Eclipse - Fujitsu Ten CD8445 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eclipse - Fujitsu Ten CD8445. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEclipse - Fujitsu Ten CD8445 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eclipse - Fujitsu Ten CD8445 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eclipse - Fujitsu Ten CD8445, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eclipse - Fujitsu Ten CD8445 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD8445
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD8445
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD8445
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eclipse - Fujitsu Ten CD8445 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eclipse - Fujitsu Ten CD8445 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eclipse - Fujitsu Ten na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eclipse - Fujitsu Ten CD8445, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eclipse - Fujitsu Ten CD8445, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eclipse - Fujitsu Ten CD8445. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL We appreciate your purchase of this receiver. Please read through this manual for correct operation. We suggest that after reading it you keep this manual in a safe place for future reference. ESN E8 High-Power "Customize" CD/MS Receiver with MP3/WMA Decoder and Remote CD8445[...]

  • Página 2

    2 For your safet y in using th e CD8445 W arnings and caution signs, illustrated bel ow , are posted throughout this manual as well as on the CD8445. They show safe and correct ways to handle the product so as to prevent personal injury to you, others and to avoid property damage. Before reading through the manual, take time to read through and lea[...]

  • Página 3

    3 Wa r n i n g ● Do not modify t his system for use other than th at specified herein. Also, do not deviate from the inst allation procedures described here in; Eclip se will not be held liable for damages including, but not limited to serious injury , death or property damage resulting from inst al lations that enable unintende d operation. ● [...]

  • Página 4

    4 Wa r n i n g ● T o avoid equipment and vehicle damage, including f ire, never supply power to inst a lled equipment in a way which will overload the capacity of an existing v ehicle cir cuit. Never leave a power supply wire or connection uninsulated. Alwa ys insta ll supplied fuses, cir cuit brea kers, and relays. ● Air bags are vital safety [...]

  • Página 5

    5 W arning ● Do not use when it is broken (the screen is not lit o r no sound comes out). Accident s, fires or shocks may result. ● Always replace fuses with fuses of identical cap acity and characteristics. Never use a high capa city fuse than the original. Using the wrong type of fuse may ca use a fire or severe damage. ● If foreign object [...]

  • Página 6

    6 Cau tio n ● Wiring and inst alling this equipment require s expertise and experience. Professional inst allation is recommended. Consult with your dealer or a professional inst a ller . Incorrect wiring may damage the equipment or interfer e with safe vehicle operation. ● Use only the ac cessory parts as specified. Using o ther part s may cau[...]

  • Página 7

    7 Cau tio n ● A void hot surfaces when wiri ng equipment. High temperatures may damage wiring, causing short s, arcing and fires. ● When changing the inst allation location for this equipment, please consult the dealer where you bought it for safety reasons . Expertise is neces sary for r emoval and installation. ● Keep volume to a reasonable[...]

  • Página 8

    8 Cau tio n ● Do not short, disasse mble or heat the batteries, or place them in fire or water . Fire and injuries may result from battery rupt ure and leakage. ● Store the remote control in a place away from direct sunlight , high temperatures, and high moisture le vels. The case may change shape, an d the batt eries may r upture and leak. ●[...]

  • Página 9

    9 Table of Conten ts Operating preca utions .... ................... ............. .................... ................... ... 16 Names of controls and parts ....... ................... ............. .................... ......... 23 ESN securi ty operating prece dure ............................. ............. ................ 2 4 Basic operation[...]

  • Página 10

    10 Table of Conten ts Operating pre cautions ............... ............. .................... ................... ...... 16 Notes on operation ............................................... .................................... ..................... 16 About compact discs .................................. ............................... ........[...]

  • Página 11

    11 Enabling the loudness control ............................................... ...................................... .. 49 Making changes wit h Display Adjustment M ode .............................................. ............. 50 Switching the motion picture ..... ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...... .... ....... ...... ...... .....[...]

  • Página 12

    12 List ening t o MP3/WMA f ile ........ ...... ....... .... ...... ...... ..... ...... ...... ....... .... ...... ...... ..... ...... .... 86 Advancing to the next track (file) or returning to the beginning of the track (file) bei ng played ... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ..... ...... ...... .... ....... ...... ...... ..... ...... ...[...]

  • Página 13

    13 Parametric equalizer ................................ ........................................ ..................... 116 Time Ali gnment......... ...... ...... .... ....... ...... ...... .... ....... ...... .... ....... ...... ...... .... ....... ...... 118 Crossov er ...... .... ....... ...... ...... .... ....... ...... .... ...... ....... ....[...]

  • Página 14

    14 Switching playback modes ..................................... ...................................... ............... 164 How to play the tuner .............. ..................... ................... ................... ................... ...... 164 Selecting the FM/A M band ..................................... ...............................[...]

  • Página 15

    15 Manually setting channels into memory ............................................. ......................... 185 Preset channel scan .......................................................................... ......................... 186 Switching displays when using the SIRIUS satellit e radio .......................................... 186 Oth[...]

  • Página 16

    16 Operating pr ecautions Operating precautio ns <Y our CD8445 will perform well over a l ong period of time through correct handlin g and care.> Notes on oper ation ● For your safety , play only at volume levels that al low outside sounds to be heard. ● We recommend using with this player a disc with the logo shown to the left. ● Y ou [...]

  • Página 17

    17 Operat ing precautions I About comp act discs ● The signal recorded on a compact disc is read by a laser beam, so nothing touches the disc surface. A scratch on the recorded surface or a badly warped disc may cause deteriorated sound quality or intermittent playback. Observe the following precautions to ensure high quality sound performance: ?[...]

  • Página 18

    18 Operating pr ecautions ● Y ou may notice that some brand new discs are rough around the center hole or outside edge. Remove the rough edges with the s ide of a ballpoint pen, etc. Rough edges may prevent proper loading in the deck. Flakes from the rough edges may also stick to the recorded surface and interfere with playback. ● Do not use ac[...]

  • Página 19

    19 Operat ing precautions I ● Do not use a CD with glue or rem nants of adhesive tape or labels . They may cause the CD to get stuck inside or damage the dec k. ● When removing the ejected disc, pull it straight out along the slot. Pressing downward in the process may scratch the recorded surface of the disc. ● S pecially-shaped CDs, like hea[...]

  • Página 20

    20 Operating pr ecautions About Me mory S ticks ● Do not store Memory S ticks in places that are subject to static electricity and electrical interference, otherwise the data they cont ain may become corrupted. ● In order to protect the player , the player's functions will be stopped automatic ally if a problem occurs. If the player cannot[...]

  • Página 21

    21 Operat ing precautions I ● MG Memory S tick supplied i s not formatted. MG Memory S tick must be formatted prior to use. Refer to "Formatting MG Memory S tick (quick format)" on page 102 for instructions on formatting MG Memory S ticks. ● It may not be possible to us e MG Memory S ticks that have just been purchased. If this happen[...]

  • Página 22

    22 Operating pr ecautions Abou t clea ning t he Me mory S ticks ● In order to maintain good audio performance fr om Memory S ticks, periodically wipe the cartridge clean of any dust and other cont amination with a dry cloth. CD8445.book 22 ページ 2004年 12月13日 月曜 日 午前11時30 分[...]

  • Página 23

    23 Names of cont rols and parts II Names of co ntrols and p art s Front view *: Double function butto n ➞ "MUTE" & "AREA SHO T" functio ns Never pl ace an object or rest your han ds or the like on the front pane l. [CD ] button Opens/closes front panel and eject s CD. [AUDIO CONTROL] but ton Adjusts volume and performs oth[...]

  • Página 24

    24 ESN security oper ating procedure ESN security ope rating pro cedure About ESN This deck is equipped with ESN (ECLIPSE Security Network) . A pre- registered music CD (Key CD), four-digit security code, or a Memory S tick on which all unit functions will not oper ate, even by turning the ignitio n switch to the ACC or ON position or reconnecting [...]

  • Página 25

    25 ESN security ope rating pro cedure III How to switch the sec urity type (Key CD security/ Memory Stick security) Y ou can switch the ty pe of security being used (Key CD security or Memor y S tick sec urit y). The ini tial setting is for Ke y CD secur ity to be used. Check t hat the un it is in st andby . Press a nd hold the [FUNC] button, then [...]

  • Página 26

    26 ESN security oper ating procedure How to operate the ES N (Key CD) securi ty How to program the Key CD Check t hat the un it is in st andby . Press a nd hold th e [FUNC] bu tton, then button [6], and hol d both fo r more tha n one second . A [SEC] message appears, in two seconds it will change to [DISC]. Press the [O PEN] or [CD ] button. The fr[...]

  • Página 27

    27 ESN security ope rating pro cedure III How to canc el the Key CD Check t hat the un it is in st andby . Press a nd hold th e [FUNC] bu tton, then button [6], and hol d both fo r more tha n one second . A [SEC] message appears, then in two seconds it will change to [DISC]. Press the [O PEN] or [CD ] button. The front panel ope ns; The CD8445 is n[...]

  • Página 28

    28 ESN security oper ating procedure How to ch ange the Key C D First , cance l the exi sting Key CD. Refer to "How to cancel the key CD". Next, program a new Key CD. Refer to "How to program the Key CD". How to resume normal operation (ESN security lock out) If power is disconnected while ESN security is activ e (a Key CD was p[...]

  • Página 29

    29 ESN security ope rating pro cedure III What happens if an inco rrect CD is ins erted? Af ter the 5th incorr ect at tempt, the di splay r eads [HEL P] for f ive seco nds. After the [HELP] mes sage will appear for five seconds, serial number will appear . Press t he [OPEN] or [ CD ] button to clo se the fro nt pa n e l. Press the [F UNC] button, t[...]

  • Página 30

    30 ESN securit y operating p rocedure How to operate the ESN (Memory Stick) security How to record a security code Check that the unit is in st andby . Press and hold button [1], then the [FUNC] button, and hold both for more than one second. A [SEC] message appears, in two seconds it will change to [MS]. Insert the Memory Stick into the slot. A [ [...]

  • Página 31

    31 ESN security ope rating pro cedure III Press the [FUNC] bu tton for m ore than o ne second . The security code is registered in the deck and security is set. The registered security code is encrypted and then written to Memory S tick. Eject the Me mory Stick. Refer to "Ejecting the Memory S tick" on page 94. When th e security code i s[...]

  • Página 32

    32 ESN securit y operating p rocedure How to cancel the Memory S tick security The security function can be canceled when the security code that has been recorded with the deck is entered and verified. Canceling the security function can be done by entering the security code into the deck, or by using the Memory S tick. Canceling the security funct[...]

  • Página 33

    33 ESN securit y operating proc edure III Canceling the security function using a Memory S tick Check that the unit is in st andby . Press and hold button [1], then the [FUNC] button, and hold both for more than one second. A [SEC] message appears, then in two seconds it will change to [- - - -] (Security code input display). Press the [DISC] butto[...]

  • Página 34

    34 ESN security oper ating procedure How to chan ge the Memor y Stick Y ou can change the Memory S tick and security code t hat have been recorded by the deck to a different Memory S tick and security code. Cancel the securi ty code t hat has be en record ed with th e deck. Refer to "How to cancel the Memory S tick security" on p age 32. [...]

  • Página 35

    35 ESN security ope rating pro cedure III How to resume normal operation (ESN security lock out) If power is disconnected whil e ESN security is active (a sec urity code was recorded), operation is disabled until power is restored and the unit unlocked. Foll ow this procedure to resume normal operation. ESN security lock can be canceled by directly[...]

  • Página 36

    36 ESN security oper ating procedure Press the [FUNC] bu tton for m ore than o ne second . If the security code matches the code recorded by the deck, [OK] will appear on the display and the security function will be canceled. Canceling ESN security lock using Memory Stick Af ter the ba ttery i s connec ted a nd the d eck's powe r is turn ed o[...]

  • Página 37

    37 ESN security ope rating pro cedure III If the con tent s recorded in the Memory S tick match the info rmati on record ed by th e deck , [OK] w ill appear on the di splay f or two sec onds, an d then the deck will retu rn to nor mal opera tion. What hap pens if a Me mory Stick or secur ity code is in correct ? Af ter the 5th incorr ect at tempt, [...]

  • Página 38

    38 ESN security oper ating procedure How to operate the ACC security ACC securi ty invol ves usi ng Memor y S tick sec urity to re cord a sec urity code, and then when the ignition switch is turned to OFF and back to ACC, the operation of all buttons is di sabled. Check t hat the un it is in st andby . Once a securit y code has be en rec orded , pr[...]

  • Página 39

    39 ESN security ope rating pro cedure III How to turn the securi ty indicator on/off Once ESN s ecurity is ac tivated, the indic ator flashes whenever th e vehicle's igni tion switch is turned of f, warning potential thieves that the unit is protected. However , if d o not want this visible deterrent, i t may be turned off. With the u nit in s[...]

  • Página 40

    40 ESN security oper ating procedure How to read the Elect ronic Serial Num ber Check t hat the un it is in st andby . Press a nd hold the [FUNC] button, then b utton [4 ], and hold b oth for m ore than one secon d. [ESN] appears on the display , followed by an eight-digit number; this number is your elec tronic serial number (ESN). Y ou may us e t[...]

  • Página 41

    41 Basic operatio n IV Basic operatio n This section cov ers basic operating procedures. For additional det ails, please refer to the sections on specific functions . T urning the power on a nd off When the power is turned on, the state used when the power was turned off suc h as CD and tuner playback is restored. When th e vehicle has no AC C posi[...]

  • Página 42

    42 Basic operation Listening to CD Press the [O PEN] or [CD ] button. The front panel opens. Inser t a CD int o the di sc slot, l abel sid e up. The CD will immediately start playing. Press the [O PEN] or [CD ] button. The front panel closes. When a CD i s alread y loade d, press the [D ISC MS ] button to swi tch to the CD mo de. Do not pres s the [...]

  • Página 43

    43 Basic operatio n IV Listening to M G Memory Stick Press the [O PEN] or [CD ] button. The front panel opens. Insert a M G Memory Stick int o the Memo ry S tic k slot. Press the [O PEN] or [CD ] button. The front panel closes. Press the [DISC MS] button to switch to th e Memo ry St ick mode . MG Memory S tick will st art playing. ● Insert the MG[...]

  • Página 44

    44 Basic operation Listening to the tuner Press the [FM AM] bu tton. This will turn the tuner on. Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch to th e de sired FM or AM ba nds. For example, radio bands will switch from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM with each press of the button. T u rn the [SE L] button to the l ef t or ri ght to tu [...]

  • Página 45

    45 Basic operation IV Adjusting audio volume T urn the [AUDIO CONTROL] button to the lef t or right. T urn to the right: Increases the volume. T urn to the left: Decreases the volume. Press the [MUTE] button for les s than one second to cut t he volume or restore it i nstantly . Do not adjust the volu me or other controls whil e driving the vehicle[...]

  • Página 46

    46 Basic operation Switching audio contr ol modes V arious audio control modes may be fine-tuned using this procedure. Press the [AUD IO CONTROL] bu tton for less than on e second to s elect the i tem t o be adjust ed. Modes will switc h in the order shown below each tim e the button is pressed. When the audio control is set to the Adv ance mode: W[...]

  • Página 47

    47 Basic operatio n IV MID (MIDDLE) Mode Adjusts mi ddle level. Mid mode can be adjusted for each source (CDP/CDC, FM and AM and Memory stick player). T urn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. T urn to the right: Emphasizes medium sounds. T urn to the left: S oftens medium sounds. TREB (TREBLE) Mode Adjusts treble l evel. T reble mode [...]

  • Página 48

    48 Basic operation SVC (Source V olume Control) Mode Y ou can set different volume levels for each audio mode. The volume for the initial FM mode (default value: 40) is us ed as a reference for storing the differences in volume that have been set for each audio mode. When SVC is set, the volume level can change as shown in the example settings in t[...]

  • Página 49

    49 Basic operatio n IV T urn the [AUDIO CONTROL] button to the left or right. T urn to the r ight:Increases the SVC setting level . T urn to the left:Decreases the SVC setting level. The volume dif ference can be set within a range of -10 to +20. Enabling the loudness control The loudness control may be turned on to emphasize low and high frequenci[...]

  • Página 50

    50 Basic operation Making changes with Display Adjustme nt Mode This mode lets you adjust the display brightness, change the button illumination color and turn the display on and off. Press the [D ISP] butto n for les s than one s econd. Enters display adjustment mode. T u rn the [SEL ] butto n in eithe r directio n to disp lay setti ng ite ms for [...]

  • Página 51

    51 Basic operatio n IV Switching the motion picture Y ou can select a moving picture screen that is already available in the deck and show it on the display . The deck has three types of motion picture available. In addition, moving pic ture screens provided by the ECLIPSE website (E-iSER V) can be downloaded, imported into the dec k and displayed.[...]

  • Página 52

    52 Basic operation Switching the brightness Adjust the display brightnes s to the best level. T u rn the [SE L] button to sel ect Brigh t. The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The mode will change to luminance adjustment mod e. T u rn the [SE L] button to adju st brigh tness. When the button is turned, the brightness lev[...]

  • Página 53

    53 Basic operatio n IV Changing illumination color Y ou can change the button illumination color in the fol lowing way . T u rn the [SE L] button to selec t ILL. The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The screen for changing the illumination color wil l appear . T u rn the [S EL] button t o adju st the illu mination color [...]

  • Página 54

    54 Basic operation Disabling the display Y ou can turn the display on and off i n the following way . T u rn the [SE L] button to select D isp ON /OFF . The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The screen for turning the screen display on and off wi ll appear . T u rn the [SE L] button to select ON or OFF . The selected item[...]

  • Página 55

    55 Basic operatio n IV Importing DISP screens Moving picture s creens provid ed by the ECL IPSE website (E- iSERV) can be downloaded and used instead of pre-set moving pictures. T o download moving picture screens follow the ECLIPSE website (E-iSER V). After downloading the dat a to your PC, copy the data to a Memory S tick or CD-R and import the d[...]

  • Página 56

    56 Basic operation T u rn the [SE L] button to selec t Disp Data. The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The Disp Data mode is activ ated. T u rn the [SE L] button to sel ect medi a typ es. Press the [SEL ] butto n. ● When using a CD-R: The front panel opens automatic ally and, if a CD has already been loaded into the de[...]

  • Página 57

    57 Basic operatio n IV Press the [SEL ] butto n. This begins importing the data into the deck. If the dat a has already been imported, the data will be ov erwritten. When importing has completed, [Compl eted] will appear and th e front panel opens automatic ally , and CD-R s will automatically eject. Press the [OPEN] button to close the panel . Pre[...]

  • Página 58

    58 Basic operation Displaying Amplifier St atus (E-AMP DISP) If a DSP Amp is connected, the st atus of the DSP amp will be displayed. T u rn the [SE L] button to select E-AMP DISP . The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The E-AMP DISP mode is acti vated. T u rn the [SEL] bu tton to sele ct which am plifier st atus you wi [...]

  • Página 59

    59 Basic operatio n IV Making changes with Function Mode A variety of settings can be changed. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SEL ] butto n in eithe r directio n to disp lay setti ng ite ms for se lecti on. When the button is turned, the setting item changes in the followin g order a[...]

  • Página 60

    60 Basic operation *5 : This setting can only be c hosen when HD radio reception is available. (Refer to page 179 for details on HD Radio operation.) *6 : R efer to page 188 for det ails on AUX Sensitivity . *7 : R efer to page 65 for det ails on S teering switch. *8 : U .S.A. only . CD8445.book 60 ページ 2004年 12月13日 月[...]

  • Página 61

    61 Basic operatio n IV Disabling the guide tone feature (for button operation) The receiver is set at the factory to emit a beep tone in response to button operation. The guide t one feature may be disabled in th e following procedure: T u rn the [SE L] button to selec t Guide T on e. The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n.[...]

  • Página 62

    62 Basic operation Clock display on/off Switches the clock display to ON/OFF . T u rn the [SE L] button to selec t Clock . The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The clock display ON/OFF mode is activated. T u rn the [SE L] button to select ON or OFF . The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The se[...]

  • Página 63

    63 Basic operatio n IV Setting the time This receiver uses the 12-hour display notation. T urn the [S EL] but ton to se lect Cl ock Adju st. The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The clock adjustment mode is activated. Pres s the [SE L] button t o displa y the ite m to be sele cted fo r adju stment. Hours or minutes will [...]

  • Página 64

    64 Basic operation Switching demonstra tion screen display Y ou can set the demonstration screen display to appear or not appear when the power is turned on. When the power turns on, the various demonstration screens such as the audio operation s creens and motion picture screens will appear repeatedly in the following order . Opening screen ➔ FM[...]

  • Página 65

    65 Basic operatio n IV Setting the steering switch function (U .S.A. only) The vehicle’s factory loaded steering switch becomes inoperabl e when the CD8445 is inst alled. The ECLIPSE website (E-iSER V) provides software that enables steering switch operation even wit h the installati on of the deck. Import this sof tware into your CD8445. For det[...]

  • Página 66

    66 Basic operation Reading steering switch d at a The steering switch dat a that has been downloaded from E-iSER V (website) to a Memory S tick or CD-R can be loaded into the dec k and saved there. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to sel ect Steering S W . Press the [SEL ][...]

  • Página 67

    67 Basic operatio n IV Press the [RTN] button . At th is time, other adju stme nts ca n als o be m ade in func tion m ode. Press the [FUNC] or [RTN] but ton to exit function mode. During S tep , the function mode can also be cancelled by pressing the [FUNC] button. When us ing a Memo ry S tick: Data down loaded from the ECLI PSE webs ite (E-iSE RV)[...]

  • Página 68

    68 Basic operation Comp atibility with various switches The compatibility of the deck's various modes and the steering switches installed on your vehicle are as follows: *1 : Switch names change depending on veh icle make and model. *2 : If a SIRIUS sate llite radio tuner (purchased separately) is connected, categori es can be switched when in[...]

  • Página 69

    69 Basic operatio n IV Others Operati on assist function In display adjustment mode, function mode and sound adjustment mode, the screen displays help to guide you in carrying out operations. The fun ction bu tton select ed for adjust ment is displayed . The bu ttons that are used fo r adjustm ent opera tion flash . CD8445.book 69 ページ 20?[...]

  • Página 70

    70 Basic operation Disp laying a memo If memos have been set, a mem o recorded corresponding to a number button [1] to [5] appears on the screen when the number button is pressed briefly while the power of the main unit is tur ned off. Setting a memo Pres s and ho ld any n umb er butto n for mor e than two s econds while in the St andby mode. The s[...]

  • Página 71

    71 Basic operatio n IV T u rn the [SEL] b utton to the lef t or rig ht to select charac ters. T urn to the right: Advances the character forward in its type. T urn to the left: Moves the character backward in its type. Pres s the [S EL] butto n to se lect cha racters. Press the [RTN] button . Memo settings are now completed. Deleting a memo Pres s [...]

  • Página 72

    72 How to operate the CD player How to op erate the CD player First press the [DISC MS] button for les s than one second to switch to the disc mode. It is assumed here that a CD has a lready been loaded into the unit. Listening to CDs Pres s the [DISC MS ] button for le ss than one s econd to switch to the CD pla yer mode. This start s CD play . Di[...]

  • Página 73

    73 How to oper ate the CD player V Advancing to the next track or returning to the beginning of t he track being played T u rn the [SE L] button to th e left or right. T urn to the right: Advances to the next track. T urn to the left: Returns to the beginning of the track b eing played. (Repeat turning for previous tracks.) Fast Forward/Rewind Fast[...]

  • Página 74

    74 How to operate the CD player Repeating the same t rack (REPEA T) Press th e [5 RPT] button to repe at the trac k being played . T o cancel, press the [5 RPT] button again. Playing tracks in ra ndom order (RANDO M) Press the [6 RAND] button to play the tra cks in random order . T o cancel, press the [6 RAND] button again. ● Duri ng ra ndom pl a[...]

  • Página 75

    75 How to oper ate the CD player V Ejecting the disc Pres s the [C D ] button. The front panel opens and the dis c is ejected. Remove the di sc and p ress t he [CD ] or [OPEN ] butt on. The front panel closes. If lef t alone for 15 seconds af ter the disc ejection, the front p anel closes af ter the BEEP sound. ● Do n ot dri ve with the fr ont pa[...]

  • Página 76

    76 How to operate the CD player Creating a title for a C D A CD title may be c reated, attached and dis played for your discs. If external CD changers are c onnected, a title for a CD will be created in the same way . It is assumed here that the CD to be titled is playing. Press the [F UNC] button for les s than one secon d while in th e disc m ode[...]

  • Página 77

    77 How to oper ate the CD player V T u rn the [SEL] bu tton to the l ef t or right to se lect charac ters. T urn to the right: Advances the character forward in its type. T urn to the left: Moves the character backward in its type. Pres s the [S EL] butto n to se lect cha racters. Press the [RTN] button . At this time, other adjustment s can also b[...]

  • Página 78

    78 How to operate the CD player Changing a previousl y set title If external CD c hangers are connected, a previously set title for a CD will be changed in the same way . It is assumed here that the disc mode is selected. Press the [F UNC] button for les s than one secon d while in th e disc m ode. The function mode is activated. T u rn the [SE L] [...]

  • Página 79

    79 How to oper ate the CD player V T u rn the [SEL] bu tton to the l ef t or right to se lect charac ters. T urn to the right: Advances the character forward in its type. T urn to the left: Moves the character backward in its type. Press the [SEL ] butto n. The selected settings will take ef fect. Press the [RTN] button . At this time, other adjust[...]

  • Página 80

    80 How to operate the CD player Deleting a previously created title If external CD changers are c onnected, a previously created title for a CD will be deleted in the same way . It is assumed here that the dis c mode is selected. Press the [F UNC] button for les s than one secon d while in th e disc m ode. The function mode is activated. T u rn the[...]

  • Página 81

    81 How to oper ate the CD player V Displaying CD text Only the built-in CD player supports CD TEXT . It can not be displayed with the optional CD changer . If the CD came with a logo shown below , it is recorded with a disc title and track titles. These information will be displayed during playb ack. Pres s the [DISP] butto n for more than on e sec[...]

  • Página 82

    82 How to operate the MP3/WMA pl ayer How to opera te the MP3/WMA player About MP 3/WMA What is M P3/WMA? MP3 (MPEG Audio Layer III) is a standard format for audio compression technology . By using MP3 a file can be compressed to one-tenth the size of the original. WMA (Windows Media TM Audio) is format for audio compressio n technology . WMA files[...]

  • Página 83

    83 How to operat e the MP3/WMA player VI ID3/WMA tags MP3/WMA files hav e an "ID3/WMA T ag" that allows input of information so that data such as song ti tle and artist can be saved. This deck supports ID3v . 1.0, 1.1 and WMA ta gs. Media Media capabl e of playing MP3/WMA includes CD-R and CD-RW discs. Compared to CD-ROM media commonly us[...]

  • Página 84

    84 How to operate the MP3/WMA pl ayer Format of discs The format of discs to be used must be ISO9660 Level 1 or Level 2. Control items for this standard are as follows: ● Maximum director y layers: 8 layers ● Max imum cha racters for folder nam es/file name s: 3 2 (includ i ng " ." and 3 lette r file extensi on) ● Allow able charac [...]

  • Página 85

    85 How to operat e the MP3/WMA player VI File names Only files with the MP3/W MA file ex tension ".mp3", ".wm a" can be recognized as M P3/WMA and playe d. Be sure to sa ve MP3 files w ith the ".mp3" file extension. B e sure to WM A fi les with the ".wm a" file extension. The "MP" or "WM A"[...]

  • Página 86

    86 How to operate the MP3/WMA pl ayer Listening to M P3/WMA file Pres s the [DISC MS ] button for le ss than one s econd to switch to the CD pla yer mode. This start s MP3/WMA file pl ay . Disc mode from CD player ➔ Memory S tick player in order eac h time the button is pressed. If an external CD changer is connected, each additional press of the[...]

  • Página 87

    87 How to operat e the MP3/WMA player VI Advancing to the next track (file) or retu rning to the beginning of t he track (file) being playe d T u rn the [SE L] button to th e left or right. T urn to the right: Advances to the next track (file). T urn to the left: Retur ns to the beginning of the track (file) being played. Repeat turning for previou[...]

  • Página 88

    88 How to operate the MP3/WMA pl ayer Playing the beginning of files (SCAN) Press the [4 SCAN] button. Press the button briefly to play just the first 10 seconds of each song for all the files in the same lay er of the folder being played. Pressing the button until [FOLDER SCAN] is displ ayed will play jus t the first 10 seconds of the first song i[...]

  • Página 89

    89 How to operat e the MP3/WMA player VI Playing files in rand om order (RANDOM) Press the [6 RAND] button. Press the button briefly to randoml y play the files in the same layer as the folder being played. Pressing the button until [ALL RANDOM] is displayed will randomly play the files in all the folders. T o cancel, press the [6 RAND] button agai[...]

  • Página 90

    90 How to operate the MP3/WMA pl ayer Displaying title Pres s the [DISP] butto n for more than on e second . Each time the button is pressed, the following will be di splayed in order . Folder Name/File Name* ➔ Ta g *: The display area shows a maximum of 14 characters and then scrolls to display the remaini ng characters. After the folder name is[...]

  • Página 91

    91 How to operat e the Memory Sti ck player VII How to operate the Memory St ick player Music data recorded on "MG Memory S tick" with A TRAC3 (an audio compression technology) can be played on this deck. Recording from music CD to the MG Memory S tick is also possible. The following explanation for the operation is made assuming that the[...]

  • Página 92

    92 How to operate the Memory S tick player Advancing to the next track or returning to the beginning of t he track being played T u rn the [SE L] button to th e left or right. T urn to the right: Advances to the next track. T urn to the left: Returns to the beginning of the track b eing played. (Repeat turning for previous tracks.) Fast Forward/Rew[...]

  • Página 93

    93 How to operate the Memory S tick player VII Repeating the same t rack (REPEA T) Press th e [5 RPT] button to repe at the trac k being played . T o cancel, press the [5 RPT] button again. Playing tracks in ra ndom order (RANDO M) Press the [6 RAND] button to play the tra cks in random order . T o cancel, press the [6 RAND] button again. ● Duri [...]

  • Página 94

    94 How to operate the Memory S tick player Ejecting the Memory S tick Press the [O PEN] butto n. The front panel opens. Eject the Memory Sti ck. Lightly press the Memory S tick once. Press the [O PEN] butto n. The front panel closes. Memo ry S t ick will not ej ect by itself. Ligh tly press the Memory Stick to eject. ● Do n ot dri ve with the fr [...]

  • Página 95

    95 How to operate the Memory S tick player VII Recording on Memory Stick Using A TRAC3 audio compression technology , this deck compresses the music dat a played on the bui lt-in CD player , radio, external CD changer and other external i nputs (such as port able players), and records the dat a on the MG Memory S tick. CDs being play ed on the deck[...]

  • Página 96

    96 How to operate the Memory S tick player Inser t the MG Memor y S tick. When attempting to record from a CD, m ake sure to insert the CD. When attempting to record from the radio, etc., make sure to turn ON the desired sound source. Press the [FUNC] bu tton for m ore than o ne second . Recording begins. When recording a music CD, the CD plays sim[...]

  • Página 97

    97 How to operate the Memory S tick player VII Selecting tracks to b e recorded The track to be recorded can be selected. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to selec t Memory Stick. The selection item i s highlighted. Press the [SEL ] butto n. The Memory S tick setting mode [...]

  • Página 98

    98 How to operate the Memory S tick player Setting sound quality The recording sound quality (the recording bit rate) can be set. The recording bit rate may be selec ted from 66k, 105k and 132k. Sound quality and dat a size increases as the bit rate inc reases. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u[...]

  • Página 99

    99 How to operate the Memory S tick player VII T urn the [ SEL] butto n to se lect 6 6kbp s, 105kbp s or 132kbp s. The selection item i s highlighted. Press the [SEL ] butto n. The selected settings will take ef fect. Press the [RTN] button . At this time, other adjustments can also be made i n Memory S tick setting mode. Press the [RTN] button . A[...]

  • Página 100

    100 How to operate the Memory S tick player Deleting recorded file The recorded files being played back can be deleted. Press th e [FUNC] butto n for less than on e secon d, when the rec ordin g file b eing pl ayed b ack. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to selec t Memory Stick. The selection item i s highlighted. Press the [...]

  • Página 101

    101 How to operate the Memory S tick player VII T u rn the [SE L] button to sel ect the fil e to be deleted. Press the [SEL ] butto n. A message confirming file del etion will be display ed. Press the [SEL] button for mo re than two secon ds. The selected file wil l be deleted. Press the [RTN] button . At this time, other adjustments can also be ma[...]

  • Página 102

    102 How to operate the Memory S tick player Formatting MG Memory Stick (quick format) MG memory stick can be formatted. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to selec t Memory Stick. The selection item i s highlighted. Press the [SEL ] butto n. The Memory S tick setting mode is[...]

  • Página 103

    103 How to operate the Memory S tick player VII Press the [FUNC] or [RTN] b utton to ex it function mode. ● Do not turn of f the power or the ignition switch while formatting. The formatting process will be int errupted and the data may be corru pted. ● When a Memory S tick is formatted, all data on that Memory S tick will be erased. (Includes [...]

  • Página 104

    104 How to operate the tuner How to op erate the tuner First, press the [FM AM] button to start tuner operation. There are automatic and manual methods for setting stati ons in memory . The receiver will accept up to 24 statio ns in memory: 6 in AM and 18 in FM (6 each for FM1, FM2 and FM3.) (Initial setting) T uni ng to a station Press the [FM AM [...]

  • Página 105

    105 How to operate the tuner VIII Entering stations into memory automatically (The automatic prese t mode: ASM) Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch to th e de sired FM or AM ba nds. Radio bands will switc h from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button is pressed. Press th e [SEL] button for more tha n two[...]

  • Página 106

    106 How to operate the tuner Manually setting stations into memory This section covers the setting of stations in memory under the numbered buttons. Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch betwee n FM and A M. T u rn the [S EL] butto n to the right or left to tune to the st atio n to be en tered in memor y . Selec t any butto[...]

  • Página 107

    107 How to operate the tuner VIII Preset station scan This function enables reception of all the st ations in the preset buttons for five seconds each. Press the [SEL ] button for less than two seconds . [P SCAN] will appear on the display , and stations stored under preset buttons [1] through [6] will be played for five seconds each. T o stop th e[...]

  • Página 108

    108 How to operate the tuner Setting a station name S tation name settings can be changed. Press the [F UNC] button for les s than one secon d while in the tuner mod e. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to selec t St a tion Nam e. The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The station name setting mode i[...]

  • Página 109

    109 How to operate the tuner VIII T u rn the [SEL] bu tton to the l ef t or right to se lect charac ters an d press the [SEL ] button . T urn to the right: Advances the character forward in its type. T urn to the left: Moves the character backward in its type. Press the [RTN] button . At this time, other adjustment s can also be made in function mo[...]

  • Página 110

    110 How to operate the tuner Deleting a station name Press the [F UNC] button for les s than one secon d while in the tuner mod e. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to selec t St a tion Nam e. The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The station name that is displayed at this point wi ll be deleted. Ho[...]

  • Página 111

    111 How to operate the tuner VIII Changing the receptio n sensitivity for a utomatic scanning The deck let s you select the reception sensitivity to be us ed for automatic scanning of st ations. The two sensitivity modes available for this deck are AUT O mode and DX mode. Check t hat the de ck is in st andby mod e. Press and h old butto n [1], th e[...]

  • Página 112

    112 How to operate the tuner Changing the radio ba nd location The location for the radio bands used between th e North American regio n and the Asia/A ustralia/Latin region can be switched. The default setting is USA (North America). Check t hat the de ck is in st andby mod e. Press and h old butto n [3], th en the [F M AM] b utton, and hold b oth[...]

  • Página 113

    113 How to operate the tuner VIII FM reception charact eristics In general, FM has much better tonal quality than AM. However , FM and FM stereo reception encounter several characteristic problems not enc ountered with AM. FM is more difficult to receiv e than AM in a moving vehicle. The following are explanatory notes on what to ex pect from FM re[...]

  • Página 114

    114 How to operate the tuner Reception area of FM broadc ast s A home receiver can catch weak FM stereo s ignals through the use of a tall, directional or ultra-sensitiv e antenna. In a moving vehicle, the area for good reception is lim ited because of varying conditions encountered while driving, including the types and height s of broadcast anten[...]

  • Página 115

    115 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX How to op erate the Sound Adju stment Mod e About Sound Adjustmen t Mode This deck is equipped with two dif ferent sound adjust ment modes: normal mode and advance mode. In normal mode, the acoustic characteris tics inside th e vehicle can be adjusted using comp aratively simple settings . In additi[...]

  • Página 116

    116 How to operat e the Sound Ad justment Mode Position sele ctor When the position of the listener's seat is selected, the time t aken for the sound to travel from the speakers to the listener can then be adjusted in order to obtain a more natural sound orient ation. This unit allows up to four different positions to be set. SRS Circle Surrou[...]

  • Página 117

    117 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX An "equalizer" is a function that corr ects these peaks and dips in order to flatten the frequency characteristics. However with a normal graphic equalizer , the median frequency and the Q (sharpness and band width ) are fixed, so that when neighboring bands are corrected, there is a limit[...]

  • Página 118

    118 How to operate the Sound Adj ustment Mode Time Alignment With vehicle audio systems, the in s tallation position of the speakers and the position of the listener mean that the distances from the listener to the lef t and right speakers are almost always different. These differences in the distance from the listener to each speaker in turn means[...]

  • Página 119

    119 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Crossove r The frequenc y band that is stored by audio m edia such a s CDs is a fairly wide range from 20 Hz to 20 kHz, and it is difficult for a single speaker to be able to p lay back all frequencies in such a w ide range. Because of this, several speakers can be used, with different frequency ban[...]

  • Página 120

    120 How to operate the Sound Adj ustment Mode ● A low-pass fi lter (LPF) is a filter that cuts out frequencies that are higher than the specified frequency (treble range) and allows lower frequencies (bass range) to pass through. ● The slope is the signal level at whic h frequencies that are one octave higher or one oct ave lower are dampened. [...]

  • Página 121

    121 How to operat e the Sound A djustment Mode IX Non-fader phase The sounds that are output from woofers include sounds that are in the same frequency ranges that are output from the front and rear speakers, and under the various conditions that can occur inside vehicle compartment s, some of these sounds may cancel each other out. This phenomenon[...]

  • Página 122

    122 How to operate the Sound Adj ustment Mode ● Automatic parametric equalizer (Advance Mode Only) This can be used to automatically c orrect distortion in frequency characteristics (peaks and dips ) based on the results of measuring the frequency characteristics inside the vehi cle. Automatic p arametric equalizer correction is c arried out in t[...]

  • Página 123

    123 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX ● Time alignment and crossover adjustment Other adjustments bes ides adjustment of this deck can be carried out using the ECLIPSE web site. The procedure for doing this is displayed on the screen, and adjustment is c omparatively easy using this method. Access the ECLIPSE website and follow the in[...]

  • Página 124

    124 How to operate the Sound Adj ustment Mode Operations during Nor mal Mode Press the [SOUND] bu tton. The mode will change to sound adjustment mode (normal mode). Refer to "Operations during Advance Mode" on page 131 for det ails on the operating the Advance Mode. T u rn the [SE L] button to selec t a settin g item. When the button is t[...]

  • Página 125

    125 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX DSP Setting The DSP feature adds reverberations to simulate ambien ce in different t ypes of surroundings (room s ize). T u rn the [SE L] button to selec t DSP . Press the [SEL ] butto n. The DSP mode is activated. T urn the [S EL] but ton to se lect th e room si ze. When the button is turned, the s[...]

  • Página 126

    126 How to operate the Sound Adj ustment Mode Position sel ector setting (POSITION) When the position of the listener's seat is selected, the time taken for the sound to travel from the speakers to the listener can then b e adjusted in order to obt ain a more natural sound orientation . This deck allows up to four dif ferent positions to be se[...]

  • Página 127

    127 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Non-fader phase selectio n (Non-F Phase) The merging of sound between the front and rear speakers and the woofer can be improved by selecting the phas e. Switch the phas e to a phase which lets the speakers combine without any disharmony . T urn the [ SEL] button t o sele ct Non-F Phase. Press the [[...]

  • Página 128

    128 How to operate the Sound Adj ustment Mode Crossove r adjustme nt (X-Over) The frequencies for the front and rear speaker high-pass filter (HPF) and woofer low-pass fil ter (LPF) can be set within a range of 63 t o 200 Hz. (This is the same as the HPF and LPF cutof f frequencies.) T u rn the [SE L] button to selec t X-Over . The selected item wi[...]

  • Página 129

    129 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Multi-harmonizer s ettings (Harmonizer) This function uses harmonic synthesis to restore the high-frequency component that is lost as a result of the compression process so that fresher sound can be obtained during MP3 /WMA, Memory S tick (A TRAC3) playback. T u rn the [SE L] button to selec t Harmo[...]

  • Página 130

    130 How to operate the Sound Adj ustment Mode Non-Fader O utput Non-Fader Output can be stereo or mono. Sel ect the method that matches the output method for the sub-woofer system that is connected to the deck. T u rn the [SE L] button to selec t Non-F Ou tput. The selected item is highlighted. Press the [SEL ] butto n. The mode will change to Non-[...]

  • Página 131

    131 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Operations during Adv ance Mode Press the [SOUND] bu tton. The mode will switch to sound adjustment mode (normal mode). Press the [SOUND] bu tton for m ore than t wo second s. The mode switches between normal mode and advance mode each time the button is pressed. During ad vance mode, "ADV ANCE[...]

  • Página 132

    132 How to operate the Sound Adj ustment Mode SRS Circle Surr ound II (CS II) The system achieves surround sound by combining SRS T ruBass, which uses the difference between two different frequencies to boost bass tones, and SRS Circle Surround, which uses 2ch (L/R) correlation to expand the sound. Setting CSII modes T u rn the [SE L] button to sel[...]

  • Página 133

    133 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Parametric equalizer adjustment (PEQ ) The parametric equaliz er adjusts 7 frequency bands. T u rn the [SE L] button to select P EQ. The selected item is highlighted. Press the [SEL ] butto n. The mode will change to p arametric equali zer adjustment mode. Pres s the [SEL] button to select the band [...]

  • Página 134

    134 How to operate the Sound Adj ustment Mode Press the [6] button to selec t the Q c urve pattern. Each time the button is pressed, the Q curve changes in the following order . Repeat the operat ions i n step s to to change the sett ings for each ban d. Hold down a button, [1] to [5], for mo re than two second s to pre set a valu e. The preset val[...]

  • Página 135

    135 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Selecting an equalizer mode from memory Press a preset button to select the equalizer mode set in memory for the button. The buttons that set equalizer modes in memory are called preset buttons. T u rn the [SE L] button to select P EQ. Press the [SEL ] butto n. Sel ect any bu tton, from [1] to [5 ],[...]

  • Página 136

    136 How to operate the Sound Adj ustment Mode Measur ing/display frequenc y characte ristic Frequency characteristics inside the v ehicle can be measured and displayed on the display . The measurement result can be referred to when adjusting pa rametric equalizer . This result is also necessary to automatically correct parametric equalizer setting [...]

  • Página 137

    137 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Press the [AUDIO CONTROL] bu tton for less than two se conds. After pushing the button, a 10-second count down begins. Leave the vehicle during that time. Pink noise will be output from the speakers and measurement of the frequency characteristics will start. [Measuring] will appear on the display w[...]

  • Página 138

    138 How to operate the Sound Adj ustment Mode Press the [RTN] button . At this time, other adjustment s can also be made in advance mode. Press t he [SOUN D] or [RTN] button to e xit sound adjust ment mo de. ● Sound quality data is writt en to Memory S tick as follows. ● The folde rs and files that are re quired f or E-iSERV soun d effect cust [...]

  • Página 139

    139 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Simplified time alignment settings (Time Alignment) This function corrects the position characteristics and frequency characteristics in order to delay the signals being output from the various speakers so that the signals from eac h speaker reach the listening position at the s ame time. T u rn the[...]

  • Página 140

    140 How to operate the Sound Adj ustment Mode Position selector setting ( Position) When the position of the listener's seat is selected, the time taken for the sound to travel from the speakers to the listener can then b e adjusted in order to obt ain a more natural sound orientation . This deck allows up to four dif ferent positions to be se[...]

  • Página 141

    141 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Selecting the type of vehicle ( Car T ype) Y ou can select the time ali gnment settings to match your vehicle from a range of preset settings for different types of vehicle, allowing you to select the opt imum time alignment settings automatically . T u rn the [SE L] button to select Car T ype. The [...]

  • Página 142

    142 How to operate the Sound Adj ustment Mode T u rn the [SE L] button to selec t the s etting item . When the button is turned, the setting item changes in the following order and the selected item is highl ighted. Press the [SEL ] butto n. The selected settings will t ake effect. Press the [RTN] button . Other time alignment items can be s et at [...]

  • Página 143

    143 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX T w eeter settings (T weeter) Y ou can select the tweeter installation location and whether or not a tweeter is being us ed or not, allowing you to select the optimum time alignment setti ngs automatically . T u rn the [SE L] button to sel ect T weeter . The selected item will be highlighted. Press [...]

  • Página 144

    144 How to operate the Sound Adj ustment Mode Rear speaker position selection (Rear SP) Y ou can select the rear speaker inst allation location, all owing you to select the optimum time alignment settings automati cally . T u rn the [SE L] button to selec t Rear S P . The selected item will be highlighted. Press the [SEL ] butto n. The mode will ch[...]

  • Página 145

    145 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Crossove r adjustme nt (X-Over) The frequencies for the front and rear speaker high-pass filter (HPF) and woofer low-pass fil ter (LPF) can be set within a range of 63 t o 200 Hz. (This is the same as the HPF and LPF cutof f frequencies.) T u rn the [SE L] button to selec t X-Over . The selected ite[...]

  • Página 146

    146 How to operate the Sound Adj ustment Mode Multi-harmonizer s ettings (Harmonizer) This function uses harmonic synthesis to restore the high-frequency component that is lost as a result of the compression process so that better sound can be obtained during MP3 /WMA or Memory S tick (A TRAC3) playback. T u rn the [SE L] button to selec t Harmon i[...]

  • Página 147

    147 How to oper ate the Sound Adjustment Mod e IX Non-fader phase selectio n (Non-F Phase) The merging of sound between the front and rear speakers and the woofer can be improved by selecting the phas e. Switch to a phase which lets the speakers combine without any disharmony . T urn the [ SEL] button t o sele ct Non-F Phase. The selected item will[...]

  • Página 148

    148 How to operate the Sound Adj ustment Mode Non-Fader O utput Non-Fader Output can be stereo or mono. Sel ect the method that matches the output method for the sub-woofer system that is connected to the deck. T u rn the [SE L] button to selec t Non-F Ou tput. The selected item is highlighted. Press the [SEL ] butto n. The mode will change to Non-[...]

  • Página 149

    149 How to operat e the Sound A djustment Mode IX Importing Sound Dat a Sound data adjusted by the E-iSER V website can be downloaded to a CD-R or a Memory S tick and imported into the deck. T urn the [SEL] button to select Soun d Dat a. The selected item is highlighted. Press the [SEL] button. The mode will change to Sound Dat a mode. T urn the [S[...]

  • Página 150

    150 How to operate the Sound Adj ustment Mode Press the [RTN] button . At this time, other adjustment s can also be made in advance mode. Press t he [SOUN D] or [RTN] button to e xit sound adjust ment mo de. When us ing a Memo ry S tick: ● Sound quality data is writt en to Memory S tick as follows. The folde rs and files th at are required for E-[...]

  • Página 151

    151 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) X How to operate th e AREA SHOT function (U.S.A. only) About the AREA SHOT Using AREA SHOT function, maps to destinations and guidance information can be dis played on your deck if you hav e set route on the E CLIPSE web site (E-iSER V). Curr ent vehicle pos ition can also be displayed on the[...]

  • Página 152

    152 How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. only) T o use the AREA SHOT function In order to use ARE A SHOT , driving instruc tions such as the direction of travel and the street names of turn intersect ions must be down loaded fro m the ECLIPSE we bsit e (E-i SERV) and imported i nto t he CD8445. The process is as follows: Login . Access The[...]

  • Página 153

    153 How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. only) X Map data The map data used by the deck was created based on information provided by T ele Atlas and Geographic Data T echnology . When using the map data, be aware actual road conditions and obey traffic rules. Copying, publishing or using maps in electronic media without express written con[...]

  • Página 154

    154 How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. only) Reading the AREA SHO T dat a The AREA SHOT dat a that has been downloaded from E-iSER V (w eb site) to a Memory S tick or CD -R can be loaded into the deck and saved there. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activated. T u rn the [SE L] button to sel ect [...]

  • Página 155

    155 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) X T urn the [ SEL] button t o sele ct the sa ving fi le. The selection file nam e is highlighted. Press the [SEL ] butto n. The selected file will be saved. "READING" is displayed while dat a is being imported. When reading has finished, [Completed] wi ll appear on the display and t[...]

  • Página 156

    156 How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. only) Changing the AREA SH OT mode Press the [MU TE] button for more than o ne seco nd. Guidance point map s, intersection street names and turnin g directions are displayed on the screen. Pressing and holding the [MUTE] button (for 1 second or more) a second time closes the Area Shot mode. ● Pres[...]

  • Página 157

    157 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) X Using the AREA SHOT mode By manually switching between guidanc e points, both previous and next guidance points can be con firmed during guidance. AREA SHOT Screen Configuration Guidance information: Information about guidance point s (traveling direction, street names) dis played as a text[...]

  • Página 158

    158 How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. only) Switching between guida nce point s After pas sing each location des cribed in the gui dance, it is necessary to switch manually to the next guidance screen. The previous screen can also be accessed manually and confirmed. Pres s [ ] a nd [ ] to switch betwe en gui dance point s. [ ] .........[...]

  • Página 159

    159 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) X Re-scrolling through text in formation T ext information including intersection street names and turn directions can be scrolled across the screen by switching throug h guidance point s. A maximum of 1 1 characters can be displayed on a single screen. Excess characters are scrolled on the d[...]

  • Página 160

    160 How to operate the AREA SHOT function (U.S.A. o nly) Changing AREA SHOT screens Press the [RTN] button. In the AREA SHOT mode, the audio screen can be accessed. Pressing the button repeatedly allows you to switch back and for the between the AREA SHOT screen and the Audio screen. When a GPS unit is connected, th e following operation s are avai[...]

  • Página 161

    161 How to operate the AREA SHOT function (U.S .A. only) X Display A rrows Arrows for indicating turn directions are displayed as foll ows. Depending on driving conditions, arrows indicate the foll owing: St r a i g h t ahead Reverse directio n Diagon ally forward ri ght Diagon ally rear le ft Right Left Diagon ally rear right Diagon ally forward l[...]

  • Página 162

    162 How to use the r emote control How to use the rem ote control Precaution s in use of the remote con trol ● Be careful when handling the con trol, especiall y because it is small and light. Dropping or striking it hard may damage it, wear out the battery or cause a malfunction. ● Keep the remote control free of moisture, dust and water . Do [...]

  • Página 163

    163 How to use the remote control XI T urn ing the power on/o ff When the power is turned on, the state used when the power was turned off such as CD and tuner play ing is restored. Press the [PWR ] butto n. The power turns on or off each time the button is pressed . Adjusting the audio vo lume Pres s the [ ] o r [ ] bu tton. [ ] button: Increases [...]

  • Página 164

    164 How to use the r emote control Switching playback modes Press the [MOD E] button . Press the button to switch modes in the following sequence: How to play the tuner Select the tuner mode first. Selecting the FM/AM band Press the [BAND] or [TU] bu tton. Each pre ss will switch tuner mo des from FM 1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM. Mode s can be sw itch [...]

  • Página 165

    165 How to use the remote control XI Selecting a st ation (ma nually or automatically) A short press of the button wil l allow manual st ation tuning. Pressing for more than one second will start automatic tuni ng. Press the [ TUNE•SEEK ] butto n. [ ] button: Tunes to higher frequency st ations. [ ] button: Tunes to lower frequency st ations. Sel[...]

  • Página 166

    166 How to use the r emote control Advancing to the next track or returni ng to the beginning of the track being played Press the [ T RACK ] b utton. [ ] button: Advances to the next track. [ ] button: Returns to the beginning of the track b eing played. (Press repeatedly to move to previous tracks.) Skipping to the next or prev ious disc Pres s th[...]

  • Página 167

    167 How to use the remote control XI How to play MP3/WMA Switching disc modes Pres s the [D ISC] buton . The disc mode is activated. Press the [BAND] or [DISC] bu tton. When one or two CD changers are connected, press the [BAND] or [DISC] button to change modes from CD player ➔ CD changer 1 ➔ CD changer 2. The indicator will skip a changer or p[...]

  • Página 168

    168 How to use the re mote control Replacing the battery Use two AAA size batteries. Remove the back cover of the remote control unit by gently pressing and sliding it in the direction indicated by the arrow. Inst all the two batterie s provided into the comp artment as illustrated inside the compartment. Return the back cover into place by sliding[...]

  • Página 169

    169 How to use the remote control XI ● Be extremely careful not to swallow the battery . ● The ba tter y lif e is ap proxim atel y one y ear . If t he remo te con trol unit does not operat e cor rect ly o r if the bu tto n lamp get s di m, repl ace th e bat teri es. ● Be su re to orie nt t he bat ter ies c orrec tly so tha t the posi tive a n[...]

  • Página 170

    170 How to operate the receiver wi th an optional C D changer connected How to op erate the receiver with an optional CD ch anger connect ed This section covers the operation of an optional CD changer that is connected to the receiv er . T o switch from another mode, press the [DISC MS] button for less than one second. Listening to a CD Pres s the [...]

  • Página 171

    171 How to opera te the receiver w ith an optional CD changer connecte d XII Fast Forward/Rewind Fast forward or rewind the song currently being played. Pres s and hold the [ ] or [ ] button. [ ] button: Fast forward. [ ] button: Rewind. Playing the beginning of tracks (SCAN) Press the [4 SCAN] button. Pressing the button for less than one second c[...]

  • Página 172

    172 How to operate the receiver wi th an optional C D changer connected Repeating the same t rack (REPEA T) Pres s the [5 R PT] bu tton. Pressing on the button for less than one sec ond causes the changer to repeat the track currently being played, until the button is pressed again. Hold the button until the [ALL REPEA T] display appears to repeat [...]

  • Página 173

    173 How to opera te the receiver w ith an optional CD changer connecte d XII Skipping to the next o r previous CD Press button [1 ] o r [2 ]. Button [1 ]: Selects the next lower number disc. Button [2 ]: Selects the next higher numbe r disc. Specifying a CD to play A CD of your choice is directly select able out of the loaded discs. Press the [SEL [...]

  • Página 174

    174 How to operate the tuner wit h an optional HD R adio tuner con nected (U.S.A . only) How to op erate the tun er with an op tional HD Rad io tuner c onnected (U.S.A. on ly) About HD Radio If the optional HD Radio (High Definiti on Radio) tuner unit is c onnected, terrestrial digital b roadcasts can be received. When terrestrial dig ital broadcas[...]

  • Página 175

    175 How to opera te the tuner wi th an optional HD Radio tuner connected (U.S.A . only) XIII First, press the [FM AM] button to start tuner operation. There are automatic and manual methods for setting stati ons in memory . The receiver will accept up to 24 statio ns in memory: 6 in AM and 18 in FM (6 each for FM1, FM2 and FM3.) (Initial setting) T[...]

  • Página 176

    176 How to operate the tuner wit h an optional HD R adio tuner con nected (U.S.A . only) Entering stations into memory automatically (The automatic prese t mode: ASM) Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch to th e de sired FM or AM ba nds. Radio bands will switc h from FM1 ➔ FM2 ➔ FM3 ➔ AM in order each time the button[...]

  • Página 177

    177 How to opera te the tuner wi th an optional HD Radio tuner connected (U.S.A . only) XIII Manually setting stations into memory This section covers the setting of stations in memory under the numbered buttons. Press the [FM AM ] button for le ss than on e second to switch betwee n FM and A M. T u rn the [S EL] butto n to the right or left to tun[...]

  • Página 178

    178 How to operate the tuner wit h an optional HD R adio tuner con nected (U.S.A . only) Preset station scan This function enables reception of all the st ations in the preset buttons for five seconds each. Press the [SEL ] button for less than two seconds . [P SCAN] will appear on the display , and stations stored under preset buttons [1] through [...]

  • Página 179

    179 How to operate the tuner with an optional HD Radio tuner con nected (U.S.A. on ly) XIII Switching between displays when receiving HD Radio During digital reception, the name of the st ation being received and other information can be displayed. Press the [DISP] button for more than one second. Each press will switch the display items in the fol[...]

  • Página 180

    180 How to operate the tuner wit h an optional HD R adio tuner con nected (U.S.A . only) T u rn the [SE L] button to selec t AUTO or OFF . The selected item will be highlighted. In the [AUT O] setting, the selecti on is switched between digital an d analog reception automatically . In areas wher e digital reception is not possible, reception is aut[...]

  • Página 181

    181 How to operate th e tuner with an opt ional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only) XIV How to oper ate the tune r with an optional SIR IUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only) About SIRIUS satellite radio If the optional SIRIUS s atellite radio tuner unit i s connected, satellite radio broadcast can be received. With SIRI[...]

  • Página 182

    182 How to operate the tuner with an o ptional SIRIUS satellite radio tuner connected ( U.S.A. only) The receiver will accept up to 24 stations in memory . Selecting the radio m ode Press the [FM AM] bu tton for m ore than one sec ond. The mode switches between satellite radio mode and FM/AM radio mode each time the button is pressed. Selecting a c[...]

  • Página 183

    183 How to opera te the tuner wi th an optional SIRIUS satellit e radio tuner connected (U.S.A. only) XIV Category selection The channel can be selected from among categories such as POP and ROCK. Consult the SIRIUS website for details of categ ories. Press the [ ] or [ ] button for more than one second. Categories will switch in order shown below [...]

  • Página 184

    184 How to operate the tuner with an o ptional SIRIUS satellite radio tuner connected ( U.S.A. only) Pres s the but tons [1], [2 ] and [3] to select the chann el numbe r to be input. [1] button . . . . . Hundreds [2] button . . . . . T ens [3] button . . . . . Units Each time the buttons are pressed, the numerals change in th e following order . 0 [...]

  • Página 185

    185 How to operate th e tuner with an opt ional SIRIUS satellite radio tuner connected (U.S.A. only) XIV Manually setting chan nels into memory This section covers the setting of c hannels in memory under the numbered buttons. T u rn the [S EL] butto n to the right or left to tune to the channe l to be ent ered in memory . Selec t any button, from [...]

  • Página 186

    186 How to operate the tuner with an o ptional SIRIUS satellite radio tuner connected ( U.S.A. only) Preset channel sca n This function enables reception of all the channels in the preset buttons for five seconds each. Press the [SEL ] button for less than two seconds . [P SCAN] will appear at the display , and channels stored under preset buttons [...]

  • Página 187

    187 Others XV Others Connecting po rt able au dio players to the AUX jack Use a commonly avail able accessory cord with the RCA connector t o connect a portabl e audio player to the AUX (auxiliary) jack of this system. T u rn on the portable au dio play er and start it s pla y functio n. Switch to AUX mod e by pres sing the [DI SC] button for more [...]

  • Página 188

    188 Others Changing auxiliary input sensitivity The sensitivity of the auxi liary mode can be changed. Press the [FUNC] bu tton for l ess than one secon d. The function mode is activded. T u rn the [SE L] button to sel ect AUX S ensitivity . The selected item is highlighted. Press the [SEL ] butto n. The AUX sensitivity mode is activ dted. T urn th[...]

  • Página 189

    189 Others XV User Registration Key display User R egistration Key is your CD 8445's unique ID. In order to use the ECLIPSE websi te ( E-iSERV), a 16-digi t User Regist rat ion Key is necessa ry . Check t hat the de ck is in st andby mod e. Pres s the [DISP] butto n for more than on e second . The first 8 digit s of your User Registration Key [...]

  • Página 190

    190 If you have a questi on: If you hav e a question: First check the item menti oned below before attempting to trou bleshoot problems. If a prob lem occur s, for ins tance when t he unit do es not res pond to any but ton pres ses, or the d isplay d oesn't w ork corr ectly , p ress th e [RESET] button using a paper clip or similar item. Press[...]

  • Página 191

    191 If you have a questi on: XVI Displayed information (for troubleshootin g) The information li sted in the chart below is di splayed to show the st atus of the CD, Memory S tick player , Area Shot function, Sirius Radio and CD changer . Refer to the chart for the appropriate action. Information Contents Explanation and remedial action to take INF[...]

  • Página 192

    192 If you have a qu estion: MSINFO 5 YOU TRIED TO RECORD MORE THAN THE MAXIMUM NUMBER OF TRACKS (400) ONTO A MG MEMORY STICK Delete some of the MG Memory S tick data or use a different MG Memory S tick for recording . MSINFO 6 AN INCOMP A T IBLE MEMORY STICK HAS BEEN INSERTED Check that the Memory S tick ca n be used with this deck. MSINFO 7 MG ME[...]

  • Página 193

    193 If you have a questi on: XVI Mode Probl em Causes Remedial action to t ake Refer to page Common to all Dead or weak sound Is the volume control up sufficiently? Turn up the volume control. 45 Is the muting function i n effect (MUTE)? Cancel the muting (MUTE) function. 45 Is the fader or balance control set far to one side? Readjust the fader an[...]

  • Página 194

    194 If you have a questi on: Mode Problem Causes Remedial action to take Refer to pa ge CD The d isc ca nnot be in sert ed. The disc is ejected as soon as it is inserted. Or , th e disc cannot be eject ed. The disc cannot be changed. Is an extra label or seal applied to the disc? Do not apply labels or seals to the disc. 17 Are there rough edges, d[...]

  • Página 195

    195 Specifications XVII Specifications <GENERAL> <FM TUNER> <AM TUNER> <CD SECTION> Power Suppl y 14.4V DC (1 1-16V) Current Drain 3A Dimensions (W x H x D) In-Das h Unit 7" x 2" x 6-1/8 " (178 x 50 x 155mm) Mass (weig ht) Approx. 1.7kg Usage te mperat ure range -20°C to +65°C (-4°F to +149 °F ) S torage t[...]

  • Página 196

    196 Specifications <MEMOR Y STICK SECT ION> <AUDIO AMPLIFIER> Frequ ency R esponse 20Hz~20kHz ±3dB S/N Rati o (A-weighted ) 100dB T o tal Har monic Dis torti on 0.008 % Power Output 14W x 4 (20Hz~20 kHz, 1 % THD, 4 Ω , Vcc=14.4V) Max. 50W x 4 Output Level/Im pedance 8V/55 Ω line-out i mpedance To n e C o n t r o l Bass: ±12dB at 8[...]

  • Página 197

    197 Before installation XVIII Before inst allatio n Components Inst allation angle In order to maint ain proper functioning, i nstall the unit within an angle of 3 0 degrees from horizont al (standard). If this is not done, sound skippi ng or ejection of the CD may occur . ● Note ● Be sure to disconnect the vehicle battery's negative termi[...]

  • Página 198

    198 Mounting instr uction Mountin g instruction Mounting the main unit –If inst alling the main unit by the mounting s leeve– Inser t the mo untin g sleev e into the o pening i n the vehi cle dash board or c onsol e box. Use a scr ewdrive r or the l ike to be nd the t abs in the mount ing sleeve t o secur e the mount ing sl eeve. Att ach the si[...]

  • Página 199

    199 Mounting instruction XIX Mount the stud bolt to the main unit. Insert the main unit into the mounting sleeve until it locks in place. Fasten the rear of the main unit using either method [A] or [B]. Some automobiles may be equipped to secure the back of the main unit using the stud bolt and supplied rubber support. Select method [A] or [B] to s[...]

  • Página 200

    200 Mounting instru ction –If installing the main unit by the side bracket s of the vehicle– Remove the pocket s and any other accessories fr om the center cluster to make room for the main unit. Remove the mounting side brackets for the pocket. Attach the side bracket s to the main unit . Inst all the main unit in the vehicle. CENTER CL USTER [...]

  • Página 201

    201 Mounting instruction XIX Names of lead wires and destinati ons (refer to Page 204) ● Caution ● Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. ● Note ● T o prevent unconnected leads from shorting out, insulate them by wrapping their tips with electrical tape. Similarly , ins ulate the en[...]

  • Página 202

    202 Mounting instru ction 12 AUX in terminals Connect to an external voice output terminal. If the microphone for measuring frequency characteristics is used, connect microphone to the L side of the RCA terminal. 13 LAN terminals Connect to the LAN termina l of the GPS unit. 14 Genuine steering remote control terminal Connect to the vehicle steerin[...]

  • Página 203

    203 Mounting instruction XIX System CD8445 CD8445 CD8445 CD8445 21010 GPS105 GPS UNIT VRM803 MICROPHONE CD8445 HDR105 HD RADIO TUNER VRM803 MICROPHONE VRM803 MICROPHONE VRM803 MICROPHONE Note: Adjust the external amplifier ’s input level. CD8445_19_E.fm 203 ページ 2005 年1月26日 水 曜日 午後2時 48分[...]

  • Página 204

    204 Mounting inst ruction 1) CD8445 Receiver , used alone Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit.     12 L SIDE R SIDE AUX IN NON-F ADER REAR FRONT CD8445 ANTENNA PLUG White(+) White/Black(-) Gray(+) Gray/Black(-) Green(+) Green/Black(-) Purple(+) Purple/Black(-) Brown FL[...]

  • Página 205

    205 Mounting instruction XIX 2) CD8445 + G PS105 + VRM803 Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit.     VRM803 L SIDE R SIDE NON-F ADER REAR FRONT CD8445 ANTENNA PLUG White(+) White/Black(-) Gray(+) Gray/Black(-) Green(+) Green/Black(-) Purple(+) Purple/Black(-) Brown FL FR[...]

  • Página 206

    206 Mounting inst ruction 3) CD8445 + CH3083 + CH3083 + VRM803 + Power Amplifier Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. Note 1. The switch on the back side of CD changer (A) must be set the "L" position. 2. The switch on the back side of CD changer (B) must be set the &quo[...]

  • Página 207

    207 Mounting instruction XIX 4) CD8445 + HDR105 + CH3083 + VRM803 + Power Amplifer Caution Never connect power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. VRM803 L SIDE R SIDE NON-F ADER TO SIGNAL INPUT OF AUXILIARY POWER AMPLIFIER CD8445 White(+) White/Black(-) Gray(+) Gray/Black(-) Green(+) Green/Black(-) Purple(+) P[...]

  • Página 208

    208 Mounting i nstruction 5) CD8445 + CH308 3 + 21010 + VRM803 + Power Ampl ifier Caution Never connect the power supply to the speaker leads, otherwise it causes damage to the main unit. VRM803 L SIDE R SIDE NON-FADER TO SIGNAL INPUT OF AUXILIARY POWER AMPLIFIER CD8445 White (+) White/Black(-) Gray(+) Gray/Black(-) Green(+) Green/Black(-) Purple/B[...]

  • Página 209

    209 How to contact custome r service XX How to cont act custom er service Should the product require s ervice, please cont act your nearest Eclipse dealer . <U.S.A/CANADA> DIVI SIO N OF FU JITS U TE N COR P . O F AMER ICA 19600 SOUTH VERMONT A VENUE, TORRANCE, CA 90502 Phone: (310) 327-2151 <AUSTRALIA> FUJI TSU TEN ( AUS TRALI A) P TY L[...]

  • Página 210

    210 How to contact customer service <KOREA> T ranspectra Co., L T D. 1 15- 16 nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone: 02-540-4595 Fax: 02-2-540-4666 HYUNDAI AUTONET Co., Lt d. 1st FL. Namhyoung Bldg, 746-23 Y eoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, Korea 135-080 Phone: 02-508-6001 Fax: 02-2-508-6067 <T A IW AN> Sentrek T aiwan, L TD. 1, 9F[...]

  • Página 211

    IMPOR T ANT RECORD YOUR “KEY CD” OR “MEMOR Y STICK (SECURITY CODE)” HERE… ST ORE YOUR “KEY CD” OR “MEMOR Y STICK (SECURITY CODE)” ALONG WITH YOUR OWNER’S MANUAL. 211 CD8445.book 211 ページ 2004年 12月13日 月曜 日 午前11時30 分[...]

  • Página 212

    www .eclipse-web.com FUJITSU TEN LIMITED Contact:FUJITSU TEN CORP. OF AMERICA 19600 So. Vermont Avenue, Torrance, CA 90502 Call:800-233-ECLIPSE "ECLIPSE" is a registered trademark of FUJITSU TEN LIMITED in 48 countries including the U.S. and Japan. 090001-1468A700 0504 (F.O) CUSTOMER NOTICE Please retain this booklet and write in the seri[...]