Dynacord 1000-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dynacord 1000-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDynacord 1000-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dynacord 1000-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dynacord 1000-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dynacord 1000-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dynacord 1000-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dynacord 1000-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dynacord 1000-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dynacord 1000-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dynacord 1000-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dynacord na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dynacord 1000-3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dynacord 1000-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dynacord 1000-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Pow e r Mat e 3 Po werMate 1000-3 | 1600-3 | 2200-3 POWERED MIXER Owner‘s Man ual | Bedienungsanle itung[...]

  • Página 2

    P OWER M ATE 3 2[...]

  • Página 3

    P OWER M ATE 3 3 CONTENTS I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Scope of Delivery, Unpac king and Inspection . . . 5 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation and Connect ions . . . . . . . . . . . . . . . . 5 C ONTROLS , I NDICATORS AND C ONNECTIONS . . . . . .[...]

  • Página 4

    P OWER M ATE 3 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read t hese instructio ns. 2. K eep these ins tructions. 3. Heed all warn ings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near wat er . 6. Clean only wit h a dry cloth. 7. Do not co ver an y ventilation openings. Install in accor dance with the manufactur e’s instru ctions. 8. Do [...]

  • Página 5

    P OWER M ATE 3 5 1 Intr oduction The PowerMate c ompact power mi xers incorpor ate pro- found know-how, base d on our research, development and inter-communicat ion with our customers in the pro- fessional audio market, for decades. With a PowerM ate you own a power mixer that offers a wide range of func- tionality in a very compact f rame. Forget [...]

  • Página 6

    P OWER M ATE 3 6 O PEN LID Open the lid as shown in followi ng illustration.[...]

  • Página 7

    P OWER M ATE 3 7 C LOSE LID Close the lid as shown in following illustration.[...]

  • Página 8

    P OWER M ATE 3 8 2 Contr ols, Indicat ors and Connections 2.1 Input Mono HINT: When connecting signal sour ces, please make sur e to set the corresponding channel faders or at least the mast er faders t o their minimum positions or engag e the ST ANDBY switch. This will save you, your audience , and the equi pment from extensive wear from unpleasan[...]

  • Página 9

    P OWER M ATE 3 9 HINT: Please, do no t connect E-guitars or E-basses with pas sive, high impedance output s directly to a LINE input . The LINE inputs of the P owerMa te – lik e the Li ne level i nputs of mixer s from other manufa cturers – ar e designed f or the connection of the relativ ely low source impe dance of electronic instruments. The[...]

  • Página 10

    P OWER M ATE 3 10 5 - LO CUT 80 H Z When the LO CUT switch is enga ge d, fre quencies be low 80 Hz are attenuated ( 18 dB octave slope). I n most cases using the LO CUT filter with microphone channels is a good advic e, since it efficiently suppresses poppin g sounds, rumbling noise and lo w-frequency fe edback. The only exc eptions are k i c k d r[...]

  • Página 11

    P OWER M ATE 3 11 7 - EQ SECTION The mixer’s EQ se ction allows very d ifferentiated shaping of the incoming audio signal wi thin miscellaneous frequency bands. Turning one of the EQ l evel cont rols to the right enha nces/amplifies the corresponding frequency range while turning it to the left lowers/attenuates the signal of that specific fr equ[...]

  • Página 12

    P OWER M ATE 3 12 3. Play the desir ed sound source or talk into the microphone. 4. While doing so turn the frequency rota r y control (kHz) slow ly from left to right. 5. Surely and within no time, you will detect the fr equency range that is not t o your liking or caus- ing the feedback. 6. Leave the frequency control in this position and tur n t[...]

  • Página 13

    P OWER M ATE 3 13 HINT: Use the MUTE button for muting t emporarily not used input channels without changing the settings of the FX/AUX/MON controls and the channel fader . 13 - PFL Engaging the PFL button routes the audio signal to the headphones bus, so that it i s present at the phon es output con- nector. The me ter instrument in the maste r se[...]

  • Página 14

    P OWER M ATE 3 14 2.2 Input S ter eo Since most features – AUX faders, controls and cha nnel faders – of the STEREO INPUTS are virtual ly ide ntic al t o th e on es o f the MON O IN PUT S we will not discuss their functionin g in detail again. Thus, in the following we only point out the differences an d like to ask you to refer to the analogou[...]

  • Página 15

    P OWER M ATE 3 15 Using RCA pl ugs The RCA inpu ts CD 1-2 an d CD 3-4 are conn ected in para llel to the phone inputs. Do not conn ect signal sources to phone and RCA inputs at the same time. Using the DIGITAL AUDIO I NTERFACE (USB) When using the DIGITAL AUDIO INTERFACE tw o stereo si gnals are available at USB 1- 2 or USB 3-4. Do not connect sign[...]

  • Página 16

    P OWER M ATE 3 16 HINT: If you use a ke yboard as sound source on one of the stereo i nputs, make sur e that no split zones or lay ers with ch annel separation are activated. The st ereo channel mapping will oth- erw ise appear lik e it is set on the k eyboard – the lo wer lay er in the lef t and the top la yer in the right channel – and y ou w[...]

  • Página 17

    P OWER M ATE 3 17 23 - MON 1/2 These controls dete rmine the amount of the summ ed L and R signal that is sent to the MON 1 or MON 2 summing bus. The signal gets always split pre fad er. For more details on the functioning of th ese controls, please refer to the Input Mono section of this owner’s manual. 24 - BAL The function of the BAL control o[...]

  • Página 18

    P OWER M ATE 3 18 2.3 FX 1/2 The PowerMate offer s two independently contro llable, identical ly configured 24-bit stereo e ffect units – FX 1 and FX 2. Each unit provides 100 pro gram pr esets, whi ch are selected by the use of the UP/ DOWN buttons. Para meters of presets can b e edit ed and stored as User Preset (101 - 120), se e page 30 fo r d[...]

  • Página 19

    P OWER M ATE 3 19 32 - FX 1/2 TO AUX 1 /2 These controls allow adding the output signal (pre fader) of FX 1 or FX 2 to the AUX 1 or AUX 2 channel. 33 - FX 1/2 TO MON 1/ 2 These controls allow adding the output signal of FX 1 or FX 2 to the MON 1 or MON 2 channel. Experience has revealed that the effect level in t he monitor mix has to be lower th a[...]

  • Página 20

    P OWER M ATE 3 20 2.4 AUX 1/2 Generally, the AUX 1/2 channel is used for the conne ction o f an addit ional, exte rnal FX uni t. De- pending on the setting of the AUX 1 /2 POST button, it is also po ssible to configure the bus for monitoring purposes. Additionally the AUX 1/2 ch annels are available at the DIGITAL AUDIO IN- TERFACE. 38 - AUX 1/2 SE[...]

  • Página 21

    P OWER M ATE 3 21 Best practi ce for avoiding feedback 1. Do not po sition the main speake r syst em s behind the microphones. 2. Switch off all micr ophones that are no t in use. 3. Consider the micr ophones’ d ifferen t polar patterns an d charact eristics, when placing t he monit or speak ers. 4. Do not tur n up the monitor system’s volume h[...]

  • Página 22

    P OWER M ATE 3 22 2.6 MASTER wit h GEQ 49 - MASTER LED-D ISPL A Y The PowerMate offers two 12 -segment LED-chains for optical monitoring the output levels of the L/R master signals. The indication ra nge of the LED-meter is 40 dB, indica ting the levels that a re present at the master outputs in dBu. The meter’s 0 dB mark is ref- erenced to a 0 d[...]

  • Página 23

    P OWER M ATE 3 23 P l a y U S B t o 2 T R A C K o n p a g e 3 3 ) a r e s t i l l output ted, providi ng you with a very comf ortable solution to play intermission music durin g performan ce breaks. CAUTION: The signal f eed t o the internal po wer amplifier is also int errupted. 54 - MASTER A OUT L/R The signals at the MASTER A OUT L/R outputs are[...]

  • Página 24

    P OWER M ATE 3 24 CAUTION: On most recorders the input signal is directly carried through t o the outputs. In case y ou have connected bo th, the REC SENDS and the 2TRACK IN, and the Po werMate’s 2TRACK to MASTER control is set to an ything but its low est setting, the recorded signal i s included in the master mix again. The diff erence in delay[...]

  • Página 25

    P OWER M ATE 3 25 67 - 11-BAND S TEREO GRAPHIC EQUALIZER The master chan nel employs a 11- band stereo equalizer, wh ich gets activated through the use of the ON but ton. The E Q ’ s i n s e r t p o i n t i s p o s t m a s t e r f a d e r a n d p r e p o w e r a m p l i f i e r . T h e E Q i s b y p a s s e d w h e n t h e E Q O N s w i t c h i s[...]

  • Página 26

    P OWER M ATE 3 26 71 - T AP If a delay effect is used the delay tim e can be adjusted to the beat b y pressing the TAP bu tton multiple times. The yellow LED indicates the delay time set. The fu nction of this button can be config ured using the TAP Button Ctrl. parameter, please ref er to the secti on “FX Control Setu p” on page 32 for de tail[...]

  • Página 27

    P OWER M ATE 3 27 72 - AMPLIFIER ST A TUS INDICA TORS These indicator s are to inform you about the actu al operationa l state of the PowerM ate’s internal power ampli fier. PROTECT LED The PROTECT indicato r lights when one of the Powe rMate’s extensive protection circuits – agains t thermal overload, HF-induction, DC a t the outputs, and sh[...]

  • Página 28

    P OWER M ATE 3 28 76 - S PEAK ER O UTPUTS R IGHT / L EFT The PowerMat e is equipped with professi onal Speakon high-pe rformance connec tors, offering electrical and mechanical secure connection, which complies to all se curity regulations. It al so allows the use of high quality speaker cables with diameters of 4 x 2,5mm 2 . The pin assign ment is[...]

  • Página 29

    P OWER M ATE 3 29 3 Displa y & functions The PowerMat e includes a premium OLED di splay. Comp ared to general LC displays the OL ED display is brighter, has a greater contrast ratio and a wider vie wing angle. 3.1 Effect mode The start screen appea rs after switching the PowerMate on. After a few seconds the default effect for FX 1 & FX 2 [...]

  • Página 30

    P OWER M ATE 3 30 M ENU STRUCTURE E DIT FX 1 / FX 2 This dia log allows e diting effe ct parameter s for effect unit FX 1 or FX 2. The availabl e parame ters will vary de- pending on the effect type, see page 34 for details. Addi- tionally a custo m name can be assigned to the edite d e f f e c t a n d i t c a n b e s t o r e d a s a u s e r p r e [...]

  • Página 31

    P OWER M ATE 3 31 This dialog is used to c hange the user preset‘s descrip- tion. Turn the MENU/ENTER rotary e ncoder to the left or right to edit the highlighte d character . Pressing the MENU/ENTER rota ry encoder ac cepts the desir ed symbol and moves the cursor to the next character. Move the cur- sor to the left or to the right by pressing t[...]

  • Página 32

    P OWER M ATE 3 32 S PEAKER P ROTECTION T hi s d i al og i s u s ed to m a tch the maximum continous out- put powe r of the integrat ed power amplif iers to the con- nected loudspeakers. By li miting the maximum output power damaging the sp eakers by thermal overload can b e avoided, w hile the full dynam ic of the amplifier is m ain- tained. Please[...]

  • Página 33

    P OWER M ATE 3 33 Display Brigh tness The currently set display br ig htness (from 0% to 100% ) is indicated in the right col umn . Press the MENU/E NTER ro- tary encoder to edit the valu e. Turn the MENU/ENTER ro- tary encoder to the left to decrease the di splay brightness. Turn the MENU/E NTER rotary encoder to the right to increase the displa y[...]

  • Página 34

    P OWER M ATE 3 34 3.3 Effect s No. Effect gr oup Description Pref erable used wi th 01 - 10 Bright Hall bright reverb, concer t hall, church, cathed ral vocals, horn, strings 11 - 20 Bright Plate bright plate, no audible reflectio ns piano, guitar , drums, vocals 21 - 30 Echo+Re verb bright echo/r ever b mix sp ecially for „L ive“ v ocals, stri[...]

  • Página 35

    P OWER M ATE 3 35 4 DIGIT AL AUDIO INTERF A CE The USB 2.0-Port of the PowerMate serves as digital au- dio interf ace for the co nnection of a PC or Apple Macin- tosh (Mac). The DIGITAL AUDIO INTERFACE can be used as input or output d evice at the same time. When using a PC/Mac with USB 2.0 interf ace up to four channels can be transmitted simultan[...]

  • Página 36

    P OWER M ATE 3 36 4.3 S tatus displa y In effect mode, the display of the PowerMate shows the status information of th e DIGITAL AUDIO INTERFACE. 4.4 PC-MIDI-Int er face The PowerMate p rovides a full-f eatured PC-MIDI inte r- face. So, when you use an appro priate software applica- tion to send MIDI data from the PC/Mac to the DIGITAL AUDIO INTERF[...]

  • Página 37

    P OWER M ATE 3 37 4.5 Example s of usage (Playback) M USIC PLAYBACK IN STEREO When the DIGITAL AUDIO INTERFACE is used as Power- Mate input, the channels US B 1 and USB 2 or USB 3 and USB 4 are assigned to a stereo input each, re fer to the following table: The PowerMate functions as an external sound card of the PC/Mac. In the system se ttings of [...]

  • Página 38

    P OWER M ATE 3 38 recording. This, for exam ple, provides the possibility to enhance solo vocals or a solo instrument at specific passages so that they stand clea r l y i n f r o n t o f t h e m i x . F o r that, you need to assign resp ective input channels to the AUX bus using the AUX controls. Post-fader mode is useful. A very recommenda ble opt[...]

  • Página 39

    P OWER M ATE 3 39 4.7 MIDI tone ge nerator and mul ti-effect uni t As already explained, the PowerMate can be used to transfer MIDI data f or instance from a master keyboar d to a PC/Mac. Using appropriate software, such as a multi- track reco rding appli cation and suitable Pl ugIns (e.g. th e supplied Cubase LE software), the entire world of most[...]

  • Página 40

    P OWER M ATE 3 40 5 Se t ting up a s tandar d P A 5.1 Ove r view In the following we would like to explain how to install a typical sound reinfo rcem ent system in passive configur ation. The nece ssary equipmen t is: 5.2 Cabling The mains suppl y cord comes with the PowerMate . The quality of all other cables lie s in your responsi bility. Care- f[...]

  • Página 41

    P OWER M ATE 3 41 2+ and 2- are con nected through. Th is provides the pos- sibility to use these cables in an activ e 2-way system con- figuration, as well . DYNACO RD’s accessory assortment comprises different speaker cables with Speako n con- nectors, available at your loc al professional audio dealer. LF-C ABLES - B ALANCED OR U NBALANCED ? F[...]

  • Página 42

    P OWER M ATE 3 42 mounts to place the Hi ca binets on top of the woof er cabine ts or , in case t his kind of installatio n is not possible or y ou are not using w oofer sy stems, use the separate speaker pole-stands inst ead. 3. Do not place the left and the right speakers fur ther apar t than necessary. The le ss distance there is between the two[...]

  • Página 43

    P OWER M ATE 3 43 In case you are using the FX units, please proceed as fol- lows: 1. Set the EFFECT RETURN fader of the FX 1 unit t o the -5 dB mark. 2. Use the UP/ DOWN but to ns below the display t o select the desired effect pr eset . 3. Pre ss the FX ON button. 4. Pla y the soun d sourc e of the desi red in put cha nnel and adjust the desired [...]

  • Página 44

    P OWER M ATE 3 44 6 Mas t er Patc hbay and dif f er ent se tup alt ernative s The patch field within the master section is referred to as M ASTER PATCHBAY. The mixer’s Line output levels are to be found here. To p rovide you with a wide range of connec tion possibilit ies, the MASTER A/B OUTPUTS, MON 1/2 OUT- PUTS, POWER AMP INPUTS and the FX/AUX[...]

  • Página 45

    P OWER M ATE 3 45 6.2 Connection of an e xternal po wer amplifier If you need to connect more loudspea ke r systems than the PowerMate is capable of ha ndling directly, you have to use an external po wer amplifier. Using LF-cables w ith XLR plug s you can patch the signal at the MASTER A OUT L/R. Using LF-cables with phone plugs you can patch the s[...]

  • Página 46

    P OWER M ATE 3 46 6.4 Mono P A + Monito r In this application the right power amp output channel is used for the MON 1 si gnal. T he left power amp o utput channel is used for a mono PA, the MASTER B outp ut is used as signal source. The MAST ER B signal has to be configured as follows: •M A S T E R B c o n t r o l a t p o s i t i o n „ 5 “ ?[...]

  • Página 47

    P OWER M ATE 3 47 6.5 Active 2-wa y st ereo configuration This example uses t he internal powe r ampl ifi er of the PowerMate to drive the HI/M ID cabi nets. The full-range signal is fed via MASTER A OUT to an active crossover, e. g. the DY NACORD DSP 260. The LO signal outputs of the crossover are connected to an external powe r amplif ier, drivin[...]

  • Página 48

    P OWER M ATE 3 48 WICHT IGE SI CHERHEI TSHI NWEISE 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Heben Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnu nge n. 4. Richten Sie si ch nach den Anwei sungen. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von W asser . 6. V er wen de n Sie zum Re inigen de s Ge rätes au ssch ließlich ein trockenes T uch.[...]

  • Página 49

    P OWER M ATE 3 49 1 Einführung Mit dem Powe rMate haben Si e einen lei stungsfähigen Power Mixer erworb en, der Ihnen eine g roße Anzahl von Funktionen in einer seh r kompakten Form, und dennoch kompromisslosen Audio-Qualität bietet. Vergessen Sie einfach Anpassu ngs- und Verkabelungspro- bleme von Mischpult, Verstärk er, Effektteile n und Equ[...]

  • Página 50

    P OWER M ATE 3 50 D ECK EL Ö FF NE N Öffnen Sie den Dec kel wie in folgender Abbild ung gezeigt.[...]

  • Página 51

    P OWER M ATE 3 51 D ECK EL S CHLIE ß EN Schließen Sie den Deckel wi e in folgender Abbi ldung gezeigt.[...]

  • Página 52

    P OWER M ATE 3 52 2 Bedienelement e und Ansc hlüsse 2.1 Input Mono HINWEIS: Achten Sie bitte darauf, dass v or dem Anschluss von Signalquellen die je weiligen Kanalregler , mindestens jedoch die beiden Mast erregler , geschlossen sind, oder der ST ANDBY -Scha lter gedrückt ist. Sie ersparen sich selbst, Ihrem Publikum und Ihrem Equipment unnötig[...]

  • Página 53

    P OWER M ATE 3 53 HINWEIS: Betr eiben Sie bitte keine E-Gitarre bzw . E-Ba ss mit passiver Elektronik und hochohmigem Ausgang direkt an einem Mischpult Line-Eingang. Diese Eing änge si nd typischerweise, auch bei allen andern Herstellern, für relati v niedrige Quellimpedanzen ausgelegt , wie sie elektronische G eräte aufweisen. Das Klangergebnis[...]

  • Página 54

    P OWER M ATE 3 54 5 - LO CUT 80 H Z -S CHALTER Mit dem LO CUT 80 Hz-Scha lter können Bass frequenze n unterhalb 80 Hz mit eine r Flankensteilheit von 18 dB pro Oktave unterdrückt werd en. Sinnvoll ist die Be nutzung des LO CUT-Filters bei alle n Mikro- fonanwendungen, wobei hier die Abnahm e von Bassdrum oder Bass gesondert z u betrachten ist. Mi[...]

  • Página 55

    P OWER M ATE 3 55 7 - K LANGRE GELUNG (HI-, MID-, L O-R EGLER ) Die Klangregelung erlaubt eine sehr um fangreiche und effektive Beeinflussung des Ein gangssignals innerhalb unter- schiedlicher Frequenzbe reiche. Eine Drehung de r Klangregler nach rech ts bewirkt eine Anhebun g/Verstärkung des ent- sprechen den Freque nzbereich s. Eine Dr ehung nac[...]

  • Página 56

    P OWER M ATE 3 56 zurück. We iter Informati onen finden Sie in den Ab schnitten EFFEKT 1/2. We nn Sie die eing ebauten Effekteile nicht, bzw. zusätzliche externe Effekt geräte b enutzen wollen, steht das je weilige FX- Summensignal auch im Masterbereich an den FX 1/2-Buchsen zur Verfügung. 9 - AUX 1/2-R EGLER Die AUX 1- bzw. AUX 2-Regler ergä [...]

  • Página 57

    P OWER M ATE 3 57 14 - SIG / PK -A NZEIGE Die Signal / Peak-Anzeige hat eine Sc hlüsselfunktion bei der Pegelko ntrolle im Betrieb. Durch Aufleuchten der PK- LED (Peak) sehen Sie bereits wenn Überst euerungsgefahr besteht und müssen die Verze rrung nicht erst akustisch wahrnehmen. Wie bereits in den Einstellhinweisen (Seite 53) beschrieben, soll[...]

  • Página 58

    P OWER M ATE 3 58 2.2 Input S ter eo Wir wollen Sie hier bei der B eschreibung des STER EO-INP UTS nicht langweile n, viele Funktionsgrup- pen wie AUX-Regler, MON- Regler, Kanalfader sind im STEREO INPUT identisch zum MONO INPUT aufgebaut und wurd en dort bereits ausführlich erklä rt. Wir wollen hi er nur die wesentlichen Unter- schiede herausarb[...]

  • Página 59

    P OWER M ATE 3 59 Verwendung von Cinch- Steckern Die Cinch-Eingänge CD 1-2 und CD 3-4 sind den Klinken-Eing ängen paral lel geschaltet. Um ge genseitige Beein flussung zu vermeiden sollte nur an den Cinch- oder den Klin ken-Eingängen eine Quelle eingesteckt sein. Je nach Gerätevarian te sind die Eingänge CD 1-2 bzw. CD 3-4 auf verschi eden Ein[...]

  • Página 60

    P OWER M ATE 3 60 19 - GAIN LINE CD / US B-R EGLER Mit diesem Regler wir d das Signal an den Line-Eingängen bzw. Cinc h-/USB-Eingängen i m Stereokanal an den internen Arbeitspegel de s Mischpultes angepasst. Der Regelberei ch liegt bei 30 dB. Die U nity- Gain-Position, also 0 dB Durchgangsverstärkung, ist hier bei der Markierung 0 dB. Sie könne[...]

  • Página 61

    P OWER M ATE 3 61 23 - MON 1/2-R EGLER Mit diesen Reglern wird das aus dem linke n und rechte n Kanal summierte Signal PRE-FADER auf die MON 1- bzw. MON 2-Summ enschienen ausgesp ielt. Die Funktionsweise wu rde bereits im Abschnitt Input Mono erläutert. 24 - BAL -R EGLER Ähnlich wie beim Panor ama-Regler im Monokanal, wird hier die Balance des Si[...]

  • Página 62

    P OWER M ATE 3 62 2.3 FX 1/2 Der PowerMate ist mit zwei unabhängig voneinande r regelbaren 24bit-Stereo-Eff ektteilen FX 1 und FX 2 ausgestattet. Di e beiden Effektte ile sind völlig identisch aufgebaut . Es stehen je Effektsektion 100 Presets zur Auswahl, die über das Display selektie rt werden. Darüber hinaus besteht die Mö glichkeit ausgehe[...]

  • Página 63

    P OWER M ATE 3 63 30 - FX 1/2 SENDS- B UCHSEN An der Buchse FX 1 bzw. FX 2 steht die Abmischung, die Sie über die jeweilige FX-S chiene erstellt ha ben, parallel zum Effektteil zur Verfügung. Sie können hier z. B. ein externes Effektgerät anschließen. Das extern erzeugte Effektsignal kann dann über einen Stereo-Input zurückgeführt werden. 3[...]

  • Página 64

    P OWER M ATE 3 64 2.4 AUX 1/2 Die Kanalzüge AUX 1 / AUX 2 können beliebi g zum Monitoring ode r als zusätzliche FX Sends (bei gedrückter AUX 1/2 PO ST Taste) betrieben werden . Zusätzlich s ind AUX 1 bzw. AUX 2 auf den Ka- nälen USB 3 bzw. USB 4 des DIGITAL AUDIO INTERFACE verfügbar. 38 - AUX 1/2 SENDS-B UCHSEN Hier schließen Sie entweder e[...]

  • Página 65

    P OWER M ATE 3 65 Hinweise für di e Vermeidung möglicher Feed back-Gefahren Wie empfindl ich oder unempfindl ich Ihre Anlage in Be zug au f akustische Rückkopplungen ist, hängt von vielen Faktoren ab. Wir wollen Ihnen hier die wi chtigsten Punkte aufführen , die Sie beachte n sollten, bevor Sie mit dem Feedback-Fi lter operieren. 1. S tellen S[...]

  • Página 66

    P OWER M ATE 3 66 2.6 MASTER mit GEQ 49 - MASTER LED-D ISPLAY Die Aussteuerungsanzeige im PowerMate best eht aus zwei LED-Ketten für den rech ten bzw. linken Kanal mit je 12 LEDs pro Kette. Der Anzeigeberei ch liegt bei 40 dB und stellt den Pegel in dBu an den Master Out- puts dar. D.h. zeig t die An zeige 0 dB an, so stehen am Mischpultausgang ak[...]

  • Página 67

    P OWER M ATE 3 67 Eingangskanälen ko mmenden Signale in den Lautsprechern ni cht mehr hörbar. Sie können jedoch über 2TRACK IN (Seite 68) oder die Play USB to 2TRACK-Funktion (Seite 82) weiterhin Signa le einspeisen, was beispie lsweise zur Ein- spielung von Pausenmusik bes onders gut zu verwenden ist. ACHTUNG: W enn ST ANDBY aktiviert ist , wi[...]

  • Página 68

    P OWER M ATE 3 68 62 - REC SEND L/R-B UCHSEN An den Cinch Buchsen steht das PRE-FADER Master L/R-Signal. Das Au sgangssignal ist also unabhängig von der Stellung der Master fader. Sie könn en hier einen MD- oder Flash-Recorder oder ein Cassette n- Deck zur Aufnahme anschl ießen. D er Ausgangspege l kann über den REC SEND & USB OUT-Regler an[...]

  • Página 69

    P OWER M ATE 3 69 66 - L AMP 12V/5W Buchse mit 12 Volt Gleichspannung bei maximal 5 Watt Be lastung zum Anschluss einer Schwanenhals-Lampe. Der Aus- gang ist vor Kurzschluss und Überlastun g geschützt. Sollte die an geschlossene Lampe nicht leuchten, überprüfen Sie bitte das Leuchtmittel und die Pinb elegung des XLR-Steckers. Verwenden Sie mög[...]

  • Página 70

    P OWER M ATE 3 70 2.7 DISPL A Y mit F unktions- T asten 69 - D ISPLAY MIT 4 F UNK TIONSTAST EN Zum Schutz vor Verkratzen ist das Disp la yglas bei Auslieferung mit einer Folie abgedeckt. Ziehen Sie diese bitte ab . Effekt-Betriebsart Das Display zeigt in der Eff ekt-Betriebsart die aktuell eing estellte Progr ammnummer des je weiligen Eff ektteils [...]

  • Página 71

    P OWER M ATE 3 71 Die Endstufenkanäle de s PowerMate verfügen über das vo n DYNACORD exklusiv entwickelte Low-Pass-Notch-Filter (LPN). Dieses Tiefpassperrfilte r in Kombination mi t dem inte grierten 12 dB-H igh-Pass el iminiert Fehle r im Einsch wing- verhalten typischer PA-Box en und verleiht Ihrer Anlage eine besonders präzise und druckvolle[...]

  • Página 72

    P OWER M ATE 3 72 2.9 Rück seit e 73 - N ETZBUCHSE Die Spannungsver sorgung des PowerMate er folgt ausschließlich mit dem mi tgelie ferten IEC-Netz kabel über eine ver - riegelnde Netzbuchse. Sc hließen Si e den PowerMate nur an eine ge eignete Netz versorgung a n, die den a uf dem Typen- schild angege benen Anforderun gen entspricht . HINWEIS:[...]

  • Página 73

    P OWER M ATE 3 73 3 Displa y & F unktionen Der PowerMate ist mi t einem hochwertig en OLED-Display ausgestattet . Im Vergleich zu üblichen LC-Display s sind OLED- Displays wesentlich heller, kont rastreicher und sind unabhängig vom Blickwinkel optimal abzulesen. 3.1 Effekt-Betriebsar t Nach dem Einschalten des PowerMate wird der Startbild- sc[...]

  • Página 74

    P OWER M ATE 3 74 M ENÜ -B AUM E DIT FX1 / FX 2 M ENU Dieser Dialog erlaubt es, besti mmte Parameter des im Effektteil FX 1 bzw. FX 2 gewä hlten Effekts zu editieren. Die zur Verfügung stehende n Parameter unterscheiden sich hierbe i je nach Effe kt-Gruppe, siehe K apitel “Effek- te” auf Seite 79. Dem ed itiert en Effekt kann eine Bezeich- n[...]

  • Página 75

    P OWER M ATE 3 75 Im Set FX Name Dialog kann die Bezeichung des User Presets eing egeben werden. Drehen Sie den MENU/EN- TER-Drehencoder nach l inks od er rechts, um das mit dem Cursor marki erte Zeichen zu ändern. Drücken des ME NU/ ENTER-Dreh encoders übernimmt das gewähl te Zeichen und bewegt den Cursor um eine Stelle nach rechts. Mit den Fu[...]

  • Página 76

    P OWER M ATE 3 76 BACK-Funktionstaste führt in das Menü zurück. Drücken der ESC-Funktionstaste verwirft alle im Dialog vo rgenom- menen Änderung en und führt in die Effekt-B etriebsart zu- rück. S PEAKER P ROTECTION Dieser Dialog erlaubt die Anpassung der Dauerausgangs- leistung der Po werMate-Ends tufen an die angesc hlos- senen Lautspreche[...]

  • Página 77

    P OWER M ATE 3 77 D EVICE S ETUP Dieser Dialo g erlaubt die Anpassung von Systempara me- tern an verschiedene Anwend ungsfälle sowie die Anzeig e von Systemeigenschaften. Einige Einträge (z. B. Display Brightness) können nach Drücken des MENU/ENTER- Drehencoders direkt im Device Setup Dialog editiert wer- den. Ande re Einträge (z. B. Firmw are[...]

  • Página 78

    P OWER M ATE 3 78 Factory Reset Der PowerMate kann auf Werkseinste llungen zurückge- setzt werden. Durch Drücke n des MENU/ ENTER-Drehe ncoders gel angt man zu eine r Abfrage „Al so clear User- FX?“. In der Abfrage kann durch Dr ehen des MENU/ENTER-Drehe nco- ders zwis chen YES und NO g ewählten werd en. Bei Wahl von YES werden durch den Rü[...]

  • Página 79

    P OWER M ATE 3 79 3.3 Effekt e Nr . Effektgruppe Beschre ibung Bevorzugt e Anwendung 01 - 10 Bright Hall Nachhall mit brillant er Klangcharakteristik, Konzertsaal, Ki r che, Kath edrale V ocals, Bläser , Strings 11 - 20 Bright Plate Plat t enhall mit brillanter Klangc harakteristi k ohne wahrnehm bare Refle xionen Piano, Gitarre, Drums, V ocals 21[...]

  • Página 80

    P OWER M ATE 3 80 4 DIGIT AL AUDIO INTERF A CE Die USB 2.0-Schnittstelle dien t al s digitale Audio-Schnitt- stelle des Powe rMate für einen PC oder Mac. Das DIGITAL AUDIO INTERFACE kann gleichzeitig als Eingang und Ausgang verwendet werde n . Verfügt Ihr PC/Mac über eine USB 2.0-Schnittstelle, kö nnen in jede Richtung vier Kanäle gleichz eiti[...]

  • Página 81

    P OWER M ATE 3 81 4.3 F unktionsanzeige im Displa y Das Display des PowerMate zeigt i n der Effekt-Betriebs- art Statusinformationen des DIGITAL AUDIO INTERFACE an. 4.4 PC-MIDI-Int er face Der PowerMate stellt Ihnen ei n vollwertiges PC-MIDI-In- terface zur Verfügung. Der im PC/Mac als DYNACORD USB-MIDI be zeichnete Port kann über all ausgewählt[...]

  • Página 82

    P OWER M ATE 3 82 HINWEIS: Sollen MIDI- Daten mit der Medienwie dergabe von Window s an ext ernen G eräten wiedergegeben wer- den, müssen Sie in der Windo ws-Syst emsteuerung den Dialog "Sounds und Audiogeräte" öffnen und das Standardgerät der MIDI-Musikwiedergabe auf D YNACORD USB-MIDI umstellen. 4.5 Anw endungsbeispiele (Wiedergabe[...]

  • Página 83

    P OWER M ATE 3 83 Sie den MENU/ENT ER-Drehencoder. Die Dea ktivierung erfolgt automatisch bei Verlassen des STANDBY-Betriebs. Auf diese Weise wird eine r Klangverfälsch ung vor- gebeugt, die entstehen könn te, wenn das USB-Signal über die Stereofade r und gleichzeitig den 2TRACK IN- Regler auf den Maste r gelangen würde. 4.6 An wendungs beis pi[...]

  • Página 84

    P OWER M ATE 3 84 Fader des Mischpultes dazu verwend en, die Monito- rabmischung für die Musiker zu erstellen. Für das Monito- ring sollten Sie selbstve rständlich Kopfhörer verwenden, da Lautsprecher auch im mer auf die Aufnahmemikro fone einwirken. Um b ereits aufgenommene Spuren (sog. Over- dubbing) oder ein Metronom (sog. Click-Track) den M[...]

  • Página 85

    P OWER M ATE 3 85 5 Aufbau einer S tandar d-P A 5.1 Übersic ht In diesem Kapitel wo llen wir erkl ären, wie Si e mit dem PowerMate ein passives Standard-PA mit Monitorsystem aufbauen und einstellen. An PA-Equipm ent haben wir vor- gesehen: 5.2 V erkabelung Das Netzkabel habe n Sie mi t dem PowerMa te erhalten. Für alle anderen Kabel sind Si e se[...]

  • Página 86

    P OWER M ATE 3 86 Lautsprecherkabel mit Spea kon-Steckern können Sie über den Fachhandel aus dem DYNACORD-Zubehörpro- gramm bezi ehen. NF-K ABEL , SYMMETRISCH ODER UNSYMMETRISCH ? Als NF-Verbindung, also alle Leitungen auf denen keine hohen Ströme fließe n, wählen Si e am besten symmet- risch ausgelegte Kabel (2 Si gnaladern + Schirmgeflecht)[...]

  • Página 87

    P OWER M ATE 3 87 5.3 Aufbau 1. St ellen Sie den Po werMat e so auf, dass Sie auch im Betrieb leicht en Zugriff habe n und sc hließen Si e die Ne tz ka bel a n. 2. Suchen Sie die g ünstigst e Position für Ihre P A - Box en. Die Bassbox en sollen dabei immer unten am Boden st ehen und die Hocht onbox en wenn mög lich direkt darüber . Beacht en [...]

  • Página 88

    P OWER M ATE 3 88 Falls Sie an den Monokanälen Instrumente angeschlos- sen haben, verfahre n Sie wie bei de r Mi krofoneinstellung beschrieben. Überprüfen Sie nun, ob bei allen nicht benötigten Eingängen die Kanalfad er und die GAIN-, GAIN MIC-, LINE CD- bzw. LINE USB-Regler geschlossen sind. Sie ver- meiden dadurch unnötiges Rauschen au f de[...]

  • Página 89

    P OWER M ATE 3 89 6 Mas t er Patc hba y und v ersc hiedene Aufbauversionen Das Buchsenfeld im M asterbereich oben wird als MASTER PA TCHBAY bezei chn et. Alle Line pegel-Ausgänge des Mi- schpultes sind dort angeordnet. Um Ihne n a lle Eingriffs- und Ansc hlussmöglichkeiten zu bieten, sind MASTER A/B OUT- PUTS, MON 1/2 OUTPUTS, P OWER AMP INPUTS s[...]

  • Página 90

    P OWER M ATE 3 90 6.2 Anschl uss eines ex t ern en Leistungsv erstärkers Der Anschluss eines externen Leistungsverstärker kann entwed er üb er XLR-Kabel an den M A STER A OUT L/R oder über Klinkenkab el an den MASTER B L/R erfolg en. Die interne Endstufe wird in beiden Fäll en weiterhin mit dem Signal ver- sorgt, der externe Leistu ngsverstär[...]

  • Página 91

    P OWER M ATE 3 91 6.4 Mono P A + Monit or In diesem Beispiel wird der rechte Kanal der intern en Ends tufe für das Mon itorsignal MON 1 verwendet. Der linke Kanal der internen Endstufe wird für eine mo nophone PA verwendet, wobei das Sig nal des MASTER B-Ausgangs verwendet wird. Für das MASTER B-Signal müssen folg ende Einstellungen vorgenom me[...]

  • Página 92

    P OWER M ATE 3 92 6.5 Aktiv S t ereo 2-W eg Syst em In diesem Beispiel wird die Endstufe im PowerM ate als Hoch-Mittenton-Verstärke r verwendet. Über die MASTER A OUT L/R-Buchsen wird das Fullrange-Signal au f eine aktive Frequenzweiche (z. B. DYNACORD DSP 260) geleitet. Von dort werden die tie ffrequenten Signalan teile (LO) zu einer e xtern en [...]

  • Página 93

    P OWER M ATE 3 93 7 Specifications Property Pow erMate 1000 P ower Mate 16 00 PowerMate 2200 Order No. F01U1311 13 DC-PM1000-3-UNIV F01U131114 DC-PM1600-3- UNIV F01U131115 DC-PM2200-3-UNIV Channels (Mono + Stereo) 6 + 4 12 + 4 18 + 4 Auxiliarys (MON, FX, AUX) 2 Pre, 2 Post , 2 Pre/Post switchable Max. Single Channel Output Power , Dynamic -Headroom[...]

  • Página 94

    P OWER M ATE 3 94 Device in rated co ndition, unity gain (MIC gain 20 d B), all faders posi tion 0 dB, all pots in mid position, master fader +8 dB, LP N HIGH, ampli fier load 8 ohms, dual channel, mains voltage 23 0 V/50 Hz or 120 V/60 Hz, unless otherwise spec ified. Equivalent Input Noi se, MIC input , A-weighted, 150 ohms -130 dBu Noise, Channe[...]

  • Página 95

    P OWER M ATE 3 95 7.1 Dimensions[...]

  • Página 96

    P OWER M ATE 3 96 7.2 Bloc k Diagram[...]

  • Página 97

    P OWER M ATE 3 97 T r ademarks. • Speakon is a r egistered trademark of Neutrik AG • Microsoft , Windows, Windows XP , Windows Vista and Windows 7 are ei ther regist ered tra demarks or tra demarks of Micr osoft Corpor ation in the United S tates and/or other countries • Apple, Macin tosh, Mac OS and Mac OS X are trademarks of Apple In c., re[...]

  • Página 98

    P OWER M ATE 3 98 Notes[...]

  • Página 99

    P OWER M ATE 3 99 Notes[...]

  • Página 100

    DYNACORD 12000 Portland Avenue South, Bur nsville, MN 55337, USA Europe, Africa, and Middle East only. For customer orders, contact Customer Service at: Phone: +1 952/844-4051, Fax: +1 9 52/884-0043 +49 9421-706 0 Fax: +49 9421-706 265 Asia & Pacific only. For cu stomer orders, contact Customer Service at: www.dynacord.com +65 6571 2534 Fax: +6[...]