Einhell GE-DP 5220 LL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Einhell GE-DP 5220 LL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEinhell GE-DP 5220 LL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Einhell GE-DP 5220 LL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Einhell GE-DP 5220 LL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Einhell GE-DP 5220 LL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Einhell GE-DP 5220 LL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Einhell GE-DP 5220 LL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Einhell GE-DP 5220 LL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Einhell GE-DP 5220 LL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Einhell GE-DP 5220 LL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Einhell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Einhell GE-DP 5220 LL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Einhell GE-DP 5220 LL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Einhell GE-DP 5220 LL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GE-DP 7330 LL GE-DP 5220 LL Art.-Nr .: 41.707.90 I.-Nr .: 11013 Art.-Nr .: 41.707.80 I.-Nr .: 11013 7 D Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe GB Original operating instructions Dirty W ater Pump F Mode d’emploi d’origine P ompe eaux usées I Istruzioni per l’uso originali P ompa per acque re fl ue DK/ Original betjeningsv ejledning N [...]

  • Página 2

    - 2 - 1 2 5 1 3 3 2 6 4 3 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 2 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 2 15.10.14 10:06 15.10.14 10:06[...]

  • Página 3

    - 3 - 4 5 6 7 B 8 A A 4 C 9 ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“) Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 3 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 3 15.10.14 10:06 15.10.14 10:06[...]

  • Página 4

    D - 4 - Inhaltsv erzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 3. Bestimmungsgemäße V erwendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Fehlersuchplan Anl_GE_DP_7330[...]

  • Página 5

    D - 5 - Gefahr! - Zur V erringerung des V erletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann v on Kindern ab 8 Jahr en und darüber sowie v on P ersonen mit verringerten phy sischen, sensorischen oder mentalen Fähigk eiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benut zt w erden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicher en Gebrauc[...]

  • Página 6

    D - 6 - Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie das G[...]

  • Página 7

    D - 7 - 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) 1. Universal-Schlauchanschluss 2. Schwimmschalter 3. Schraube zur Höhen verstellung 4. Ansaugkorb 5. Handgri ff 6. Aufhängeöse 2.2 Lie ferumf ang Bitte überprüfen Sie die V ollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lie ferumfangs . Bei Fehlteilen[...]

  • Página 8

    D - 8 - 4. T echnische Daten GE-DP 7330 LL Netzanschluss .............................. 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung ................................. 730 W att Fördermenge max. ................................16500 l/h Förderhöhe max. ........................................ 8,5 m Eintauchtiefe max. ......................................... 8[...]

  • Página 9

    D - 9 - 6. Bedienung Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- weisung genau gelesen haben, können Sie unter Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb nehmen: • Prüfen Sie , dass das Gerät sicher aufgestellt ist. • Prüfen Sie , dass die Druckleitung ordnungs- gemäß angebracht wurde . • V ergewissern Sie sich, dass der elek[...]

  • Página 10

    D - 10 - 8. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung Gefahr! Ziehen Sie vor allen R einigungsarbeiten den Netzstecker . 8.1 Reinigung • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen T uch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druc[...]

  • Página 11

    D - 11 - 11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Schwimmschalter schaltet nicht - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Druckschlauch geknickt - Einlaufsieb mit W asserstrahl reini- gen - Knickstelle beh[...]

  • Página 12

    D - 12 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Altern[...]

  • Página 13

    D - 13 - Ser vice-Inf ormationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, k ompetente Service- P artner, der en Kontakte Sie der Gar antieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Ser vice- Belange wie Reparatur , Ersatzteil- und V erschleißteil- V ersorgung oder den Bezug von V erbrauchsmate- rialien zu[...]

  • Página 14

    D - 14 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gerne stehe[...]

  • Página 15

    D - 15 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen ab zurufen. Sollten einmal Probleme oder F ragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einf ach unter www .isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele: [...]

  • Página 16

    GB - 16 - T able of contents 1. Safety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Proper use 4. T echnical data 5. Befor e starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the pow er cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10. Storage 11. T roubleshooting guide Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 16 Anl_[...]

  • Página 17

    GB - 17 - This equipment can be used by childr en of 8 y ears and older and by people with limited ph ysical, sensory or mental capacities or those with no e xperience and knowledge if the y are super vised or ha ve r e- ceived instruction in ho w to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use . Children are not a[...]

  • Página 18

    GB - 18 - Danger! When using the equipment, a fe w safety pre- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times . If you give the equipment to any other person, hand o[...]

  • Página 19

    GB - 19 - instructions. • Open the packaging and tak e out the equip- ment with care. • Remo ve the packaging material and an y packaging and/or transportation braces (if av ailable). • Check to see if all items are supplied. • Inspect the equipment and accessories for transport damage. • If possible, please k eep the packaging until the [...]

  • Página 20

    GB - 20 - 5. Befor e starting the equipment Befor e you connect the equipment to the mains supply make sur e that the data on the rating plate are identical to the mains data. 5.1 Installation The equipment can be installed either: • Stationary with a rigid pipe line or • Stationary with a flexible hose line The equipment must be fastened to th[...]

  • Página 21

    GB - 21 - Manual operation: Mount the fl oating switch as illustr ated in Fig. 1. The equipment will then run continuously . T o pre- vent dry running, this operating mode is allow ed only under supervision. The equipment must be switched o ff (pull out the pow er plug) as soon as no more w ater is emitted from the discharge line. Dirty water mod[...]

  • Página 22

    GB - 22 - 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in tr ansit. The r aw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories ar e made of various types of material, such as metal and plastic. Never place de fective equipment in your household r efuse. Th[...]

  • Página 23

    GB - 23 - 11. T roubleshooting guide F aults C ause R emedy The equipment does not start - P ower supply not connected - Floating switch does trigger - Check power supply - Raise position of fl oating s witch The equipment does not pump - Intake sie ve clogged - Discharge hose kink ed - Clean intake sie ve with w ater jet - Unkink the hose The equ[...]

  • Página 24

    GB - 24 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directiv e 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national law s, old electric pow er tools hav e to be separated from other w aste and disposed of in an envir onment-friendly fash[...]

  • Página 25

    GB - 25 - Ser vice inf ormation W e hav e competent service par tners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate . These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spar e and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note th[...]

  • Página 26

    GB - 26 - W arranty cer ti fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in per fect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Y ou can also contact us by telephone using the s[...]

  • Página 27

    F - 27 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Données techniques 5. A vant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccor dement réseau 8. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange 9. Mise au rebut et recy [...]

  • Página 28

    F - 28 - Cet appareil peut être utilisé par les enf ants à par tir de 8 ans et les personnes a vec des capacités ph ysiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘e xpérience ou de con- naissances à condition qu‘elles soient sur v eillées ou aient reçus les instructions relativ es à l‘utilisation sûr[...]

  • Página 29

    F - 29 - Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser v er en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’appareil[...]

  • Página 30

    F - 30 - 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 2.1 Description de l’appareil ( fi gure 1/2) 1. Raccor d fl e xible universel 2. Interrupteur à fl otteur 3. Vis de réglage de la hauteur 4. Panier d‘aspiration 5. Poignée 6. Œillets de suspension 2.2 V olume de livraison V euillez contrôler si l‘article est complet à l?[...]

  • Página 31

    F - 31 - 4. Données techniques GE-DP 7330 LL Branchement au réseau ................ 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée ........................... 730 watts Ref oulement maxi. ................................. 16500 l/h Hauteur manométrique maxi. ...................... 8,5 m Profondeur d‘immersion maxi. ....................... 8 m T empérature[...]

  • Página 32

    F - 32 - 6. Commande Après av oir lu attentivement les présentes inst- ructions d’installation et de service, vous pouvez mettre l’appareil en service en respectant les points suivants: • Vérifiez que l’appareil est placé de manière sûre. • Vérifiez que la conduite de pression est mon- tée dans les règles de l’art. • Assurez-[...]

  • Página 33

    F - 33 - 8. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous tra vaux de nettoy age. 8.1 Nettoy age • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible . Frottez l’appareil a vec un chiffon pr opre ou souffl[...]

  • Página 34

    F - 34 - 11. Plan de recherche des err eurs Dér angements Origines R emède L‘appareil ne dé- marre pas - T ension secteur manque - Interrupteur à fl otteur ne commute pas - Véri fi er la tension secteur - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne ref oule pas - Filtre d‘entrée bouché - T uy a[...]

  • Página 35

    F - 35 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relativ e aux appareils électriques et sy stèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part [...]

  • Página 36

    F - 36 - Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pay s mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont v ous trouver ez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les répar ations, l‘a[...]

  • Página 37

    F - 37 - Bon de gar antie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois , il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous v ous prions de vous adresser à notr e service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous[...]

  • Página 38

    I - 38 - Indice 1. A vvertenze sulla sicurezz a 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cav o di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9. Smaltimento e riciclaggio 10. Conser vazione 11. T a[...]

  • Página 39

    I - 39 - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche , sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienz a e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘appar ecchio e conoscono i rischi ad esso connessi. I bambini non dev ono giocare con[...]

  • Página 40

    I - 40 - P ericolo! Nell’usare gli apparecchi si de vono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre persone , con[...]

  • Página 41

    I - 41 - 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 2.1 Descrizione dell’appar ecchio (Fig. 1/2) 1. Attacco univ ersale del tubo fl essibile 2. Interruttore a galleggiante 3. Vite per la regolazione dell‘altezza 4. Griglia di aspirazione 5. Impugnatura 6. Occhiello di sospensione 2.2 Elementi forniti V eri fi cate che l‘articolo [...]

  • Página 42

    I - 42 - 4. Caratteristiche tecniche GE-DP 7330 LL Collegamento alla rete ................. 230 V ~ 50 Hz P otenza assorbita ................................. 730 w att P ortata max. ........................................... 16500 l/h Pre valenz a max. .......................................... 8,5 m Profondità di immersione max. . .............[...]

  • Página 43

    I - 43 - serite la spina nella presa di corrente . In tal modo l’apparecchio è pronto all’esercizio . P ericolo! Al fi ne di evitar e rischi, tale operazione dev e es- sere eseguita da un elettricista specializzato o da un servizio di assistenza. 6. Uso Dopo av er letto attentamente queste istruzioni di installazione ed uso , potete mettere i[...]

  • Página 44

    I - 44 - 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio P ericolo! Prima di qualsiasi lav oro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente . 8.1 Pulizia • T enete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le f essure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polver e e sporco . Strofinate l’apparecchio con u[...]

  • Página 45

    I - 45 - 11. T abella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie C ause Rimedio Il motore non si avvia - Manca la tensione di rete - L‘interruttore a galleggiante non funziona - Controllate la tensione di rete - P ortate l‘interruttore a galleggiante in una posizione più elev ata L‘apparecchio non conv oglia - Filtro in entrata ostruito - [...]

  • Página 46

    I - 46 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2012/19/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr oniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati dev ono venire r accolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocomp[...]

  • Página 47

    I - 47 - Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i P aesi indicati nel certi fi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Ser vizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si v eda il certi fi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione , fornitura di pezzi di [...]

  • Página 48

    I - 48 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dov esse tuttavia funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizi[...]

  • Página 49

    DK/N - 49 - Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og le veringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. T ekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bor tska ff else og genan vendelse 10. Opbevaring 11. Fejlsøgning[...]

  • Página 50

    DK/N - 50 - Dette produkt k an tages i brug af børn fra 8 år samt personer med nedsatte fysisk e, mentale eller sensorisk e evner samt personer , der ikk e har den nødvendige erfaring eller besidder det f ornødne kends- kab , såfremt dette sk er under opsyn eller under f orudsætning af, at disse personer har fået instruktion i sikk er omgang[...]

  • Página 51

    DK/N - 51 - F are! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbevar betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Husk at lad[...]

  • Página 52

    DK/N - 52 - • Fjern emballagematerialet samt emballage-/ og transportsikringer (hvis sådanne f orefin- des). • K ontroller , at der ikke mangler noget. • K ontroller maskine og tilbehør for transports- kader . • Opbev ar så vidt muligt emballagen indtil ga- rantiperiodens udløb . F are! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! [...]

  • Página 53

    DK/N - 53 - 5. Inden ibrugtagning Inden du slutter høvlen til strømfors yningsnettet, skal du k ontrollere, at dataene på mærk epladen stemmer ov erens med netdataene. 5.1 Installation Pumpen kan installeres på to måder: • Stationært med fast rørledning eller • Stationært med fleksibel slangeledning Pumpen skal f astgøres til ophængn[...]

  • Página 54

    DK/N - 54 - Fladsugedrift ( fi g. 5): • Drej pumpen til højre helt nedad (fig. 5). • I fladsugedrift kan udsugning sk e ned til 1 mm. • Under fladsugningen kan der kun udsuges klart vand. Bemærk: For at pumpen k an suge i fl adsugedrift, kræ ves en vandhøjde på mindst 10 mm. 7. Udskiftning af nettilslutningsledning F are! Hvis produkte[...]

  • Página 55

    DK/N - 55 - 11. F ejlsøgningsskema Driftsf orstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Svømmek obleren kobler ikk e - K ontroller netspændingen - Bring svømmek obleren i en højere position Pumpen pumper ikke - Indtagssien er tilstoppet - T rykslangen er bøjet om - Sprøjt på indtagssien med en vand- strål[...]

  • Página 56

    DK/N - 56 - Kun f or EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separ at og indlev eres til viderean vendende formål på miljømæssig f orsv ar[...]

  • Página 57

    DK/N - 57 - Ser viceinf ormationer I alle lande, der er næ vnt i garantibeviset, råder vi o ver k ompetente servicepar tnere , hvis k ontaktdata fremgår af garantibe viset. De står til din rådighed i forbindelse med enhv er form f or service som f.eks. reparation, ansk a ff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer . V [...]

  • Página 58

    DK/N - 58 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt en streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette , i dette tilfælde beder vi dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis . Du kan naturligvis også ringe til os på de[...]

  • Página 59

    S - 59 - Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt le ver ansomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. T ekniska data 5. Före an vändning 6. Använda 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. För varing 11. Felsökning Anl_GE_DP_7330LL_522[...]

  • Página 60

    S - 60 - Denna apparat k an användas a v barn från 8 års ålder samt av per- soner med begränsade fysisk a, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunsk ap , under förutsättning att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säk er användning a v ap- paraten och förstår vilk a far or som kan uppstå. Bar[...]

  • Página 61

    S - 61 - F ara! Innan maskinen kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . För v ara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till a[...]

  • Página 62

    S - 62 - • T a bort förpackningsmaterialet samt förpack- nings- och transportsäkringar (om förhan- den). • K ontrollera att le veransen är k omplett. • K ontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- na har skadats i transporten. • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- rantitiden har gått ut. F ara! Produkten och förpackni[...]

  • Página 63

    S - 63 - 5. Före användning Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data. 5.1 Installera pumpen Pumpen kan installeras antingen • stationärt med en fast rörledning eller • stationärt med en flexibel slangledning Pumpen ska fästas med en lina i upphängningsö- glan[...]

  • Página 64

    S - 64 - ut stickkontakten) när tryckledningen inte längre av ger något vatten. Drift i smutsv atten (bild 4/5): • V rid pumpen uppåt i motsols riktning tills det tar emot (bild 4/5). Drift för fl atsugning (bild 5): • V rid pumpen nedåt i medsols riktning tills det tar emot (bild 5). • I drift för flatsugning kan v attnet sugas ända[...]

  • Página 65

    S - 65 - 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador . Denna förpack- ning består av olik a material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olik a material som t ex metaller och plaster . De[...]

  • Página 66

    S - 66 - 11. F elsökning Störningar Orsak er Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Flottörbry tare k opplar inte in - K ontrollera nätspänningen. - Flytta fl ottörbry taren till ett högr e läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - T ryckslangen har vikts - Rengör inloppssilen med v atten- stråle - Räta ut slange[...]

  • Página 67

    S - 67 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2012/19/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Página 68

    S - 68 - Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibe viset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibe viset. Vår a partners står gärna till tjänst för alla slags ser vicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av r eser v delar , slitagedelar och förbrukningsmaterial. K om i[...]

  • Página 69

    S - 69 - Garantibe vis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet. Vi står även gärna till tjänst på telef on under servicenumret som anges nedan[...]

  • Página 70

    HR/BIH - 70 - Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namjenska uporaba 4. T ehni č ki podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukov anje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rezervnih dijelov a 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Skladištenje 11. Plan tr aženja gre?[...]

  • Página 71

    HR/BIH - 71 - Ov aj ure đ aj smiju k oristiti djeca s na vršenih 8 godina starosti kao i osobe s ograni č enim tjelesnim, osjetilnim ili psihi č kim sposobnosti- ma, ili osobe bez dostatnog iskustva i znanja ak o su pod nadzorom druge osobe, ili su od nje primile upute z a sigurnu uporabu ur e đ aja i razumjele opasnosti k oje proizlaze iz upo[...]

  • Página 72

    HR/BIH - 72 - Opasnost! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte o ve upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj tre- bali predati[...]

  • Página 73

    HR/BIH - 73 - ma pribora transportna ošte ć enja. • P o mogu ć nosti sa č uv ajte pakovinu do istek a jamstvenog rok a. Opasnost! Ure đ aj i materijal pak ovine nisu igra č ke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plasti č nim vre ć icama, folijama i sitnim dijelo vima! P os- toji opasnost da ih progutaju i tak o se uguše! • Pumpa za prlj[...]

  • Página 74

    HR/BIH - 74 - 5. Prije puštanja u pogon Prije uklju č ivanja pr ovjerite odgov araju li podaci na tipskoj plo č ici podacima o mr eži. 5.1 Instalacija Ure đ aj se instalira: • stacionarno s fiksnim cje vov odom ili • stacionarno s fleksibilnim crije vom Ure đ aj se pomo ć u sajle mora pri č vrstiti na ušicu za vješanje (sl. 2/poz. 6).[...]

  • Página 75

    HR/BIH - 75 - Usisav anje prljav e vode (sl. 4/5): • Okrenite ur e đ aj suprotno od smjera kaz aljke sata do kraja prema gore (sl. 4/5). Plitko usisa vanje (sl. 5): • Okrenite ur e đ aj u smjeru kazaljk e sata do kra- ja prema dolje (sl. 5). • Pri plitkom usisa vanju v oda se može ispum- pati do 1 mm. • U slu č aju plitk og usisav anja [...]

  • Página 76

    HR/BIH - 76 - 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje Ure đ aj je zapakir an kako bi se tijek om transpor ta sprije č ila ošte ć enja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Ure đ aj i njegov pribor sasta vljeni su od raznih materijala, kao npr . metala i plasti- ke . Elektroure đ aji se ne smiju [...]

  • Página 77

    HR/BIH - 77 - 11. Plan traženja grešak a Smetnje U zroci P omo ć Ure đ aj se ne pokre ć e - Nema mrežnog napona - Sklopka s plo vkom se ne uklju č uje - Provjerite mr ežni napon - Sklopku s plovk om dov esti u viši položaj Ure đ aj nema protok - Za č epljeno ulazno sito - Savinuto tla č no crije vo - O č istiti ulazno sito mlazom v od[...]

  • Página 78

    HR/BIH - 78 - Samo za z emlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2012/19/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ur e đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ek ološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Alt[...]

  • Página 79

    HR/BIH - 79 - Inf ormacije o servisu U svim z emljama koje su na vedene na našem jamstvenom listu, imamo k ompetentne servisne par tnere č ije kontakte možete na ć i u jamstv enom listu. Oni su V am na raspolaganju za sv e slu č ajev e ser visa kao što je popra vak, briga ok o rezervnih i potrošnih dijelov a ili kupnja potrošnih materijala.[...]

  • Página 80

    HR/BIH - 80 - Jamstv eni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Ako o vaj ur e đ aj ipak ne bi besprijekorno funkcionir ao , jako nam je žao i molimo V as da se obratite našoj ser visnoj službi na adresu na vedenu na ovom jamst- venom listu. T ak o đ er ć emo V am sa zadov oljstvom pomo ć i putem[...]

  • Página 81

    RS - 81 - Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namensko koriš ć enje 4. T ehni č ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukov anje 7. Zamena mrežnog priklju č nog voda 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez ervnih delova 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Skladištenje 11. Plan tr aženj[...]

  • Página 82

    RS - 82 - Ov aj ure đ aj ne smeju da k oriste deca sa na vršenih 8 godina starosti, kao i lica sa ogr ani č enim fi zi č kim, osetilnim i psihi č kim sposobnosti- ma, ili lica bez dov oljnog iskust v a i znanja, uk oliko su pod nadz orom drugog lica, ili su od njega dobila uputstva z a bezbednu upotrebu ure đ aja i razumela opasnosti k oje p[...]

  • Página 83

    RS - 83 - Opasnost! K od koriš ć enja ure đ aja mor ate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte o va uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u s vak o doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj trebali predati[...]

  • Página 84

    RS - 84 - servisu na kraju uputstav a. • Otvorite pak ov anje i pažljivo izvadite ur e đ aj. • Uklonite materijal za pak ov anje kao i delov e za bezbednost pak ov anja / bezbednost to- kom tr ansporta (ako postoje). • Prov erite da li je sadržaj isporuke potpun. • Prek ontrolišite da li na ure đ aju i delovima pri- bora ima transprotn[...]

  • Página 85

    RS - 85 - 5. Pre puštanja u pogon Pre uklju č iv anja prov erite odgov araju li podaci na tipskoj plo č ici podacima o mr eži. 5.1 Instalacija Ure đ aj se instalira: • stacionarno sa fiksnim ce vov odom ili • stacionarno s fleksibilnim cre vom Ure đ aj se pomo ć u sajle mora pri č vrstiti na ušicu za v ešanje (sl. 2/poz. 6). Maksimaln[...]

  • Página 86

    RS - 86 - Pumpanje prljav e vode (sl. 4/5): • Okre ć ite ure đ aj suprotno od smer a kazaljk e č asovnika do kr aja prema gore (sl. 4/5). Plitko usisa vanje (sl. 5): • Okre ć ite ure đ aj u smeru k azaljke č aso vnika do kraja prema dole (sl. 5). • K od plitkog pumpanja v oda se može ispum- pati do 1 mm. • U slu č aju plitk og pumpa[...]

  • Página 87

    RS - 87 - 11. Plan traženja grešak a Smetnje U zroci P omo ć Ure đ aj se ne pokre ć e - Nema mrežnog napona - Prekida č s plovk om se ne uklju č uje - Prov erite mrežni napon - Prekida č s plovk om dovesti u viši položaj Ure đ aj nema protok - Za č epljeno ulazno sito - Savinuto cr ev o pod pritiskom - O č istiti ulazno sito mlazom v[...]

  • Página 88

    RS - 88 - Samo za z emlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2012/19/EG o starim elektri č nim i elektr onskim uredjajima i primeni državnog pr av a, istrošeni elektro-alati mora da se odv ojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema [...]

  • Página 89

    RS - 89 - Informacije o servisu U svim z emljama koje su na vedene u našem garantnom listu, imamo k ompetentne servisne par tnere č ije kontakte možete da na đ ete u gar antnom listu. Oni su V am na raspolaganju za s ve slu č aje ve servisa kao što je popra vak, briga ok o rez er vnih i habaju ć ih delov a ili kupovina potrošnih materijala.[...]

  • Página 90

    RS - 90 - Garantni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podležu str ogoj kontroli kv aliteta. Ak o ovaj ure đ aj ipak ne bi radio bespr ekorno , veoma nam je žao i molimo vas da se obr atite našem ser visu na adresu na vedenu na o vom garantnom listu. Na raspolaganju smo v am tako đ e na na vedenom telef onskom broju servisa. Za garantn[...]

  • Página 91

    NL - 91 - Inhoudsopgav e 1. V eiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het ger eedschap en lev eringsomv ang 3. Reglementair gebruik 4. T echnische gege vens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. V ervanging van de netaansluitleiding 8. Reiniging, onderhoud en bestellen v an wisselstukken 9. V erwijdering en recyclage 10. Opbergen 11. Fouto[...]

  • Página 92

    NL - 92 - Dit toestel kan door kinder en vanaf 8 jaar en ouder en ook door per- sonen met verminder de fysiek e, sensorische of mentale v aardighe- den of een gebrek aan ervaring en k ennis worden gebruikt, mits dez e onder toezicht staan of met betrekking tot het v eilige gebruik v an het toestel geïnstrueerd w erden en begrijpen w elke ge varen [...]

  • Página 93

    NL - 93 - Gev aar! Bij het gebruik van toestellen dienen enk ele veiligheidsmaatregelen te w orden nageleefd om lichamelijk gev aar en schade te voork omen. Lees daarom deze handleiding / v eiligheidsinstructies zorgvuldig door . Bewaar deze goed z odat u de in- formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorge[...]

  • Página 94

    NL - 94 - 2. Beschrijving van het gereedschap en lev eringsomvang 2.1 Beschrijving van het ger eedschap ( fi g. 1/2) 1. Universele slangaansluiting 2. Vlotterschakelaar 3. Schroef v oor de hoogtev erstelling 4. Aanzuigkorf 5. Handvat 6. Ophangoog 2.2 Le veringsom vang Geliev e de volledigheid v an het artikel te contro- leren aan de hand v an de b[...]

  • Página 95

    NL - 95 - 4. T echnische gegev ens GE-DP 7330 LL Netaansluiting .............................. 230 V ~ 50 Hz Krachtontneming .................................... 730 watt Capaciteit max. ..................................... 16500 l/h Opv oerhoogte max. .................................... 8,5 m Dompeldiepte max. ...................................[...]

  • Página 96

    NL - 96 - 6. Bediening Als u de installatie- en gebruiksinstructies nauwkeurig hebt gelez en kan u het toestel in ge- bruik nemen mits inachtneming van het v olgende: • V ergewis u er zich v an dat het toestel veilig is opgesteld. • Controleer of de drukleiding naar behoren is aangebracht. • V ergewis u zich ervan dat het toestel op 230 V ~ 5[...]

  • Página 97

    NL - 97 - 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukk en Gev aar! T rek vóór alle schoonmaakwerkz aamheden de netstekker uit het stopcontact. 8.1 Reiniging • Hou de veiligheidsinrichtingen, de v entila- tiespleten en het motorhuis zo v eel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met persluc[...]

  • Página 98

    NL - 98 - 11. F outopsporing Anomalieën Oorz aken V erhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Vlotterschakelaar schak elt niet - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert geen water op - Inlaatzeef v erstopt geraakt - Drukslang geknikt - Inlaatzeef met w aterstraal reinigen - Knikplaats verhelpen Ap[...]

  • Página 99

    NL - 99 - Enkel v oor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! V olgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektr onische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen af gedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te w orden ver- zameld en milieuvriendelijk te w orden gerecycleer d. Re[...]

  • Página 100

    NL - 100 - Ser vice-inf ormatie Wij werk en in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgege vens u kunt a fl eiden uit het garantiebe wijs. Deze staan voor alle diensten z oals reparatie , het verscha ff en van wisselstukk en of slijtdelen of voor de aankoop v an verbruiksmaterialen [...]

  • Página 101

    NL - 101 - Garantiebewijs Geachte klant, onze producten w orden onderworpen aan een strenge kw aliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten z eerste en vragen u zich te wenden tot onz e ser vice- dienst onder het adres vermeld op dit gar antiebewijs. Wij staan ook graag telef onisch tot uw diens[...]

  • Página 102

    E - 102 - Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entr ega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de cone xión a la red eléctrica 8. Mantenimiento , limpieza y pedido de piezas de r epuesto 9. Eliminación y reciclaje 10. Alma[...]

  • Página 103

    E - 103 - Este aparato podrá ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuy as capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la e xperiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o ha yan recibido f or- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro de[...]

  • Página 104

    E - 104 - P eligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para e vitar le- siones o daños. P or este motivo , es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento . En caso de entregar el a[...]

  • Página 105

    E - 105 - 2. Descripción del aparato y volumen de entr ega 2.1 Descripción del aparato ( fi g. 1/2) 1. Conexión univ ersal de manguera 2. Interruptor fl otante 3. T ornillo para ajustar la altura 4. Alcachofa 5. Empuñadura 6. Anilla para colgar 2.2 V olumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el ar[...]

  • Página 106

    E - 106 - 4. Características técnicas GE-DP 7330 LL T ensión de red ............................. 230 V ~ 50 Hz Consumo ................................................. 730 W Caudal de transporte máx. .................... 16500 l/h Altura de ele vación máx. ............................ 8,5 m Profundidad de inmersión máx. ..................[...]

  • Página 107

    E - 107 - 6. Manejo Después de haber leído las instrucciones de in- stalación y servicio se podrá poner en marcha el aparato teniendo en cuenta los puntos siguientes: • Comprobar que el aparato se ha yan colocado de forma segura. • Comprobar que el conducto de presión se hay a colocado de forma correcta. • Asegurarse de que la cone xión[...]

  • Página 108

    E - 108 - que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato . Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato . Si entra agua en el aparato eléctrico e xistirá may or riesgo de una descarga eléctrica. 8.2 Limpieza de alcachof a y carcasa de bom- ba ( fi g. 5/6/7/8): 1. Quitar los tres tornillos ( fi g. 6/[...]

  • Página 109

    E - 109 - 11. Plan para localiz ación de fallos A verías C ausas Solución El aparato no ar- ranca - F alta tensión de red - El interruptor fl otante no se conecta - Comprobar la tensión de red - P oner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- bea - Filtro de entrada atascado - Manguera de presión doblada - Limpi[...]

  • Página 110

    E - 110 - Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura caser a. Según la directiv a europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separ ado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior r eci[...]

  • Página 111

    E - 111 - Información de servicio En todos los países mencionados en el certi fi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certi fi cado . Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piez as [...]

  • Página 112

    E - 112 - Certi fi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente , en tal caso , le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente[...]

  • Página 113

    P - 113 - Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Substituição do cabo de ligação à rede 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 9. Eliminação e reciclagem 10. Armazenagem [...]

  • Página 114

    P - 114 - P erigo! - P ara reduzir o risco de f erimentos leia o manual de instruções Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas , sensori- ais ou mentais reduzidas ou sem e xperiência nem conhecimentos, desde que mantidas sob vigilância ou instruídas relativ amente [...]

  • Página 115

    P - 115 - P erigo! Ao utiliz ar ferramentas , dev em ser respeitadas algumas medidas de segurança para pre ve- nir ferimentos e danos . Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro , para que o possa consultar sempre que necessário . Caso passe o aparelho a outras pess[...]

  • Página 116

    P - 116 - 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 2.1 Descrição do aparelho ( fi gura 1/2) 1. Ligação universal para mangueir a 2. Interruptor de fl utuador 3. P arafuso para regulação em altur a 4. Ralo de aspiração 5. Punho 6. Olhal para pendurar 2.2 Material a fornecer Com a ajuda da descrição do material a fornecer , veri ?[...]

  • Página 117

    P - 117 - 4. Dados técnicos GE-DP 7330 LL Ligação à rede ............................. 230 V ~ 50 Hz P otência absorvida .............................. 730 W att V azão máx. ...........................................16500 l/h Altura manométrica máx. ........................... 8,5 m Profundidade de imersão máx. ..................... 8 m[...]

  • Página 118

    P - 118 - P erigo! Este trabalho só pode ser ef ectuado por um elec- tricista ou pelo serviço de assistência técnica, a fi m de evitar perigos . 6. Operação Depois de ler atenciosamente estas instruções de instalação e de serviço, pode colocar o aparel- ho em funcionamento , respeitando os seguintes pontos: • V erifique se o aparelho [...]

  • Página 119

    P - 119 - 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes P erigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza. 8.1 Limpeza • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de v entilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a ba[...]

  • Página 120

    P - 120 - 11. Plano de localização de f alhas A varias Causas R esolução O aparelho não pega - F alha de tensão de rede - O interruptor de fl utuador não co- muta - V eri fi que a tensão de rede - Coloque o interruptor de fl utuador na posição superior O aparelho não bombeia - Filtro de entrada entupido - Mangueira de pressão dobr ad[...]

  • Página 121

    P - 121 - Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas par a o lixo doméstico! Segundo a directiv a europeia 2012/19/CE relativ a aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiv a transposição para o direito interno , as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos [...]

  • Página 122

    P - 122 - Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certi fi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes , cujos contactos poderá encontrar no certi fi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, f[...]

  • Página 123

    P - 123 - Certi fi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade . Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições , lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certi fi cado de garant[...]

  • Página 124

    FIN - 124 - Sisällysluettelo 1. T ur v allisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituk sen sisältö 3. Määräysten mukainen käyttö 4. T ekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. V erkkojohdon vaihtaminen 8. Puhdistus, huolto ja v araosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10. Säilytys 11. Vianhakukaavio Anl_GE_DP_7[...]

  • Página 125

    FIN - 125 - Tätä laitetta saa vat vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ov at rajoitetut tai joilla ei ole tar vitta v aa k okemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan v alvottuina tai jos heitä on opastettu käyttämään laitetta tur v allisesti ja he ymmärtä- vät sen käytöstä[...]

  • Página 126

    FIN - 126 - V aara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusv arotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä ole vat tiedot o vat myöhemminkin milloin v ain käytettävissäsi. Jos luovutat lait[...]

  • Página 127

    FIN - 127 - sesta. • P oista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja kuljetusv armistukset (mikäli käytetty). • T arkasta, onk o toimitus täysilukuinen. • T arksta, onk o laitteessa ja varusteissa kulje- tusv aurioita. • Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- jan loppuun saakka. V aara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole laste[...]

  • Página 128

    FIN - 128 - 5. Ennen käyttöönottoa T arkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilv en tiedot täsmäävät verkk otietojen kanssa. 5.1 Asennus Laitteen asennus tehdään joko: • kiinteästi kiinteällä putkijohdolla tai • kiinteästi joustav alla letkujohdolla Laite tulee kiinnittää köydellä ripustuslenkistä (kuva 2/nr o 6). Suur[...]

  • Página 129

    FIN - 129 - Käsinohjattu käyttö: Uimurikatkaisin tulee asentaa kuv an 1 mukaisesti. Tällöin laite käy jatkuvasti. Laitetta saa tällä käyt- tötav alla käyttää vain v alvonnassa, jotta vältetään sen käynti kuivana. Laite täytyy sammuttaa (verk- kopistok e irrottaa) heti kun painejohdosta ei enää tule vettä. Käyttö likav edessä[...]

  • Página 130

    FIN - 130 - 10. Säilytys Säilytä laite ja sen varusteet v alolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilyty slämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk- sissaan. Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 130 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 130 15.10.14 10:07 15.10.[...]

  • Página 131

    FIN - 131 - 11. Vianhakukaa vio Häiriöt Syyt P oisto Laite ei käynnisty - ei verkk ojännitettä - uimurikatkaisin ei toimi - tarkasta verkkojännite - siirrä uimurikatkaisin k orkeammalle Laite ei pumppaa - syöttösihti on tukossa - paineletkussa on taite - puhdista syöttösihti v esisuihkulla - poista taitekohta Laite ei sammu - uimurikatka[...]

  • Página 132

    FIN - 132 - K oskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja k otitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen k ansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut k oota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kier[...]

  • Página 133

    FIN - 133 - Asiakaspalv elutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päte viä asiakaspalv elusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhtey stiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan v oit saada kaikki asiakaspalv e- lut, kuten korjauk set, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset[...]

  • Página 134

    FIN - 134 - T akuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadun valv ontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suur esti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiak as- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuuk ortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian[...]

  • Página 135

    SLO - 135 - Vsebina 1. V arnostni napotki 2. Opis napra ve na obseg dobav e 3. Predpisana namenska upor aba 4. T ehni č ni podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava elektri č nega priklju č nega kabla 8. Č iš č enje, vz držev anje in naro č anje nadomestnih delov 9. Odstranje vanje in pono vna uporaba 10. Skladiš č enje 11. Skladiš[...]

  • Página 136

    SLO - 136 - T o naprav o lahko otroci, stari 8 let ali v e č , osebe z zmanjšanimi psihi č nimi, senzori č nimi ali duše vnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo dov olj izkušenj in znanja uporabljajo le pod nadzorom ali č e so bile podu č ene o v arni uporabi napra ve in razumejo ne varnosti, ki lahk o pri uporabi nastanejo . Otroci se z na[...]

  • Página 137

    SLO - 137 - Nev arnost! Pri uporabi napra ve je potrebno upošte vati nekaj varnostnih ukr epov , da bi prepre č ili poškodbe in materialno škodo . Zato skrbno preberite ta nav odila za uporabo/v arnostne napotke . Le-te dobro shranite tak o , da boste imeli zmeraj pri roki potrebne inf ormacije. Č e bi naprav o izro č ili drugim osebam, V as [...]

  • Página 138

    SLO - 138 - in transportne varo valne pripr av e ( č e obstaja- jo). • Pre verite, č e je obseg dobave popoln. • Pre verite morebitne pošk odbe napra ve in delov pribora, do k aterih bi lahko prišlo med transportom. • P o možnosti shranite embalažo do poteka garancijsk ega roka. Nev arnost! Napra va in embalažni material nista igra č [...]

  • Página 139

    SLO - 139 - 5. Pred uporabo Pred priklopom se prepri č ajte , č e se podatki na tipski podatko vni tablici skladajo s podatki o elektri č nem omrežju. 5.1 Namestitev Namestitev napr av e poteka: • stacionarno s fiksnimi ce vnimi napeljav ami ali • stacionarno z gibkimi cevnimi napelja vami Napra vo morate pritrditi na obešalno ušesce z vr[...]

  • Página 140

    SLO - 140 - Ro č no obratov anje: Stikalo s pla va č em montirajte , kot je prikaz ano na sliki 1. T ako napra va stalno deluje . Napravo lahk o v tem na č inu obratov anja uporabljate le pod stal- nim nadzorom, da ne pride do suhega tek a. Na- pra vo morate izklopiti (izvle č ti omrežni vti č ) tak oj, ko iz tla č ne napelja ve v e č ne iz[...]

  • Página 141

    SLO - 141 - 9. Odstranjev anje in ponovna uporaba Napra va se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med tr ansportom. T a embalaža je suro vi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprav a in njen pribor sta izdelana iz razli č nih materialov k ot npr. ko vine in plastika. Okvarjene napr av e ne sodijo med gosp[...]

  • Página 142

    SLO - 142 - 11. Skladiš č enje Motnja Vzr ok Rešite v Napra va se ne zažene - Ni omrežne elektri č ne napetosti - Plovno stik alo ne vklaplja - Pre verite omr ežno elektri č no nape- tost - Plovno stik alo postavite na višji položaj Napra va ne č rpa - Zamašeno vstopno sito - Upognjena tla č na cev - Vstopno sito o č istite z v odnim [...]

  • Página 143

    SLO - 143 - Samo za dežele EU Elektri č nega orodja ne me č ite med gospodinjsk e odpadke! V skladu z evr opsko smernico 2012/19/EG o starih elektri č nih in elektr onskih naprav ah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne z akonodaje mor ate lo č eno zbirati izrabljena elektri č na orodja in jih predati v ok oljs- ko v arno ponovno pr edelavo .[...]

  • Página 144

    SLO - 144 - Ser visne informacije V vseh drža vah, ki so na vedene v garancijski listini, sodelujemo s k ompetentnimi servisnimi par tnerji, katerih k ontakti so razvidni iz garancijsk e listine. Na voljo so vam z a vse potrebne servisne storitve, k ot so popra vila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoš[...]

  • Página 145

    SLO - 145 - Gar ancijska listina Spoštov ani uporabnik, za naše iz delke izv ajamo strogo kon č no k ontrolo kak ovosti. Č e ta naprav a kljub temu ne deluje brezhib- no , to zelo obžalujemo in v as prosimo , da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je nav eden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo s veto vali tudi po t[...]

  • Página 146

    H - 146 - T ar talomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszer ű i has ználat 4. T echnikai adatok 5. Beüzemeltetés el ő tt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlak ozásv ezeték kicserélése 8. Tisztítás, k arbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és [...]

  • Página 147

    H - 147 - Ezt a készülék et 8 éves és a f elett lev ő gy erekeknek, v alamint csökk entett pszihikai, s zenzórikus v agy szellemmie képességekk el v agy tapasztalattal és tudással nem rendelk ez ő eknek lehet használ- ni, ha felügy elve v annak v agy a készülék biztos has ználatával k apc- solatban ki lettek oktatva és megérte[...]

  • Página 148

    H - 148 - V eszély! A készülék ek használatánál, a sérülések és a károk megakadály ozásának az érdekébe be k ell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Ő rizze ez eket jól meg, azért hogy mindenkor a r endelkezésére álljanak az inform?[...]

  • Página 149

    H - 149 - • Szenn yvízszivattyú • Univerzális-töml ő kapcsolat • Eredeti használati utasítás 3. Rendeltetéssz er ű i használat Az Ön által vásárolt készülék egy maximálissan 35C° h ő mérséklet ű víz szállítására lett megha- tározv a. Ezt a készüléket nem sz abad más foly- adékok, különössen nem a motorüz[...]

  • Página 150

    H - 150 - A maximális szállított menn yiséget csak a lehet ő legnagyobb v ezetékátmér ő v el lehet elérni, kisebb töml ő k vagy v ezeték ek csatlako ztatásánál le lesz csökkentv e a szállítasi mennyiség. Az univerzális- töml ő kapcsolat használatánál (1-es ábr a/poz. 1) ezt a 9-es ábrán mutatottak szerint a has znált c[...]

  • Página 151

    H - 151 - Manuális üzem: Az úszókapcsolónak a 1-es képen mutatottak szerint k ell felszerelv e lennie. Így a készülék állan- dóan fut. A készüléket ebben az üz emmódban, a szárazfutás elk erüléséhez csak felügy elet alatt szabad has ználni. A készüléket azonnal le k ell kapcsolni (kihúzni a hálózati k apcsolót), ha a [...]

  • Página 152

    H - 152 - 8.4 A pótalkatrész megr endelése: Pótalkatrész megr endésénél a követk ez ő adato- kat k ellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalk atrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www .isc-gmbh.info alatt találhatóak[...]

  • Página 153

    H - 153 - 11. Hibak eresési terv Za var ok Ok ok Elhárítás Nem indul a kés- zülék - Hiányzik a hálóz ati feszültség - Nem kapcsol az úszók apcsoló - Leellen ő rizni a hálóz ati feszültséget - Magasabb állásba tenni az úszó- kapcsolót Nem szállít a kés- zülék - El van dugulv a a bev ezetési s zita - Megtörve a ny omá[...]

  • Página 154

    H - 154 - Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos sz erszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkés zülékek 2012/19/E G európai irányvonala és anemz eti jogba való átvétele szerint az elhas znált elektromos szers zámokat szétválasztv a kell öss zegyüjteni és vissz a kell vez etni egy kör[...]

  • Página 155

    H - 155 - Szervíz-információk A garanciaokmány okban megnevez ett minden országban kompetens s zervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehet ő ségét kérjük v egye ki a garanciaokmán yból. Ez ek minden sz er víz-ügyben mint javítás , pótalkatrész- és gy orsan kopó rés z-ellátás vagy a f ogyóeszközök megrendelhet ?[...]

  • Página 156

    H - 156 - Garanciaokmán y Tisztelt V ev ő , termékeink s zigorú min ő ségi ellen ő rzés alá vannak v etve. Ha ez a készülék mégis egys zer nem m ű ködne kifogástalanul, akk or azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt f orduljon a sz ervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívese[...]

  • Página 157

    GR - 157 - Περιεχόμε να 1. Υ ποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγ ραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμε να 3. Σωστή χρήση 4. Τ ε χνικά χ αρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτ ουργία 6. Χειρισμός 7. Α ντικα τάσταση τ?[...]

  • Página 158

    GR - 158 - Κίν δυνος ! – Γι α τη μείωση του κιν δύνου τραυμα τισμού διαβάστε τη ν Οδηγία χρήσης Αυτ ή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών κ αθώς κα ι από πρόσωπα με περιορισμέ[...]

  • Página 159

    GR - 159 - Κίν δυνος ! Κατ ά τη χ ρήση των συσκευών πρέπει , προς αποφυγή τ ραυματ ισμών , να τηρούντ αι και να λαμβάνο νται ορισμένα μέτ ρα ασφαλείας . Διαβάστε για το λόγ ο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίε?[...]

  • Página 160

    GR - 160 - 2. Περιγ ραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμεν α 2.1 Περιγ ραφή της συσκευής ( εικ . 1/2) 1. Σύν δεση σωλήνα γ εν ικής χρήσης 2. Πλωτηροδιακόπτης 3. Βίδα για ρύθμιση ύψους 4. Κ αλάθι αναρρόφησης . 5. ?[...]

  • Página 161

    GR - 161 - βιοτ εχ νίες ή στη βιομηχ ανία ή σε εργ ασίες παρόμοιες με αυτές . 4. Τ εχ νικά χ αρακτηριστικά GE-DP 7330 LL Ηλεκτρική τ ροφοδοσία ................ 230 V ~ 50 Hz Απορρόφηση ισχύος ........................... 730 W att Ποσότη?[...]

  • Página 162

    GR - 162 - 5.2 Σύν δεση δικτύου Η συσκευή που επιλέξ ατ ε διαθέτει ήδη ένα ν διακόπτη ασφαλείας . Η συσκευή αυτή προορίζετ αι για σύνδεση σε πρίζ α σούκ ο με 230 V ~ 50 Hz. Σιγ ουρευτείτε πως η πρίζ α είναι ε?[...]

  • Página 163

    GR - 163 - 7. Α ντικ ατάστ αση του αγωγ ού σύν δεσης με το δίκτυο Κίν δυνος ! Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύν δεση της συσκευής με το δίκτυο , πρέπει προς αποφυγή κιν δύνου , να αντ ικ ατ ασταθεί από τον κ[...]

  • Página 164

    GR - 164 - 11. Πίνακ ας αναζήτησης αι τίας βλάβης Β λάβες Αι τίες Αποκ ατάστ αση Η συσκευή δεν παίρ νει μπροστά ! - Δεν υπάρ χ ει τάση δικτύου - Δεν λειτ ουρργ εί ο διακόπτης με πλωτήρα - Έλεγχ ος της τάσ?[...]

  • Página 165

    GR - 165 - Μόνο για κράτη - μέλη της Ε . Ε . Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκ ευές στα οικιακάαπορρίμμα τα ! Σύμφωνα με τη ν ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ ΕΚ για απόβλητ α ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρο νικού εξοπ?[...]

  • Página 166

    GR - 166 - Ε νημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρο νται στη ν εγγύηση έχ ουμε αρμόδια συν εργ εία που συνερ γάζ ο νται μαζί μας , η διεύθυν ση των οποίων προκύπτει από την ε γγύηση . Τα σ[...]

  • Página 167

    GR - 167 - Ε γγύηση Αξιότιμη πε λάτισα , αξιότ ιμε πελάτη , τα προϊόντα μας υπόκειντ αι σε αυστηρό έλεγ χ ο ποιότητας . Εάν η συσκευή αυ τή παρ΄όλα αυτά κάποτ ε δεν λειτ ουργήσει άψο γα , λ υπούμαστε πο[...]

  • Página 168

    Wang/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 168 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conf ormité suivante selon la directiv e CE et les normes concernant l’article I di[...]

  • Página 169

    - 169 - Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 169 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 169 15.10.14 10:07 15.10.14 10:07[...]

  • Página 170

    - 170 - Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 170 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 170 15.10.14 10:07 15.10.14 10:07[...]

  • Página 171

    - 171 - Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 171 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 171 15.10.14 10:07 15.10.14 10:07[...]

  • Página 172

    EH 10/2014 (01) Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 172 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 172 15.10.14 10:08 15.10.14 10:08[...]