ECS H61H2-MV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ECS H61H2-MV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoECS H61H2-MV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ECS H61H2-MV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ECS H61H2-MV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ECS H61H2-MV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ECS H61H2-MV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ECS H61H2-MV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ECS H61H2-MV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ECS H61H2-MV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ECS H61H2-MV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ECS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ECS H61H2-MV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ECS H61H2-MV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ECS H61H2-MV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    H61H2-MV USER MANUAL Preface Copyright This publication, including all photographs, illustrations and software, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author . V ersion 1.0 Disclaimer The information in[...]

  • Página 2

    ii H61H2-MV USER MANUAL Declaration of Conformity This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the follow- ing conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canadian Department of Communi[...]

  • Página 3

    iii H16H2-MV USER MANUAL T ABLE OF CONTENTS Preface i Chapter 1 1 Introducing the Motherboard 1 Introduction...........................................................................................1 Pakage Contents..................................................................................1 Specifications....................................[...]

  • Página 4

    iv H61H2-MV USER MANUAL Chapter 4 41 T r ouble Shooting 41 Start up pr oblems during assembly ..............................................41 Start up problems after prolong use............................................42 Maintenance and care tips................................. .. ...........................42 Basic T roubleshooting Flo wchart[...]

  • Página 5

    1 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 1 Chapter 1 Introducing the Motherboard Introduction Thank you for choosing the H61H2-MV motherboard. This motherboard is a high performance, enhanced function motherboard designed to support the LGA1155 socke t for 2 nd /3 rd Genera tion Intel ® ® ® ® ® Core TM F amily/Pentium/Celer on Processor s * 1 . This mot[...]

  • Página 6

    Chapter 1 2 H61H2-MV USER MANUAL CPU Specifications • Intel ® H61 Chipset Chipset • Dual-channel DDR3 memory architecture • 2 x 240-pin DDR3 DIMM sockets support up to 16 GB • Supports DDR3 1600 * / 1333 / 1066 MHz DDR3 SDRAM Memory • 1 x PCI Express x16 Gen3 slot • 1 x PCI Express x1 slot • Supported by Intel ® H61 Express Chipset [...]

  • Página 7

    3 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 1 • AMI BIOS with 32Mb SPI Flash ROM - Supports Plug and Pla y , STR(S3)/STD(S4) - Supports Hardware Monitor - Supports ACPI & DMI - Supports Audio, LAN, can be disabled in BIOS - Supports UEFI BIOS - Supports Multi-language - Supports Dual/T riple-Monitor function - F7 hot key for boot up devices option - Suppo[...]

  • Página 8

    Chapter 1 4 H61H2-MV USER MANUAL Motherboard Components[...]

  • Página 9

    5 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 1 T able of Motherboard Components LA BEL C OMP ON E NT S 1. CPU Socket LGA115 5 s ocket 2. C P U _ FA N 4- pin CP U c ooling fan c onnec t or 3. SYS_FAN 3-pin syst em co oling f an c onn ector 4. D D R3_1 ~2 240-p i n DD R3 M od u l e sl o ts 5. AT X _PO WER St andar d 24 - pin ATX powe r c onne c tor 6. S AT A 1~4 S[...]

  • Página 10

    Chapter 1 6 H61H2-MV USER MANUAL I/O Ports 1. PS/ 2 Mouse (green) Use the upper PS/ 2 port to connect a PS/ 2 mouse. 2. PS/ 2 Keyboard (purple) Use the lower PS/ 2 port to connect a PS/ 2 k eyboard. 3. VGA Port Connect your monitor to the VGA port. 4. USB 2.0 Ports Use the USB 2.0 ports to connect USB 2.0 devices. 5. LAN Port Connect an RJ-45 jack [...]

  • Página 11

    H61H2-MV USER MANUAL 7 Chapter 2 About the Setup Utility The computer uses the latest “American Megatrends Inc.” BIOS with support for Windows Plug and Pla y . The CMOS chip on the motherboard contains the R OM setup instructions for configuring the motherboard BIOS. The BIOS (Basic Input and Output System) Setup Utility displays the system’s[...]

  • Página 12

    H61H2-MV USER MANUAL 8 Chapter 2 Press the delet e ke y to access BIOS Setup Utility . Using BIOS When you s tart the Setup Utility , the main menu appears. The main menu of the Setup Utility displays a list of the options that are available. A highlight indicates which option is currently selected. Use the cursor arrow keys to move the highlight t[...]

  • Página 13

    H61H2-MV USER MANUAL 9 Chapter 2 The default BIOS setting for this motherboard apply for most conditions with optimum performance. We do not suggest users change the default values in the BIOS setup and take no responsibility to any damage caused by changing the BIOS settings. In this manual, default values are enclosed in parenthesis. Submenu item[...]

  • Página 14

    H61H2-MV USER MANUAL 10 Chapter 2 Date & Time The Dat e and Time items show the current dat e and time on the computer . If y ou are running a Windows OS, these items are automatically updated whenever you make changes to the Windows Date and Time Pr operties utility . System Language (English) This item is used to set system language. When you[...]

  • Página 15

    H61H2-MV USER MANUAL 11 Chapter 2 The Advanced menu items allow you to change the settings for the CPU and other system. Advanced Menu Onboard LAN Controller (Enabled) Use this item to enable or disable the Onboard LAN. Press <Esc> to return to the Advanced Menu page . f f f f f LAN Configuration The item in the menu shows the LAN-related inf[...]

  • Página 16

    H61H2-MV USER MANUAL 12 Chapter 2 f f f f f PC Health Status On motherboards support hardware monitoring, this item lets you monitor the parameters for critical voltages, temperatures and fan speeds. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - C[...]

  • Página 17

    H61H2-MV USER MANUAL 13 Chapter 2 • CPU Fan Speed • CPU Voltage • DIMM Voltage • AXG Voltage System Component Characteristics These items display the monitoring of the overall inboard hardware health events, such as CPU fan speed, CPU & DIMM voltage... etc. Press <Esc> to return to the Advanced Menu page. Press <Esc> to retu[...]

  • Página 18

    H61H2-MV USER MANUAL 14 Chapter 2 EUP Function (Enabled) This item allows user to enable or disable EUP function. Resume By PS2 MS (S3) (Disabled) This item enables or disables you to allow mouse activity to awaken the system from power saving mode. f f f f f Power Management Setup This page sets up some parameters for system power management opera[...]

  • Página 19

    H61H2-MV USER MANUAL 15 Chapter 2 f f f f f ACPI Setting The item in the menu shows the highest ACPI sleep state when the system enters suspend. ACPI Sleep State (S3(Suspend to RAM)) This item allows user to enter the ACPI S3 (Suspend toRAM) Sleep State (default). Press <Esc> to return to the Advanced Menu page. f f f f f CPU Configuration Sc[...]

  • Página 20

    H61H2-MV USER MANUAL 16 Chapter 2 Intel(R) Core(TM) i5-3450K CPU @ 3.10GHz This is display-only field and diaplays the information of the CPU installed in your computer . 64-bit (Supported) This item shows the computer supports 64-bit. Processor Speed (3100MHz) This item shows the current processor speed. Processor Stepping (306a8) This item shows [...]

  • Página 21

    H61H2-MV USER MANUAL 17 Chapter 2 f f f f f SA T A Configuration Use this item t o show the mode of serial SA T A configur ation options. SA T A Mode (IDE Mode) Use this item t o select SA T A mode. SA TA Configuration SA T A Mode [IDE Mode] SA TA Port1 Not Present SA TA Port2 Not Present SA TA Port3 Not Present SA TA Port4 Not Present Aptio Setup [...]

  • Página 22

    H61H2-MV USER MANUAL 18 Chapter 2 f f f f f USB Configuration Scroll to this item and press <Enter> to view the following screen: All USB Devices (Enabled) Use this item to enable or disable all USB devices. Legacy USB Support (Enabled) Use this item to enable or disable support for legacy USB devices. Setting to Audio allows the system to de[...]

  • Página 23

    H61H2-MV USER MANUAL 19 Chapter 2 f f f f f Super IO Configuration Use this item to show the information of the Super IO Configuration. Super IO Configuration Super IO Chip IT8758 Serial Port 0Configuration Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit Version 2.14.1[...]

  • Página 24

    H61H2-MV USER MANUAL 20 Chapter 2 f Int el (R) Smart Connect T echnology Scroll to this item and press <Enter> to view the following screen: ISCT [Disabled] Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc. Enable/Disable ISCT Configuration Main Advanced Chipset[...]

  • Página 25

    H61H2-MV USER MANUAL 21 Chapter 2 Press <Esc> to return to the chipset menu page. IGD Multi-Monitor (Disabled) This item enables or disables IGD (Int ernal Graphics de vice) multi-monitor . f System Agent Configuration Scroll to this item and press <Enter> and view the following screen: IGD Memory (64M) This item sho ws the information [...]

  • Página 26

    H61H2-MV USER MANUAL 22 Chapter 2 Multi-Monitor technology Please note that Multi-Monitor technology supports up to four monitors: one or two Intel integrated Graphics and one or two PCI-Express graphics devices under Windows 7. Multi-Monitor technology can help you to increase the area available for programs running on a single computer system thr[...]

  • Página 27

    H61H2-MV USER MANUAL 23 Chapter 2 Step 3. Enable IGD Multi-Monitor from BIOS. In the following BIOS screen, please set IGD Multi-Monitor to [Enabled]. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit +/- : V alue Enter : Select lk mn :Select Screen :Select Item F1:General Help Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrend[...]

  • Página 28

    H61H2-MV USER MANUAL 24 Chapter 2 2.Select display devices, set the multiple displays option and to extend destop for display “Multi-Monitor technology”. Change the appearance of your displays Control Panel All Control Panel Items Display Screen Resolution Search Control Panel 1 3 4 Detect Identify 3. DELL U2410 Display: Resolution: 1920 x 1200[...]

  • Página 29

    H61H2-MV USER MANUAL 25 Chapter 2 Change the appearance of your displays Control Panel All Control Panel Items Display Screen Resolution Search Control Panel 1 Detect Identify 4. AL1717 Display: Resolution: 1920 x 1200 (recommended) Orientation: Landscape Disconnect this display Multiple displays: Make this my main display Advance settings Make tex[...]

  • Página 30

    H61H2-MV USER MANUAL 26 Chapter 2 Press <Esc> to return to the chipset menu page. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Exit PCH Configuration Restore AC Power Loss [Power Off] Audio Configuration Azalia [...]

  • Página 31

    H61H2-MV USER MANUAL 27 Chapter 2 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc. Management Engine T echnology Configuration ME FW Version 8.1.0.1248 Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit f ME Configuration Scroll to this item and press <[...]

  • Página 32

    H61H2-MV USER MANUAL 28 Chapter 2 f CPU OverClocking Configuration Scroll to this item to view the following screen: Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc. Enhanced Intel SpeedStep T echnology Main Advanced Chipset M.I.B III Boot Security Save & Exit CP[...]

  • Página 33

    H61H2-MV USER MANUAL 29 Chapter 2 CPU Ratio (31) This item allows users to control non turbo CPU ratio. CPU Frequency (100) This item sho ws the information of the CPU fr equency . Enhanced Intel SpeedSt ep T echnology (Enabled) This item allow s users t o enable or disable the EIST(Enhanced Intel SpeedSt ep T ech- nology). T urbo Mode (Enabled) Th[...]

  • Página 34

    H61H2-MV USER MANUAL 30 Chapter 2 Row Refresh Cycle Time (tRFC) (74) This item specifies the row refresh cycle time. Active to Active Delay (tRRDmin) (4) This item controls the ACTIVE bank x to ACTIVE bank y in memory clock cycles. Write to Read Delay (twTR) (5) This item specifies the write to read delay time. Write Recovery Time (tWR) (10) This i[...]

  • Página 35

    H61H2-MV USER MANUAL 31 Chapter 2 B.O.M.P T echnology (Enabled) This item allow s user s to enable or disable B.O .M.P technology . This function can run safe setting to setup menu when system boot fail 3 times. Spread Spectrum (Enabled) If you enable spread spectrum, it can significantly reduce the EMI (Electro-Magnetic Interference) generated by [...]

  • Página 36

    H61H2-MV USER MANUAL 32 Chapter 2 Boot Menu This page enables you t o set the boot device priorit y . Boot Configuration This item shows the information of the boot configuration. Bootup NumLock State (On) This item determines if the NumLock key is active or inactive at system start-up time. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatre[...]

  • Página 37

    H61H2-MV USER MANUAL 33 Chapter 2 Version 2.14.1219. Copyright (C) 2012, American Megatrends, Inc. Security Menu This page enables you to set setup administrator and password. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Set Setup Administrator Password Administrator Password Status Not Install User Password Status Not Install[...]

  • Página 38

    H61H2-MV USER MANUAL 34 Chapter 2 Boot Override Use this item to select the boot device. Save & Exit Menu This page enables you to exit system setup after saving or without saving the changes. Save Changes and Reset This item enables you to save the changes that you have made and reset. Discard Changes and Exit This item enables you to discard [...]

  • Página 39

    H61H2-MV USER MANUAL 35 Chapter 2 Updating the BIOS Y ou can download and install updated BIOS f or this motherboard fr om the manufacturer’s Web site. New BIOS provides support for new peripherals, improve- ments in performance, or fixes for known bugs. Install new BIOS as follows: This concludes Chapter 3. Refer to the next chapter for informat[...]

  • Página 40

    H61H2-MV USER MANUAL 36 Chapter 2 Memo[...]

  • Página 41

    37 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 3 Chapter 3 Using the Motherboard Software The auto-install DVD-ROM makes it easy for you to install the drivers and software. The support softwar e DVD-ROM disc loads aut omatically under Windows XP /7/8. When you insert the DVD-ROM disc in the DVD-ROM drive, the auto-run feature will automatically bring up the inst[...]

  • Página 42

    38 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 3 Windows 8 will show the following screen after system restart, you must select “Deskt op” in the botto m left to ins tall the nex t driver . 2. Click Next. The following screen appears: 3. Check the box next to the items you want to install. The default options are recommended. 5. Follow the instructions on the[...]

  • Página 43

    39 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 3 If the auto-install DVD-ROM does not work on your system, you can still install drivers through the file manager for your OS (for example, Windows Explorer). Look for the chipset and motherboard model, and then browse to the directory and path to begin ins talling the drivers. Mos t driver s have a setup pr ogr am [...]

  • Página 44

    40 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 3 eBLU ECS eBL U utility mak es BIOS update f aster and easier . eBL U will list the la test BIOS with a default check-mark. Click”install” button to install. eSF eSF(Smart Fan) utility provides easy and safe way to adjust fan speed in accordance with your PC’s system loading and temperature. eDLU ECS eDL U uti[...]

  • Página 45

    41 Chapter 4 H61H2-MV USER MANUAL Chapter 4 T rouble Shooting Start up problems during assembly After assembling the PC for the first time you may experience some start up problems. Befor e calling for technical support or returning for warr anty , this chapter may help to address some of the common questions using some basic troubleshooting tip s.[...]

  • Página 46

    42 Chapter 4 H61H2-MV USER MANUAL Y our computer , like an y electrical appliance, requir es proper c are and maintenance. Here are some basic PC care tips to help prolong the life of the motherboard and keep it running as best as it can. 1. Keep your computer in a well ventilated area. Leave some space between the PC and the wall f or sufficient a[...]

  • Página 47

    u B r e w o P d e s s e r p s i n o . t r a t s o t s l i a f C P t u b s e Y y l p p u S r e w o P f i k c e h C t i n U g n i k r o w s i ) U S P ( No No d n u o s p e e B y n A No k c e h c d n a S O M C R L C r e w o p V 2 1 U P C f i d e t c e n n o c s i C P e h t t r a t s e R ? d r a o b r o U S P h t i w m e l b o r P A M R t c a t n o c &[...]

  • Página 48

    44 Chapter 4 H61H2-MV USER MANUAL Memo[...]

  • Página 49

    English 45 Step1. Ins ƚĂůůĂƟŽŶ Ž f the CPU and CPU C ŽŽů er: Hardware /ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ Guide /ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ Steps 1-1. Pull up the lever away from the socket. Step2. /ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ ŽĨ DĞŵŽƌLJ DŽĚƵůĞƐ͗ 2-1. Unfasten the latches on each side of the DIMM slots. Step3. /ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ Ž f DŽƚŚ er ď[...]

  • Página 50

    English 46 Step4. Installation of storage devices: Step5. Case Preparation and Installation of Power Supply: I t is recommended to use a power supply delivering more than 300W of power . Insufficient power supply may cause unstable boot-up. Step6. Installation of an Expansion card: Step7. Connecting Cables and Power Connectors: Remove the metal loc[...]

  • Página 51

    English 47 Once the steps above have been completed, please connect the peripherals such as the keyboard, mouse, monitor , etc. Then, connect the po wer and turn on the system. Please install all the required software. Step 8: Connecting ports on the case: Please install all peripheral devices. 8-1. Keyboard connection T o prevent componen t damage[...]

  • Página 52

    Passo 1. Instalação da CPU e da CPU Refrigeração (Cooler): Manual de Instalação de Hardware Etapas para instalação 1-1. Puxe a alavanca para fora do soquete. Passo 2. Instalação de módulos de memória: 2-1. Solte as travas em cada lado dos slots DIMM. Passo 3. Instalação da Placa-mãe: 3-1. Mude a placa I/O que se encontra no gabinete [...]

  • Página 53

    Passo 5. Processo de Preparação e Instalação da Alimentação do gabinete: É recomendado o uso de uma fonte de alimentação que forneça mais de 300W de potência. Fornecimento de ĞŶĞƌŐŝĂŝŶƐƵĮĐŝĞŶƚĞƉŽĚĞƌĄƌĞƐƵůƚĂƌĞŵƵŵĂŝŶŝĐŝĂůŝnjĂĕĆŽ ŝŶƐƚĄǀĞů͘ Passo 6. Instalação d[...]

  • Página 54

    Após as etapas acima terem sido completadas, por favor conectar os periféricos como o teclado, o mouse, monitor, etc. Em seguida, conecte a alimentação e ligue o sistema. Por favor, instale 8-1. Conexão de teclado Para evitar danos nos componentes, não ligar o sistema até que a instalação esteja completa. 8-2. Conexão da impressora 8-3. C[...]

  • Página 55

    ռ֒օ 1  CPU ն֒ CPU շ ֢ ֔֒֚ ֭ և֞֌֟ֆշ֒֊֞ : ֛֞֒ ֭փ֧֑֗֒ ֚֭ և֞֌֊֞ չ֞թփ օ ֒ ռ  ֧ շ  ֞ ֊ ֌ ֞ և ֭ ֚ 1-1. ֔֠֗֒շ֫֚֩շ ֧ ց֐ ֧ ե ֚ ֧ ո֠ ե ռշ֒ է֔չշ֒ ֧ ե . : ֞ ֊ ֒ շ  ֆ ֟ ֌ ֞ և ֭ ֚  ֔ ֢ ֑ ֭ փ ֩ ֐  ֠ ֒ ?[...]

  • Página 56

    ռ֒օ 4 ֚ ֭ ց֫֒ ֧ վփ֟֗֞թ֚֚ ֭ և֞֌֟ֆշ֒֊֞ ռ֒օ 5 շ ֧ ֚ֆ ֨ ֑֞֒շ֒֊֞ն֒֌֩֗֒֚֌ ֭ ֔֞ժ֚ ֭ և֞֌֟ֆշ֒֊֞ ֚֟֍֞֒֟֘շ֠վ֞ֆ֠֛ ֨ շ֟ 300W ֚ ֧ է։֟շ֌֩֗֒ֈ ֧ ֊֧ ֗֞֔֠ ֌֩֗֒֚֌ ֭ ֔֞ժ?[...]

  • Página 57

    %,26շ֞ ի֌֑֫չշ֒֊֞ ի֌֒ ֑֭ ֡ շ֭ ֆ ռ֒օ֌ ֢֒ ֧ շ֒֔ ֧֊ ֧ շ ֧ ֎֞ֈշ ֣ ֌֑֞շ֠֎֫֒ ֭ փ ֐֞ի֚֐֩֊֠ց֒ըֈ֟ վ ֨ ֚ ֧ ֌ ֧ ֒֟֍ ֧ ֧֒ ֔շ֊ ֧ շ֭ ցշ֒ ֧ ե . ի֚շ ֧ ֎֞ֈ֌֩֗֒շ֊ ֧շ ֭ ցշ֒ ֧ե ն֒֚֚֟ ֭ ?[...]

  • Página 58

    1-1. Ecartez le levier du socket. 2-1. Libérez les loqu ets de chaque côté des logements DIMM. 3-1. Replacez la plaque E/S a rrière du l’emballage de la carte mère. 1-2. Alig nez le bord coupé du CPU avec le bord correspondant sur le socket du CPU. Placez soigneusement le CPU dans la bonne de pâte thermique sur la surface du CPU. 1- 3. Tou[...]

  • Página 59

    insu ĸ sante peut entraîner une instabilité de démarrage. d'extension dans le logement. Appuyez fermement sur la carte pour vous assurer qu'elle est complètement insérée 4-1. c. broches connecteur ATX_12V. b. au périphérique SATA a. Connectez le disque dur SATA à son câble SATA 4-2. Placez les périphériques de stockage Įdž e[...]

  • Página 60

    Une fois que les étapes ci-dessus on t été e ī ectuées, connectez les périphériques tels que le clavier, la et allumez le système. In stallez tous les logiciels requis. Installez tous les périphériques. 8-1. Connexion du clavier Pour éviter d'endommager les composants, n' allumez pas le système avant d'avoir 8-2. Connexio[...]

  • Página 61

    1-1. Lösen Sie den Hebel vom CPU-Sockel. 2-1. Lösen Sie die Verriegelungen an beiden Seiten der DIMM-Steckplätze. 1-4. Stecken Sie die Anschlussleitung des CPU-Kühlers in den „CPU_FAN“- Kunststo ī abdeckung und richten Sie die Kerbe der CPU mit der entsprechenden Stelle des CPU-Sockels aus. Legen Sie die Tragen Sie eine erbsengroße Menge [...]

  • Página 62

    Es wird empfohlen, ein Netzteil mit einer Leistung von mehr als 300W zu verwenden. Ein Netzteil mit des Computers zur Folge haben. Metall hinten am Gehäuse, wo der zu verwendende Steckplatz sic ŚďĞĮŶĚ et und stecken Sie die Erweiterungskarte in den Steckplatz. Prüfen Sie ob die Kontakte der Erweiterungskarte die Erweiterungskarte mit der[...]

  • Página 63

    haben, können Sie die Peripheriegeräte wie etwa Tastatur, Maus, Monitor, usw. anschließen. Stecken Sie dann das eine Ende des Netzkabels hinten in das Netzteil und das andere Ende in eine Steckdose. Nach Anschluss der unten genannten Peripheriegeräte können 8-1. Tastatur-Anschluss nicht ein, bevor die Peripheriegeräte angeschlossen sind. 8-2.[...]

  • Página 64

    ˌ̌̐ 1. ˄̨̡̭̯̦̌̏̌ ̶̖̦ ̨̨̯̬̣̦̌̽̐ ̶̨̨̪̬̖̭̭̬̌ ̛ ̡̱̣̖̬̌ ̣̔́ ̶̶̨̨̨̨̖̦̯̬̣̦̪̬̖̭̭̬̌̽̐̌ : ˀ̡̨̨̨̱̭̯̏̔̏̨̪ ̨̡̱̭̯̦̖̌̏̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́ ˑ̯̪̼̌ ̨̡̛̱̭̯̦̌̏ 1-1. ʿ̨̛̯̦̯̖́ ̸̬̼̌̐ ̏ ̨̨̭̯̬̦̱ ̨̯ ̨̡̭̖̯̌ . ˌ̌̐Ϯ͘˄̨̭̯̦̌̏[...]

  • Página 65

    ˌ̌̐ 4 ͘˄̨̡̭̯̦̌̏̌ ̨̱̭̯̬̜̭̯̏̛̪̥̯̌́ : ˌ̌̐ 5. ʿ̨̨̨̡̯̔̐̏̌ ̡̨̬̪̱̭̌ ̛ ̨̡̱̭̯̦̌̏̌ ̨̡̣̍̌ ̛̛̪̯̦̌́ : ˀ̡̨̖̥̖̦̱̖̯̭̔́ ̨̨̛̭̪̣̯̽̏̌̽̚ ̨̡̣̍ ̛̛̪̯̦̌́ ̨̨̥̺̦̭̯̽̀ ̨̣̖̖̍ 300 ʦ̯ . ʻ̸̨̨̖̭̯̯̦̔̌̌́ ̨̨̥̺̦̭̯̽̸̨̡̛̛̭̯̦̌?[...]

  • Página 66

    ʿ̨̭̣̖ ̨̛̼̪̣̦̖̦̏́ ̵̡̱̦̦̼̌̌̚ ̼̹̖̏ ̨̹̌̐̏ ̸̨̡̛̪̣̯̖̔̀ ̴̛̛̪̖̬̖̬̜̦̼̖ ̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌ , ̯̌ ̡̛̖ ̡̡̌ ̡̛̣̯̱̬̌̏̌̌ , ̥̼̹̽ , ̨̨̛̥̦̯̬ ̛ ̯ . ̪ . ʯ̯̖̥̌ ̸̨̡̛̪̣̯̖̔̀ ̛̛̪̯̦̖̌ ̛ ̸̡̛̣̯̖̏̀ ̛̭̭̯̖̥̱ . ˄̨̛̭̯̦̯̖̌̏ ̭̖̏ ̵̨̨̦̖̍̔[...]

  • Página 67

    Paso 1. Instalación de la CPU y sistema de refrigeración de la CPU: Guía de instalación del hardware Pasos para realizar la instalación Paso 2. Instalación de los módulos de memoria: Step3. of Motherboard: 1 - 4 . Conecte el conector de alimentación del sistema de refrigeración de la CPU en el conector CPU_FAN (VENTILADOR_CPU). 3-2 . Coloq[...]

  • Página 68

    Paso 5. Preparación de la carcasa e instalac ión de la fuente de alimentación: proporcione más de 300W de potencia. Una alimentación ŝŶƐƵĮĐŝĞ nte puede causar un arranque inestable. Paso 6. Instalación de la tarjeta de expansión: Paso 7. Conexión de los cables y los conectores de alimentación: Quite el metal colocado en la ranura e[...]

  • Página 69

    Paso 8. Conexión de los puertos en la carcasa: 8-1. Conexión del teclado Para evitar daños en los componentes, no encienda el sistema hasta no haber ĮŶĂůŝnjĂĚŽůĂŝŶƐƚĂůĂĐŝſŶ͘ 8-2. Conexión de la impresora 8-3. Conexión del monitor 8-4 . Conexión de los altavoces 8-5. Conexión de la alimentación Teclas de navegaci?[...]

  • Página 70

    Langkah 1. Pemasangan CPU dan Pendingin CPU: Panduan Pemasangan Perangkat Keras Langkah-Langkah Pemasangan 1-1. Tarik tuas dari soket. Langkah 2. Pemasangan Modul Memori: 2-1. DIMM. Langkah 3. Pemasangan Motherboard: 3-1. Pasang kembali pelat I/O casing dengan pelindung I/O yang disediakan dalam paket motherboard. 1-2. Luruskan tepi pemisah CPU den[...]

  • Página 71

    Langkah 4. Pemasangan perangkat penyimpanan: Langkah 5. Menyiapkan Casing dan Pemasangan Catu Daya: Anda disarankan untuk menggunak an catu daya yang menyediakan daya lebih da ri 300 W. Pasokan daya Langkah 6. Pemasangan kartu Ekspansi: Langkah 7. Menyambungkan Kabel dan Konektor Daya: Lepaskan logam yang terletak pada slot lalu masukkan kartu 4-1.[...]

  • Página 72

    Setelah langkah-langkah di atas selesai, harap monitor, dll. Lalu sambungkan daya dan nyalakan sistem. Harap pasang semua perangkat lunak yang dibutuhkan. Langkah 8. Menyambungkan port pada casing: Harap pasang semua perangkat peripheral. 8-1. Sambungan keyboard Untuk mencegah kerusakan komponen, jangan nyalakan daya sebelum pemasangan selesai. 8-2[...]

  • Página 73

    ǀƃƴƫŽȚȝƾſǞƳƓȚƿƸżǍůǚƸŽȢ ƿƸżǍƄŽȚȝȚǞƭų ǀƁǎżǍƓȚǀƐƾƯƓȚȜNjŲȶȢǍƃžȶǀƁǎżǍƓȚǀƐƾƯƓȚȜNjŲȶƿƸżǍů 1 ǛŻȤȜǞƭƒȚ ǏƃƲƓȚǜŸȚNjƸƯŮǟƴŸLjȬȚȤnjŽȚƿƇŴȚ 1-1 ǕžǀƁǎżǍƓȚǀƐƾƯƓȚ?[...]

  • Página 74

    ǜƁǎƈƄŽȚȜǎƷűȖƿƸżǍů 4 ǛŻȤȜǞƭƒȚ ǀǧǞŮ 5.25 ȦƾƲƙǀŲǞƴŽȚȶǠžƾžLjȚȔƾƭưŽȚǀŽȚȥȘǟűǍƁ 1-4 ǀƁȶƾƑȚǜž Ǡź IDE/SATA/FDD ȥȚǍŶǜžǜƁǎƈƄŽȚȜǎƷűȖǕǤ 2-4 ǠŹȚǍƃŽƾŮȥƾƷƐȚǁƃŰȶ[...]

  • Página 75

    ǀƁȶƾƑȚǠźǚƸǧǞƄŽȚnjźƾƶž 8 ǛŻȤȜǞƭƒȚ ȜǎƷűLjȚǚƸǧǞůǟűǍƁȆȵǾŸȖǀƇǤǞƓȚȝȚǞƭƒȚǜžȔƾƷƄſǽȚȢǍƆƙ ǙŽȣNjƯŮNJŽȚȆǀŵƾƪŽȚȶȜȤƺƱŽȚȶljƸůƾƱƓȚǀŲǞŽǚƅžǀƸźǍƭŽȚ ǃžȚǍƃŽȚ?[...]

  • Página 76

    1. 安装 CPU 和 CPU 风扇: 硬件安装指南 安装步骤 1-1. 松开 CPU 插槽旁的固定杆,向 上拉固定杆,并掀开插槽上的保 护盖。 2. 安装记忆体模组: 2-1. 向外扳开内存插槽两端的卡扣。 3. 3-1. 取下机箱后面的 I/O 挡板,换上主 板附带的 I/O 弹片。 1-2. 将 CPU 边缘的缺口对?[...]

  • Página 77

    4. 5. 建议使用供电 300 瓦以上的电源供应器,以避免电 源不足导致无法开机。 6. 7. 连接电源线与电源接头: 移除机箱后面的扩充金属挡板,确认扩充卡完全插入扩展 槽后,重新拧上螺丝。 4-1. 移除机箱的前盖以及 5.25 吋硬盘挡 板。 取下机箱侧面和顶部的挡板,安[...]

  • Página 78

    当上述安装步骤完成后,请开始安装键盘,鼠标, 显示器等外围设备,然后连接电源并启动系统。 请安装好所需的软件。 8. 连接机箱端口: 安装所有外围设备 : 8-1. 连接键盘 注意 : 在安装尚未完成以前请勿开机,以免造成硬件设备毁损。 8-2. 连接打印机 8-3. 连接?[...]

  • Página 79

    当上述安装步骤完成后,请开始安装键盘,鼠标, 显示器等外围设备,然后连接电源并启动系统。 请安装好所需的软件。 8. 连接机箱端口: 安装所有外围设备 : 8-1. 连接键盘 注意 : 在安装尚未完成以前请勿开机,以免造成硬件设备毁损。 8-2. 连接打印机 8-3. 连接?[...]

  • Página 80

    장치 설치하기: 4 단계 . 저장 5 단계 . 케이스 준비 및 전원공급장치의 설치 : 300W 이상의 전원을 공급하는 전원 공급장치를 사용할 것을 권장합니다 . 전원 공급이 충분하지 않을 경우 부팅시 불안정해질 수 있습니다. 6 단계 . 확장 카드 설치하기: 7 단계 . 케이블 및 [...]

  • Página 81

    일단 위의 단계들이 완료되면 , 키보드 , 마우스 , 모니터 등과 같은 주변기기들을 연결합니다 . 그런 후에 , 전원을 연결하고 시스템을 켭니다 . 모든 필수 소프트웨어를 설치합니다 . 8 단계 . 케이스의 포트 연결하기 : 모든 주변 기기를 설치합니다 . 8-1. 키보드 연?[...]

  • Página 82

    78 H61H2-MV USER MANUAL Memo[...]

  • Página 83

    79 Appendix H61H2-MV USER MANUAL Header Pin ĞĮ n ŝƟ on and Jumper Se ƫ ngs F_AUDIO 1 9 F_USB1~2 1 1 COM DCDB SOUTB SINB DTRB GND DSRB RTSB CTSB RI Key PORT 1L PORT 1R PORT 2R SENSE_SEND POR T 2L AUD_GND PRESENCE# SENSE1_RETURN Key SENSE2_RETURN FP PWR/SLP FP PWR/SLP PWR_SW_P PWR_SW_N HD_LED_P HD_LED_N KEY USBPWR USB_FP_P1- USB_FP_P1+ GND NC[...]

  • Página 84

    80 Appendix   H61H2-MV USER MANUAL 1 Intruder GND 1. CASE 3. CLR_CMOS Jumper 2. ME_UNLOCK 2 3 1 UNLOCK 1-2: NORMAL Before clearing the CMOS, make sure to turn off the system. CLR_CMOS 3 12 4. USBPWR_R1(Rear USB PS/2 Power Select Jumper) 5. USBPWR_F1(Front Panel USB Power Select Jumper) CPU_FAN Sensor PWM System Ground Power +12V LOCK 2 3 1 2 3 1 [...]