Dyson DC24 Ball manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dyson DC24 Ball. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDyson DC24 Ball vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dyson DC24 Ball você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dyson DC24 Ball, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dyson DC24 Ball deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dyson DC24 Ball
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dyson DC24 Ball
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dyson DC24 Ball
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dyson DC24 Ball não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dyson DC24 Ball e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dyson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dyson DC24 Ball, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dyson DC24 Ball, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dyson DC24 Ball. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    GB GENERAL SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER When using an electrical appliance, basic precautions should always be follo wed, including the following: W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELE CTRIC SHOCK OR INJURY: 1 Thi s mac hin e is fo r dom es tic us e onl y. Do no t use o utd oor s or on we t sur f a[...]

  • Página 4

    DE ALL GEMEINE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DEM GEBRA UCH DES STA UBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen einige grundlegende Sicherheitsan weisungen beachtet werden, darunter: A CHTUNG ZUR VERRINGERUNG DES RISIK OS VON BRAND, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN: 1 Die se s Ger ät is t aus sch lie ßli ch fü[...]

  • Página 5

    ES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD LEA TOD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: A VISO P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARG A ELÉCTRICA O LESIÓN: 1 Est a máq uin a est á dis eña da p ara us o dom ést ico e xclu siv ame nt[...]

  • Página 6

    CY ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές οδηγίες: ΠΡΟΕΙ?[...]

  • Página 7

    DK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUK TIONER LÆS ALLE INS TRUKTIONERNE, INDEN DU BRUGER DENNE STØVSUGER Ved brug af et elektrisk appar at bør de generelle forholdsregler altid følges, herunder følgende: ADV ARSEL FOR A T MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER: 1 De nne m ask ine e r kun b ere gne t til h usho ldn ing sbr ug[...]

  • Página 8

    HU ÁL T AL ÁNOS BIZT ONSÁ GI ELŐÍRÁSOK KÉR JÜK, OL V ASSA EL AZ ÖSSZES ELŐÍRÁST A PORSZÍV Ó HASZNÁL A TA ELŐTT Elektromos készülék ek használatakor az alapvető biztonsági előír ásokat mindig be kell tartani, beleértve az alábbiakat: FIGYELMEZTETÉS A TŰZ, ÁRAMÜTÉS V A GY SÉRÜLÉS VESZÉL YÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEK?[...]

  • Página 9

    PL OGÓLNE INFORMA C JE DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A PRZED UŻY CIEM ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZY S TKIE INSTRUK C JE Po dczas użytk owan ia spr zętu e lektry czneg o nale ży za wsze prze strz egać p odsta wow ych zasad bezp iecze ństw a, włączając poniższe: OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ R YZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU[...]

  • Página 10

    RU ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПЫЛЕСОСА При пользовании электроприборами необходимо всегда соблюдать ?[...]

  • Página 11

    SI SPL OŠNA V ARNOS TNA NA VODIL A PRED UPORABO SESALNIKA PREBERITE VS A NAV ODIL A Pri uporabi električne naprave je treba v edno upoštevati pre vidnostne ukrepe, vključno z naslednjimi: OPO ZORIL O ZA PREPREČITEV POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠK ODBE: 1 Ap ara t je na men jen i zk ljuč no u por abi v g osp odi njst v u. Sesalnika ne u[...]

  • Página 12

    clik clik clik 2 clik ON MARCHE AAN ENCENDIDO OFF ARRET UIT AP AGADO ON/OFF MARCHE/ARRET AAN/UIT -KNOP ENCENDIDO/AP AGADO 1 Using your Dy son cleaner • Utilisation de votre aspir ateur Dyson • Gebrauch Ihres Dy son • Uw Dyson stofzuiger gebruiken • Cómo utilizar su as piradora Dyson • Uso dell’aspirapolver e Dyson Clear bin TM empt yin[...]

  • Página 13

    clik clik clik 2 clik ON MARCHE AAN ENCENDIDO OFF ARRET UIT AP AGADO ON/OFF MARCHE/ARRET AAN/UIT -KNOP ENCENDIDO/AP AGADO 1 Hard floors or carpets • Sols durs ou tapis et moquettes • Reinigung von Hartböden und Teppichen • Harde vloer en en tapijten • Par quets o alfombras • Pavimenti o tappeti Clearing brushbar obs tructions • Retire[...]

  • Página 14

    1 0x 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Filter Filtro A Filtre Filter Filtro B Filtre ¡ IMPORT ANT! W ash filters with cold water at least every month . Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser . W as de filters minimaal één keer per maand met koud water . L[...]

  • Página 15

    1 0x 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Filter Filtro A Filtre Filter Filtro B Filtre ¡ IMPORT ANT! W ash filters with cold water at least every month . Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser . W as de filters minimaal één keer per maand met koud water . L[...]

  • Página 16

    GB Assembly Lie machine flat and push on cleaner head until it clicks. Stand vacuum up straight, insert wand into hose and push into place until it clicks. Attach tools to the side of the machine. Using your Dy son Press foot pedal and recline handle to use. The stabiliser stand will automatically lift up. T o switch ‘ON’ , depress power button[...]

  • Página 17

    DE Montage Legen Sie das Gerät flach auf den Boden und bringen Sie den Bürstkopf am Ger ät an. Er muss hörbar einrasten (1). Bringen Sie den Staubsauger in eine aufrechte Position, schieben Sie das R ohr in den Schlauch und achten Sie darauf, dass das Rohr einrastet (2). Befestigen Sie das Zubehör an der Seite des Geräts. Gebrauch Ihres Dyson[...]

  • Página 18

    ES Cómo ensamblar su aspiradora Dyson Tumbe la aspir adora en el suelo y presione sobre el cabezal limpiador hasta que haga clic. V uelva a colocar la aspiradora en posición vertical, introduzca la empuñadura en la manguera y pr esione hasta que haga clic. Coloque los accesorios en el lateral de la aspiradora. Cómo utilizar su aspiradora Dyson [...]

  • Página 19

    CY Συναρμολόγηση Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση και σπρώξτε την κεφαλή καθαρισμού προς τα πάνω μέχρι να κουμπώσει. Σηκώστε την ηλεκτρική σκούπα όρθια, περάστε τη ράβδο μέσα στον εύκ?[...]

  • Página 20

    DK Samling Læg maskinen helt ned og skub så støvsugerhov edet på plads, indtil der høres et klik. Rejs derefter støvsugeren op og sæt r øret ind i slangen og skub på plads, indtil der høres et klik. Fastgør r edskaberne på siden af maskinen. Sådan bruger du din DY SON Tryk på fodpedalen og tryk håndtaget tilbage til brug. Støttebene[...]

  • Página 21

    HU Összeszerelés Fektesse le sima felületre a k észüléket és nyom ja fel rá kattanásig a tisztítófejet. Állítsa fel a porszívót, illessz e be a csövet a tömlőbe, amíg az kattan. Rögzítse az eszk özöket a készülék oldalán. A Dyson porszívó használata Nyomja le a pedált és hajtsa vissza a fogantyút a használathoz. A [...]

  • Página 22

    PL Montaż Odkurzacz położyć na płasko, nacisnąć na gło wicę, aż nastąpi kliknięcie. Ustawić odkurzacz pionowo, włożyć rurę teleskopową do wę ża i wcisnąć do usłyszenia kliknięcia. Ak cesoria umieścić na boku urządzenia. K orzystanie z odk urzacza W celu rozpoczęcia użytko wania nacisnąć pedał i odchylić rączk ę. K[...]

  • Página 23

    RU Сборка Установите пылесос на ровной поверхности и отодвиньте головную часть пылесоса до щелчка. Поставьте пылесос вертикально, вставьте трубку пылесоса в шланг и установите его на место д?[...]

  • Página 24

    SI Montaža Polezite naprav o in potisnite sesalni nastavek navzgor , dokler se ne zaskoči. Sesalnik postavite pok onci in v cev potisnite cevni podaljšek, tako da se zask oči. Nastavke pritrdite ob strani sesalnik a. Uporaba vašega Dysono vega izdelka Pred uporabo pritisnite no žni pedal in nagnite ročko. P odnožje se bo samodejno dvignilo.[...]

  • Página 25

    This product is protected by the following intellectual property r ights: Patent/Patent Application numbers: JP 2 0 04 - 53733 6; EP 136 18 12 ; AU 7 4 44 0 8; EP1 1 19282; J P 20 02- 5271 3 2; US 6, 51 9,8 07 ; AU 744362; E P 1 12 1043; J P 20 0 2-5271 31 ; U S 6, 572,078; GB 0 326 102.1 ; AU 20 0 2-226556; E P 137 01 72; J P 20 0 4- 528 87 6; US [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    JN.20114 PN.15799-05-01 04.01.08 www .dy son.com 1 ¡IMPORT ANT! W ASH FIL TERS • LAV AGE DU FIL TRE W ASCHEN DER FIL TER • FIL TERS W ASSEN LA V ADO DEL FIL TRO • LA VA GGIO DEI FIL TRI W ash lters with cold water at least every month . Laver les ltres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindesten[...]