (H[...]
-
Página 14
G A R A N T I E L I M I T É E ©1998 tous droits réservés. F1071.98 9/98 D W- 6 2 7 V E N T I L A TEU R DOUB LE P O U R F E N Ê T R E Garantie limitée - modalités et conditions Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. La carte-réponse ci-jointe doit être r emplie et retournée dans les 7 jours suiv[...]