ECS KV2 Extreme manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ECS KV2 Extreme. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoECS KV2 Extreme vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ECS KV2 Extreme você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ECS KV2 Extreme, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ECS KV2 Extreme deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ECS KV2 Extreme
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ECS KV2 Extreme
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ECS KV2 Extreme
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ECS KV2 Extreme não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ECS KV2 Extreme e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ECS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ECS KV2 Extreme, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ECS KV2 Extreme, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ECS KV2 Extreme. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Table of Contents CHAPTER 1 Introduction..............................................................................................1-1 Package Check List..................................................................................1-1 Feature Summary ......................................................................................1-2 Sp[...]

  • Página 3

    Fr equency/V oltage Contr ol................................................................3-18 Load Performance Defaults...............................................................3-19 Load Optimized Defaults..................................................................3-19 Set Supervisor/User Password......................................[...]

  • Página 4

    What is RAID.......................................................................................5-14 Installing Software Drivers....................................................................5-14 New W indows 2000/XP Installation.................................................5-14 Existing W indows 2000/XP/98/ME Installation...............[...]

  • Página 5

    Chapter 1 This chapter entails the newest technology and rich features on the Photon Extreme motherboard.[...]

  • Página 6

    1.1 Introduction....................................................1-1 1.2 Package Check List...........................................1-1 1.3 Feature Summary ...........................................1-2 1.4 Special Features.............................................1-3 1.5 Major Components........................................1-5 1.6 Heade[...]

  • Página 7

    1-1 1.1 Introduction Thank you for choosing the ECS K V 2 Extreme motherboard. The KV2 Extreme is the next generation of high performance motherboard designed to support the AMD K8 processors. This motherboard has an ATX form factor that uses a 6-layer printed circuit board and measures 305 mm x 244 mm. The KV2 Extreme motherboard is based on the V[...]

  • Página 8

    1-2 1.3 Feature Summary CPU Chipset • VIA K8T800 PRO & 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Memor y Expansion Slots • 1 x AGP 8X/4X slot • 5 x PCI slots Storage • Supported by VIA8237 - 4 x Ultra DMA133/100/66 devices - 2 x SATA devices - RAID 0 and RAID 1 configuration • Supported by SiS180 - 2 x Ultra DMA[...]

  • Página 9

    1-3 1.4 Special Features Extreme Power Extreme Power Extreme Power Extreme Power Extreme Power Extreme Guardian Extreme Guardian Extreme Guardian Extreme Guardian Extreme Guardian PC protection toolkit! A ‘time machine’ to protect and restore files! Become your own BIOS ‘doctor’! • 1 x 20-pin ATX Power Supply Connector & 4-pin 12 V Co[...]

  • Página 10

    1-4 Extreme Link Extreme Link Extreme Link Extreme Link Extreme Link SATA RAID! Extreme Genius Extreme Genius Extreme Genius Extreme Genius Extreme Genius Dust proof auto shutter! Clear & Clean! PC ‘health’ monitor! Memor y module aler t! Dr. LED! Know your AGP! PCI 2.3 support! Add peripherals and consumer electronics devices! Smart LAN! A[...]

  • Página 11

    1-5 1.5 Major Components 1. CPU socket 2. Dual channel DDR DIMM sockets These four 184-pin DIMM sockets support up to 4GB system memory using unbuffered PC3200/2700/2100/1600 DDR DIMMs. 3. Northbridge controller Socket 939 surface mount, Zero Insertion Force socket for AMD K8 Athlon 64 FX Processor support FSB 1000/800/600/400/200 MHz that allows u[...]

  • Página 12

    1-6 6. IEEE 1394a controller The IEEE 1394a controller provides high-speed and flexible PC connectivity to a wide range of peripherals and devices compliant to IEEE 1394a standards. The IEEE 1394a interface allows up to 400Mbps tranfer rates. 7. Flash ROM This 4Mb ROM contains the programmable BIOS program. 12. Gigabit LAN controller The Gigabit LA[...]

  • Página 13

    1-7 1.6 Headers and Connectors 1. ATX12V This connector supplies the CPU operation voltage (Vcore). Don’t forget to connect the 4-pin ATX 12V connector, otherwise the system cannot boot up . AC power cord should only be connected to your power supply until after ATX power cable and other related devices are firmly connected to the motherboard. Ma[...]

  • Página 14

    1-8 3. IDE 1/2 (IDE1/IDE2 Connectors, 40-1 pin, Green and White) These are supported by VIA8237 South Bridge. Please connect the first hard disk to IDE 1 and connect the CD-ROM to IDE 2. The streamline IDE cable must be the same side with the Pin 1. 4. CASF AN1 (Case Fan Connector , 3 pin) This connector allows you to link with the cooling fan on t[...]

  • Página 15

    1-9 9. SAT A 1/2 (Serial AT A Connector s, 7 pin, Orange) These next generation connectors are delivered by VIA 8237 South Bridge support the thin Serial ATA cables for Serial ATA hard disks. The current Serial ATA interface allows up to 150MB/s data transfer rate, faster than the standard parallel ATA with 133MB/s (UltraATA 133) 10. USB 3/4 (Front[...]

  • Página 16

    1-10 17. Audio1 (Front Panel Audio Header, 10-1 pin) This is an interface for the Intel front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices. By default, the pins labeled LINE OUT_R/BLINE_OUT_R and the pins LINE OUT_L/BLINE_OUT_L are shorted with jumper caps. Remove the caps only when you are connecting the front a[...]

  • Página 17

    1-11 1.7 Jumpers 1. JP1 (Clear CMOS) This jumper allows you to clear the Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS . Y ou can clear the CMOS memory of date, time , and system setup parameters by erasing the CMOS RTC RAM data. Before clearing the CMOS data, make sure to turn the system off.[...]

  • Página 18

    1-12 mode, the function of this jack becomes Rear Speaker Out. 6. Line out jack This jack connects a headphone or a speaker. In 6-channel mode, the function of this jack becomes Front Speaker Out. 7. Microphone jack This jack connects a microphone. In 6-channel mode, the function of this jack becomes Basss/Center Speaker Out. 8. USB 2.0 ports 3 and[...]

  • Página 19

    Chapter 2 This chapter explains the hardware setup procedure for this motherboard, such as installing the CPU, memory modules, expansion cards, as well as the jumpers[...]

  • Página 20

    2.1 Installing the CPU..............................................2-1 2. 2 Installing the CPU cooling F AN.........................2-1 2. 3 Installing Memory Module.................................2-1 2. 4 Connecting IDE, Floppy and SA T A cable...........2-3 2. 5 Installing Motherboard in a case.........................2-3 2. 6 Connecting IDE, F[...]

  • Página 21

    2-1 2.2 Inst alling the CPU cooling F AN 2.1 Installing the CPU 2 . Make sure the CPU fan is plugged to the CPU fan connector. Please refer to the CPU cooling fan user’ s manual f or more detail installation procedure. Warning: W e recommend you to apply the thermal tape to provide better heat conduction between your CPU and cooling fan. 2.3 Inst[...]

  • Página 22

    2-2 T able A: DDR (memory module) QVL (Qualified V endor List) The following DDR400 memory modules have been tested and qualified for use with this motherboard. Size Vendor Module N ame 128MB SAMSUNG M368L1713DTM-CC4 Micron MT8VDD T1664AG-403B2 NANYA NT 128D64SH4B1G-5 Infineon HYS64D16301GU-5-B NANYA NT12 8D6 4SH4 B1G-5T 256MB SAMSUNG M368L3223DTM-[...]

  • Página 23

    2-3 2.4 Connecting IDE, Floppy and SA T A cable 1 . Connect the IDE/Floppy disk ribbon cable. Make sure the side of the cable with the red stripe on it is plugged into pin 1 side of the disk connector. 2 . Connect the SATA cable to the SATA hard drive or the connector on the motherboard. IDE connector FDD connector S A T A connector Notes: 1. When [...]

  • Página 24

    2-4 2.6 Connecting IDE, Floppy & SA T A Device 1 . If installing two IDE devices on the same ribbon cable, one device must be set to “master” and the other to “slave.” Check the accompanying documents for the master/slave settings of IDE Devices, ie.: the hard disk and CD-ROM drives and then set their jumper caps accordingly . 2 . Mount[...]

  • Página 25

    2-5 2.8 Connecting the Power supply cable The ATX power connector is keyed for proper insertion. There are two connectors 4-pin and 20-pin ATX power cable. The plastic clip on the power connector should lock over the plastic tab on the motherboard power connector. 20-pin A TX power connector 4-pin A TX power connector 2.9 Powering up T ur n on the [...]

  • Página 26

    Chapter 3 In this chapter, you will learn how to adjust the BIOS (Basic Input and Output System) setup menus. It provides information on the system’s configuration status and options to setup system parameters.[...]

  • Página 27

    3.1 Entering the BIOS Setup Menu..........................3-1 3. 2 Updating and Recovering the BIOS....................3-1 3.2-1 Using A W ARD Flash to update your BIOS............3-1 3.2-2 Using ECS EZ Flash to update your BIOS...........3-2 3.2-3 Using ECS T op-Hat Flash to r ecover your BIOS..3-3 3.3 The Main Menu................................[...]

  • Página 28

    3-1 3.1 Entering the BIOS Setup Menu When you power on the system, BIOS enters the P ow er-On Self T est (POST) routines. POST is a series of built-in diagnostics performed by the BIOS. After the POST routines are completed, the following message appears: Press DEL to enter SETUP Pressing the delete key accesses the BIOS Setup Utility: 3.2 Updating[...]

  • Página 29

    3-2 6 . T ype the filename of the ne w BIOS in the “File Name to Program” text box. Follow the onscreen directions to update the motherboard BIOS. 7 . When the installation is complete, remove the floppy diskette from the diskette drive and restart your computer. If your motherboard has a Flash BIOS jumper, reset the jumper to protect the newly[...]

  • Página 30

    3-3 3.2-3 Using ECS T op-Hat Flash to recover your BIOS The ECS T op-Hat Flash kit allow y ou to restore BIOS from ECS website (www .ecs .com.tw) or ECS suppor t CD , in case you current BIOS on the motherboard or get corrupted, please follow the procedures below to recover your BIOS. 1 . Please find the BIOS ROM located on your motherboard. (Figur[...]

  • Página 31

    3-4 IDE Channel 0/1 Master/Slave Leave this item at Auto to enable the system to automatically detect and configure IDE devices on the channel. If it fails to find a device, change the value to Manual and then manually configure the drive by entering the characteristics of the drive in the items described below. Note: Before attempting to configure[...]

  • Página 32

    3-5 Halt On [All, But Keyboard] This item defines the operation of the system POST (Power On Self T est) routine. Y ou can use this item to select which types of errors in the POST are sufficient to halt the system. Base Memory , Extended Memory and T otal Memory These items are automatically detected by the system at start up time. These are displ[...]

  • Página 33

    3-6 Boot Other Device [Enabled] When enabled, the system searches all other possible locations for an operating system if it fails to find one in the devices specified under the First, Second, and Third boot devices. Swap Floppy Drive [Disabled] If you have two floppy diskette drives in your system, this item allows you to swap the assigned drive l[...]

  • Página 34

    3-7 3.3-3 Advanced Chipset Features These items define critical timing parameters of the mainboar d. Y ou should leave the items on this page at their default values unless you are very familiar with the technical specifications of your system hardware. If you change the values incorrectly , this ma y cause fatal er rors or instability into your sy[...]

  • Página 35

    3-8 Current CPU Frequency Current DRAM Frequency Max Memclock (Mhz) [Auto] 1T/2T Memory Timing [Auto] CAS# latency (T cl) [Auto] RAS# to CAS# delay(Trcd) [Auto] Min RAS# active time (Tras) [Auto] Row precharge Time (Trp) [Auto] Item Help  Menu Level Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility DRAM Clock/Drive Control  F5:Previous Values [...]

  • Página 36

    3-9 Press <Esc> to return to the Advanced Chipset Features page. strobe). It is recommended that you leave this item at the default value. The 2T setting requires faster memory that specifically supports this mode. Upstream/Downstream LDT Bus Width (16 bit) The LDT bus (Lighting Data Transport) is the bus between the North and South Bridge, a[...]

  • Página 37

    3-10 OnChip VIA SA TA (Enabled) This option allows you to enable or disable the onboard Serial A T A device. SA TA Mode (IDE) Use this item to select the mode of Serial A T A IDE DMA transfer access (Enabled) This item allows you to enable the transfer access of the IDE DMA then burst onto the PCI bus and nonburstable transactions do not. On-Chip I[...]

  • Página 38

    3-11 IDE Prefetch Mode (Enabled) The onboard IDE drive interface supports IDE prefetching, for faster drive access. If you install a primary and secondary add-in IDE interface, set this field to Disabled if the interface does not support prefetching. Primary/Secondary Master/Slave PIO (Auto) Each IDE channel supports a master device and a slave dev[...]

  • Página 39

    3-12 OnChip USB Controller (All Enabled) Enable this item if you plan to use the Universal Serial Bus ports on this motherboard. USB 2.0 Support (Enabled) Enable this item if your system supports USB 2.0. USB Legacy Support (Enabled) This item allows the BIOS to interact with a USB keyboard or mouse to work with MS- DOS based utilities and non-Wind[...]

  • Página 40

    3-13 Onboard Giga LAN Device (Enabled) Enables and disables the onboard LAN chip. Onboard GIGA LAN Boot ROM (Disabled) Use this item to enable and disable the booting from the onboard LAN or a network add- in card with a remote boot ROM installed. Onboard 1394 Device (Enabled) Enable this item if you plan to use the 1394 device. Parallel Port Mode [...]

  • Página 41

    3-14 HDD Power Down [Disabled] The IDE hard drive will spin down if it is not accessed within a specified length of time. Suspend Mode [Disabled] The CPU clock will be stopped and the video signal will be suspended if no Power Management events occur for a specified length of time. Full power function will return when a Power Management event is de[...]

  • Página 42

    3-15 USB Resume from S3 (Disabled) When set to Enabled, the system power will resume the system from a power saving mode if there is any USB port activity . VGA (Off) When set to On, the system power will resume the system from a power saving mode if there is any VGA activity . LPT & COM (LPT/COM ) When this item is enabled, the system will res[...]

  • Página 43

    3-16 3.3-6 PNP/PCI Configurations These options configure how PnP (Plug and Play) and PCI expansion cards operate in your system. Both the the ISA and PCI buses on the motherboard use system IRQs (Interrup ReQuests) and DMAs (Direct Memory Access). Y ou must set up the IR Q and DMA assignments cor rectly through the PnP/PCI Configurations Setup uti[...]

  • Página 44

    3-17 Resources Controlled By [Auto(ESCD)] Y ou should leave this item at the default Auto (ESCD). Under this setting, the system dynamically allocates resources to Plug and Play devices as they are required. If you cannot get a legacy ISA (Industry Standard Architecture) expansion card to work properly , you might be able to solve the problem by ch[...]

  • Página 45

    3-18 Auto Detect PCI/DIMM Clk (Enabled) When this item is enabled, BIOS will disable the clock signal of free DIMM and PCI slots. Spread Spectrum (Enabled) If you enable spread spectrum, it can significantly reduce the EMI (Electro-Magnetic Interference) generated by the system. Async AGP clock control (Disabled) This item allows you to set the AGP[...]

  • Página 46

    3-19 3.3-9 Load Performance Defaults This option opens a dialog box that lets you install performance defaults for all appropriate items in the Setup Utility: Press <Y> and the <Enter> to install the defaults. Press <N> and then <Enter> to not install the defaults. If you want to make your system for greater effectiveness, t[...]

  • Página 47

    3-20 Super visor P assword has higher priority than User P assw ord. Y ou can use Supervisor Password when booting the system or entering BIOS Setup to modify all settings. Also you can use User Password when booting the system or entering BIOS Setup but can not modify any setting if Supervisor Password is enabled. 3.3-12 Save & Exit Setup High[...]

  • Página 48

    Chapter 4 This chapter delivers contents of the ECS support CD.[...]

  • Página 49

    4.1 Software CD Information...................................4-1 4.2 Running the Software CD..................................4-1 4.3 Setup T ab..........................................................4-1 4.4 Application T ab..................................................4-2 4.5 Read Me T ab....................................................4[...]

  • Página 50

    4-1 4.1 Software CD Information The support software CD-ROM that is included in the motherboard package contains all the drivers and utility programs needed to properly run the bundled products. Below you can find a brief description of each software program, and the location for your motherboard version. More information on some programs is availa[...]

  • Página 51

    4-2 2 . Click Next . The following screen appears: 3 . Check the box next to the items you want to install. The default options are recommended. 4 . F ollow the instructions on the scr een to install the items. Drivers and software are automatically installed in sequence. Follow the onscreen instructions, confirm commands and allow the computer to [...]

  • Página 52

    4-3 erase the current BIOS and fail to write a new BIOS, or write a new BIOS that is incorrect, your system will malfunction. Refer to Chapter 3 “Using BIOS” for more information. WinFlash Utility The A W ARD WinFlash utility is a Windows version of the DOS A ward BIOS flash writer utility . The utility enables you to flash the system BIOS stor[...]

  • Página 53

    4-4 Pro Magic This amazing software not only provides users with convenient and instant restoration of your computer, but also restores within seconds important data back to the preferred state at a specific point in time. Pro Magic also combines several other functions including anti-vir us , backup , uninstall software and multi-booting to satisf[...]

  • Página 54

    4-5 other is to update a new BIOS. EZ-Flash only supports under Windors 2000/XP .      MyPic User can build their own BIOS image which will display a customized picture at the boot-up time. MyPic only supports Windows 2000/XP which is an application to make a rom file.[...]

  • Página 55

    Chapter 5 In this chapter, you will learn how to create Serial ATA/Ultra RAID and the type of RAID we support.[...]

  • Página 56

    5. 1 VIA RAID Configurations.................................5-1 5.1-1 Install the Serial AT A (SAT A) har d disks.............5-1 5.1-2 Entering VIA T ech RAID BIOS Utility ...................5-2 5.1-3 C r eate Array ..............................................................5-3 5.1-4 RAID 0 for performance......................................[...]

  • Página 57

    5-1 5.1 VIA RAID Configurations The motherboard includes a high performance Serial ATA RAID controller integrated in the VIA VT8237 Southbridge chipset. It supports RAID 0, RAID 1 and JBOD with two independent Serial ATA channels. RAID: (Redundant Array of Independent Disk Drives) use jointly several hard driv es to increase data transf er rates an[...]

  • Página 58

    5-2 5.1-2 Entering VIA T ech RAID BIOS Utility 1 Boot-up your computer 2 During POST , press <T AB> to enter VIA RAID configuration util- ity . The following menu options will appear . Note: The RAID BIOS information on the setup screen shown is for reference only . What you see on your screen may not by exactly the same as shown. On the uppe[...]

  • Página 59

    5-3 2 Select RAID 0 for performance from the menu and press <En- ter>. From this point, you may choose to auto-configure the RAID array by selecting Auto Setup for Performance or manually config- ure the RAID array for stripped sets. If you want to manually configure the RAID array continue with next step, otherwise, pro- ceed to step #5. 3 S[...]

  • Página 60

    5-4 2 Select RAID 1 for data protection from the menu and press <En- ter>. Select next task from pop-up menu. The task Create only creates the mirrored set without creating a backup. Create and duplicate creates both mirrored set and backup. 3 Select task and press <Enter>. The screen returns to Create Array menu items. From this point,[...]

  • Página 61

    5-5 Press “Y” to confirm or “N” to return to the configuration options. 5.1-6 Delete Array Press “Y” to confirm or “N” to return to the configuration options. 1 In the VIA RAID BIOS utility main menu, select Delete Array then press the <Enter> key . The focus is directed to the list of channel used for IDE RAID arrays. 2 Press[...]

  • Página 62

    5-6 . 5.1-9 Duplicate Critical RAID 1 Array When booting up the system, BIOS will detect if the RAID 1 array has any inconsistencies between user data and backup data. If BIOS detects any inconsistencies, the status of the disk array will be marked as critical, and BIOS will prompt the user to duplicate the RAID 1 in order to ensure the backup data[...]

  • Página 63

    5-7 5.1-10 Rebuild Broken RAID 1 Array When booting up the system, BIOS will detect if any member disk drives of RAID has failed or is absent. If BIOS detects any disk drive failures or missing disk drives, the status of the array will be marked as broken. If BIOS detects a broken RAID 1 array but there is a spare hard drive available for rebuildin[...]

  • Página 64

    5-8 2. Destroy the Mirroring Relationship: This item cancels the data mir roring relationship of the broken ar ray . F or broken RAID 1 arrays, the data on the surviving disk will remain after the destroy operation. However, Destroy the Mirroring Relationship is not recommended because the data on the remaining disk will be lost when the hard driv [...]

  • Página 65

    5-9 Existing Windows XP Driver Installation 1 Insert the ECS CD into the CD-ROM drive. 2 The CD will auto-run and the setup screen will appear. 3 Under the Driver tab, click on VIA SA T A RAID Utility . 4 The drivers will be automatically installed. Confirming Windows XP Driver Installation 1 From W indows XP , open the Contr ol Panel from My Compu[...]

  • Página 66

    5-10 The InstallShield Wizard will begin automatically for installation. Click on the Next button to proceed the installation in the welcoming window . 5.3 Using VIA RAID T ool Put a check mark in the check box to install the feature you want. Then click Next button to proceed the installation. Once the installation is complete, go to Start---> [...]

  • Página 67

    5-11 The main interface is divided into two windows and the toolbar above contain the main functions. Click on these toolbar buttons to execute their specific functions. The left windowpane displays the controller and disk drives and the right windowpane displays the details of the controller or disk drives. The available features are as following:[...]

  • Página 68

    5-12 Y ou ma y also use the same or button to view the statuses of Array 0--RAID 1. Click on the plus (+) symbol next to Array 0; RAID 1 to see the details of each disk.[...]

  • Página 69

    5-13 5.4 Introduction for SiS180 RAID Function The 180 S-ATA controller is a hybrid solution that combines two independent SATA ports and one Ultra ATA port for support of up to two Serial ATA (Serial ATA RAID) and two Ultra ATA (Ultra ATA RAID) drives. 5.4-1 Serial/Ultra A T A RAID Interfaces The Serial/Ultra ATA RAID is designed to provide a cost[...]

  • Página 70

    5-14 5.7 What is RAID? This section will give you an overview about the RAID system and introduce the basic background and glossary which you need to know before using “SiS RAID Controller Application”. 1. RAID: (Redundant Array of Independent Disk Drives) use jointly several hard driv es to increase data transfer rates and data security . It d[...]

  • Página 71

    5-15 that appears on screen, and then press the Enter key . 5 . Press Enter to continue with installation or if you need to specify any additional devices to be installed, do so at this time. Once all devices are specified, Press Enter to continue with installation. 6 . From the Windo ws 2000/XP Setup screen, press the Enter key . Setup will now lo[...]

  • Página 72

    5-16 3 . Y ou can press <B> key to select the boot disk on the 180 controller. The yellow highlight will show on the disk and you can switch it to select the disk you wanted. Press “Enter” key to select it and the selected boot device will be marked by “*”. The default boot device will be set as Disk 1 . 4 . Pr ess <R> to displa[...]

  • Página 73

    5-17 5 . Use <  > <  > to select disk, and press <Enter> to select disk, <Q> to exit. When you press <Enter> on the disk you wanted, the RAID T ype will be changed from Single to RAID 0. An the disk you select first will be the SOURCE disk. 6 . Next, you will see a message “Split the SOURCE(DISK x) data to RAID[...]

  • Página 74

    5-18 . 9 . Press <Q> again to exit this BIOS utility and the red message frame will show . Press <Y> and <Enter> to save c hange s . 1 0 . Once the array has been created, you will need to FDISK and format the array as if it were a new single hard drive. 7 . Starting splitting action, the following frame will be shown. 8 . After a[...]

  • Página 75

    5-19 5.9-4 Creating a RAID 1 (Mirror) Array ♦ SIS180 enables user s to cr eate Mirror ar rays with 2 driv es only . T o create a Mirror array , follow these steps: 1 . P ress <A> to star t creating a RAID ar ra y . 2 . Press <3> and <Enter> to select Mirror. 3 . Y ou will have tw o selections to cr eate a RAID 1 array . T he def[...]

  • Página 76

    5-20 8 . Press <Q> again to exit this BIOS utility and the red message frame will show as the same as the creation of the RAID 0 array . Press <Y> and <Enter> to save changes. 9 . Once the array has been created, you will need to FDISK and format the array as if it were a new single hard drive. 5.9-5 Creating a JBOD Array ♦ SIS1[...]

  • Página 77

    5-21 on step 5 . Besides, you also can select <2>Manual Create , see following steps. 5 . After all steps finished, press <Q> until escape the setup menu and JBOD array will be show on the top of the main frame. 6 . Press <Q> again to exit this BIOS utility and the red message frame will show as the same age as the creation of the[...]

  • Página 78

    5-22 3 . Y ou will have tw o selections to create a RAID 0+1 ar ray . The default value is <1> . If you select <1>Auto Create , you can create a RAID 0+1 array faster and easier. The result after creating will be show on step 6 . Besides, you also can select <2>Manual Create , see following steps. 4 . Use <1> -< 5> key[...]

  • Página 79

    5-23 7 . Press <Q> again to exit this BIOS utility and the red message frame will show as the same as the creation of the RAID 0 array . Pr ess <Y> and <Enter> to save changes. Remark: On DOS, it can’t support RAID 0+1 function. So you can’t use FDISK to format the array as if it were a new single hard driver. If you want to f[...]

  • Página 80

    Français Résumé des caractéristiques CPU Chipset • VIA K8T800 PR O & 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Mémoire Options d’extension • 1 x logement A GP 8X/4X • 5 x logements PCI Stockage • Pris en c harg e par VIA8237 - 4 x périphériques Ultra DMA133/100/66 - 2 x périphériques SAT A - Congurat[...]

  • Página 81

    Français • 1 x Connecteur d’alimentation A TX 20 broches & Connecteur 12 V 4 broches • 1 x connecteur de lecteur de disquette- prenant en c harg e 360K ~ 2,88M octets , 3 Lecteurs de disquettes Modes ou LS120 • 3 x connecteurs IDE • 4 x connecteurs A TA Série • 2 x embases USB 2.0 supportant 4 ports USB supplémentaires • 2 x em[...]

  • Página 82

    Deutsch Zusammenfassung der Merkmale CPU Chipsatz • VIA K8T800 PRO & 8237 • North Bridg e: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Arbeitsspeicher Erweiter- ungsmöglichkeiten • 1 x AGP 8X/4X Steckplatz • 5 x PCI Steckplätze Speicher • Unterstützt durch einen VIA8237 - 4 x Ultra DMA133/100/66 Geräte - 2 x SAT A Geräte - RAID 0 u[...]

  • Página 83

    Deutsch • 1 x 20-Pin A TX Netzteilanschluss & 4-Pin 12 V Anschluss • 1 x Floppylaufw erkanschluss, unterstützt 360K ~ 2.88M Bytes , 3 Modus F estplatten oder LS120 • 3 x IDE Ansc hlüsse • 4 x Seriell A TA Anschluss • 2 x USB 2.0 Ansc hluss, unterstützt zusätzlich 4 USB Anschlüsse • 2 x 1394a Ansc hlüsse • 1 x EZ-W atcher Ans[...]

  • Página 84

    Italiano Indice delle caratteristiche CPU Chipset • VIA K8T800 PR O & 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Memoria Opzioni d’espansione • 1 x slot A GP 8X/4X • 5 x slot PCI Deposito • Supportato da VIA8237 - 4 x dispositivi Ultra DMA133/100/66 - 2 x dispositivi SA TA - congurazione RAID 0 e RAID 1 • Su[...]

  • Página 85

    Italiano • 1 x connettore di alimentazione 20-pin A TX e connettore 4-pin da 12 V • 1 x connettore oppy - supporta 360K ~ 2.88M Byte, 3 Mode FDDs o LS120 • 3 x connettori IDE • 4 x connettori seriali A TA • 2 x supporti header USB 2.0 con 4 porte USB supplementari • 2 x headers 1394a • 1 x EZ-W atcher header (opzionale) • 1 x SMB[...]

  • Página 86

    Español Resumen de Características CPU Chipset • VIA K8T800 PR O & 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Memoria O p c i o n e s d e expansión • 1 x ranura AGP 8X/4X • 5 x ranuras PCI Almacenaje • Sopor tado por VIA8237 - 4 x dispositivos Ultra DMA133/100/66 - 2 x dispositivos SA TA - Conguración RAID 0[...]

  • Página 87

    Español • 1 x Conector de Suministro 20-pin ATX & Conector 4-pin 12 V • 1 x conector Floppy - sopor ta 360K ~ 2.88M Bytes , FDD de 3 Modos o LS120 • 3 x conectores IDE • 4 x conectores Serial AT A • 2 x cabezales USB 2.0 sopor ta 4 puertos USB adicionales • 2 x cabezales 1394a • 1 x cabezal EZ-W atcher (optativ o) • 1 x cabezal[...]

  • Página 88

    Português Sumário de Características CPU Chipset • VIA K8T800 PR O & 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Memória Opções de expansão • 1 x Ranhura A GP 8X/4X • 5 x Ranhuras PCI Ar mazenam- ento • Suportado por VIA8237 - 4 x Dispositivos ultra DMA133/100/66 - 2 x Dispositivos SA TA - Conguração RAI[...]

  • Página 89

    Português • 1 x Conector de Fonte de Alimentação 20 pinos A TX & Conector 4 pinos 12 V • 1 x Conector exível - suporta 360K ~ 2.88M Bytes, FDDs de 3 Modos ou LS120 • 3 x Conectores IDE • 4 x Conectores de série AT A • 2 x Colector USB 2.0 supor ta 4 portas USB adicionais • 2 x Colectores 1394a • 1 x Colector EZ-W atcher (o[...]

  • Página 90

    日本語 特徴概要 プロセッサ チップセット • VIA K8T800 PRO & 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 メモリ 拡張スロット • 1つのAGP 8X/4X スロット • 5つのPCI スロット 保存装置 • VIA8237チップセットがサポートするのは - 4つのUltra DMA133/100/66 デバイス[...]

  • Página 91

    日本語 • 1 つの20ピンATX 電源サプライコネクタと4ピン12 V コネ クタ • 1つのフロッピーディスクドライブコネクタ、360Kから 2.88Mバイトの3 Mode FDDとLS120をサポート • 3つのIDEコネクタ • 4つのシリアルATAコネクタ • 2つのUSB 2.0ヘッダーでさらなる4つのUSBポート[...]

  • Página 92

    한 국 어 특성 요약 CPU 칩셋 • VIA K8T800 PRO & 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 메모리 확장 옵션 • 1 x AGP 8X/4X 슬롯 • 5 x PCI 슬롯 저장 • VIA8237 지원 - 4 x Ultra DMA133/100/66 장치 - 2 x SATA 장치 - RAID 0 및 RAID 1 구성 • SiS180 지원 - 2 x Ultra DMA133/100/66 장치 [...]

  • Página 93

    한 국 어 • 1 x 20 핀 ATX 파워 써플라이 커넥터 및 4 핀 12 V 커넥터 • 1 x 플로피 커넥터- 360K ~ 2.88M Bytes, 3 모드 FDD 또 는 LS120 지원 • 3 x IDE 커넥터 • 4 x 시리얼 ATA 커넥터 • 2 x USB 2.0 헤더, 추가적으로 4 개의 USB 포트 지원s • 2 x 1394a 헤더 • 1 x EZ-Watcher 헤더 (선택) •[...]

  • Página 94

    繁體㆗文 功能摘要 ㆗央處理器 晶片組 • VIA K8T800 PRO & 8237 • 北橋晶片: VIA K8T800 PRO • 南橋晶片: VIA 8237 記憶體 擴充槽 ‧ 1個AGP 8X/4X 槽 ‧ 5個PCI槽 儲存裝置 ‧ 以VIA8237晶片支援 - 4個Ultra DMA133/100/66 裝置 - 2個SATA 裝置 - 支援RAID 0及RAID 1 設定 ‧以 SiS180支援 - 2個Ult[...]

  • Página 95

    繁體㆗文 • 1個20針ATX 電源供應器連接器及1個4針12 V連接器 • 1個軟碟機連接器,可支援360K㉃2.88M位元組之3 Mode 軟碟機及LS120軟碟機 • 3個IDE連接器 • 4個序列ATA 連接器 • 2個USB 2.0接頭,可支援4個額外的USB埠 • 2個1394a接頭 • 1個EZ-Watcher接頭(可選) • 1個SMBus接頭 [...]

  • Página 96

    简体中文 功能摘要 CPU 芯片组 • VIA K8T800 PRO & 8237 • 北桥:VIA K8T800 PRO • 南桥:VIA 8237 内存 扩展选项 • 1 个 AGP 8X/4X 插槽 • 5 个 PCI 插槽 存储 • 支持 VIA8237 - 4 个 Ultra DMA133/100/66 设备 - 2 个 SATA 设备 - RAID 0 和 RAID 1 配置 • 支持 SiS180 - 2 个 Ultra DMA133/100/66 设备 -[...]

  • Página 97

    简体中文 • 1 个 20 针 ATX 电源接口和 1 个 4 针 12 V 接口 • 1 个软驱接口- 支持 360K ~ 2.88M 字节,3 Mode FDD 或 LS120 • 3 个 IDE 接口 • 4 个串行 ATA 接口 • 2 个 USB 2.0 接头,支持另外 4 个 USB 端口 • 2 个 1394a 接头 • 1 个 EZ-Watcher 接头(可选) • 1 个 SMBus 接头 • 1 个前[...]

  • Página 98

    Ру сский Характеристики CPU Чипсет • VIA K8T800 PRO и 8237 • Северный мост: VIA K8T800 PRO • Южный мост: VIA 8237 Память Возможности расширения • 1 разъем AGP 8X/4X • 5 разъемов PCI Массовая память • Поддерживаемая VIA82[...]

  • Página 99

    Ру сский Стандарт • 1 20-штырьковое гнездо питания ATX и 4-штырьковое гнездо 12 V • 1 гнездо подключения накопителя НГМД с поддержкой форматов 360K ~ 2.88MБ, 3 формата FDD или LS120 • 3 гнезда IDE • 4 гнезд Serial A[...]

  • Página 100

    Polski Cechy CPU Chipset • VIA K8T800 PRO & 8237 • Mostek północny: VIA K8T800 PRO • Mostek południowy: VIA 8237 P amięć Możliwości rozbudowy • 1 złącze AGP 8X/4X • 5 złącz PCI Urządzenia pamięc masowej • Obsługiwane przez VIA8237 - 4 urządzenia Ultra DMA133/100/66 - 2 urządzenia SA TA - Konguracje RAID 0 i RAID 1[...]

  • Página 101

    Polski • 1 gniazdo 20-nóżkowe zasilacza A TX i 4-nóżkow e gniazdo zasilania 12 V • 1 gniazdo napędu dyskietek, obsługuje for maty 360K ~ 2.88M Bajt, 3 Mode FDD lub LS120 • 3 złącza IDE • 4 złącz Serial A TA • 2 złącza USB 2.0 obsługujące 4 dodatk owe porty USB • 2 złącze 1394a • 1 gniazdo EZ-W atcher (opcjonalnie) • [...]

  • Página 102

    Česky Souhrn vlastností CPU Čipová sada • VIA K8T800 PRO a 8237 • Nor th Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA8237 P aměť Rozšiřující sloty • 1 x slot AGP 8X/4X • 5 x slot PCI Disko vá zařízení • P odporovaná VIA8237 - 4 x zařízení Ultra DMA133/100/66 - 2 x zařízení SA TA - Kongurace RAID 0 a RAID 1 • P od[...]

  • Página 103

    Česky • 1x 20kolíkový napájecí k onektor ATX a 4kolík ový konektor 12 V • 1x konektor oppy diskovýc h mechanik – podpora 360 kB až 2,88 MB , 3 režimy FDD nebo LS120 • 3x k onektor IDE • 4x k onektor Serial ATA • 2x rozhraní USB 2.0 s podporou dalších 4 USB portů • 2x rozhraní 1394a • 1x rozhraní EZ-W atcher (volit[...]

  • Página 104

    Română Sumarul caracteristicilor Unitatea centrală (CPU) Set de chipuri • VIA K8T800 PRO şi 8237 • North Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Memorie Sloturi de extindere • Un slot AGP 8X/4X • 5 sloturi PCI Stocare • Compatibilă cu VIA8237 - P atr u unităţi Ultra DMA133/100/66 - Două unităţi SA TA - Conguraţie R[...]

  • Página 105

    Română • Un conector cu 20 ace pentr u alimentare cu energie şi conector de 12 V cu 4 ace • Un conector Floppy , pentru dischete de 360 KB–2,88 MB , FDD cu 3 moduri sau LS120 • T rei sloturi IDE • P atr u conectoare A TA seriale • Două conectoare USB 2.0, cu posibilitate pentru alte 4 porturi USB • Două conectoare 1394a • Un co[...]

  • Página 106

    Български Параметри Процесор Чипсет • VIA K8T800 PRO & 8237 • Северен мост: VIA K8T800 PRO • Южен мост: VIA 8237 Памет Слотове за разширяване • 1 слот AGP 8X/4X • 5 слота PCI Възможности за съхраняване на данни • по?[...]

  • Página 107

    Български • 1 конектор 20-pin ATX P ower Supply и конектор 4-pin 12 V • 1 конектор за флопидисково устройство с поддръжка на устройства 360K ~ 2.88M Bytes , 3 Mode или LS120 • 3 конектора IDE • 4 конектора Serial A TA • 2 колектор?[...]

  • Página 108

    Magyar Jellemzők összefoglalása Központi eg ység(CPU) Lapkakészlet • VIA K8T800 PRO és 8237 • Nor th Bridge: VIA K8T800 PRO • South Bridge: VIA 8237 Memória Bővítési foglalatok • Eg y 8-szoros/4-szeres A GP foglalat • Öt PCI foglalat Tárolás • Az VIA8237 által támog atott - Nég y Ultra DMA 133/100/66 eszköz - Két SA T[...]

  • Página 109

    Magyar • Eg y 20 tűs ATX tápforrás csatlakozó és négytűs 12 V -os csatlakozó • Eg y oppy meghajtó 360 kB–2,88 MB lemezeknek, 3 üzemmódú FDD meghajtók vagy LS120 • Három IDE foglalat • Nég y soros A TA csatlakozó • Két USB 2.0 csatlakozó, és további 4 USB porttal tud működni • Két 1394a csatlakozó • Eg y EZ[...]

  • Página 110

    Legal Notices Copyright This publication, including all photograph, illustrations and software, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author . Disclaimer The information in this document is subject to [...]