EFJohnson 8500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EFJohnson 8500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEFJohnson 8500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EFJohnson 8500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EFJohnson 8500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual EFJohnson 8500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EFJohnson 8500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EFJohnson 8500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EFJohnson 8500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EFJohnson 8500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EFJohnson 8500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EFJohnson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EFJohnson 8500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EFJohnson 8500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EFJohnson 8500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    8500 Series FM Port able Radio Multi-Net® Intrinsically-Safe Vi k i n g C K OPERA TING MANU AL FM Approved[...]

  • Página 2

    SAFETY INFORMA TION 2 SAFETY INFORMA TION The FCC h as adopted a s afety stand ard for hu man expos ure to RF ener gy . Proper operation of t h is radio under normal conditio n s results in user expos ure to RF energ y below the Occupational Safety and Health Act and Federal Communica- tion Comm ission li mits. W A RNING • DO NOT allow t he anten[...]

  • Página 3

    LAND MOBILE PRODUCT W ARRANTY - The manufact urer’ s warrant y statement for thi s product is ava ilable fro m your produc t supplie r or from t he E.F . Johnson Co mpany , 299 Johnson A venue, Box 1249, W asec a, MN 56093-0 514. Phone (5 07) 835- 6222. Copyright © 1999 by t he E.F . Johnso n Company The E.F . Johnson Company , which was founded[...]

  • Página 4

    NO TE S 4 NO TES[...]

  • Página 5

    QUICK REFERENCE GUIDE 5 QUICK REFERENCE GUIDE Change system number: S( S y s t e m ) Change gr oup nu mber: G (Group ) T urn system scanning on or off: SCN T empo rar ily su spen d sys tem an d group sc ann ing in Mu lt i-Ne t or L T R mode: Press Auxiliary switch on side. Lock out of scanning last-selected system or group: LCK Unlock all systems: [...]

  • Página 6

    FEA TURES 6 FEA TURES • Up to 14 sys tems s elec tab le • Up to 1 1 grou ps sel ectab le per sy ste m (Mul ti-Ne t) • Up to 10 cha nnels selecta ble per system (conventi onal) • System sca n • Group sca n (Multi -Net Only) • Syst em an d group lo ck out w hen sc anni ng • LCD displa y with ba cklight t o indi cate sys tem and g roup n[...]

  • Página 7

    T ABLE OF CONTENTS 7 T ABLE OF CON TENTS SAFETY INFORMATION ............ ......... ......... .... 2 QUICK REFERENCE GUIDE .............. ......... ........ 5 FEATURES ........... ......... ......... ......... ........ 6 CONTROLS .. ......... ............. ......... ......... .... 9 DISPLAY INFORMATION ............ ......... ......... ... 1 2 STANDA[...]

  • Página 8

    T ABLE OF CONTENTS 8 E m e r g e n c yB u t t o n ........ ......... ......... ......... ... 2 6 T r a n s m i tI n h i b i t ...... ......... ......... ......... ....... 2 7 P r i o r i t yC a l l s .................. ......... ............. ... 2 7 K e y p a dD i s a b l e .......... ......... ......... ......... ... 2 7 K e yP r e s sT o n eD i [...]

  • Página 9

    CONTROLS 9 CONTR OLS FRONT P ANEL CONTROLS On-O ff/V olume - Tur ning this kno b clockwise tu rns power on and sets the volu me. T urning i t coun terclock wise to the de tent t urns power of f. Power is on when informati on appears in the disp lay . Refer to “Setting V olume Level ” on page 38 for more information. Emergency Button - This s wi[...]

  • Página 10

    CONTR OLS 10 S (Sy stem ) - Pressing thi s key i ncreases the se lected sy stem. Hol ding it down cause s the f unction t o repe at. Only progra mmed syste ms can be select ed. T urning power on wi th this swit ch pres sed chang es the loudne ss of the clear-to- tal k ton e. G (Gro up) - Pressing this key inc rease s the selected gro up. Holding it[...]

  • Página 11

    CONTROLS 11 Backlight Swit ch - Pressin g this switch il lumina tes the disp lay so that it can be viewe d in low-l ight condi tions . This swit ch is the upp er part of the upper half of the rub ber switc hpad on the side. Speaker and Micr ophone - The internal speake r and mi crophon e are locate d behind the gril le in the locat ions shown. Batt[...]

  • Página 12

    DISPLA Y INFORMA TION 12 DISPLA Y INFORMA TION FRONT P ANEL DISPLA Y System Disp lay - Indicates th e select ed system numb er . Group Display - Indi cates the sele cted group number . SYS (System) - Always displaye d above the syste m number . GRP (Group) - Always displa yed above the group number . SCN (Scan) - Indic ates tha t the sca n mode has[...]

  • Página 13

    DISPLA Y INFORMA TION 13 tion ap pears when system or group scan ning i f any gro up has been locke d out of the scan list . MUTE - Indica tes that the key press to ne has been muted by turnin g power on w ith the SCN key presse d. T o re-enab le this t one, tu rn power on ag ain w ith t he S CN k ey pre sse d. TX - Indicat es that the transmi tter[...]

  • Página 14

    ST AND ARD CALLS 14 ST AND ARD CALL S Intr oduction Most calls t hat you make to other s in your radio sy stem are st andard calls . When th ese c alls ar e place d, all th at is requi red is to se lec t the desire d syste m and gro up. No number needs to b e ente red on t he tele- phone keyp ad as wi th spec ial cal ls. C alls in t he conv entio n[...]

  • Página 15

    SPECIA L CALLS 15 resume s which is progra mmable fo r 1-7 seconds aft er the mes sage ends. If you do not, anothe r call may be recei ved and you may have to change t he syst em and gr oup. Refe r to “T ransmitting In Scan” on page 22 f or more i nformati on. SPECIAL CALLS Intr oduction Special cal ls incl ude telep hone calls, c alls to speci[...]

  • Página 16

    SPEC IAL CALL S 16 push-to -tal k switch (i f it is pressed) and a shor t tone should soun d to indicat e tha t the cal l was ac cepte d by the system. After thi s tone sounds, a ringing or secon d short to ne sound s as foll ows: A ringing tone i ndicat es that the o ther party i s being rung. If i t is a tele - phone call and the l ine is busy , [...]

  • Página 17

    SPECIA L CALLS 17 Landside-O riginated Cal ls Mobiles can als o be called from a landsi de telep hone. If the syst em is designe d so that mobiles can be called di rectl y , simply dial the tele- phone number of the mobile bei ng called. I f mobiles cannot be called direct ly , dial the number of the system. The n when the system ans wers, dial the[...]

  • Página 18

    SPEC IAL CALL S 18 mode is entered . Then when the phone mode is exite d by pressing the PHON key , the system and group that were displa yed when the phone mode was ent ered a re again d ispla yed. The s ystem a nd group ma y be chan ged in ei the r mod e by pre ssi ng the S YS or GR P keys . Dialing The Number The phone m ode allows you to enter [...]

  • Página 19

    SUPER VI SOR Y T ONES 19 1-8. Th e number can then be changed if neces sary and t hen tr ansmitt ed by pressing SND. T elephone numbers can also be programmed by your syst em oper- ator . A unique identifi cati on can then be stor ed in the unu sed posit ions of each 14-characte r loca tion. F or exampl e, if the number ha s seve n digit s, the sev[...]

  • Página 20

    SUPER VI SOR Y T ONES 20 • If this tone so unds afte r the transmi t indicato r flashe s severa l times and “NO SITE” appear s in the display , an out-of-radio- range cond ition is indicat ed. T o complete a call , you may need to g et closer t o your radio system. Once this tone soun ds, no more access at tempts are made until the push -to-t[...]

  • Página 21

    SYSTEM S CAN 21 Call Pr oceed T one W ith certai n non-t elepho ne calls, ringi ng does n ot occ ur after the number is dia led. Inst ead, anoth er short tone so unds after the conf irma- tion to ne to i ndicate t hat t he audio pa th is complete an d speak ing can begin. End Call T one This ton e consists of thre e beeps, and it indic ates tha t t[...]

  • Página 22

    SYSTE M SCA N 22 displa y always changes to th e system of the call and usuall y changes to the grou p of th e call . The se lected sy stem or group ca n be cha nged whi le scannin g by simpl y pres sing the s ystem or group sel ect swit ch. Scann ing then hal ts and the sele cted syst em or gr oup chang es. Scan ning re sumes 1 second a fter a swi[...]

  • Página 23

    SYSTEM S CAN 23 precedi ng section). F or example, if System 1/Gro up 2 were displayed when scann ing was t urned on and a cal l is rec eived o n Syste m 3/ Group 4, Sys tem 3/Gr oup 4 are displaye d and the c all i s receiv ed. If a respons e is t hen made t o that ca ll, th e tra nsmission o ccurs on System 3/Group 4. However , if t he respons e [...]

  • Página 24

    O THE R FEA TURES 24 System lockout i s not a vailable if you have only o ne sel ectabl e system, an d group lockout is avail able only if the select ed system is programmed for gr oup scan (see page 25). The loc kout status of all systems a nd group s is mai ntained w hen po wer is tur ned of f. Scanning Multi-Net Systems NOTE: For informati on on[...]

  • Página 25

    O THER FEA TURES 25 cates t hat t he radio s ystem ha s been s uccess fully ac cessed and speaki ng can begi n. If no tone sounds and “BUSY” is indicate d in th e display , the system is busy . If you c ontinue t o hold do wn the pu sh-to- talk swi tch, th e syste m wi ll be acces sed an d the cl ear-to- tal k tone wil l soun d when th e system[...]

  • Página 26

    O THE R FEA TURES 26 Call Indicat or The call indic ator is the word “CALL” in the lower part of th e displa y . This featur e indi cates th at a ca ll was recei ved whil e you wer e away fr om th e tran sce iver . It is progr amm ed by y our sy ste m opera tor to turn on wh en call s are recei ved on c ertain g roup s (Mult i-Net systems ) or [...]

  • Página 27

    O THER FEA TURES 27 from the dispat cher . A shor t ton e sounds when this k ey is p resse d. Contact your sys tem operat or for more infor mation on the oper ation of this sw itch. T ransmit Inhibit The T rans mit Inhibi t featu re prevent s the trans mitter from turn ing on if the party you are calling is bus y with a nother ca ll. When t he tran[...]

  • Página 28

    O THE R FEA TURES 28 be disable d. T o disable all keys except push -to-t alk and backl ight, tur n power on w ith the LCK key pre ssed. I f a key is then pr essed, all tha t happens i s that “KEYLOCK” is dis played . T o re-enable t he keypa d, simply turn power on again with the LCK key press ed. K ey Press T one Disab le If the tone that sou[...]

  • Página 29

    MUL TI-NET AND CONV ENTIONAL MODES 29 MUL TI-N ET AND CONVENTIONAL MODES General This tr anscei ver ca n opera te in bot h the Mu lti-Net and conv entional modes. Ea ch select able system can b e progr ammed for ei ther type of operati on. The ty pe of oper ation that is p rogra mmed is dete rmined by t he type of radi o equipment in use i n the ra[...]

  • Página 30

    CONVENTIONAL MODE OPERA TION 30 CONVENTIONAL MODE OPERA TION Monitoring Bef ore T ransmitti ng Before tra nsmitting in the con ventional m ode, regulat ions requi re that you monitor th e channel to make sure that it is not being use d by someone else. If you were to trans mit while someon e else was talking on the channel , you would probably dis [...]

  • Página 31

    CONVENTIONAL MODE OPERA TION 31 turne d on by qu ickly r elea sin g and then p res sing t he push -to -tal k swit ch. If “MON” is indic ated i n the disp lay as describe d in th e prece ding sectio n, the tra nsmi tter will t urn on even if t he channe l is busy . When this featur e is disabled, the tr ansmitt er always key s, even if the chann[...]

  • Página 32

    OPERA TION WITH OPTIONAL REMOTE CONTR OL UNIT 32 OPERA TION WIT H OPTIONAL REMO TE CONTR OL UNIT Intr oduction This trans ceiver ca n be converted to a mobile tr ansce iver by plug- ging it into the opt ional vehi cle adapter i f it has been install ed in the vehicle . This adapter al so provid es rapid rec harg ing of the trans ceiver batter y . T[...]

  • Página 33

    OPERA TION WITH OPTIONAL REMOTE CONTR OL UNIT 33 additi onal fea tures a vailable wi th a contr ol unit ar e a power turn-o f f delay and hor n aler t. The op era tion o f the Rem ote Con tro l Unit wi th this tr ans - ceiver is des cribed i n the f ollowin g informat ion. Contr ol Unit Contr ols PWR - T urns both cont rol unit and trans ceive r po[...]

  • Página 34

    OPERA TION WITH OPTIONAL REMOTE CONTR OL UNIT 34 P2 (R TN) - Selec ts e ithe r a h ome s yst em/g roup o r th e la st acti ve s yste m/ group, depe nding on p rogrammin g by your syst em operator . In the phone mode, this key is used to sequen tial ly recall tel ephone numbers fro m memory . MON (Auxiliary) - T urns the monitor m ode on and of f wh[...]

  • Página 35

    OPERA TION WITH OPTIONAL REMOTE CONTR OL UNIT 35 keypad cannot be use d). If the number is dial ed using the micr ophone keypad, the phone mode proba bly does n ot need to be s elect ed. T urning Power On and Off - Power to both the trans ceiver a nd contr ol unit is co ntrol led by the contro l unit PWR s witch. Howe ver , the vehic le’ s igniti[...]

  • Página 36

    MISCELLANEOUS I NFORMA TION 36 are contin uously li ghted (when power is on) for use in low-li ght conditi ons. Sending Status Inf ormatio n When the remote con trol unit is used, st atus info rmatio n can be transmi tted to your dispa tcher when a Multi-Ne t system is select ed. If this featur e has been pr ogrammed by your sys tem opera tor , one[...]

  • Página 37

    MISCELLANEOUS INFORMA TION 37 Busy Queuing The busy queuing f eature pl aces the call in a queue i f the repeate r system is busy whe n the c all is pl aced. T hen when t he syst em becomes availa ble, a tone sounds and the cal l can be placed if desir ed. Busy queuing i s eit her en abled or di sabl ed on al l Multi-Ne t syst ems by sy stem operat[...]

  • Página 38

    MISCELLANEOUS I NFORMA TION 38 ular feat ure opera tes, conta ct your syst em operator . The only user- programmabl e fea ture of t his t ransceive r is the seven t elephone n umbers (if your tra nsceiv er is equipped with the opt ional te lephone keyp ad). However , even that may not be user programmab le if the locati on has been loc ked by yo ur[...]

  • Página 39

    MISCELLANEOUS INFORMA TION 39 TX INHIB - Indicat es that the se lected group is te mpora rily busy . This message i s not d ispla yed in the convention al mode. SYN ERR - Indicate s a frequency syn thesizer er ror . Refer to “T rans- ceiver Ser vice” on page 42. PRG ERR - Indicates that no transmi t frequency h as been programmed for the selec [...]

  • Página 40

    MISCELLANEOUS I NFORMA TION 40 the side up ward and rotat e the pack count erclockwi se (when viewed fr om the bo ttom ). T o in stal l a pac k, in sert it in th e sock et a nd ro tate it c loc k- wise until it lo cks in pla ce. A new pack must be char g ed before use. Battery Operating Time T ypical opera ting t ime before rechar ging is requir ed[...]

  • Página 41

    MISCELLANEOUS INFORMA TION 41 Charger Part Number Approx imate Charge T ime T rickle 563-0 001-003 16 hours Rapid 239-5 800-400/-4 76 2 hours V ehicular Adapt er Rapid 239-5 810-500 2 hours It is good pr act ice t o rem ove the ba ttery from the ch arger a fter i t is fully ch ar ged. R egularly l eavin g a full y char ged battery in the c har ger [...]

  • Página 42

    INTRINSICALL Y SAFE CLASSIFICA TION 42 T ransceiver Service If the t ran sceiv er is not o per ating prope rly , “SYN E RR” or “P ROG ERR” may be displayed. It is als o possible that al l segments of the displa y are i ndicated when power is turned on. T o attempt to cl ear t his conditi on, tur n the p ower of f and then on aga in to r ese[...]

  • Página 43

    INTRINSICALL Y SAFE CLASSIFICA TION 43 Classifi cation of Areas (Divisi on) Areas ar e clas sified a s Divi sion 1or 2 as shown b elow . Since a Divi- sion 1 area is consid ered most hazardo us, a transce iver appr oved for a speci fic Di visi on 1 atm osph ere ca n also be use d in the sa me Div ision 2 atmo sphe re. The int rins ica lly s afe ra [...]

  • Página 44

    P ar t Number 00 2-8571- 378 12-99hph Printe d in U.S .A FM Approved[...]