Ir para a página of
Manuais similares
-
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9355-20-N-31-4x9Ah-MBS
56 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Comet EX RT 7 kVA
232 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Evolution 850 Tower
158 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Protection Center 750
28 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9355-30-N-13-3x9Ah-MBS
55 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9355-12-N-20-64x9Ah
50 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton Powerware 9355-30-N-7-2x9Ah-MBS
56 páginas -
Uninterruptible power supply (
Eaton NV 800VA
12 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eaton EX 700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEaton EX 700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eaton EX 700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eaton EX 700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Eaton EX 700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eaton EX 700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eaton EX 700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eaton EX 700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eaton EX 700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eaton EX 700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eaton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eaton EX 700, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eaton EX 700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eaton EX 700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www.eat on.com Installation and user manual English França is Deutsch Italiano Español Nederlands EX 70 0 - 1 0 0 0 - 150 0 1 000 R T - 1 5 00 R T EXB 1 0 0 0 - 150 0 EXB 1 0 0 0 - 150 0 RT Pu l s ar Se r i es 34008097cover_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 2
3400809700/ AE 34008097cover_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 3
www.eat on.com Installation and user manual EX 70 0 - 1 0 0 0 - 150 0 1 000 R T - 1 5 00 R T E X B 1 0 00 - 1 5 00 E X B 1 0 00 - 1 5 00 R T Pu l s ar Se r i es 34008097EN_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 4
34008097EN /AE - Pag e 2 34008097EN_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 5
34008097EN/A E - Page 3 Introduction Envir onmental pr ot ection EATON has im plemented an e nvironme ntal -protec tion policy . Products are d eveloped according to an eco-design approa ch. Substance s This product does not c ontai n CFC s, HCFCs or as bestos . Pa c k in g To impr ove w aste t reatment and faci litate recyc ling, separ ate th e va[...]
-
Página 6
34008097EN /AE - Pag e 4 Intr oduction Pict ogr ams Important instru ctions that must always be followed. Information, advice, help. Visual i ndication. Action. Audio si gnal. In the il lustrat ions on the followi ng pages, t he symbols below are use d: LED off LED on LED flashing 34008097EN_AE.fm Page 4 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 7
34008097EN/A E - Page 5 Contents 1 . Pr esentation 1 . 1 Standar d positio ns .............. ........... ........... ........... ................. ........... ............ ........... ................. ... 6 T o we r posi tion ....... ........... ........... ............ ................ ............ ........... ........... ................. ..... [...]
-
Página 8
34008097EN /AE - Pag e 6 1 . Presentation 1 . 1 Standard positions T ower pos ition Rack po sition Dimensio ns (H x W x D) i n mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86,5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86,5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86,5 x 438 x 483 Weights i n kg EX 700 12,5 EX 1000 15 EX 10[...]
-
Página 9
34008097EN/A E - Page 7 1 . Presentation 1 .2 Rear pane ls EX 700 / 1 00 0 / 1500 EX 1 000 R T / 15 00 R T EX EXB (opti onal bat ter y module) (1) USB communic ation p ort (2) RS232 and dry contacts comm unicati on port (3) Connec tor fo r autom atic recog nition o f a bat tery EXB module (exc ept on EX 700 ) (4) Slot for optio nal communic ation c[...]
-
Página 10
34008097EN /AE - Pag e 8 1 . P resentation EX EXB RT (optional bat t ery module) 1 . 3 Contr ol panel (20) Load pro tected LED (21) Downgraded operation LED (22) Load not pr otected LED (23) Alphanumer ic disp lay (24) Escape (cancel ) button (25) Scroll bu tton (26) Enter ( confirm) button (27) ON/OF F butto n for UPS an d outlet s 11 12 20 21 22 [...]
-
Página 11
34008097EN/A E - Page 9 2. Installation 2.1 Unpacking and contents c hec k (30) EX 700, 1000, 1500 (31) EX 1000 RT, 1500 RT (32) 2 connection cables for the protected equi p ment (33) RS232 comm unication cable (34) USB com munication cab l e (35) Securing system for equipment power cords (36) S oluti on-Pac CD-ROM and doc ument ation Element s sup[...]
-
Página 12
34008097EN /AE - Pag e 10 2. Installation 2.2 Installation of the RT model in to wer position 2.3 Installation of the R T model in a rac k It is advised to install the batt ery EXB module(s) at the lowest position in the rack, then install the UPS above. Follow steps 1 to 4 for module mo u nting on the rails. The rail s and neces sary hard war e (3[...]
-
Página 13
34008097EN/A E - Page 1 1 2. Installation 2.4 C om mu nic ati on por t s Connection of RS232 or USB communication por t (optional) The RS232 and USB communication ports cannot operate simultaneo usly. Tower mode l 1 - Connec t the RS232 (33) or USB (34) communic ation cable to the serial or USB port on the comput er equipment . 2 - Connect the othe[...]
-
Página 14
34008097EN /AE - Pag e 12 2. Installation Installati on of the communication car ds (o ptional) 2.5 Charact er istics o f the contact communication port (2) Tower model R T model It is not nec essary to s hutdown the UPS before ins tall ing a communi cati on card. (4) : Slot, with restricte d access, for the commun ications -ca rd. 1 - Remove the U[...]
-
Página 15
34008097EN/A E - Page 1 3 2. Installation 2.6 Connections with a Flex PDU (P ow er Distribution Unit) module (optional) 2.7 Connections wit h a HotS w ap MBP module (optional) The Ho tSwap MB P module makes it possible to s ervice or even replace the UPS with o ut affec ti ng the connected loads ( HotSwap functi on ). RT model 1 - C onnect the UPS [...]
-
Página 16
34008097EN /AE - Pag e 14 2. Installation HotSw ap M BP -module operation UPS star t-up with th e HotSw ap M BP module 1 - Check that the UPS is correctl y connected to the HotSwap MBP modul e. 2 - Set switch (53) to th e Nor mal po sition . 3 - St art t he UPS by pres sing t he ON/O FF bu tton (27) on the UPS con trol pa nel. The load is s upplied[...]
-
Página 17
34008097EN/A E - Page 1 5 3. Oper ation 3.1 Start-up and nor mal oper ation UPS personal isation 3.2 Operation on bat t ery po w er T ransfer to battery power Low -ba tt ery war ning For the initial start, AC power must be present to detect any wiring errors. Subseq u ently, the UPS can start even if AC pow er is not present . Press butt on (27) fo[...]
-
Página 18
34008097EN /AE - Pag e 16 3. Operat ion End of bat tery bac kup time 3.3 Retur n of AC pow er Following an o utage, the UPS restarts autom atically when AC power returns (unless the restart function wa s disabled via UPS personalisation) and the load is again supplied. 3.4 UPS shutdown 3.5 Using the U PS r emote contr ol functions EX ha s the cho i[...]
-
Página 19
34008097EN/A E - Page 1 7 3. Operation Remot e contr ol c onnection a nd t est RT model Tower model 1 - Check the UPS is sh ut down and the electrical supply netw ork disconnected. 2 - Remove connector (5) by unfi tting t he screws. 3 - Connect a normally closed volt-free contact (60 Vdc / 3 0 Vac max, 20 mA max, 0. 75 mm² cable c ross section) be[...]
-
Página 20
34008097EN /AE - Pag e 18 4. A ccess t o measur ements and personalisation data 4.1 Display menus ar r ang ement 4.2 Access t o measur ements Press the sc roll button (25) to access any status co n ditions and alarms, then th e measurements for voltage, current, frequenc y, power out put and bat tery back up time. 4.3 P erso nalisation using the co[...]
-
Página 21
34008097EN/A E - Page 1 9 4. A ccess t o measur ements and personalisation data Output pers onalisation (1) These parameters may be modified only when the UPS is OFF. Detailed comments are available in the Person al So lution- Pac software. ON/OFF pe rsonalis ation Bat t ery personalisa tion 4.4 P ersonalis ation using ext er nal sof twar e Functio[...]
-
Página 22
34008097EN /AE - Pag e 20 5. Maint enance 5.1 T r oubleshooting If LED (21) or (22) i s ON, a fault or an alarm has occurred. Use the es cape button (24) to st op the audio a larm. Indi cation Diagnostic Correction 1 The U P S doe s not start, the alphanum eri c display indicates : COLD START NOK CHECK AC WIR ING The AC i nput power is not conne ct[...]
-
Página 23
34008097EN/A E - Page 2 1 5. Maint enance T roubleshoot ing a UPS equipped with the HotS wap MBP module 5.2 Batt e ry -module replacement Saf ety r eco mmendations The ba ttery can cause e lectr ocuti on and high sh ort- circ uit curr ents. The follow ing saf ety cau tion s are requ ired before servicing the battery components: ◗ Remove watches, [...]
-
Página 24
34008097EN /AE - Pag e 22 5. Maintenance D - Remove the metal prot ection cover in front of the battery (two screws). E - Turn the co nnect or. F - Pass the connector through the hole. G - Pull the plastic tab to remove the batter y bloc k and r eplace it. Tower model A - P ut the front panel near the UPS. B - Discon nect the battery block by separ[...]
-
Página 25
34008097EN/A E - Page 2 3 5. Maint enance Mounting t he new bat t ery module Carry out the above instructions in reverse order. C - Remov e the 4 fixing screws metal protection cover o f the battery. D - Remove the metal protection cover of the battery. E - Pull the p lastic tab to remo ve the battery block a n d replace i t. ◗ To ensure sa fety [...]
-
Página 26
34008097EN /AE - Pag e 24 5. Maintenance 5.3 Maintenance on a UPS equippe d with the HotS wap MBP module RT model The HotSwap MBP module makes possible to service or even replace the UPS with o ut affecting the con nected loads (HotSwap function). Mainte nance: 1 - Set switch (53) to the Bypa ss positi on. The red LED (52) on t he HotSwap MBP modul[...]
-
Página 27
34008097EN/A E - Page 2 5 5. Maint enance 5.4 T r aining ce ntr e To fully maste r operation of your EAT ON product and carry ou t level 1 servicing, see our c omplete range of tech nical training courses, available in both French and English. For further information, please v i sit our w ebsite: www.eaton.com 34008097EN_AE.fm Page 25 Lundi, 1. dé[...]
-
Página 28
34008097EN /AE - Pag e 26 6. Appendices 6.1 T ec hnical specifications (1) EXB Modu le for EX 1000 and EX 1500 . (2) EXB Mo dule for EX 1000 RT and EX 1500 RT . (3) Output power is 900 W in s t andard configurat i on, and 800 W as soon as 1 EX B modul e i s conn ected. (4) Output power is 1350 W in standard configuration, and 1250 W as soon as 1 EX[...]
-
Página 29
34008097EN/A E - Page 2 7 6. Appendices 6.2 Glossary Bypass AC in put Bypass lin e from the AC-power so u rce, controlled by the UPS , u sed to directly supply the load if an ov erload or a malfunct ion o ccurs on the UP S. Backup time Time during whic h the load can be supplied by the UPS opera ting on ba tt ery powe r . Battery test Internal U P [...]
-
Página 30
34008097E N/AE www.eat on.com 34008097EN_AE.fm Page 28 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 31
www.eat on.com Manuel d’installation et d’utilisation EX 70 0 - 1 0 0 0 - 150 0 1 000 R T - 1 5 00 R T E X B 1 0 00 - 1 5 00 E X B 1 0 00 - 1 5 00 R T Pu l s ar Se r i es 34008097FR_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembre 2008 4:30 16[...]
-
Página 32
340080 97FR/AE - Pa ge 2 34008097FR_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembre 2008 4:30 16[...]
-
Página 33
34008097FR/AE - Page 3 Introduction Respect de l 'en vir onnement La société EATON s’est engagée dans une politique de protecti on et d e préservation de l’environnement. Nos produits s ont développés selon u n e démarch e d’éco-conception. Substance s Ce pr oduit n e cont ient ni de CFC, ni de HCFC, ni d’a miante. Emba llage P[...]
-
Página 34
340080 97FR/AE - Pa ge 4 Intr oduction Pict ogr ammes utilisés Consignes à suivre impérativement. Informat ions, c onseils , aid e. Indication visuelle à observer. Action à réaliser. Signa lisation sonore. Les conventions adoptées p o ur représenter les voyants d an s les illustrations sont les suivantes : Voyant éteint. Voyant allumé. Vo[...]
-
Página 35
34008097FR/AE - Page 5 Sommair e 1 . Présentati on 1 .1 P ositi ons standar ds . ............ ................. ........... ........... ........... ................. ........... ........... ............ ... 6 P osition tour ..................... ........... ............ ................ ............ ........... ........... ................. ......[...]
-
Página 36
340080 97FR/AE - Pa ge 6 1 . Pr ésentation 1 . 1 P ositions standards P osition t our P osition r ac k Tableau des dimensions (H x L x P) en m m EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86,5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 150 0 RT 86,5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86,5 x 438 x 483 Tableau des masses en kg E[...]
-
Página 37
34008097FR/AE - Page 7 1 . Pr ésentation 1 .2 F aces ar r i èr es EX 700 / 1 00 0 / 1500 EX 1 000 R T / 15 00 R T EX EXB (module bat terie optionnel) (1) Port de communica tion US B (2) Port de commu n ication RS232 et contacts secs (3) Connecte ur de reco nnaiss ance auto matique d’ un module bat terie EXB (sauf EX 700) (4) Emplacemen t pour c[...]
-
Página 38
340080 97FR/AE - Pa ge 8 1 . P résentation EX EXB RT (module bat t er ie opti onnel) 1 . 3 P anneau d'a f fichag e et de commande (20) Voyant équipe ments protégés (21) Voyant de f onction nement dégr adé (22) Voyant équipe ments non protégés (23) Affichage alphanumérique (24) Bouton d’ abandon, de retour (25) Bouton de dé filemen[...]
-
Página 39
34008097FR/AE - Page 9 2. Installation 2.1 Déballage et vér ific ation du cont enu (30) EX 700, 1000, 1500. (31) EX 1000 RT, 1500 RT. (32) 2 cordon s pour rac corde r les éq uipement s. (33) Câble de c ommunication RS232. (34) Câble de communic ation US B. (35) Système d e verrouillage des cordons d’alimentation des équipem ents (modèle R[...]
-
Página 40
340080 97FR/AE - Pa ge 10 2. Installation 2.2 Installation du modè le R T en position tour 2.3 Installation du modè le R T dans un rac k Il est re commandé d’ instal ler le ou le s modules batter ie EXB le plus bas possibl e dans le rack, et de pla cer l’AS I au- dess us. Suivre les étap es 1 à 4 pour le m o ntage du m odule sur ses rails.[...]
-
Página 41
34008097FR/AE - Page 11 2. Installation 2.4 P or ts de communication Raccor dement du port de communication RS232 ou USB (facult atif) Le port de c o mmunication RS232 et le port de co mmunication USB ne peuvent fonctionner simultaném en t. Modèle To ur 1 - C onnect er le c âble de commun icati on RS 232 (33) ou USB (34) s ur le por t série ou [...]
-
Página 42
340080 97FR/AE - Pa ge 12 2. Installation Install ation des c ar t es de communi cation (en option) 2.5 Caractér istiques du port de communication p ar contacts (2) Modèle Tour Modèl e RT Il n'est pas néc essair e d'arr êter l 'ASI pour install er la ca rte de c ommunicat ion : (4) : Emplacement, à accès restreint, de la carte[...]
-
Página 43
34008097FR/AE - Page 13 2. Installation 2.6 Raccordements av e c un module FlexPDU (P ow er Distribution Unit) (Op tion) 2.7 Raccordements a vec un module HotSw ap MBP (Option) Le rôle du module HotSwap MBP est de permettre la maintenance et éventu el lement le remplacemen t de l’ASI sans affecter l’alimentati on électrique des éq u ipement[...]
-
Página 44
340080 97FR/AE - Pa ge 14 2. Installation Fonc tionnement du module HotS w ap MBP Mise en s ervice de l’ AS I a v ec le modul e HotS w ap MBP : 1 - Vérifier que l’ASI est raccordée correctement au module HotSwap MBP . 2 - Placer le commutateur (53) en posi tion Norma l. 3 - Mettre en marche l’ASI en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (27)[...]
-
Página 45
34008097FR/AE - Page 15 3. Utilisation 3.1 Mise en service et f onctionnement nor mal P ersonnalisation de l' AS I 3.2 Fonctionnement sur batt e r ie P assage sur bat ter i e Seui l de pr éalarme de f in d'au tonomi e batt erie Lors du premier dém arrage, la présence du réseau élect r ique est i ndispensable po u r détecter une éve[...]
-
Página 46
340080 97FR/AE - Pa ge 16 3. Utilisati on Fi n d'auto nomie b att er ie 3.3 Retour du réseau électr ique Après l a coupu re, l'AS I re démarre a utomat iqueme nt au r etour d u résea u élec trique (à moi ns que cette foncti on n'ai t été désactivée via la personalisation de l'ASI) et les équipeme n ts sont à nouveau[...]
-
Página 47
34008097FR/AE - Page 17 3. Utilisation Raccor deme nt et t est des c ommande s à distanc e Modèle RT Modèle To ur 1 - Vérifier que l'ASI est en position arrêt et que le r éseau électrique d'alimen tation est déconnecté. 2 - Oter le connecteur (5) en dévis s ant les vis. 3 - Raccorder un c ontact sec isolé, de type norma l ement[...]
-
Página 48
340080 97FR/AE - Pa ge 18 4. A ccès aux mesur es et personnalisation 4.1 Synoptique de l’af ficheur 4.2 Accès aux mesur es L’appui successif su r le bouton de défilement (25) permet d’accéd er aux états et alarmes éven tuelles, ainsi qu’aux mesures de t ension , de c ourant , de f réquenc e, de puiss ance f ournie, et d ’auton omie[...]
-
Página 49
34008097FR/AE - Page 19 4. A ccès aux mesur es et person nalisation P ersonnalisation d e la sor tie (1) C es par amètre s ne sont modifia bles que s i l'ASI est en position OFF. Les comm entaire s détai llés sont d isponibl es dan s le logicie l Per sonal So luti on-Pac . P ersonnalisation Mar c he/Ar rêt (ON/OFF) P ersonnalisation b at [...]
-
Página 50
340080 97FR/AE - Pa ge 20 5. Maint enance 5.1 Anomalies Si le voyant (21) ou (22) est allumé, il y a une anomalie de fonctionnement ou une alarme. Utilis er le bouton d’aband on (24) pour arr êter l 'ala rme son ore. Symptôme Diagn ostic Remède 1 L’ASI ne démarre pas , l'afficheur alphanumériq u e indique : COLD START NOK CHECK [...]
-
Página 51
34008097FR/AE - Page 21 5. Maint enance Anomalies sur une ASI équipée d’un module HotS wa p MBP 5.2 Remplacement d u module bat t er ie Rappel sur les consignes de sécur ité : La batterie présente un risque d'électrocution et un cour ant de court-circuit élevé. Les précautions s u ivantes doivent être pr ises pour tout e interv ent[...]
-
Página 52
340080 97FR/AE - Pa ge 22 5. Maintenance C - Débrancher le bl oc batte rie en séparan t les 2 connecteu rs (ne jamais tirer sur les câbl es) . D - Enlever le capot métallique de protection batterie fixé par 2 vis. E - Faire pivo ter le conne cteur . F - P asser le co n necteur à trave r s l’orifice. G - Extraire le bloc batt erie en ti rant[...]
-
Página 53
34008097FR/AE - Page 23 5. Maint enance Remontag e du nouv eau module bat t er ie Réaliser les o pérations décrites c i-dessus en sen s inverse. B - Débrancher le bloc batterie en séparan t les 2 connecteurs (ne jamais tirer sur les câbles). C - Déposer les 4 vis de fixation du capot métal lique de pr otecti on batte rie. D - Enlever le cap[...]
-
Página 54
340080 97FR/AE - Pa ge 24 5. Maintenance 5.3 Maintenance d’une A SI équipée d’un mod ule HotS w ap MBP Modèle RT Le rôle du m odule HotSwap MBP est de permettre la maintenance et éventuellement le remplaceme nt de l’ASI sans affecter l ’ alimentation él ectrique des équipeme nts con nectés (fon ction HotSwap). Mainte nance : 1 - Pla[...]
-
Página 55
34008097FR/AE - Page 25 5. Maint enance 5.4 Centre de f or mation Pour maîtriser l'exploitation d e votre app arei l EATON et intervenir au premier n i veau, nous metto ns à votre disposi tion un pro gramme com plet de form ations techniqu es en langu es angla ise et fr ançais e. P our pl us d'info rmation s, consul ter notre site inte[...]
-
Página 56
340080 97FR/AE - Pa ge 26 6. Annexes 6.1 Spécifications techniques (1) Extension batterie adaptable à EX 1000 et EX 1500 . (2) Extension batterie adaptable à EX 1000 RT et EXEX 1500 RT . (3) Puissance de sortie de 900 W en standard, et de 800 W dès qu’un mod u le EXB est connecté. (4) Puissance de sortie de 1350 W en standard, et de 1250 W d[...]
-
Página 57
34008097FR/AE - Page 27 6. Annexes 6.2 Glossaire AC By-pass Voie dérivée du réseau électrique d’alimentat i on, commandée par l’ASI et permettant une aliment ation dire cte de s équ ipements par l e rés eau élect rique e n cas de sur charg e ou de dysfo nctionn ement d e l’on dule ur. AC Normal Il s’agit du réseau électrique d’a[...]
-
Página 58
34008097F R/AE www.eat on.com 34008097FR_AE.fm Page 28 Lundi, 1. décembre 2008 4:30 16[...]
-
Página 59
www.eat on.com Installations- und Bedienungsanleitung EX 70 0 - 1 0 0 0 - 150 0 1 000 R T - 1 5 00 R T E X B 1 0 00 - 1 5 00 E X B 1 0 00 - 1 5 00 R T Pu l s ar Se r i es 34008097DE_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembre 2008 4:32 16[...]
-
Página 60
34008097D E/AE - Seit e 2 34008097DE_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembre 2008 4:32 16[...]
-
Página 61
34008097D E/AE - Seite 3 Introduction Umwelt fr eund lic hk eit Für EAT ON si nd der S chutz und die Erhal tung der Umwel t wic htige Unterneh menszi ele. Alle unsere Produkte werden im Hinblick auf ihre Umweltverträglichkeit entwick el t. Sch adstof f e Dieses Produkt e nthält we der FKW- oder FCKW-Ve rbindu ngen noch As best. V er pac kung Zur[...]
-
Página 62
34008097D E/AE - Seit e 4 Allgem eines Bedeutung der Piktogr amme Unbe dingt zu befolge nde Hinwe ise. Informat ionen, Rat schläg e, Hilfen. Opt ische A nzeig e. Maßnahme n, Hand lunge n. Akustischer Alarm. In den Abbildung en de r nachfol gende n Seiten sind die LE D-Anzeige n mit f olgend en Symbol en darge stell t: LED AUS LED AN LED blinkt 34[...]
-
Página 63
34008097D E/AE - Seite 5 Inhalt 1 . Ansic hte n und Besc hr eibung 1 .1 A ufst ellv ar iant en ...... ............ ........... ................. ........... ........... ........... ................. ........... ............ ... 6 T o we r -Modell.............. ................. ............ ........... ........... ................. ........... ....[...]
-
Página 64
34008097D E/AE - Seit e 6 1 . An sic ht en und Beschr eibung 1 . 1 A ufstellv ariant en T ow er -Modell Rack- Modell Abmessun gen (H x B x T) in mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86,5 x 438 x 480 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86,5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86,5 x 438 x 483 Gew icht in kg EX 700 12,[...]
-
Página 65
34008097D E/AE - Seite 7 1 . An sic h t en und Besc hr eibung 1 .2 Rückansic ht EX 700 / 1 00 0 / 1500 EX 1 000 R T / 15 00 R T EX EXB (B at terie- Er weiter ungsmodul) (1) USB- Schnittstelle (2) Kommunik ationsport RS232 und T roc kenk ontakte (3) Stecker zur automat ischen Er kennung eines Batteriemoduls EX B (außer EX 700 ) (4) Steckplatz fü [...]
-
Página 66
34008097D E/AE - Seit e 8 1 . Ansic hten und Besc hreibung EX EXB RT (B at terie-Er w eiter ungsmodul ) 1 . 3 Bedien- und Anzeig ef eld (20) LED "Verbraucher geschüt z t" (21) LED "Störbetrieb" (22) LED "Verbraucher nich t g eschützt" (23) Alphanumeri sches Dis play (24) Taste Funkt ionsa bbruch , Rückkeh r zum vor[...]
-
Página 67
34008097D E/AE - Seite 9 2. A u fst ellun g und Installation 2.1 Entf er nen der V e r p ac kung und Über prüfung des Lief e r um f an gs (30) EX 700, 1000, 1500. (31) EX 1000 RT, 1500 RT. (32) 2 Verbraucher-Ansc hlusskabel. (33) RS232-Kabel . (34) USB- Kabel. (35) Verrieg elun gsabdec kung für Ve rbrau cher- Anschl ußkabel (nur Modell R T). (3[...]
-
Página 68
34008097D E/AE - Seit e 10 2. Aufstellung und Installation 2.2 Installation des Mod ells R T in T o wer -A ufstellung 2.3 Installation des Mod ells R T in einem Rack Es wir d empf ohlen, das od er die E XB-B atterie modul (e) mögl ichst w eit un ten im Rac k anzub ringen und di e USV darüber zu installieren. Zur Befes tigung des Moduls auf de n T[...]
-
Página 69
34008097D E/AE - Seite 11 2. A u fst ellun g und Installation 2.4 Kommunikationssc hnit tst ellen Anschl uss der RS232- bzw . der USB-Sc hnittst elle (w ahlw eise) RS232- und USB-Schnittstel le können nicht gleichzeitig verwendet werden. Tower- Modell 1 - K a b e l (33) oder (34) an die RS232- bzw. USB-Sc hittstel le des zu s chütz enden Rech ner[...]
-
Página 70
34008097D E/AE - Seit e 12 2. Aufstellung und Installation Einbau der optional en Kommunik ationsk ar t en 2.5 Anschlussbelegung der optionalen k ommunikationskar t e (2) Tower-Modell RT-Mode ll Die Kommuni kations karten können bei eingeschalteter U SV installiert werden: (4) : Steckplatz für Kom municationskarte (beschr änkt er Zuga ng). 1 - K[...]
-
Página 71
34008097D E/AE - Seite 13 2. A u fst ellun g und Installation 2.6 USV -Anschluss mit optionalem FlexPDU-Installat ionsv er t eiler (P o wer Distribution Unit) 2.7 US V -Ansc hluss mit optionalem H otS w ap MBP -Modul RT-Modell 1 - Eingangssteckdose (9) der USV mit dem Net zkabel des z u sc hütze nden V erbrauch ers an das Stromnetz ansc hließen. [...]
-
Página 72
34008097D E/AE - Seit e 14 2. Aufstellung und Installation Funkt ionsw eise des HotS w ap MBP -Moduls Einsc halt en der US V b ei V erwendu ng des Ho tSw ap MBP -Moduls: 1 - Ko rr ekten An schluss der U SV an das HotSwap MBP -Modul überpr üfen. 2 - Drehschalter (53) in d ie St ellung "Norma l" b ringen. 3 - USV durc h Bet ätigung der E[...]
-
Página 73
34008097D E/AE - Seite 15 3. Betr iebszustände 3.1 Inbetr iebnahme und Nor malbetr ie b K undenspez ifisc he Anpassun g der US V 3.2 B at t er iebet r ieb Umsc halt ung auf Ba t ter iebetr ieb V oral ar m "Ende der A utono mieze it" Ber der erstmali gen Inbet riebn ahme muss das elektris che Ein speisnet z vorhand en sein, da mit mögli [...]
-
Página 74
34008097D E/AE - Seit e 16 3. Betriebszustände Absc haltu ng am Ende d er A utonomiez eit 3.3 Rückk ehr der Netz spannung Bei Netzrü ckkehr nach einer Ab schaltung erfolg t ein automati scher N eustart der USV, sofern die Funktion nic h t durch kunden spezifi sche Anpas sung deak tivi ert wurde. 3.4 Abschalt ung der USV 3.5 V erwendung der Fer n[...]
-
Página 75
34008097D E/AE - Seite 17 3. Utilisation Ansc hluss un d T est d er Fer nbetätigung en RT-Modell Tower-M odell 1 - Prüf en, dass di e USV abgesc halte t ist und dass sie ni cht an das S tromnet z angesc hlosse n ist. 2 - Die Schrau ben lösen und den Steck verbinde r (5) abnehmen. 3 - Einen isolierten Trockenkontakt vom Typ ‘normal geschl o sse[...]
-
Página 76
34008097D E/AE - Seit e 18 4. Kundenspezifisc he Anpassung un d Abfr ag e der Messw er t e 4.1 Darst ellun gsmöglic hk eiten des Displays 4.2 Abfrag e der Messwer t e Durch wie derhol te B etäti gung der Scro ll-Tast e (25) kö nnen ggf . anst ehend e Alar me sowie die Messwer te für Spannun g, Strom, F requenz, Aus gangsl eistung und Autonomi e[...]
-
Página 77
34008097D E/AE - Seite 19 4. Kundenspezifis c he Anpassun g und Abfrag e der Messw er te A usgangsgröße n (1) Di ese Ei nstel lungen können nur b ei au sgeschal teter USV verände rt we rden. Eine genaue re Be schrei bung d er Eins tell ungen s teht un ter de r US V-Sof tware Person al Sol ution-Pa c zur Verfü gung. EIN/A US-Funktion (ON/ OFF) [...]
-
Página 78
34008097D E/AE - Seit e 20 5. W art ung und Service 5.1 Betr i ebsstör ungen Bei Aufleuchten der LED (21) oder (22) lieg t eine Betri ebsst örung od er ein Ala rmzustand v or. Zur Abscha ltung de s Summers Taste (24) dr ücken. Fehleranzeige Fehlerursache Fehlerbe hebung 1 Die US V geh t nic ht an, Das alphanumerische Dis p lay zeigt folgend e Me[...]
-
Página 79
34008097D E/AE - Seite 21 5. W ar tung un d Service Betr i ebsstör ungen bei einer US V mit HotSw ap MBP -Modul 5.2 A ustausch des Batt e r ie moduls Sicher heitsmaßnahmen: Die Batterie hat e inen hohen Kurzschl ußstrom und kann Stromschläge verursach en. Bei jeder Hand h a bung der Batterien sind daher folgende Sicherheitsm aßnahmen einzuhalt[...]
-
Página 80
34008097D E/AE - Seit e 22 5. W ar tung und S er vice D - Bat terie- Schu tzabdec kung en tfern en (2 Sch rauben). E - S t ec kverbinder drehen. F - Stec kverbinder durc h die Öffnung herausne hmen. G - Bat teriemo dul du rch Gr eife n der Kunsts toffla sche h eraus ziehe n und durch neues ersetz en. Tower-Mo dell A - Frontb lende ab nehme n und n[...]
-
Página 81
34008097D E/AE - Seite 23 5. W ar tung un d Service Einbau des neuen Bat t er iemoduls Die ob en besc hrie benen Ha ndgriff e in umgekehr ter Reihe nfolge a usfüh ren. C - Di e 4 Befestig ungssc hrau ben der Bat ter ie-S c hutzabdec kung aus Meta ll entfernen. D - Batter ie-S c hutzabdec kung e ntferne n. E - Batterie modul durch Grei fen der Kuns[...]
-
Página 82
34008097D E/AE - Seit e 24 5. W ar tung und S er vice 5.3 W art ung und Service bei U S V -Anlagen mit HotS w ap MBP -Modul RT-Modell Das HotSwap MBP -Modu l ermögl icht die Wartun g und ggf. d en Aust ausc h der USV, ohne di e Spann ungsvers orgung der angesc hlosse nen V erbrauc her unterbr echen zu mü ssen ( HotSwap - Funktion). Wartung: 1 - D[...]
-
Página 83
34008097D E/AE - Seite 25 5. W ar tung un d Service 5.4 T r ainingscenter Um Ihnen ein e optima le Betri ebsfü hrung Ihr er Anlag e sowie eine ko mpete nte Fehle ranal yse und -behe bung zu ermögl ichen, biete t EATON umfangr eiche Ku ndensc hulunge n in englis cher und f ranzö sische r Spra che an. For further information, please v i sit our w [...]
-
Página 84
34008097D E/AE - Seit e 26 6. Anhang 6.1 T ec hnische D a t en (1) Batterieerweiterung für die Modelle EX 1000 und EX 1500 . (2) Batterieerweiterung für die Modelle EX 1000 RT und EX 1500 RT . (3) Ausg angs leist ung 900 W Standard und 8 0 0 W bei Ansc hluss eine s EXB Moduls . (4) Ausgangsleistung 1350 W Standard und 1 250 W bei An sc hlus s ein[...]
-
Página 85
34008097D E/AE - Seite 27 6. Anhang 6.2 F ac hbegr iff e Ausla stungsgr ad V erhältnis der durc h die angesc hlossenen V erbrauc her aufgenomme nen Lei stung zur verfügba ren US V -Leist ung. Autonom iezeit Zur V ersorgung der V erbrauc her nutzbare Bat teriekapazität . Batterietest Interne Übe rprüf ung der Batt erie zur Fe stste llung i hres[...]
-
Página 86
34008097D E/AE www.eat on.com 34008097DE_AE.fm Page 28 Lundi, 1. décembre 2008 4:32 16[...]
-
Página 87
www.eat on.com Manuale di installazio ne e di utilizzazione EX 70 0 - 1 0 0 0 - 150 0 1 000 R T - 1 5 00 R T E X B 1 0 00 - 1 5 00 E X B 1 0 00 - 1 5 00 R T Pu l s ar Se r i es 34008097IT_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembr e 2008 4:31 16[...]
-
Página 88
34008097IT /AE - Pag ina 2 34008097IT_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembr e 2008 4:31 16[...]
-
Página 89
34008097IT/ AE - Pagina 3 Intr oduzione T utela dell’ambient e La società EATON si è impegnata in una politica di protezione e preservazione dell'ambiente. I nos tri p rodotti sono svil uppati s econd o un met odo di conce zione che t iene c onto de l pro blema e cologic o. Sostanz e Questo prodott o non conti ene né CFC, né HCF C, né a[...]
-
Página 90
34008097IT /AE - Pag ina 4 Intr oduzione Pit t ogr ammi util izzati Istruz ioni da segu ire tass ativame nte. Informazi oni, co nsigli, guida. Indicazione visi va da osservare. Azione da esegui re. Segnalazione acusti ca. Le conve nzioni adott ate p er rap presen tare l e spie all'i nterno del le ill ustra zioni s ono l e seguen ti: Spia sp en[...]
-
Página 91
34008097IT/ AE - Pagina 5 Sommar io 1 . Pr esenta zione 1 .1 P osizio ni standa rd ................ ........... ........... ........... ................. ........... ............ ........... ................. ... 6 P osizione to we r .......... ............ ................. ........... ........... ................. ........... ........... ........[...]
-
Página 92
34008097IT /AE - Pag ina 6 1 . Presentazione 1 . 1 P osizioni standard P osizione t ow er P osizione slot Tabella dell e dimens ioni ( A x L x P) in mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86,5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86,5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86,5 x 438 x 483 Tabella delle masse i[...]
-
Página 93
34008097IT/ AE - Pagina 7 1 . Pr esentazione 1 .2 Vista post er ior e EX 700 / 1 00 0 / 1500 EX 1 000 R T / 15 00 R T EX EXB (modulo b at teria opzi onale) (1) Porta d i com unicaz ione USB (2) Porta di comunicazione RS 232 e contatti secci (3) Connetto re di riconos cimen to auto matico di un modu lo batt eria EXB (eccetto EX 700) (4) Sed e per un[...]
-
Página 94
34008097IT /AE - Pag ina 8 1 . P resentazione EX EXB RT (modulo bat t er ia opzi onale) 1 . 3 P annello di visual izzazione e di comando (20) Spia im pianti protetti (21) Spia di funz ioname nto deter iorato (22) Spia impia nti non pr otetti (23) Display alfanumerico (24) Pulsant e di u scita/ ritorn o (25) Pulsant e di sc orri mento (26) Pulsant e[...]
-
Página 95
34008097IT/ AE - Pagina 9 2. Installazione 2.1 Apertur a dell’im ballaggio e v er ifica del cont enuto (30) EX 700, 1000, 1500. (31) EX 1000 RT, 1500 RT. (32) 2 cavi per collegare gli impianti. (33) Cavo di co munica zione RS 232. (34) Cavo di co munica zione USB . (35) Sistemo di f issa ggio dei cav i di alimen tazio ne dell e utenz e (solo mode[...]
-
Página 96
340080 97IT/AE - Pag ina 10 2. Installazione 2.2 Installazione del mo dello R T nella posizione to w er 2.3 Installazione del mo dello R T in uno slot Si racc omanda di instal lare i l/i modu lo/i bat teri a EXB il più in bas so possi bile ne l rack e di collocar e l’ASI al di sopra . Per il mont aggio del modu lo sull e guide, se guire i pa ssa[...]
-
Página 97
34008097IT /AE - Pagina 1 1 2. Installazione 2.4 P or t e di comunicazione Raccor do della port a di comunicazione RS232 o USB (f acol tativa) La porta di comunicazione RS232 e la porta di comunicazione USB non possono funzionare contem p oraneamente. Model lo Tower 1 - Co llegare il cavo di co m unicazione RS 232 (33) o USB (34) alla porta seriale[...]
-
Página 98
34008097IT /AE - Pag ina 12 2. Installazione Install azione dell e sc hede di c omunicazione (op zione) 2.5 Carat ter istiche della porta di comunicazione tramite contat ti (2) Modello Tow er Model lo RT Non è nec essario arrestare i l funzion amento d ell’AS I per i nsta llare un a sched a di c omunicaz ione : (4) : Allog giament o ad ac cesso [...]
-
Página 99
34008097IT /AE - Pagina 1 3 2. Installazione 2.6 Raccordi con un modulo FlexPDU (P o w er Distribution Unit) (Opzione) 2.7 Raccordi con un modulo HotSw ap MBP (Opzione) La f unzion e del mo dulo HotSwap MBP è quella di c onsentire la manutenzione ed eventualmente la sost i tuzione dell’ASI senza interferire sull'alimentazione elettrica dell[...]
-
Página 100
34008097IT /AE - Pag ina 14 2. Installazione Funz ionament o del modulo HotSw ap MBP Atti v azione de ll’ ASI con il mo dulo HotS w ap MBP: 1 - Verificare che l’ASI sia collegato correttamente al modulo HotSwap MBP . 2 - Portare il commutatore (5 3) in posi zione Normale . 3 - A vvi are l’ASI premen d o il pulsante Avvio/Arresto (27) sulla pa[...]
-
Página 101
34008097IT /AE - Pagina 1 5 3. Utilizz o 3.1 Messa in serviz io e funzionament o nor male P e rso nalizzaz ione del l’ ASI 3.2 Funzionament o su batt eria P assaggio su bat ter i a Soglia di p r eallar me per fine aut onomi a della bat te r ia Durante il primo avviamen to, la presenza della rete elettri ca è indispensabile per rilevare un eventu[...]
-
Página 102
34008097IT /AE - Pag ina 16 3. Utilizzo Fine dell’a uton omia de lla bat t er i a 3.3 Ritor no della ret e elet tr ica Dopo l’interruzione, l’ASI si riavvia automaticamen te al ritorno della rete elettrica (a meno che questa funzione non sia st ata di satti vata t ramite l a pe rsonali zzazio ne dell ’ASI) e gli i mpiant i sono nuova mente [...]
-
Página 103
34008097IT /AE - Pagina 1 7 3. Utilisation Colleg ament o e tes t dei co mandi r emoti Modello RT Modello To wer 1 - Verificare che l'ASI sia in posizione di arresto e che la rete elettrica di alimentazione sia scollegata. 2 - Rimuovere il connettore (5) svitando l e viti. 3 - Collegare un contatto secco isolato, di tipo normalmente chiuso (60[...]
-
Página 104
34008097IT /AE - Pag ina 18 4. A ccesso alle misur e e personalizzazione 4.1 Sinottico del display 4.2 Accesso alle misur e Premend o ripetut amente il pulsant e di scorr iment o (25) è possibile accedere alle indicazioni di stato e agli eventuali allar mi, nonché al le misur e di tensio ne, corrent e, freque nza, po tenza ero gata e autono mia d[...]
-
Página 105
34008097IT /AE - Pagina 1 9 4. Accesso alle misur e e personalizzazione P ersona lizzazi one dell’ uscita (1) Q uesti parame tri p ossono essere m odifi cati u nicament e quand o l' ASI è in posizione OFF. I commenti dett agliati sono disponib ili n el softwa re Pe rsona l Soluti on-Pac . P ersonalizzazione A vvio/Arr esto (O N/OFF) P erson[...]
-
Página 106
34008097IT /AE - Pag ina 20 5. Manutenzione 5.1 Anomalie Se la spia (21) o (22) è accesa, si è verificata una anomalia di funzionamento o è scattato un allarme. Utiliz zare il puls ante di usci ta/ret orno (24) per arrestare l’allarme acu stico. Sintomo Diagno stica Rimedio 1 L ’ ASI n on si avvia, il display alfanum eri ca indica: COLD STAR[...]
-
Página 107
34008097IT /AE - Pagina 2 1 5. M anu t en zione Anomalie su un ASI dotat o di modulo HotS w ap MBP 5.2 Sostituzione del modulo batt er ia Richiamo sulle ist r uzi oni di sicu r ezza: La batteria presenta un rischio di elettrocuzione ed una corrente di cortocircuito elevata. Per qualsiasi intervento sugli elementi della batteria, occorre prendere le[...]
-
Página 108
34008097IT /AE - Pag ina 22 5. Manutenzione D - Rimuov ere il coper chio m etalli co di protez ione del la batte ria fi ssato da 2 viti . E - Far ruota re il conn et tore. F - Passare il connettore attraverso l’or ifizio . G - Estrar re il gr uppo ba tteria tirand o sulla linguetta di plas ti ca e proc ed ere alla sosti tuzi one. Modello Tow er A[...]
-
Página 109
34008097IT /AE - Pagina 2 3 5. M anu t en zione Rimontaggio del nuo v o modulo bat te r ia Ripe tere le oper azio ni sopra descri tte in senso inver so. C - Rimu o vere le 4 viti d i fissaggio del coper c hio metall ico di pro tezione bat teria . D - Rimuo vere i l cop erc hio di pr otezione batteri a. E - Es trarr e il gruppo ba tteria tiran do su[...]
-
Página 110
34008097IT /AE - Pag ina 24 5. Manutenzione 5.3 Manutenzione di un A SI dotato di modulo HotSw ap MBP Modello RT La f unzione del modulo HotSwap MBP è quella di c onsentir e la manute nzione ed eventualme n te la sost ituzione dell’ASI senza interf erir e sull'al imentazio ne elettrica delle apparecchiature collegate (funzi one HotSwap ). M[...]
-
Página 111
34008097IT /AE - Pagina 2 5 5. M anu t en zione 5.4 Centro di f or mazio ne Per te nere sot to contr ollo l'im pianto EATON ed int ervenir e al prim o livell o, viene da no i messo a disp osizio ne dei clie nti un progr amma co mpleto di for mazio ne tec nica in li ngua i nglese e in l ingua fra ncese. For further information, please v i sit o[...]
-
Página 112
34008097IT /AE - Pag ina 26 6. Alleg ati 6.1 Specifiche t ecniche (1) Estensio n e batteria ad attabile a EX 1000 e EX 1500 . (2) Estensio n e batteria ad attabile a EX 1000 RT e EX 1500 RT . (3) P otenz a in usci ta da 900 W standard e da 800 W in caso di conness ione di un mod ulo EXB . (4) Potenza in uscita d a 1 350 W s tan dard e d a 1 250 W i[...]
-
Página 113
34008097IT /AE - Pagina 2 7 6. Allegati 6.2 Glossar io AC By-pass Via derivata dalla rete elettrica di alimentazion e, coman d ata dall’ASI p er consentire l’alimentazione diretta degl i impianti mediante la rete elettrica in caso di sovraccarico o di malfunzio namento de ll’ASI. AC Normale Si tratta della normale rete elettrica di alimentazi[...]
-
Página 114
34008097I T/AE www.eat on.com 34008097IT_AE.fm Page 28 Lundi, 1. d écembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 115
www.eat on.com Manual de instalación y empleo EX 70 0 - 1 0 0 0 - 150 0 1 000 R T - 1 5 00 R T E X B 1 0 00 - 1 5 00 E X B 1 0 00 - 1 5 00 R T Pu l s ar Se r i es 34008097ES_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembr e 2008 4:31 16[...]
-
Página 116
34008097ES /AE - Pá gina 2 34008097ES_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembr e 2008 4:31 16[...]
-
Página 117
34008097ES/ AE - Página 3 Introduction Respeto medioambi ental La so cieda d EATON se ha compro metido e n apli car un a polí tic a de pr otecc ión y p reser vación del me dio amb iente. Nuestr os produc tos han s ido desarrol lad os siguien do una estra tegi a de ecodiseño . Sust ancia s Este pr oducto no contie ne ni CFC, ni HCF C, ni amian [...]
-
Página 118
34008097ES /AE - Pá gina 4 Intr oducción Pict ogr amas ut ilizados Instrucc iones a seguir obliga toriame nte Informaciones, consejos, ayuda. Indicación visual de obligatoria observancia Operación a realizar. Señaliza ción acústica. Los símb olos convenc ional es a doptad os para repre senta r los indica dores lumi nosos e n las ilust racio[...]
-
Página 119
34008097ES/ AE - Página 5 Índice 1 . Pr esentación 1 .1 P osicio nes estánda r ............. ........... ................. ........... ........... ................. ........... ........... ............ ... 6 P osición torre ................... ................. ........... ........... ............ ................ ............ ........... ....[...]
-
Página 120
34008097ES /AE - Pá gina 6 1 . Presentación 1 . 1 P osiciones estánda r P osición de t or re P osición de r ac k Cuadro de dimensiones (A x L x P) en m m EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86,5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86,5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86,5 x 438 x 483 Cuadro de masa[...]
-
Página 121
34008097ES/ AE - Página 7 1 . Pr esentación 1 .2 Caras tr aseras EX 700 / 1 00 0 / 1500 EX 1 000 R T / 15 00 R T EX EXB (módulo d e bater ía opciona l) (1) Puerto de co municación USB (2) Puerto de comuni cación RS232 y contacto s secos (3) Conector de recon ocimie nto automá tico d e un mó dulo de baterí a EXB (excepto EX 700) (4) Emplaza[...]
-
Página 122
34008097ES /AE - Pá gina 8 1 . P resentación EX EXB RT (módulo de bat ería opci onal) 1 . 3 P anel de visualiz ación y de mando (20) Indicado r lumin oso eq uipos protegi dos (21) Indicad or l umi noso de funcionamiento degradado (22) Indicado r lumin oso eq uipos no protegi dos (23) Pantalla de visualización alfan u mérica (24) Botón de sa[...]
-
Página 123
34008097ES/ AE - Página 9 2. Instalación 2.1 Desembalaje y compr o bación del cont enido (30) EX 700, 1000, 1500. (31) EX 1000 RT, 1500 RT. (32) 2 cordon es para conect ar los e quipos . (33) Cable de c omunicación RS232. (34) Cable de comunic ación USB . (35) Sistema de bl oqueo d e los cables de alimentación de los equip amientos (modelo RT[...]
-
Página 124
340080 97ES/AE - Pá gina 10 2. Instalac ión 2.2 Instalación del mode lo R T en posición de tor r e 2.3 Instalación del mode lo R T en un rac k Se recomienda instalar el o los módulos de batería EXB lo más bajo posible en el rack, y colocar el SAI por encima. Seguir las e t apas 1 a 4 para el montaje del mód u lo sobre s u s rieles. Los rie[...]
-
Página 125
34008097ES /AE - Página 11 2. Instalación 2.4 Puert os de comunicación Conexión del p uert o de comunicación RS232 o USB ( f acultativ o) El puerto de c o municación R S232 y el puerto de c o municación U SB no pueden fun ci onar de forma simultánea. Modelo To rre 1 - Conect ar el cable de comuni cació n RS 232 (33) o USB (34) al puerto s [...]
-
Página 126
34008097ES /AE - Pá gina 12 2. Instalac ión Instalaci ón de las tarjetas de comunicación ( opcionales ) 2.5 Caract erísticas del puert o de comunicación por conta ct os (2) Modelo Torre Modelo RT No será neces ari o parar el SAI para instalar la tarj eta de comunicación: (4) : Emplazamiento de la tarjeta de comuni caci on, con ac ceso re st[...]
-
Página 127
34008097ES /AE - Página 13 2. Instalación 2.6 Conexión al mód ulo FlexPDU (P ow er Distribution Unit) (Opcional) 2.7 Conexiones a u n módulo HotS wap MBP (Opcional) La fu nción del módu lo HotSwap MB P es permitir el mantenim i ento y, eventualmente, la susti tución del SAI sin que ello afecte a la alimentación eléctrica de los equipos co[...]
-
Página 128
34008097ES /AE - Pá gina 14 2. Instalac ión Func ionamient o del módulo HotS w ap MBP Puesta en s ervicio del SAI con el mó dulo HotS w ap MBP: 1 - Co mprobar que el SAI esté correctamente con ectado al módulo HotSwap MBP . 2 - Col ocar el c onmutador (53) en po sición Normal. 3 - Pone r en marcha el SA I pul sando el botón Marcha /Parada ([...]
-
Página 129
34008097ES /AE - Página 15 3. Utilización 3.1 Puesta en servi cio y en funcionamiento nor mal P ersonalización del SAI 3.2 Funcionamient o con batería Cambio a b ate ría Umbr al de p r ealar ma de final de a uto nomía de la bat ería En el momento del primer arranque, la presencia de la corriente eléctrica es imprescindible para detectar un [...]
-
Página 130
34008097ES /AE - Pá gina 16 3. Utilizac ión Fi nal de a utonomí a de la batería 3.3 V uelta de la corr iente eléctr ica Tras el corte, el SAI vuelve a arrancar automáticamente cuando vuelve la corriente eléctrica (a menos que esta función haya sido desactivad a mediante la personalización del SAI) y los equipos vuelven a recibir alimentaci[...]
-
Página 131
34008097ES /AE - Página 17 3. Utilisation Conexión y te st de los mandos a distanc ia Modelo RT Modelo Tou r 1 - Verif icar que el SAI está en posic ión de parad a y que la red el éctri ca de aliment ación e stá desco nectad a. 2 - Retirar el conector (5) das atornil lando l os tornil los. 3 - Cone ctar un contacto seco aislado, del tip o no[...]
-
Página 132
34008097ES /AE - Pá gina 18 4. A cceso a las medidas y persona lización 4.1 Descr ipción sinóptica del visual izador 4.2 Acceso a las medidas Pulsa ndo sucesi vament e el botó n de desp lazamien to (25) se accede a los estados y alarmas event u ales, así com o a las medid as de tensi ón, corri ente, fr ecuenci a, potenci a suminis trada y au[...]
-
Página 133
34008097ES /AE - Página 19 4. Acceso a las medidas y perso nalización P ersonalización de la salida (1) Estos parámetros úni c amente son modi fi cables cuando el SAI está en posición OFF. Los co mentar ios det allados están dis ponib les en el sof tware Per sonal Soluti on-Pac . P ersonalización Mar cha/ P ar a da (ON/OF F) P ers onaliz a[...]
-
Página 134
34008097ES /AE - Pá gina 20 5. Mant enimiento 5.1 Anomalías Si el indi cador lumi noso (21) o (22) está encendido, es que existe una anomalía de funcionamiento o una alarma. Utiliz ar el botón d e sali r y de vo lver atrás (24) para parar la alarma acústica. Síntoma Diagnó stico Corrección 1 El S AI no ar ranc a, la pantal la de visualiza[...]
-
Página 135
34008097ES /AE - Página 21 5. Mantenimiento Anomalías en un SAI equipado con un módulo HotS wap MBP 5.2 Sustitución del módulo de batería Recordat or io de las instr ucciones de segur idad: La batería presenta u n riesgo de electrocución y una corriente de corto ci rcuito elevada. Se tendrán que tomar las precauciones siguientes para cualq[...]
-
Página 136
34008097ES /AE - Pá gina 22 5. Mantenimiento C - Desconectar el bloque de bat ería separ ando los 2 con ectore s (no tira r nunc a de los cables). D - Quitar la cub ierta m etáli ca de protecc ión de la bat ería fijad a con 2 torn illos. E - Hacer pivo tar e l con ecto r . F - Pasar el conector a través del orificio. G - Extr aer el bloq ue d[...]
-
Página 137
34008097ES /AE - Página 23 5. Maint enance Montaje del nu ev o módulo de bater ía Realizar las operaci ones descritas más arriba en sentido inverso. B - Desconec tar el bloque de bat ería separa ndo l os 2 cone ctores (no ti rar nun ca de lo s cable s). C - Ret irar los 4 t ornillos d e fijació n de la cubie r ta metáli ca de prot ecci ón d[...]
-
Página 138
34008097ES /AE - Pá gina 24 5. Mantenimiento 5.3 Mantenimient o de un SAI equipa do con un módulo HotSw ap MB P Modelo RT La función de l módulo HotSwap M BP es per mitir e l mante nimie nto y, eventualme n te, la sustitución del SAI sin que ello afecte a la alimentación eléctrica de los equip os conec tados (fun ción HotSwap ). Manteni mie[...]
-
Página 139
34008097ES /AE - Página 25 5. Mantenimiento 5.4 Centro de f or maci ón Para adquiri r domin io en l a expl otaci ón de su apara to EATON e int ervenir a pri mer niv el, p onemos a su dis posició n un programa complet o de formaciones técnicas en inglés y en francés. For further information, please v i sit our w ebsite: www.eaton.com 34008097[...]
-
Página 140
34008097ES /AE - Pá gina 26 6. Anex os 6.1 Especificaciones técn icas (1) Ext ensió n de bat ería adaptab le a EX 1000 y E X 1500 . (2) Ext ensió n de bat ería adaptab le a EX 1000 RT y EX 1500 RT . (3) Potencia de salida de 900 W estándar, y de 80 0 W en cuanto un módulo EXB es conectado. (4) Potencia de salida d e 1 350 W est án dar , y [...]
-
Página 141
34008097ES /AE - Página 27 6. Anexos 6.2 Glosar io AC By-pass Vía derivada de la red eléctrica de alimentación, controlada por el SAI y q ue permite una alimentación directa de los equipos a través de la red eléctrica en caso de s o brecarga o de fallo e n el funcion amiento del o ndulador . AC Normal Se trata de la red eléctrica de aliment[...]
-
Página 142
34008097E S/AE www.eat on.com 34008097ES_AE.fm Page 28 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 143
www.eat on.com Installatie- en gebr uikershandleiding EX 70 0 - 1 0 0 0 - 150 0 1 000 R T - 1 5 00 R T E X B 1 0 00 - 1 5 00 E X B 1 0 00 - 1 5 00 R T Pu l s ar Se r i es 34008097NL_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 144
34008097NL/A E - Pagina 2 34008097NL_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 145
34008097NL/ AE - Pagina 3 Inleiding Zor g v oor het mil ieu Het be leid va n EATON i s geri cht op besc hermi ng en b ehoud van het mi lieu. Onze prod ucten worden milieu vriend elijk ontworpen. St off en Dit toestel bevat geen CFC's, HCFC' s of asbest. V er pak king Om afval beter te verwerken en recycling te bevorderen moeten de onderde[...]
-
Página 146
34008097NL/A E - Pagina 4 Inleiding Gebr ui kte pic t ogrammen Volg dez e aanwij zingen alt ijd op. Informat ie, tip s, h ulp. Handel vol gens de zic htbare aanduidi ng. Voer de aangegeven handeling uit. Geluidss ignaa l. In deze handle idi ng wordt het bra nden van lamp jes in de ill ustra ties als vo lgt aangeg even: Lampje uit. Lampje aan. Knipp[...]
-
Página 147
34008097NL/ AE - Pagina 5 Inhoud 1 . Besc hr ijving 1 . 1 Standaardo pst elling en ........ ................. ........... ........... ................. ........... ........... ........... ............... 6 T o we r -opstellin g ..................... ................. ........... ........... ........... ................. ........... ........... ....[...]
-
Página 148
34008097NL/A E - Pagina 6 1 . Beschr ijving 1 . 1 Standaardopst ell ing en T ower -opstell ing Rack -opst ell ing Overzicht afmetingen (H x B x D) in mm EX 700 242 x 153 x 440 EX 1000 242 x 153 x 440 EX 1000 RT 86,5 x 438 x 483 EX 1500 242 x 153 x 490 EX 1500 RT 86,5 x 438 x 483 EX EXB 242 x 153 x 440 EX EXB RT 86,5 x 438 x 483 Overzicht g ewichten[...]
-
Página 149
34008097NL/ AE - Pagina 7 1 . Beschr ijving 1 .2 Ac ht er kant EX 700 / 1 00 0 / 1500 EX 1 000 R T / 15 00 R T EX EXB (opt ionele accumodule) (1) USB-comm unicat iepoor t (2) RS232-com municatiepoort e n dr oge contacten . (3) Connecto r voor automatisch e herkenning van een accumodule EXB (behalve EX 700) (4) Plaats voor optionele communic atiekaa[...]
-
Página 150
34008097NL/A E - Pagina 8 1 . Besc hrijving EX EXB RT (optio nele accumo dule) 1 . 3 Bedieningspaneel (20) Lampje b evei ligde apparatuur (21) Lampje stor ingsbedr ijf (22) Lampje n i et-beveiligde app aratuur (23) Alfanume riek displa y (24) Knop Stop pen, Teru g (25) Scrol lto ets (26) Bevestig i ngstoets (27) Aan-/Uitknop (ON/OFF) van de UPS en [...]
-
Página 151
34008097NL/ AE - Pagina 9 2. Installati e 2.1 Uitpakk en en controle v an de inhoud (30) EX 700, 1000, 1500. (31) EX 1000 RT, 1500 RT. (32) 2 sno eren voor h et aansl uiten v an de appa ratuur. (33) RS232 comm unicatiekabel. (34) USB-co m municatiek abel. (35) Vergrendelingssys t em voor de voedingskabels van de te beveiligen apparatuur (alleen mod[...]
-
Página 152
34008097NL/A E - Pagina 1 0 2. Installa tie 2.2 Installatie v an RT -model i n t o w er -opst elling 2.3 Installatie v an RT -model i n r ac k-opst elling Het word t aang eraden de E XB-ac cumodule (s) zo l aag mo gelijk in het rac k te i nstall eren en d e UPS erboven te plaatsen. Volg de stappen 1 tot en met 4 voo r het monteren van de module op [...]
-
Página 153
34008097NL /AE - Pagina 1 1 2. Installati e 2.4 Communicatiepo or t en Aansluit en v an de RS232- of USB-communicati epoor t (facult atief ) De RS232-communi catiepoort en de USB-commun icatiepoo rt kunnen niet t egelijke rti jd in werking zi jn. Tower- model 1 - Slui t de RS 232-comm u nicatiekab el (33) of de USB-comm unicatiekabel (34) aan op de[...]
-
Página 154
34008097NL/A E - Pagina 1 2 2. Instal latie Install atie v an communicatiek aart en ( optie) 2.5 Eigensc happen v a n de contactg estuur de communicatiepoort (2) Tower-model RT-model De UPS hoeft niet te wo rd en uitg eschakeld om de c ommunica tieka art t e ins tall eren: (4): Plaatsing van de commun i catiekaart, met bep erkte toegang. 1 - Verwij[...]
-
Página 155
34008097NL /AE - Pagina 1 3 2. Installati e 2.6 Aansluiting op e en FlexPDU-module (P ower Distribution Unit - elektrisc he verdeeldoos) (optie) 2.7 Aansluiting op Ho tS w ap MBP -module (Opt ie ) Met een HotS wap MBP -module kan de UPS worden on d erhouden en eventueel vervangen zon d er gevolgen voor de elektrische voeding van de aangesloten appa[...]
-
Página 156
34008097NL/A E - Pagina 1 4 2. Instal latie W er king v an de HotS w ap MBP -module In bedr ijf stelle n v an de UPS met de HotSw ap MBP -module: 1 - Contr oleer of de UPS goed op de HotSwap MBP -module is aangesl oten. 2 - Zet de schak elaar (53) op Normal. 3 - Start de UPS door op de Aan/Ui t-kno p (27) aa n de voorka nt van de UPS te dr ukken. D[...]
-
Página 157
34008097NL /AE - Pagina 1 5 3. Gebr uik 3.1 Ingebr uikname en no r m aal bedr ijf Inst ellen v an de UPS 3.2 Accubedr ijf Ov ersc hak elen op accube dr ijf Dr empelw aar de voor de v oorw aarsc huw ing "A ccu bi jna leeg " Wanneer het toestel voor de eerste maal wordt opges tart, moet de netsp anning aanwezig zijn om eventuele bekab elin [...]
-
Página 158
34008097NL/A E - Pagina 1 6 3. Gebruik Ac cu leeg 3.3 T er ugk eer v an d e netspanning Nadat hi j is ui tgescha keld , start de UPS a utomat isch wee r op z odra de netspann ing t erugkee rt (ten zij d eze func tie is uitgeschakeld via instellingen van de UPS); de aangesloten apparatuur wordt wee r gevoed. 3.4 Uitschak elen va n de UPS 3.5 Gebr u [...]
-
Página 159
34008097NL /AE - Pagina 1 7 3. Gebr uik Aansluit en en te st en v an remot e b ediening sfuncties = RT-model Tower-mode l 1 - Controleer of de UPS op OFF staat en v an het elektrische voedingsnet losgekoppeld is. 2 - V erwijder de conn ect or (5) door de schro even los te draaien. 3 - Sluit een geïsoleerd droog norm aal gesloten contact (60 VDC / [...]
-
Página 160
34008097NL/A E - Pagina 1 8 4. T oeg ang to t meting en en instelling en 4.1 Overzic ht displayw eer g a v es 4.2 T oeg ang tot meting en Door meerder e keren op de scroll toets (25) te drukken komt u bij de status en e ven tuele alarmmeldi n gen en b ij de metingen van spannin g , stroom , frequentie, geleverd vermogen en gebruiksduur van de accu.[...]
-
Página 161
34008097NL /AE - Pagina 1 9 4. T oeg ang to t meting en en instelling en Output-ins tell ingen (1) Deze parameters kunnen alleen worden gewijzigd wan n eer de UPS is uitgeschakeld (OFF). Een uitge breide toelich ting is opgen omen in de Persona l Sol ution- Pac -software. Instellen Aan/Uit (ON/OFF) Inst elli ng en accu 4.4 Instelling en via exter n[...]
-
Página 162
34008097NL/A E - Pagina 2 0 5. Onder houd 5.1 Stor ingen Als la mpje (21) of (22) brandt, is er sprake van een storing of van een alarm. Gebruik de Knop Stop pen toe ts (24) om het al arm u it te scha kelen. Gebeurten is Oorzaak Op lossin g 1 De UPS s tar t niet, op de alfanumerieke display sta at: COLD START NOK CHECK AC WIR ING De netspa nning is[...]
-
Página 163
34008097NL /AE - Pagina 2 1 5. Onder houd Stor ing en op een UPS met HotSwap MBP -module 5.2 V ervang en v an de accum odule Let op: neem d e v olg ende v eil igheidsv oorsc hr ift en in acht: Bij werken aan de accu bestaat de kans op elektrische schokken en een hoge kortsluitstroom. Neem daarom altijd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht: ?[...]
-
Página 164
34008097NL/A E - Pagina 2 2 5. Onderhoud D - Verwijd er d e metalen besche rmkap van de accu. Deze is met 2 schroeven bevestigd. E - Draai d e connector . F - Haal de connect or door de open ing. G - Trek aan d e plast ic lip om he t acc ublok uit het toestel te halen en vervang het accubl ok. Tower-mo del A - V erwijd er het v oor paneel en pl aat[...]
-
Página 165
34008097NL /AE - Pagina 2 3 5. Onder houd Plaatsen v an de nieuwe accumodul e Voer bove nstaande handeli ngen in omge keerd e volgord e uit. C - V erwijder de 4 bevestigingssc hroeven van de metal en besc hermkap van de accu. D - V erw i jder de besc hermkap van de accu. E - T rek aan de plastic lip om het accublok uit het toest el te halen en verv[...]
-
Página 166
34008097NL/A E - Pagina 2 4 5. Onderhoud 5.3 Onder houd v an een UPS m et een HotSw ap MB P -module Modèle RT De HotSwap MBP -modul e die nt om onderhoud en eventueel vervanging van de UPS mogeli jk te m aken zo nder gevolgen voor de elektrische voeding van de aange sloten apparat uur ( HotSwap - functie ). Onderhoud : 1 - Zet s chakelaar (53) op [...]
-
Página 167
34008097NL /AE - Pagina 2 5 5. Onder houd 5.4 T r ainingscentr um Om volled ig vert rouwd te rak en met het ge bruik va n uw toestel van EATON en om op het hoo gste ni veau probl emen te kunne n verhel pen, bie den wij u een compl eet pro gramma met technisc he traini ngen aan. Deze worden in he t Engels en het Frans gegeven. For further informatio[...]
-
Página 168
34008097NL/A E - Pagina 2 6 6. Bijlag en 6.1 T ec hnische g eg ev ens (1) Extra accumodule g eschikt voor EX 1000 en EX 150 0 . (2) Extra accumodule g eschikt voor EX 1000 RT en EX 1500 RT . (3) Uitg angsvermogen 90 0 W standaard, en 80 0 W zodra er een EXB -module a angesl oten is. (4) Uitgangsvermogen 1350 W standaard, en 1250 W z odra er een EXB[...]
-
Página 169
34008097NL /AE - Pagina 2 7 6. Bijlag en 6.2 Definities AC By-pass Aftakking van het elektriciteitsnet die door d e UPS wordt bedien d en waarmee apparatuur rechtstreeks v anuit het elektriciteitsnet k an worden gevoed b i j overbelasti n g of s toring van de wissel richter. Accutest Int erne test van de U PS om de to estand va n de accu te control[...]
-
Página 170
34008097N L/AE www.eat on.com 34008097NL_AE.fm Page 28 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16[...]
-
Página 171
EX Pu l s ar Se r i es 34008097RU_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 172
34008097RU_AE.fm Page 2 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 173
34008097RU_AE.fm Page 3 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 174
34008097RU_AE.fm Page 4 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 175
34008097RU_AE.fm Page 5 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 176
34008097RU_AE.fm Page 6 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 177
34008097RU_AE.fm Page 7 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 178
34008097RU_AE.fm Page 8 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 179
34008097RU_AE.fm Page 9 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 180
34008097RU_AE.fm Page 10 Mardi, 2. décembre 2008 10:09 10[...]
-
Página 181
34008097RU_AE.fm Page 11 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 182
34008097RU_AE.fm Page 12 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 183
34008097RU_AE.fm Page 13 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 184
34008097RU_AE.fm Page 14 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 185
34008097RU_AE.fm Page 15 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 186
34008097RU_AE.fm Page 16 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 187
34008097RU_AE.fm Page 17 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 188
34008097RU_AE.fm Page 18 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 189
13 200 34008097RU_AE.fm Page 19 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 190
34008097RU_AE.fm Page 20 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 191
34008097RU_AE.fm Page 21 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 192
34008097RU_AE.fm Page 22 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 193
34008097RU_AE.fm Page 23 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 194
34008097RU_AE.fm Page 24 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 195
34008097RU_AE.fm Page 25 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 196
1,1 34008097RU_AE.fm Page 26 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 197
34008097RU_AE.fm Page 27 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 198
34008097RU_AE.fm Page 28 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 199
3400809700/A E 34008097cover_AE.fm Page 3 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]
-
Página 200
3400809700/ AE www.eat on.com 34008097cover_AE.fm Page 4 Lundi, 1. décembre 2008 4:39 16[...]