Ir para a página of
Manuais similares
-
Uninterruptible power supply (
Eaton EX 3000 RT2U Netpack
172 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton 5PX 2000VA
2 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Evolution 650 Rack
158 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9155-10-S-25-64x9Ah-MBS
54 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Ellipse MAX 850 USBS DIN
40 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9155-10-S-20-64x7Ah
54 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9355-30-N-20-4x9Ah-MBS
56 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9355-20-N-22-3x9Ah-MBS
56 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eaton EX 3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEaton EX 3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eaton EX 3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eaton EX 3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Eaton EX 3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eaton EX 3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eaton EX 3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eaton EX 3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eaton EX 3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eaton EX 3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eaton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eaton EX 3000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eaton EX 3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eaton EX 3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www.eat on.com Installation and user manual English Fran çais Deutsch Italiano Español Nederlands EX 220 0 RT 2U 220 0 RT 3U 30 0 0 R T 2U 30 0 0 R T 3U 30 0 0 R T 3U XL EXB R T 3U Pu l s ar Se r i es[...]
-
Página 2
3400777600/ AD[...]
-
Página 3
www.eat on.com Installation and us er manual EX 220 0 RT 2U 220 0 RT 3U 30 0 0 R T 2U 30 0 0 R T 3U 30 0 0 R T 3U XL EXB R T 3U Pu l s ar Ser i es[...]
-
Página 4
340077 76EN/AD - P age 2[...]
-
Página 5
34007776E N/AD - Page 3 Introduction Envir onmental pr otecti on EATON has im plemented an e nvironme ntal -protec tion policy . Products are d eveloped acco rding to an eco-design ap proach. Substance s This product does not c ontai n CFC s, HCFCs or as best os. Pa c k i n g To impr ove w aste t reatment and faci litate recy cling, separ ate th e [...]
-
Página 6
340077 76EN/AD - P age 4 Intr oduction Pict ogr am s Important instru ctions that must alw ays be followed. Information, advice, help. Visual i ndicatio n. Action. Audio si gnal. In the il lustrat ions on th e followi ng pages, t he symbols below are use d: LED off LED on LED flashing[...]
-
Página 7
34007776E N/AD - Page 5 Contents 1 . Pr esentation 1 .1 Standar d positions .. ............ ................. ............................ ............................ ............................ ... 6 T ow er position ....... ................. ............................ ............................ ............................ ..... ...........[...]
-
Página 8
340077 76EN/AD - P age 6 1 . P r esen tation 1 .1 Standard positions T ower pos iti on Rack po sitio n Dimens ions ( H x W x D) in m m EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Weights i n kg EX 2200 RT 2U 31 EX [...]
-
Página 9
34007776E N/AD - Page 7 1 . P r esen tation 1 .2 Rear panels EX 2200 / 300 0 / 300 0 XL EX EXB (optional bat t ery m odule) 1 .3 Control panel (1) USB comm unication port (2) RS232 communicat ion port (3) Connector f or auto mati c recog niti on of an additional battery module (4) Slot for opt ional c ommunicat ion card (5) Connector for r emote ON[...]
-
Página 10
340077 76EN/AD - P age 8 2. Installation 2.1 Unpacking and contents c heck ( 30) EX 2200 / 3000 / 3000 XL UPS (31) connec tion cabl e to AC-po wer sour ce (32) 2 co nnection cable s for the pr otect ed equi pment (33) RS232 communication cab le (34) USB communi cation cab le (35) 2 systems to secure power plugs (36) Solution-Pac CD-ROM (37) Documen[...]
-
Página 11
34007776E N/AD - Page 9 2. Installation 2.2 Installation in tow er position 2.3 Installation in rac k position It is advised to first install the battery module, then the power module above. Foll ow steps 1 to 4 for module mounting on the rail s. The ra ils a nd n ecess ary har dware are su pplied by EA TON.[...]
-
Página 12
340077 76EN/AD - P age 10 2. Installation 2.4 Communication ports Connection of RS232 or USB communica tion por t (option al) Install ation of t he communicati on car ds (optional ) The RS232 and USB comm unication ports cannot operate simultaneo usly. 1 - Connect the RS232 (33) or USB (34) commu nication cable to the serial or USB port on the comp[...]
-
Página 13
34007776EN/AD - Page 11 2. Installation 2.5 Connections wit h a FlexPDU (P ow er Distribution Unit) mo dule (optional) 2.6 Connections wit h a HotSw a p MBP module (opti onal) The HotSwap MBP modul e makes i t possible to service o r even re place the UP S with out affecting the connec ted loads ( HotSwap func tio n). 1 - C onnect the UPS sock et ([...]
-
Página 14
340077 76EN/AD - P age 12 2. Installation HotSw ap MBP -module operation UPS star t-up with th e HotSw ap MBP module 1 - Check that the UPS is correctly connected to the HotSwap MBP module. 2 - Set switch (53) to the No rma l p osit ion . 3 - St art t he UPS by pres sing t he ON/O FF bu tton (27) o n the UPS contro l panel . The load is s upplied b[...]
-
Página 15
34007776EN/AD - Page 13 3. Operation 3.1 Start-up and nor mal operation UPS personal isation 3.2 Operation on batt ery pow e r T rans f er to battery p ower Low -batt ery wa r ning For the initial start, AC inpu t power must be present to detect any wiring erro rs. Subsequ ently, the UP S can s tart even if AC input power i s not present . Press bu[...]
-
Página 16
340077 76EN/AD - P age 14 3. Operation End of bat tery bac kup time 3.3 Retur n of AC input po wer Following an outage, the UPS restarts au tomatically when AC input power returns (unless the restart functi on was disabled via UPS personalisation) and the load is again supplied. 3.4 UPS shutdown 3.5 Using the UPS remot e c ontr ol functions EX offe[...]
-
Página 17
34007776EN/AD - Page 15 3. Operation Contact open: shut down of UPS Contact clos ed: st art- up of UPS (UPS con nected to th e netw ork and netw ork ener gized) Note: loca l On /Off co ntr ol v ia but ton (27) has pri orit y over the remo te control o rder. Contact open: shut down of UPS T o return to normal operation, deacti vate the external remo[...]
-
Página 18
340077 76EN/AD - P age 16 4. A ccess to measur ements and personalisation d ata 4.1 Display menus ar rang ement 4.2 Access t o mea sur ements Press the sc roll butto n (25) to access any status conditions an d alarms, then the measurem ents for voltage, current, frequenc y, power out put and bat tery back up time. 4.3 P ersonalisatio n using the co[...]
-
Página 19
34007776EN/AD - Page 17 4. A ccess to measur ements and personalisation d ata Output pers onalisation (1) These parameters may be modified only when the UPS is OFF. Detailed comments are available in the Person al Solut ion-Pa c software. ON/OFF pe rsonalis ation Bat t ery personalisa tion 4.4 P ersonalis ation using exter nal softw are Function Fa[...]
-
Página 20
340077 76EN/AD - P age 18 5. Maint enance 5.1 T r oubleshoo ting If LED (21) or (22) is ON, a faul t or an alarm has occ urred. Use the esca pe button (24) to s top t he au dio al arm. Indi cati on Diagnostic Correction 1 The U PS does no t start , the alphanum eric display indicates: COLD START NOK CHECK AC WIR ING The AC i nput power is not conne[...]
-
Página 21
34007776EN/AD - Page 19 5. Maint enance Troublesho oting a UPS equipped with t he HotSwap MBP module 5.2 Batt ery-module r eplacemen t Saf ety r ecommendati ons The bat tery ca n cause ele ctroc ution a nd high sh ort-ci rcuit currents . The fol lowing sa fety precaut ions are requi red before servicing the battery components: ◗ Re move watc hes,[...]
-
Página 22
340077 76EN/AD - P age 20 5. Maintenance Mounting the new bat t ery module Carry out the above inst ructions in reverse order. 5.3 Maintenance on a UPS equipped with t he HotSw ap MBP module D - Remove the metal prot ection cover in front of the batt ery (two screws). E - Pu ll the plasti c tab to remove th e batter y bloc k and r eplace it. ◗ To[...]
-
Página 23
34007776EN/AD - Page 21 5. Maint enance 5.4 T r aining centre To fully maste r operation o f your EATO N product and carry out level 1 servicing, see our compl ete range of technical training courses, available in both French and English. For further information, please v isit our web site: www.eaton.com[...]
-
Página 24
340077 76EN/AD - P age 22 6. Appendices 6.1 T ec hni cal specifications (1) Depending on the ou tput voltage sele cted: 200V / 208V / 220V / 230V / 2 40V, the output power is 1980VA / 1 980VA / 2200VA / 2200VA / 2200VA. (2) Depending on the ou tput voltage sele cted: 200V / 208V / 220V / 230V / 2 40V, the output power is 2700VA / 2 700VA / 3000VA /[...]
-
Página 25
34007776EN/AD - Page 23 6. Appendices 6.2 Glossary Bypass AC in put Bypass line from the AC-power so urce, controlled by the UPS , used to directly supply the load if an overload o r a malfunct ion occ urs on the UP S. Backup time Time duri ng whic h the load can be supplie d by the UPS oper ati ng on batt ery pow er . Battery test Internal U PS te[...]
-
Página 26
34007776E N/AD www.eat on.co m[...]
-
Página 27
www.eat on.com Manuel d’installation e t d’utilisation EX 220 0 RT 2U 220 0 RT 3U 30 0 0 R T 2U 30 0 0 R T 3U 30 0 0 R T 3U XL EXB R T 3U Pu l s a r Se r i e s[...]
-
Página 28
34007776FR /AD - Pag e 2[...]
-
Página 29
34007776FR /AD - Page 3 Introduction Respect de l 'en vir onnement La société EATON s’est engagée dans une politique de protecti on et de préservation de l’environnement. Nos produits s ont développés selon une démarche d ’éco-conception . Substance s Ce pr oduit n e cont ient ni de CFC, ni de HCFC, ni d’a miant e. Emba lla ge [...]
-
Página 30
34007776FR /AD - Pag e 4 Intr oduction Pict ogr am mes utilisés Consignes à suivre impérativement. Informat ions, c onseils , aid e. Indication visuelle à observer. Action à réaliser. Signa lisation so nore. Les conventions adoptées p our représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes : Voyant éteint. Voyant allumé. Voy[...]
-
Página 31
34007776FR /AD - Page 5 Sommair e 1 . Présentati on 1 .1 P ositions sta ndar ds .................. ................. ............................ ............................ .......................... 6 P osition tour ............... ............ ................. ............................ ............................ .........................[...]
-
Página 32
34007776FR /AD - Pag e 6 1 . P résentation 1 .1 P ositions standards P osition t our P osition r ack Tableau des dimensions (H x L x P) en m m EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Tableau des masses en kg E[...]
-
Página 33
34007776FR /AD - Page 7 1 . P résentation 1 .2 F aces arr i èr es EX 2200 / 300 0 / 300 0 XL EX EXB (module bat ter ie opti onnel) 1 .3 P anneau d'affic h age et de commande (1) Port de co mm unicat ion U SB (2) Port de co mm unicat ion RS 232 (3) Conn ecteur de re connai ssance automa tique d’ un module bat terie suppl éme ntair e (4) Em[...]
-
Página 34
34007776FR /AD - Pag e 8 2. Installation 2.1 Déballage et vér ification du contenu (30) ASI EX 2200 / 3000 / 3000 XL . (31) cordon de raccordement au réseau électri que. (32) 2 cord ons pour racc orde r les équipements. (33) Câble de comm unication RS2 32. (34) Câble de commu nicat ion U SB. (35) 2 systèmes de verrouillage des cordon s d’[...]
-
Página 35
34007776FR /AD - Page 9 2. Installation 2.2 Installation en p osition tour 2.3 Installation en p osition rac k Il est re commandé de monter le module batteri e en premie r, puis de monter le module de puissanc e au-de ssus. Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du module sur ses rails. Les rails et le nécessaire de montag e sont fou rnis par [...]
-
Página 36
34007776FR /AD - Pag e 10 2. Installation 2.4 P orts de communication Raccor dement du p ort de communicati on RS232 ou USB (f acultatif) Install ation des c artes de communi cation (en option) Le port de communication RS232 et le port de communication USB ne peuvent fonctionner simultanément. 1 - Connect er le c âble de co mmunicati on RS 232 (3[...]
-
Página 37
34007776FR /AD - Page 11 2. Installation 2.5 Raccordements av ec un modu le FlexPDU (P ow er Distribution Unit) (Op tion) 2.6 Racco rdements avec un mo dule Hot Swap MBP (Option ) Le rôle du module HotSwap MBP est de permettre la mainten ance et éventuellemen t le remplacement de l’ASI sans affecter l’alimentati on électrique d es équip eme[...]
-
Página 38
34007776FR /AD - Pag e 12 2. Installation Fonc tionnement du module HotS wap MBP Mise en s ervice de l’ AS I av ec le module HotS wap MBP : 1 - Vérifier que l’ASI est raccordée correctement au module HotSwap MBP . 2 - Placer le commutateur (53) en position Norm al. 3 - Mettre en marche l’ASI en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (27) sur [...]
-
Página 39
34007776FR /AD - Page 13 3. Utilisation 3.1 Mise e n service et fon c tionnement no rmal P ersonnalisation d e l'A SI 3.2 Fonctionnement sur batt er ie P assag e sur b at ter ie Seui l de pr éala rme de fi n d' auto nomi e ba tt erie Lors du premier dém arrage, la présence d u réseau élect rique est indispensabl e pour détecter u ne[...]
-
Página 40
34007776FR /AD - Pag e 14 3. Utilisati on Fi n d'au tono mi e ba tt erie 3.3 Retour du réseau électr ique Après l a coupu re, l 'ASI re démarre a utomat iqueme nt au r etour d u rése au élec trique (à moi ns qu e cette foncti on n'ait été désactivée via la personalisation de l'ASI) et les équipeme nts sont à nouveau[...]
-
Página 41
34007776FR /AD - Page 15 3. Utilisation Contact ouvert : arrêt de l’ASI Contact fermé : mise en marche de l’ASI (ASI raccordée au réseau et réseau présent) Nota : la com ma nde Ma rc he/A rrêt loca le pa r le bo uto n (27) reste prioritaire par rapport à la com mande à dista nce. Contact ouvert : arrêt de l’ASI Pour reven ir en fonc[...]
-
Página 42
34007776FR /AD - Pag e 16 4. A ccès aux mesur es et person nalisation 4.1 Synoptique de l’af f icheur 4.2 Accès aux mesur es L’appui succ essif su r le bouton d e défileme nt (25) perm et d’accéder aux états et alarmes éventuel les, ainsi qu’aux mesures de t ension , de c ourant , de f réque nce, de puiss ance f ournie, et d ’auton[...]
-
Página 43
34007776FR /AD - Page 17 4. A ccès a ux mesur es et personnalisation P ersonnalisa tion de la so rt ie (1) C es par amètre s ne s ont modifia bles que s i l' AS I est en position OFF. Les comm entaire s détai llés sont d isponibl es dan s le logiciel Persona l Soluti on-Pac . P ersonnalisation M arc he/Ar r êt (ON/O FF) P ersonnalisation [...]
-
Página 44
34007776FR /AD - Pag e 18 5. Maint enance 5.1 Dépannage Si le voyant (21) ou (22) est allumé, il y a une anomalie de fonctionnement ou une alarme. Utilis er le bouton d’aband o n (24) pour arrêt er l 'alar me sonor e. Symptôme Diagn ostic Remèd e 1 L’ASI ne démarre pas , l'afficheur alphanumériq ue indique : COLD START NOK CHEC[...]
-
Página 45
34007776FR /AD - Page 19 5. Maint enance Dépannage d’une A SI équipée d’un module HotS wap MBP 5.2 Remplacement d u module batt er ie Rappel sur les consignes de sécur ité : La batterie présente un risque d'électrocution et un cour ant de court-circuit élevé. Les précautions suivan tes doivent être pr ises pour tout e interv ent[...]
-
Página 46
34007776FR /AD - Pag e 20 5. Maintenance Remontage du nouv eau module batt er ie Réaliser les opérations décrites ci-d essus en sens inverse. 5.3 Maintenance d’une A SI équipée d’un mod ule HotSw a p MBP D - Enlever le capot métallique de protection batterie fixé par 2 vis. E - Extraire le bl oc batte rie en tira nt sur la languet te pl [...]
-
Página 47
34007776FR /AD - Page 21 5. Maint enance 5.4 Centre de f ormation Pour maîtriser l'exploitation de votre appareil EA TON et intervenir au premi er niveau, nous me ttons à votre dispos ition un pr ogramme complet de formati ons techn iques e n langues angl aise et françai se. P our plus d'info rmation s, consul ter not re site int ernet[...]
-
Página 48
34007776FR /AD - Pag e 22 6. Annexes 6.1 Spécifications techniques (1) Selon l a tension de s ortie sélectionnée p armi 200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V, la puissan ce de so rtie est de 1980 VA / 1980 VA / 2200 VA / 2200 VA / 2200 VA. (2) Selon l a tension de s ortie sélectionnée p armi 200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V, la p uissance[...]
-
Página 49
34007776FR /AD - Page 23 6. Annexes 6.2 Glossaire AC By-pass V oie dérivée du réseau électrique d’alimentat ion, commandée par l’ASI et permetta nt une aliment ation dire cte de s équ ipements par l e réseau é lectr ique en cas de surc harg e ou de dysfo nctionn ement d e l’on duleur. AC Normal Il s’agit du réseau électrique d’a[...]
-
Página 50
34007776FR /AD www.eat on.co m[...]
-
Página 51
www.eat on.com Installations- und Bedienungsanleitung EX 220 0 RT 2U 220 0 RT 3U 30 0 0 R T 2U 30 0 0 R T 3U 30 0 0 R T 3U XL EXB R T 3U Pu l s a r Se r i e s[...]
-
Página 52
34007776D E/AD - S eite 2[...]
-
Página 53
34007776D E/AD - Seite 3 Einleitung Umwelt fr eundlic hk eit Für EAT ON si nd der S chutz und die Erhal tung der Umwel t wic htige Unterneh menszi ele. Alle unsere Produkte werden im Hinblick auf ihre Umweltverträglichkeit entwick elt. Sch adstof fe Dieses Produkt enthält weder FKW- oder FCKW-Ve rbindu ngen noch As best. V er pac kung Zur u mwel[...]
-
Página 54
34007776D E/AD - S eite 4 Allgem eines Bedeutung der Piktogr amme Unbe ding t zu be fol gend e Hin weise . Informat ionen, Rat schläg e, Hilfen. Opt isch e An ze ige. Maßnahme n, Hand lungen. Akustischer Alarm. In den Abbildung en de r nachfol gende n Seiten sind die LE D-Anzeig en mit f olgend en Symbol en dar gestell t: LED AUS LED AN LED blink[...]
-
Página 55
34007776D E/AD - Seite 5 Inhalt 1 . Ansic hte n und Beschr eibung 1 .1 A ufste llv ar iant en . ........... ................. ............................ ............................ ............................ ......... 6 T ow er -M odell ......... ................. ............................ ............................ ......................[...]
-
Página 56
34007776D E/AD - S eite 6 1 . Ansicht en und Beschr eibung 1 .1 A ufstellv ar ianten T ow er -Modell Rack- Modell Abmessun gen (H x B x T) in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Gew ich t in kg EX 2200 R[...]
-
Página 57
34007776D E/AD - Seite 7 1 . Ansicht en und Beschr eibung 1 .2 Rück ansi cht EX 2200 / 300 0 / 300 0 XL EX EXB (B at terie-Er wei ter ungsmodul) 1 .3 Bedien- und Anzeigef eld (1) USB-Sch nittstel le (2) RS232-Schni ttstelle (3) Ste cker zur aut omatisc hen Erkennu ng eines exte rnen Ba tter iemodul s (4) Steckplatz für optiona le Kommun ikationsk[...]
-
Página 58
34007776D E/AD - S eite 8 2. A u fst ellung und Installation 2.1 Entf er nen der V er packung und Über prüfung de s Lief er umf angs (30) USV EX 2200 / 3000 / 3000 XL . (31) Netzkabe l. (32) 2 Verbraucher-An schlusskabel. (33) RS232-Kabel. (34) USB-Kab el. (35) 2 Verr iegelun gsabdeckungen für Verbr aucher- Anschl ussk abel. (36) CD-ROM Solution[...]
-
Página 59
34007776D E/AD - Seite 9 2. A ufst ellun g und Installation 2.2 A ufstellung des T o wer -Modells 2.3 Einbau des Rack-Modells Es soll te zunächs t das Bat teriemo dul und ansc hließ end das USV-Modu l darüber mon tiert werden. Zur Bef estig ung des Mo duls auf den T eles kopsc hie nen Sc hrit te 1 bis 4 be folge n. Die T elesk opsc hienen und da[...]
-
Página 60
34007776D E/AD - S eite 10 2. Aufstellung und Installation 2.4 Kommunika tionsschnit tst ellen Ansch l uss der R S232- bz w . der USB-Schni t tst elle (w ahlw eise) Einbau der optional en Kommunik ationskar t en RS232- und USB-Sch nittstelle können nicht gleichzeitig verwendet werden. 1 - K a b e l (33) oder (34) an d ie RS232- bz w. USB- Sch itts[...]
-
Página 61
34007776D E/AD - Seite 11 2. A ufst ellun g und Installation 2.5 USV -Anschluss mit optionalem FlexPDU- Installationsver t eiler (P o wer Distribution Unit) 2.6 US V -Anschluss mit optionalem HotSw ap MB P -Modul Das HotSwap MBP -Modul ermögl icht d ie Wartung und ggf. den Austa usch d er USV, ohne die Spa nnungsve rsorgu ng der an ges chlos sene [...]
-
Página 62
34007776D E/AD - S eite 12 2. Aufstellung und Installation Funkt ionsw eise des HotS wap MBP -Moduls Einsch alten der USV bei Verwendun g des HotSwap MBP-Moduls : 1 - Ko rrekten Ansc hluss der USV an das HotSwap MBP -Modul über prüfe n. 2 - Drehschalter (53) in die Ste llung " Normal" brin gen. 3 - USV durc h Bet ätigu ng der E IN/AUS-[...]
-
Página 63
34007776D E/AD - Seite 13 3. Betr iebszustände 3.1 Inbetr iebn ahme und Nor malbetr ieb K undenspez ifisc he Anpassun g der US V 3.2 B at ter iebetr ieb Umsc halt ung auf Ba t ter iebetr ieb V oralar m "Ende de r A utono mieze it" Ber der erstmali gen Inbet riebn ahme muss das elektris che Ein speisne tz vorhand en sein, da mit mögli ch[...]
-
Página 64
34007776D E/AD - S eite 14 3. Betriebszustände Absc haltu ng am Ende d er A utonomie zeit 3.3 Rückk ehr der Netzspannung Bei Netzrü ckkehr n ach einer Ab schaltun g erfolgt ein au tomati sch er Neus tart der USV, so fern die Fun ktion nic ht durch kunden spezifi sche Anpas sung deak tivi ert wurde. 3.4 Abschalt un g der USV 3.5 V erwendung der F[...]
-
Página 65
34007776D E/AD - Seite 15 3. Betr iebszustände Kontakt offen : Abschal tung der USV Kontak t geschl ossen: Einsc halt ung der USV (w enn die USV a n das Stro mnetz angesch losse n ist und das St romne tz Strom f ührt). Anmerkung : Das lokale Ein/Au s durch die T aste (27) hat V orrang vor der Fernb etätigung. Kont akt of fen: Absc haltung der US[...]
-
Página 66
34007776D E/AD - S eite 16 4. Kundenspezifisc h e Anpassung un d Abfrag e der Messwer t e 4.1 Darst ellungsmöglichk eiten des Displays 4.2 Abfrag e der Me sswer te Durch wied erhol te Betät igung der S croll -Taste (25) können ggf. anstehende Alarme sow ie die Messwerte für Spannun g, Strom, F requen z, Ausgangsl eist ung und Autonomi ezeit de [...]
-
Página 67
34007776D E/AD - Seite 17 4. Kundenspezifis che Anpassung u nd Abf r ag e der Messwer te A usgangs größen (1) Di ese Ei nstel lungen können nur b ei ausg eschal teter USV veränd ert werden. Eine genaue re Be schrei bung d er Eins tell ungen s teht un ter der USV- Softw are Person al S olu tio n-Pa c zur V erfügun g. EIN/A US-Funktion (O N/OFF)[...]
-
Página 68
34007776D E/AD - S eite 18 5. W a r tung und Serv ice 5.1 Fehlerbehebung Bei Aufleuchten der LED (21) oder (22) liegt eine Betriebsstö rung oder ein Alarmzustand vor. Zur Abscha ltung de s Summers Taste (24) dr ücken. Fehleranzeige Fehl erursache Fehler behebung 1 Die US V geh t nic ht an, Das alphanumerische Dis play zeigt folgend e Meldung: COL[...]
-
Página 69
34007776D E/AD - Seite 19 5. W ar tung un d Service Betr iebsstör ungen bei ein er US V mit HotSw ap MBP -Modul 5.2 A ustausch des Batt er iemoduls Sicher heit smaßnahmen: Die Batterie hat e inen hohen Kurzschluß strom und kann Strom schläge verursachen. Bei jeder Han dha bung der Batterien sind daher folgende Sicherheitsm aßnahmen einzu halte[...]
-
Página 70
34007776D E/AD - S eite 20 5. W ar tung und Se r vice Einbau des neuen Bat t er iemoduls Die oben b eschriebenen H andgriffe in u mgekehrter Reih enfolge ausfüh ren. 5.3 W art ung und Serv ice bei USV -Anlagen mit HotSw ap MBP -Modul D - Batterie-Schut zabdeckung entfern en ( Schrau ben). E - Batterie modul dur ch Greif en der Kunsts toffla sche h[...]
-
Página 71
34007776D E/AD - Seite 21 5. W ar tung un d Service 5.4 T r ainingscenter Um Ihnen ein e optimale Betri ebsfü hrung Ihre r Anlage sowie eine ko mpetent e Fehler analy se und -behe bung zu ermögl ichen, bietet EATO N umfangre iche Ku ndenschul unge n in englis cher und f ranzösi scher Sprach e an. For further information, please v isit our web si[...]
-
Página 72
34007776D E/AD - S eite 22 6. Anhang 6.1 T ec hni sche D aten (1) Entsprech end der gew ählten Ausgang sspannung 200 V / 2 08 V / 220 V / 230 V / 240 V beträgt die Ausgang sleistung 1980 VA / 1980 VA / 2200 VA / 2200 VA / 2200 VA. (2) Entsprech end der gew ählten Ausgang sspannung 200 V / 2 08 V / 220 V / 230 V / 240 V beträgt die Ausgang sleis[...]
-
Página 73
34007776D E/AD - Seite 23 6. Anha ng 6.2 F achbegr iff e Ausla stungsgr ad V erhält nis der dur c h die angesc hlossene n V erbrau c her aufgenom menen Lei stung zur verfügba ren US V -Leistu ng. Autonom iezeit Zur V ersorgung der V erbrau c her nutzbare B att eriekapa zität. Batterietest Interne Übe rprüf ung der Batterie zu r Feststel lung i[...]
-
Página 74
34007776D E/AD www.eat on.co m[...]
-
Página 75
www.eat on.com Manuale di installazion e e di utilizzazio ne EX 220 0 RT 2U 220 0 RT 3U 30 0 0 R T 2U 30 0 0 R T 3U 30 0 0 R T 3U XL EXB R T 3U Pu l s a r Se r i e s[...]
-
Página 76
34007776IT /AD - P age 2[...]
-
Página 77
34007776IT/A D - Page 3 Intr oduzione T utela dell’ambient e La società EATON si è impegnata in una politica di protezione e preservazione dell'ambiente. I nos tri p rodotti sono svilupp ati s econdo u n metodo di concezi one ch e tien e conto del problema ecolo gico. Sostanz e Questo prodott o non conti ene né CFC, né HCF C, né amiant [...]
-
Página 78
34007776IT /AD - P age 4 Intr oduzione Pit togr ammi utili zzati Istruz ioni da segu ire tass ativame nte. Informazi oni, co nsigli, guida. Indicazione visi va da osservare. Azione da esegui re. Segnalazione acusti ca. Le conve nzioni adottate pe r rap present are l e spie all'i nterno delle illus trazi oni s ono l e seguen ti: Spia sp enta. S[...]
-
Página 79
34007776IT/A D - Page 5 Sommar io 1 . Pr esentazione 1 .1 P osizioni st andar d ..................... ............ ........... ................. ............................ ............................ ... 6 P osizione to wer ................ ................. ........... ........... ................. ............................ .................[...]
-
Página 80
34007776IT /AD - P age 6 1 . P r esen tazione 1 .1 P osizioni standard P osizione t ower P osizione slot Tabella dell e dimens ioni (A x L x P) in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Tabella delle masse [...]
-
Página 81
34007776IT/A D - Page 7 1 . Presentazione 1 .2 Vista post eri or e EX 2200 / 300 0 / 3000 XL EX EXB (modulo b a t teria op zionale) 1 .3 P annello di vi sualizzazione e d i comando (1) Port a di c omuni cazion e USB (2) Porta di comunicazione RS232 (3) Conne ttore di ri conosc imento automa tico di un modu lo batte ria suppl eme ntar e (4) Sede per[...]
-
Página 82
34007776IT /AD - P age 8 2. Installazione 2.1 Apert ura dell’imballaggio e ver ifica del contenut o (30) ASI EX 2200 / 3000 / 3000 XL . (31) cavo di raccordo alla rete elettrica. (32) 2 cavi per c ollegare gli impianti. (33) Cavo di comunicazione RS232. (34) Cavo di comu nicazi one US B. (35) 2 sistemi di fissaggi o dei cavi di alimen tazio ne de[...]
-
Página 83
34007776IT/A D - Page 9 2. Installazione 2.2 Installazione ne lla posizione to we r 2.3 Installazione ne lla posizione slot Si r accomanda di mon tare inizial mente il mo dulo b atteria, quindi di montare sopr a questo il m odulo di pot enza. Per i l monta ggio de l mo dulo sul le gui de, s eguire i p assaggi d a 1 a 4. Le g uide e il mat eriale ne[...]
-
Página 84
34007776IT /AD - P age 10 2. Installazione 2.4 P ort e di comunicazione Raccor do della por ta di comunicazione RS232 o USB (facol tativa) Install azione dell e sc hede di c omunicazione (op zione) La por ta di comuni cazione RS 232 e l a porta di comunicazi one USB non pos sono funzi onare conte mporane amente. 1 - Collegare il cavo di comunicazio[...]
-
Página 85
34007776IT/A D - Pa ge 11 2. Installazione 2.5 Raccordi con un modulo FlexPDU (P ow er Distribution Unit) (Opzione) 2.6 Raccordi con un modulo HotSw ap MBP (Opzione) La f unzion e del mo dulo HotSwap MBP è quella di consentire l a manutenzio ne ed eventualmen te la sost ituzione dell’ASI senza interferire sull'alimentazione elettrica delle [...]
-
Página 86
34007776IT /AD - P age 12 2. Installazione Funz ionamento del modulo HotSw ap MBP Atti v azione de ll’ A SI con il mo dulo HotS w ap MBP: 1 - Verificare che l’ASI sia collegato correttamente al modulo HotSwap MBP . 2 - Portare il commutatore (5 3) in posizi one Normal e. 3 - A vviare l’ASI premendo il pulsante Avvio/Arresto (27) su lla parte [...]
-
Página 87
34007776IT/A D - Pa ge 13 3. Utilizz o 3.1 Messa in serviz io e funzionamento nor male P ersonalizzazione dell’ ASI 3.2 Funzionament o su batt er ia P assaggio su b at ter ia Soglia di p r eallar me per fine a uto nomia della bat ter ia Durante il primo avviamen to, la presenz a della rete elettrica è indispensabile p er rilevare un eventu ale e[...]
-
Página 88
34007776IT /AD - P age 14 3. Utilizzo Fine dell’a uton omia de lla bat ter ia 3.3 Ritor no della r et e elet tr ica Dopo l’interruzione, l’ASI si riavvia automaticamen te al ritorno della rete elettrica (a meno che questa funzione non sia st ata di satti vata t ramite l a pe rsonali zzazio ne dell ’ASI) e gli i mpiant i sono nuovamente al i[...]
-
Página 89
34007776IT/A D - Pa ge 15 3. Utilizz o Contatto aperto: arresto dell’ASI. Contatto chiuso: accensione dell’AS I (ASI collegato alla rete e rete presente). Nota: il coman do On/Off locale trami t e il pulsa nte (27) rimane prioritario rispetto a l comando re moto. Contatto aperto: arresto dell’ASI. Per ritor nare in modalità di funziona mento[...]
-
Página 90
34007776IT /AD - P age 16 4. A ccesso alle misur e e personalizzazione 4.1 Sinottico del display 4.2 Accesso alle misur e Premend o ripetut amente il pulsant e di scorri mento (2 5) è possibile accedere alle indicazioni di stato e agli eventuali allar mi, nonché al le misur e di tensio ne, corrent e, freque nza, po tenza ero gata e autono mia del[...]
-
Página 91
34007776IT/A D - Pa ge 17 4. Accesso alle misur e e persona lizzazione P ersonalizzazione dell’uscita (1) Q uesti parame tri p ossono essere m odifi cati u nicament e quand o l' ASI è in posizione OFF. I commenti dett agliati son o disponib ili nel software Person al Solut ion-Pa c . P ersonalizzazione A vvio/Ar r esto (O N/OFF) P ersonaliz[...]
-
Página 92
34007776IT /AD - P age 18 5. Manutenzione 5.1 Riparazione dei guasti Se la spia (21) o (22) è accesa, si è verificata una anomalia di funzionamen to o è scattato un allarme. Utiliz zare il puls ante di usci ta/ritorn o ( 24) per arrestare l’allarme acustico. Sintomo Diagno stica Rimedio 1 L ’ ASI non si avvi a, il display alfanum erica indic[...]
-
Página 93
34007776IT/A D - Pa ge 19 5. M anu t enzione Anomalie su un A SI dotato di modulo HotS w ap MBP 5.2 Sostituzione del modulo batt e r ia Richiamo sulle istruzioni di sicu r ezz a: La batteria presenta un rischio di elettrocuzione ed una corrente di cortocircuito elevata. Per qualsiasi i ntervento sugli elementi della batteria, occorre prendere le se[...]
-
Página 94
34007776IT /AD - P age 20 5. Manutenzione Rimontaggio del nuov o modulo bat ter ia Ripet ere l e oper azioni sop ra desc ritt e in s enso in verso. 5.3 Manutenzione di un A SI dotato di modulo HotSw ap MBP D - Rimuov ere il coper chio m etalli co di protez ione del la batter ia fi ssato da 2 viti . E - Estrarre il grupp o batteri a tirando sulla li[...]
-
Página 95
34007776IT/A D - Pa ge 21 5. M anu t enzione 5.4 Centro di f o r mazione Per te ner e sot to con tro llo l' imp ianto EA TON ed inte rve nire al pr imo live llo, vi ene da noi m ess o a di spos izio ne de i clie nti un progr amma co mpleto di f ormazio ne tec nica in li ngua i nglese e in l ingua france se. For further information, please v is[...]
-
Página 96
34007776IT /AD - P age 22 6. Alleg ati 6.1 Specifiche t ec niche (1) In base al la tension e in uscita sele zionata tra 200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V, la poten za in uscita è di 1980 VA / 1980 VA / 2200 VA / 2200 VA / 2200 VA. (2) In base alla tensione in uscita selezio nata tra 200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V, la poten za in uscita [...]
-
Página 97
34007776IT/A D - Pa ge 23 6. Allegati 6.2 Glossar io AC By-pass V ia derivata d alla rete elettrica di alimentazione, co mandata dall’A SI per consenti re l’alimentazione diretta degl i impianti mediante la rete elettrica in caso di sovraccarico o di malfunzio namento dell’ASI. AC Normale Si tratta della normale rete elettrica di alimentazion[...]
-
Página 98
34007776IT /AD www.eat on.co m[...]
-
Página 99
www.eat on.com Manual de instalación y empleo EX 220 0 RT 2U 220 0 RT 3U 30 0 0 R T 2U 30 0 0 R T 3U 30 0 0 R T 3U XL EXB R T 3U Pu l s a r Se r i e s[...]
-
Página 100
340077 76ES/AD - Página 2[...]
-
Página 101
34007776ES /AD - Página 3 Intr oducción Respeto medioambi ental La so cieda d EATON se ha compro metido en apli car un a política de prot ección y preservac ión de l medi o ambient e. Nuestr os produc tos han s ido desarr ollad os siguien do una estr ategi a de ecodiseño . Sust ancia s Este pr oducto no contie ne ni CFC, ni HCF C, ni amian to[...]
-
Página 102
340077 76ES/AD - Página 4 Intr oducción Pict ogr am as util izados Instrucc iones a seguir obligatoriament e Informaciones, consejos, ayuda. Indicación visual de obligatoria observancia Operación a realizar. Señaliza ción acústica. Los símb olos convenci onales adop tados pa ra r epres entar l os i ndicad ores l uminosos en la s il ustracio[...]
-
Página 103
34007776ES /AD - Página 5 Índice 1 . Pr esentación 1 .1 P osiciones es tándar ............. ................. ............................ ............................ ............................ ... 6 P osición tor re ................... ................. ............................ ............................ ............................ [...]
-
Página 104
340077 76ES/AD - Página 6 1 . P r esen tación 1 .1 P osiciones estánda r P osición de t or r e P osición de r ack Cuadro de dimensiones (A x L x P) en m m Pulsar EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 Pulsar EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 Pulsar EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 Pulsar EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 Pulsar EX 30 00 RT 3U XL 440 x 131 x 490 Pul[...]
-
Página 105
34007776ES /AD - Página 7 1 . Pr esentación 1 .2 Caras tr aseras Pulsar EX 2200 / 3000 / 300 0 XL Pulsar EX EXB (módulo de bat ería opci onal) 1 .3 P anel de visu alización y de ma ndo (1) Puerto de com unicació n USB (2) Puerto de com unicación RS 232 (3) Conect or de recon ocimi ento automá tico d e un mó dulo d e bater ía adicion al (4[...]
-
Página 106
340077 76ES/AD - Página 8 2. Instalación 2.1 Desembalaje y comp r obación del contenido (30) SAI Pu lsar EX 2200 / 300 0 / 3000 XL . (31) cordón de co nexión a la red eléctrica. (32) 2 cordones para cone ctar los equipos . (33) Cable de comunicaci ón RS232. (34) Cable d e com unicació n USB . (35) 2 sistemas de fijación de los co rdones de[...]
-
Página 107
34007776ES /AD - Página 9 2. Instalación 2.2 Instalación en p osición de tor r e 2.3 Instalación en p osición de rac k Se rec omienda montar el mód ulo d e baterí a en primer l ugar, luego montar e l mó dulo de potenc ia enc ima. Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del módulo sobre sus rieles. Los rieles y el mat erial necesar io para[...]
-
Página 108
340077 76ES/AD - Página 10 2. Instalac ión 2.4 Puert os de com unicación Conexión del puer t o de comunicación RS232 o USB (f acul tativ o) Instalaci ón de las tarjetas de comunicación ( opcionales ) El puerto de comunicació n RS232 y el puerto de comunicación USB no pueden funcionar de forma simultánea. 1 - Conectar el cable de comunicac[...]
-
Página 109
34007776ES /AD - Página 11 2. Instalación 2.5 Conexión al mód ulo FlexPDU (P ow e r Distribution Unit) (O pcional) 2.6 Conexiones a u n módulo HotSwap MBP (Opcional) La fu nción del módu lo HotSwap MB P es permitir el mantenimiento y, eventualmente, la sustitu ción del SAI sin que ello afecte a la alimentación eléctrica de los equipos con[...]
-
Página 110
340077 76ES/AD - Página 12 2. Instalac ión Func ionamiento del módulo HotS wap MBP Puesta en s ervicio del SAI con el mó dulo HotSwap MBP: 1 - Co mprobar que el SAI esté correctamente conectad o al módul o HotSwap MBP . 2 - Col ocar el conm utador (53) en posici ón Normal . 3 - Pone r en marcha el S AI pul sando el botón Marcha /Parada (27)[...]
-
Página 111
34007776ES /AD - Página 13 3. Utilización 3.1 Puesta en servi cio y en funcionam iento nor mal P ersonalización del SAI 3.2 Funcionamient o con batería Cambio a b ate ría Umbr al de pr ealar ma de final de aut onomí a de la bat ería En el momento del primer arranque, la presencia de la corriente eléctrica es imprescindible para detectar un [...]
-
Página 112
340077 76ES/AD - Página 14 3. Utilizac ión Fi nal de a utono mía d e la ba tería 3.3 V uelta de la cor rient e eléctrica Tras el corte, el SAI vuelve a arrancar automáticamente cuando vuelve la corriente eléctrica (a menos que esta función haya sido desactivad a mediante la personalización del SAI) y los equipos vuelven a recibir alimentac[...]
-
Página 113
34007776ES /AD - Página 15 3. Utilización Co ntac to ab ier to: par ada del S AI Contact o cerrad o: puest a en marcha de l SAI (SAI con ectado a la red y red pres ente) Nota: el mando Marcha /Parada local con e l botón (27) sigue sien do prior ita rio respe cto del mando a dist ancia. Co ntac to abi ert o: par ada del SA I Para volver a funcion[...]
-
Página 114
340077 76ES/AD - Página 16 4. A cceso a las medidas y personalización 4.1 Descr ipción sin óptica del visual izador 4.2 Acceso a las medidas Pulsa ndo sucesi vament e el botó n de des plazamie nto (25) se accede a los estados y alarm as eventuales, así como a las medid as de tensi ón, corri ente, fr ecuenci a, potenci a suminist rada y auton[...]
-
Página 115
34007776ES /AD - Página 17 4. Acceso a las medidas y perso nalización P ersonalización de la sali da (1) Estos parámetros úni camente son modifica bles cuando el SAI está en posición OFF. Los co mentar ios det allados están dis ponib les en el so ftware Per son al S olut io n-Pac . P ersonalización Marc ha/P ara da (ON/OF F) P e rs ona liz[...]
-
Página 116
340077 76ES/AD - Página 18 5. Mant enimiento 5.1 Solución de averías Si el indi cador lumi noso (21) o (22) está encendido , es que existe una ano malía de func ionamiento o u na alarma. Utiliz ar el botón d e sali r y de v olver atrás (24) para parar la al arma acústica. Síntoma Diagnó stico Corrección 1 El S AI no ar ranca, la pant all[...]
-
Página 117
34007776ES /AD - Página 19 5. Mantenimiento Anomalías en un SAI equipado con un módulo HotS wap MBP 5.2 Sustitución del módulo de batería Recordat or io de las instr ucciones de segur idad: La batería presenta u n riesgo d e electrocución y una corriente de cortocircuito el evada. Se tendrán que tomar l as precauciones siguientes para cual[...]
-
Página 118
340077 76ES/AD - Página 20 5. Mantenimiento Montaje del nuev o módulo de bat ería Realizar las operaciones descri tas más arriba en sentido inverso. 5.3 Mantenimient o de un SAI equipa do con un módulo H otSw ap MBP D - Qui tar l a c ubi erta met áli ca de protecc ión de la bat ería fijad a con 2 torn illo s. E - Extr aer el bloq ue de l a [...]
-
Página 119
34007776ES /AD - Página 21 5. Mantenimiento 5.4 Centro de f o r mación Para adquiri r domin io en l a expl otac ión de su apar ato EATON e int ervenir a pri mer n ivel, p onemos a su di sposició n un programa complet o de formaciones técnicas en inglés y en francés. For further information, please v isit our web site: www.eaton.com[...]
-
Página 120
340077 76ES/AD - Página 22 6. Anex os 6.1 Especificaciones técn icas (1) Según la tensión d e salida sel eccionada en tre 200 V / 208 V / 220 V / 23 0 V / 240 V, la potencia de salida es de 1980 VA / 1980 VA / 2200 VA / 2200 V A / 2200 VA. (2) Según la tensión d e salida sel eccionada en tre 200 V / 208 V / 220 V / 23 0 V / 240 V, la potencia[...]
-
Página 121
34007776ES /AD - Página 23 6. Anexos 6.2 Glosar io AC By-pass V ía derivada de la red eléctrica de al imentación, controlada por el SAI y que permite una alimentación directa de los equipos a través de la red eléctrica en caso de sobrecarg a o de fallo e n el funcion amiento del o ndulador . AC Normal Se trata de la red eléctrica de aliment[...]
-
Página 122
34007776E S/AD www.eat on.co m[...]
-
Página 123
www.eat on.com Installatie- en gebr uik ershandleiding EX 220 0 RT 2U 220 0 RT 3U 30 0 0 R T 2U 30 0 0 R T 3U 30 0 0 R T 3U XL EXB R T 3U Pu l s a r Se r i e s[...]
-
Página 124
34007776NL/A D - Pa gina 2[...]
-
Página 125
34007776NL/A D - Pa gina 3 Inleiding Zor g v oor het mil ieu Het be leid va n EATON i s geri cht op besc herming en be houd van het mi lieu. Onze prod ucten worden milieu vriend elijk ontworpe n. St off en Dit toestel bevat geen CFC's, HCFC' s of asbest. V er pakking Om afval beter te verwerken en recycling te bevorderen moeten de onderde[...]
-
Página 126
34007776NL/A D - Pa gina 4 Inleiding Gebr uikte pic togr amm en Volg dez e aanwij zingen alt ijd op. Informat ie, tip s , hulp . Handel vol g ens de zicht bare a anduidi ng. Voer de aangegeven handeling uit. Geluidss ignaa l. In deze handle idi ng wordt het bra nden van lamp jes in de ill ustra ties als vo lgt aangeg even: Lampje uit. Lampje aan. K[...]
-
Página 127
34007776NL/A D - Pa gina 5 Inhoud 1 . Besc hr ijving 1 .1 Standaar dopstell ing en ............. ............ ................ ............................ ............................ ............... 6 T ow er -o pstellin g ......... ................. ............ ........... ........... ................. ........... ........... ................. [...]
-
Página 128
34007776NL/A D - Pa gina 6 1 . Beschr ijving 1 .1 Standaardopst ell ingen T ower -ops telling Rack -opst elling Overzicht afmetingen (H x B x D) in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Overzicht gewichten[...]
-
Página 129
34007776NL/A D - Pa gina 7 1 . Besc hr ijving 1 .2 Ac hter kant EX 2200 / 300 0 / 300 0 XL EX EXB (optionel e accumodule) 1 .3 Bedieningspaneel (1) USB-c ommuni cati epoort (2) RS232-comm unicatiepoort (3) Connector voor automat ische herken ning van een extra accu module (4) Plaats voor optionele communic atiekaart. (5) Connector voor aansluiting [...]
-
Página 130
34007776NL/A D - Pa gina 8 2. Installatie 2.1 Uitpakk e n en controle v an de inhoud (30) UPS EX 2200 / 3000 / 3000 XL . (31) aansluitsnoer o p het elektriciteitsnet. (32) 2 snoeren vo or het aa nsluit en van de appa ratuu r. (33) RS232 comm unicatiekabel. (34) USB-com municatiekabel . (35) 2 borgsyst emen voo r de voed ingska bels van de apparat u[...]
-
Página 131
34007776NL/A D - Pa gina 9 2. Installati e 2.2 Plaatsing in tow er -opst elling 2.3 Plaatsing in rack -opstelling Geadviseerd wordt om de accumo dule eerst te m onteren en vervolgens d e vermogensmodule daar bovenop. Volg de stappen 1 tot en met 4 voor het monteren van de module op zijn rails. De rails en de montagebenodig dheden worden geleverd do[...]
-
Página 132
34007776NL/A D - Pa gina 10 2. Instal latie 2.4 Communicatiepoorten Aansluit en van de RS232- of USB-communicatie poor t (f acult atief) Install atie v an communicatiek aarten (opti e) De RS232-commu nicatiepoort en de USB-communicatiepoort kunnen niet tegelijkertijd in werking zijn. 1 - Sluit de RS 232-commu nicatiekabel (33) of de USB- commu nica[...]
-
Página 133
34007776NL/A D - Pa gina 11 2. Installati e 2.5 Aansluiting op e en FlexPDU-modul e (P o w er Distribution Unit - elek trisc he verdeeldoos) (optie) 2.6 Aansluiting op Ho tSw ap MBP -module (Opti e) Met een HotS wap MBP -module kan de UPS wo rden onderhouden en eventueel vervangen zonder gevolgen voor de elektrische voeding van de aanges loten appa[...]
-
Página 134
34007776NL/A D - Pa gina 12 2. Instal latie W er king v an de HotSw ap MBP -module In bedr ijf st ellen v an de UPS met de HotSwap MBP -modu le: 1 - Contr oleer of de UPS goed op de HotSwap MBP -module is aang eslote n. 2 - Zet de schak elaar (53) op Normal. 3 - Start de UPS door op de Aan/Ui t-kno p (27) aa n de voorka nt van de UPS te drukken. De[...]
-
Página 135
34007776NL/A D - Pa gina 13 3. Gebr uik 3.1 Ingebr uikname en nor m aal bedr ijf Inst ellen v an de UPS 3.2 Accubedr ijf Ov ersc hak elen op accubedr ijf Dr empelw aarde voor de v oorwaa rsc huwing "A ccu bijna leeg" Wanneer het toestel voo r de eerste maal word t opgestart, m oet de ne tspanning aanwezig zijn o m eventuele bekab elin gsf[...]
-
Página 136
34007776NL/A D - Pa gina 14 3. Gebruik Ac cu lee g 3.3 T er ugkeer v an de netspanning Nadat hi j is ui tgescha keld , star t de UPS a utomat isch wee r op z odra de netspann ing terugkeer t (ten zij d eze funct ie is uitgeschakeld via instellingen van de UPS); de aangesloten apparatuur wordt wee r gevoed. 3.4 Uitschak elen v an de UPS 3.5 Gebr uik[...]
-
Página 137
34007776NL/A D - Pa gina 15 3. Gebr uik Contact open: UPS schake lt uit Contact geslot en: UPS sc hake lt in (ind ien UPS aan geslot en op nets panning en netspanni ng aanwezig) N.B.: lokaal in/u it-sc hak elen met kn op (27) blijf t vo or rang heb ben bo ven remot e bedienin g. Co ntac t ope n: UPS schake lt ui t Om terug te gaan naar normale modu[...]
-
Página 138
34007776NL/A D - Pa gina 16 4. T oegang t ot metingen en instelling en 4.1 Overzic ht disp layw eerg av es 4.2 T oegang tot meting en Door meerder e keren op de scroll toets (25) te drukken komt u b ij de status en eventuele alarm meldingen en bij de metingen van spannin g, stroom , frequentie, geleverd vermogen en gebruiksduur van de accu. 4.3 Ins[...]
-
Página 139
34007776NL/A D - Pa gina 17 4. T oegang t ot metingen en instelling en Output-ins tell ingen (1) Deze parameters kunnen alleen worden gewijzigd wanneer de UPS is uitgeschakeld (OFF). Een uitge breide toelich ting is opgen omen in de Personal Solutio n-Pac -software. Instellen Aan/Uit (ON/OFF) Inst ellingen a ccu 4.4 Instelling e n via exter ne sof [...]
-
Página 140
34007776NL/A D - Pa gina 18 5. Onder houd 5.1 Problemen oplossen Als la mp je (21) of (22) brandt , is er spra ke van een st oring of van e en alarm. Gebruik de Knop Stop pen toe ts (24) om het a larm u it te schak elen. Gebeurten is Oorzaak Op los sin g 1 De UPS s tart nie t, op de alfanumerieke display sta at: COLD START NOK CHECK AC WIR ING De n[...]
-
Página 141
34007776NL/A D - Pa gina 19 5. Onder houd Stor ing en op een UPS met HotSw ap MBP -module 5.2 V erv angen v an de accumodule Let op: neem d e v olg ende veilighei dsv oorsc hr ift en in ac ht: Bij werken aan de accu bestaat de kans op elektrische schokken en een hoge kortsluitstroom. Neem daarom altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht: ?[...]
-
Página 142
34007776NL/A D - Pa gina 20 5. Onderhoud Plaatsen v an de nieuwe accumodule Voer bo vensta ande h andel ingen i n omgek eerde volgor de uit. 5.3 Onder houd va n een UPS m et een HotSw ap MB P -module D - Verwijd er d e metalen besc hermkap van de accu. Deze is met 2 schroeven bevestigd. E - Trek aan de p lastic lip o m het acc ublok uit het toestel[...]
-
Página 143
34007776NL/A D - Pa gina 21 5. Onder houd 5.4 T rainingscentr um Om volled ig vert rouwd te rak en met het ge bruik va n uw toestel van EATON en om op het hoo gste ni veau probl emen te kunne n verhel pen, bie den wij u een compl eet pro gramma met technisc he traini ngen aan. Deze worden in het Engels en het Frans gegeven . For further information[...]
-
Página 144
34007776NL/A D - Pa gina 22 6. Bijlag en 6.1 T echnische g egev en s (1) Afhankelijk van de geselecteerde uitg angsspanning (200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V) , is het uitgang svermogen 1980 VA / 1980 VA / 2200 VA / 2200 V A / 2200 VA. (2) Afhankelijk van de geselecteerde uitgangsspann ing (200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V), is het u itga[...]
-
Página 145
34007776NL/A D - Pa gina 23 6. Bijlag en 6.2 Definities AC By-pass A ftakking van het elektriciteitsnet die door de UPS w ordt bediend en waarmee ap paratuur rechtstreeks v anuit het elektriciteitsnet k an worden g evoed bij overbelasting o f storing van de wissel richter. Accutest Int erne test van de UP S om de toest and van de accu te cont roler[...]
-
Página 146
34007776N L/AD www.eat on.co m[...]
-
Página 147
340036 41FR/AA - Page 1 Pu l s a r Se r i e s[...]
-
Página 148
[...]
-
Página 149
[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
[...]
-
Página 152
[...]
-
Página 153
XL[...]
-
Página 154
[...]
-
Página 155
[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
[...]
-
Página 158
EX 3000 XL: по крайней мере один допо лните льный батарейный б лок EXB должен быть подсое динен к ИБП, так как он не имеет внутренних б атарей. Более по дробную информацию о соединениях можно найти в ?[...]
-
Página 159
[...]
-
Página 160
[...]
-
Página 161
[...]
-
Página 162
[...]
-
Página 163
[...]
-
Página 164
◗[...]
-
Página 165
12 13 14[...]
-
Página 166
EA TON[...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
[...]
-
Página 169
[...]
-
Página 170
D[...]
-
Página 171
3400777600/ A D[...]
-
Página 172
3400777600/ AD www.eat on.co m[...]