Dymo 350 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dymo 350. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDymo 350 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dymo 350 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dymo 350, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dymo 350 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dymo 350
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dymo 350
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dymo 350
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dymo 350 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dymo 350 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dymo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dymo 350, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dymo 350, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dymo 350. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    w w w .dy mo.com User Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 Guide D’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Guí a de l u sua rio . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag ina 28[...]

  • Página 2

    2 LabelManager ™ 350 User Guide Figure 1 DYMO LabelManager 350 Elec tronic Labelmaker $ Print Key Arrow K eys with OK Key Cur ren c y K ey Return/OK Key Alpha Keys Ta b K e y CAPS Key Backspac e/ Clear Key Powe r Ta p e E x i t AC Pow er Con n ec to r LC D D i s p l a y Numeric Keys Cut ter Ke y Cancel Key Space Bar Shift Keys Settings Key Memory[...]

  • Página 3

    3 About Y our New Labelmaker With y ou r new D YMO LabelManager 350 labelmaker, you can cr eate a wide variety of high-quality , self- adhesive labels. Y o u can choose to print your labels in many different sizes and styles. The labelmaker uses DY MO D1 label cassettes in widths of 1/4” (6 mm), 3/ 8” (9 mm), 1/2” (12 m m), 3/4” (19 mm), or[...]

  • Página 4

    4 Figu re 3 The first time you use the labelmaker, remove the protective cardboard insert from between the print head and pinch roller . See Figure 4. Figu re 4 2. Set th e cassette switch for the size of the t ape cassette that you ar e insert ing . See Figure 4. A notch in the cassett e fits ov er the swit ch when the cassette is in the corr ec t[...]

  • Página 5

    5 Printing Y our First Label Y ou are now ready to print y our first label. To p r i n t a l a b e l 1. Ente r tex t to c reate a sim ple labe l. 2. Press . When the labe l is finished pr inting, it is auto matic ally cut. The Auto Cut fe ature i s tur ned on by default. T o disable the Auto C ut feature, see Changing the Cutting Option on page 10.[...]

  • Página 6

    6 Space Bar The Space Bar inserts one or more blank spaces in your text. Backspace Backspace remov es the character to th e left of the cursor . Shift-B acksp ace clears all label t ext and formatting. Cancel The Cancel k ey allows you to exit from a menu without makin g a selec tion or to cancel an a ction. Naviga tion Keys Y o u can review and ed[...]

  • Página 7

    7 Figure 9 To s e t t h e b o x s t y l e 1. Press the Bo x/Align key . 2. Selec t a frame st yle and then p ress OK . On multi-line labels, all lines are underlined. H owev e r , all the lines are enclosed in a bo x style. Creating Multiple-Line Labels The number of lines you can print on a label de pends on the size label tape you ar e using: •[...]

  • Página 8

    8 2. Selec t Set T ab Leng th and pr ess OK . 3. Use the up and down arrow k eys to increase or decre ase the tab setting , and then press OK . To i n s e r t a t a b 1. E nter yo ur tex t. 2. Press the Ta b key and continue entering te xt. Using S ymbols and S pecial Characters Symbols and othe r special characters can be added to your labels . Ad[...]

  • Página 9

    9 2. Use the arrow keys to mov e to the desired symbol. The left a nd right arr ows mov e horizon tally along a row of symbols . The up and down arrow k eys scroll vertically through the ro ws of symbols. T o quickly see a row of symbols , you can press the letter c orrespo nding to the row y ou want. 3. When you locate the desired symbol, press OK[...]

  • Página 10

    10 T o preview your label 1. Press Extra . 2. Selec t Print Preview and pr ess OK . 3. Selec t Te x t or Fo r ma t . If you select Te x t , the text of the label s crolls across the display . If you select Fo r m at , the format selec ted displays briefly . Aligning the T ext Whe n you pr in t a fi xed le n gt h label you can choose to align the t [...]

  • Página 11

    11 A list of ten fields, which represent memor y locations , are displa yed . Fields that c ontain formats display a na me in the field . Y ou can stor e new formats in any of the fields, how ever , if you selec t a location that is filled, the previous label format will be over written. 3. Select a field and p ress OK . The word NAME? appears in t[...]

  • Página 12

    12 T roubleshooting Review the followi ng possible solutions if y ou encount er a proble m while using your labe lmaker. If you still need assistance, contact DYMO C ustom er Suppor t for your countr y . The W arranty booklet includes a list of contac t number s for ea ch count r y . Problem/Error Message Solution No display • Ensure the labelmak[...]

  • Página 13

    13 Documentation F eedback W e are constantly w orking t o produc e the highest quality documen tation for our pr oduc ts. W e welcome y our feedback. Send us your comments or suggestions about our user gu ides. Please include th e following information with your feedback: • Product name, version number , and page num ber • Brief descript ion o[...]

  • Página 14

    14 Guide D ’Utilisation LabelManager ™ 350 Figu re 1 Étique teuse électronique DYMO LabelManager 350 $ To u c h e I m p r i m e r To u c h e d e navigation/OK T ouche des devises To u c h e R e t o u r T ouch es alphabétiq ues Ta b K e y T ouche Majuscules T ouc he Retour Arrière / T ouche Effacer Alimenta tion Sortie de la bande Conn ecteu[...]

  • Página 15

    15 V otre nouvelle étiquet euse DYMO LabelManager 350 Grâce à l’étiqueteuse DYMO LabelManager ™ 350, vous pouvez créer une large gamme d’étiquettes auto- adhésives de grande qualité. V ous pouvez choisir parmi plusieurs taille s et styles différents pour imprimer vos étiquett es. L ’ étiqueteuse utilise des cassette s ruban DY MO[...]

  • Página 16

    16 Figure 3 Lors de la pr emière utilisation de l ’éti qu ete us e, re ti rez le mo rcea u d e c ar t on de protection placé entre la tête d’ impression et le rouleau d’entraînement . V oir Figure 4. Figu re 4 2. Po sitionnez le sélecteur de ca ssette sur la taille de la cassette ruban que vous insérez. Une encoche sur la cassette se p[...]

  • Página 17

    17 Pour choisir l ’unité de mesure 1. Appuyez sur la touche Settings (Réglages). 2. Sélectionner la fonction Set Unit s (choisir unités) puis appuyez sur OK . 3. Utilisez les flèches up (haut) et down (bas) pour passer des pouc es (inches) aux millimè tres (millimeters), puis appuyez sur OK . Impression de votre première étiquett e V o us[...]

  • Página 18

    18 Casse majuscule et minusc ule La touche CA PS (Majuscules) active et désac tive les majuscules. En mode CA PS , l ’ indicateur CAPS est affiché à l’écran et toutes les lettres que v ous saisissez seront en majuscules. Quand la touche CAPS est désactivée, toutes les lettr es apparaissent en minuscules. Le réglage par défaut est le mod[...]

  • Página 19

    19 Figure 8 Seul un st yle peut être utilisé à la fois. Des styles peuven t être utilisés a vec les car actères et symboles alphanumériques. V oir P our ajouter des symboles à la page 21 pour plus d’ informations. Pour choisir le style 1. Appuyez sur la touche Styl e . 2. Utilisez les flèches pour accéder au style souhaité puis appuyez[...]

  • Página 20

    20 • Un maximum d’une ligne pour des étiquettes de 6 mm Pour cr éer une étiquette à deux lignes 1. T apez le texte pour la première ligne, puis appuye z sur la touche Return (Retour). Un caractère est placé à la fin de la première ligne sur l ’écr an, mais ne sera pas imprim é sur l’ éti que tte . 2. T apez le texte de la deuxi?[...]

  • Página 21

    21 Symboles de devises La tou che $ tire parti de la technologie RACE pour faire défiler une liste de symboles de devises : $ € £ ¢ ¥ L'ordre dans lequel ces symboles apparaissent dépend de la versi on du clavi er et de la langue choisies . Pour ajout er des symboles L ’ét iqueteuse acc epte l’ ensemble ét endu des symboles prése[...]

  • Página 22

    22 Options d’ impression V ous pou vez imprimer plusieurs copies de la même étiquette, imprimer de s étique ttes en sér ie séquentielles et de longueur fixe, r evoir le te xte et le format de l’étiquette, et ré gler le con traste de l’ impression. P our imprimer plusieurs copies V ou s pouvez imprimer jusqu’ à 16 copies d’une éti[...]

  • Página 23

    23 étiquettes suivantes seront imprimées dans cette longueur fixe. Aperç u de votre étiquette V ou s pouvez obte nir un aperçu du texte ou du format de votr e étiquette av ant de l’ imprimer . L ’aper çu d’une étiquette à deux lignes e st visionné comme si celle -ci était une éti quette à une lign e. Pour obtenir un a perçu de v[...]

  • Página 24

    24 Enregisterement du te xte des étiquettes L ’ét iqueteuse plac e automatique ment les 10 dernièr e s étiquettes imprim ées dans une mémoire tampon. En plus, vous pouve z enregist rer jusqu ’ à 10 étiquettes spécifiques que vous utilisez fréquemment. Pour enr egistrer le te xte d’une étiquette en cours 1. Ap puyez sur Memo r y (M?[...]

  • Página 25

    25 2. Appuyez sur et la touche Cut (Découpe) en même temps. Le message CUT TEST (TEST DE DÉCOUPE) s’ affiche sur l’écran. 3. Appuye z sur les touches Shift+Cut (Shift+D écoupe) et gardez les enfoncées. La lame du massicot apparaîtr a petit à petit . 4. Quand vous pouvez accéder aux deu x côtés de la lame, rel âchez les touches Shift[...]

  • Página 26

    26 Problèmes possibles Si vous renc ontre z un problème dans l’utilisation de votr e étiqueteuse, v ous pouvez regar der les solutions proposées ci-dessous : Si vous a ve z néanmoins besoin d’une ai de, c ontactez le ser vice cli ent de v otre pays . Le guide de g arantie compr end une liste des numéros pour chaque pays . Problem/Message [...]

  • Página 27

    27 Retour d'informa tions concernant la documentation A la société DYMO C o rporation, nous travaillons continue llement pour cr éer la docume ntation de la plus gran de qualité pour nos pr oduits . Nous vous r emercions de vos réactions. Envo yez-nous vos commentaires ou suggestions concernan t notre les manuels. V euillez inclur e le s [...]

  • Página 28

    28 Guía del usuario de LabelManager ™ 350 Figu re 1 Rotuladora DYMO LabelManager 350 $ T ecla imprimir Te c l a s d e desplaza miento/OK Divisa Intro T eclas a lfabéticas Ta b K e y MÁ YUS Retroc eso/Anula r Encendido Salida de la cinta adhesiva Con ec to r d e a li me nt ac ió n Pantalla L CD T ecla s numéricas Cut ter Ke y Cance lar Barra [...]

  • Página 29

    29 Acerca del Rotulador elec trónic a LabelManager 350 El labelmaker de etiq uetas D YMO LabelManager ™ 350 le permite cr ear una amplia variedad de etiquetas autoadhesiv as de gran calid ad. P odrá imprimir etiquetas en muchos ta maños y estilos difer entes. Utiliza cintas D1 de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm, o 24 mm. Estas cintas se encuen tran d[...]

  • Página 30

    30 Figura 3 Retire el car tón protector situado entre el cabezal de impresión y el rodillo . V éase Figura 4. Figura 4 2. Ponga el c onmutador del car tucho para el tamaño de cinta que vay a a intr oducir . Véase Figura 4. Cuando el conmutador se encuentre en la posición correcta, quedará fijado por me dio de una muesca en el cartucho. 3. As[...]

  • Página 31

    31 Imprimir su primera etiqueta ¡Ahora puede imprimir la pr imera etiqueta! Para imprimir una etiqueta 1. Introduz ca algún texto para crear una etiqueta personalizada. 2. Pu lse el botón Print y corte la etiqueta. ¡Enhorabuena ! Y a est á impresa la prim era etiqueta. Continúe leyendo para saber más acerca de las opciones de fuentes , estil[...]

  • Página 32

    32 cuando pulse al mismo tiem po Shift-Backspace (mayúsc.- r etroceso), se borrará todo el t exto y el format o de la etiqueta, quedan do la pantalla lista para tecl ear una nueva e tiqueta. Barra espaciadora La barra espaciadora i ntroduc e un espaci o en blanco en el texto . T ecla de retroceso La tecla de retr oceso borra el carácter situado [...]

  • Página 33

    33 2. Use los cursores para desplazarse al estilo deseado y después pulse OK . Enmarcado de texto Además puede r esaltar el texto escogien do un marco , estilo de subra yado o fond o . Una etiqueta se puede subrayar o encerrar en un r ecuadro o fondo , pero no ambas cosas a la vez. En la Figura 9 se muestr an los estilos disponibles. Figura 9 Par[...]

  • Página 34

    34 No se pueden me zclar en un a etiqueta diferentes ajustes de justif icación, subra yado , estilos de rec ua dro y fo nd o. T od os estos estilos serán comunes en el conjunto de la etiqueta. Para añadir un salto de pá gina 1. Introduz ca y dé formato al texto de la primera página de la etiqueta. 2. Pulse Extra . 3. Use los cursor es para se[...]

  • Página 35

    35 Para añadir un símbolo 1. Pu lse Symbols . En la pantalla aparec e la primera línea de símbolo s mostrada en cuadr o. 2. Utilic e los cursor es para desplazars e al símbolo deseado . Los cursores a la i zquier da y la derecha permiten desplazarse horizontalmente a lo largo de la fila de símbolos. L os cursores hacia arriba y hacia abajo pe[...]

  • Página 36

    36 Para numerar las etiquetas 1. Introduz ca el texto de la etiqueta. 2. Seleccione el n úmero de etiquetas a im primir como se desc ribe en Impresión de múltiples copias on page 35. 3. Pulse Extra . 4. Seleccionar Incremental Print y pulse OK . 5. Pulse Print . Ajuste de una longitud fija de etiqueta Normalmen te , la longitud de la etiqueta se[...]

  • Página 37

    37 3. Use los cu rsores hacia arriba y hacia ab ajo para seleccionar Auto Cut On (cor te auto mát ico activado) o Auto Cut Off (cor te a utom ático desactivado), y después pulse OK . Esta config uración se man tendrá h asta que se modifique de nuevo . Ajuste del contraste de impresión Puede ajustar e l contraste de impresión para regular con[...]

  • Página 38

    38 Recuperar las etiquetas y forma tos almacenados Se pueden r ecuperar fácilmen te las etiquetas y los formatos almac enados en la memoria para usarlos en cualquier mome nto po steri or . Para recuperar las etiquetas o los format os 1. Pulse Memor y . 2. Seleccionar Reca ll (recuperar) y después LABEL (ETIQUET A), FORMA T (FORMA TO) o LA ST PRI [...]

  • Página 39

    39 Resolución de problemas Si encuentr a algún pr oblema al usar el labelmak er, revise las siguien tes posibles soluciones .: Si tuviera alg una duda al respecto, póngase en contacto con el D epart amento de Atención al Cliente de DY MO de su país. El follet o de la Garantía incluye una list a de números de contac to en cada uno de ellos. M[...]

  • Página 40

    40 Apreciamos sus sugerencias En DYMO estamos trabajando continuamente para producir la mejor docum entación para sus productos. Apreciamos sus suger encias. Envíenos sus comen tarios y sugerencias sobre la a yuda en línea y los manuales impresos o en formato PDF . P or favor , incluya la información siguiente: • Nombre del pr oduc to y núme[...]

  • Página 41

    Contacting Customer S uppor t The follo wing table provid es a list of telep hone numbers t o reach DY MO Sales and Support departments. Y ou can also reach DYMO at ww w .dymo.com . Country T elephone Fax Australia 1800/ 633 868 1800/ 817 558 Austria 01/ 599 14 20 12 02/627-400-160 Belgium 02/ 713 38 08 +31/ 20/ 581 93 80 Canada (800) 263-6105 Czec[...]

  • Página 42

    LM150_back.indd 1 13-02-2006 15:58:52 www.sanfordb rands.com Produced by/ Produit par/Pro ducido por: DY MO Corp., Stam ford, CT 06902 ©2006 A Division o f/Une Division de/Una Divisió n de Newell Ru bbermaid Imported int o Canada by/Imp orté au Canada par Sanford C anada LP, Oakv ille, ON L6H 5R 6 En México im portado y distr ibuido por: Be rol[...]