Eizo FlexScan F931 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo FlexScan F931. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo FlexScan F931 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo FlexScan F931 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo FlexScan F931, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo FlexScan F931 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo FlexScan F931
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo FlexScan F931
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo FlexScan F931
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo FlexScan F931 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo FlexScan F931 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo FlexScan F931, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo FlexScan F931, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo FlexScan F931. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 ENGLISH[...]

  • Página 2

    2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide by the information in a W ARNING may result in serious injury and can be life threatening. CA UTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or pr[...]

  • Página 3

    CONTENTS 3 ENGLISH CONTENTS PRECA UTIONS ............................................................................. 4 1. INTRODUCTION ............................................................................ 8 1-1. F eatures ....................................................................................................... 8 1-2. P ac kag[...]

  • Página 4

    4 PRECA UTIONS IMPORT ANT! • This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside the region to which it was originally shipped, the product may not perform as stated in the specifications. • T o ensure personal safety and proper maintenance. Please read this section and the c[...]

  • Página 5

    ENGLISH PRECA UTIONS 5 OK OK • Place the unit on a strong, stable surface. A unit placed on an inadequate surface ma y f all, resulting in injur y or equipment damage. If the unit falls , disconnect the power immediately and hav e the unit check ed by a qualified ser vice engineer bef ore using it again. Using a unit after it has been dropped may[...]

  • Página 6

    6 PRECA UTIONS • Use the correct v oltage . * The unit is designed for use with a specific v oltage only . Connection to another voltage than specified in this User ’ s Man ual may cause fire , electric shock, or other damage. * Do not overload your power circuit, as this may result in fire or electric shock. * F or proper connections of the po[...]

  • Página 7

    ENGLISH PRECA UTIONS 7 OK • Handle with care when carrying the unit. Disconnect the power cord and signal cables and remove the optional unit. Moving the unit with the cord or the option attached is dangerous. It may result in injury or equipment damage. • Do not move it alone. Always work with another person. Moving it alone may cause lower ba[...]

  • Página 8

    8 1. INTRODUCTION 1. INTR ODUCTION Thank you very much for choosing an EIZO Color Display Monitor . 1-1. Features • Horizontal scanning frequency of 30-130 kHz V e rtical scanning frequency of 50-160 Hz • Fine contrast function with a wider margin provides for a more brightly contrasted picture (See page 15) • Power saving system and off time[...]

  • Página 9

    1. INTRODUCTION 9 ENGLISH 1-3. Contr ols & Connectors Front (1 ) ScreenManager ™ (2 ) BNC/D-SUB Selection Button (3 ) A UT O-SIZING Button (4 ) QuickSet ™ Control P ad (Hereinafter “ Control P ad ” ) (5 ) P ow er Indicator Indicated color P o wer-on status Green P ow er is on (Nor mal mode) Flashing Green P ower sa ve mode 1 Advance not[...]

  • Página 10

    10 2. INST ALLA TION 2 . INST ALLA TION 2-1. Connecting the monitor to the PC • Be sure that the pow er switches of both of the PC and the monitor are OFF . 1. Plug the signal cable into the connector at the rear of the monitor and the other end of the cable into the video connector on the PC. After connecting, secure the connection with the scre[...]

  • Página 11

    2. INST ALLA TION 11 ENGLISH 2. Plug the power cord into the power connector at the rear of the monitor . Then, plug the other end of the cord into a power outlet. 3. T urn on the monitor first, then the PC. The monitor ’ s power indicator will light up (green). The monitor will warm up briefly , then display an image. Whenever finishing your ope[...]

  • Página 12

    12 2. INST ALLA TION 2-2. Getting Ready f or Operation T r y each setting procedure if necessary in the following cases. 1. The display image size and/or position is incorrect Æ Æ Æ Æ Æ Press the AUTO-SIZING button on the front panel. The AUTO-SIZING function centers the displayed image, aligning the image ’ s borders with respect to the mon[...]

  • Página 13

    3. SCREEN ADJUSTMENT 13 ENGLISH 3. SCREEN ADJUSTMENT • Allow the monitor to stabiliz e for at least 30 minutes bef ore making image adjustments. 3-1. How to use the ScreenManager Use the control pad on the front panel. The control pad can be pressed in 5 directions, “ Enter ” , “ Up ” , “ Down ” , “ Left ” and “ Right ” . 1. E[...]

  • Página 14

    14 3. SCREEN ADJUSTMENT Main menu Sub menu Adjustments and Settings See page Contrast — Screen contrast and brightness * — Size — Screen size — P osition — Screen position — Screen Side Pin Side pin balance — T rapez oidal Distor tion — Tilt Inclination — Unif or mity Uniformity p .25) p. 2 0 Convergence Convergence p.24) p. 2 0 M[...]

  • Página 15

    3. SCREEN ADJUSTMENT 15 ENGLISH 3-2. Color Adjust the color using by <Color> menu. 1. T o set the color temperature Æ Æ Æ Æ Æ Set the <T emperature>. T emperature can be set from 4,000 K to 10,000 K, in 500 K increments. (Including the 9,300 K default setting.) 2. T o adjust each color tone, (Red, Green and Blue) Æ Æ Æ Æ Æ Adj[...]

  • Página 16

    16 3. SCREEN ADJUSTMENT 3-4. P ower Sa v e There are two power save settings choose the setting which matches your environment. Set the power saving setting by using <Others> menu. • Do your part to conser ve energy , tur n off the monitor when you are finished using it. Complete energy use can only be accomplished by disconnecting the moni[...]

  • Página 17

    3. SCREEN ADJUSTMENT 17 ENGLISH 3-5 . Adjustment Loc k Use the “ Adjustment Lock ” function to prevent any accidental changes. Locked function • Adjustments and settings in the ScreenManager . • AUTO-SIZING button. Unlocked function • Adjustment of contrast and brightness by the shortcut keys. • BNC/D-Sub Selection button. [T o lock] Pr[...]

  • Página 18

    18 4. TROUBLESHOO TING 4. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . *The bracket < > indicates the function of ScreenManager Problems P oints to chec k with possible solutions 1. No picture • Indicator status: Off • Indicator status: Green • Indicator status: Flashing Gr[...]

  • Página 19

    4. TROUBLESHOO TING 19 ENGLISH Problems P oints to chec k with possible solutions Use of the < Moir é Reduction > adjustment may cause a slight vibration. T o eliminate the vibration, set the adjustment level to lower percentage or 0%. If the volume level of the EIZO optional i · Sound speaker is too high, it may , in some cases, cause a sl[...]

  • Página 20

    20 4. TROUBLESHOO TING Problems P oints to chec k with possible solutions Adjust the < Contrast > (Contrast and Brightness). Some signal timing can be the cause of this problem. T o correct this, turn off the monitor , then hold down the “ down ” arrow key while turning on the monitor again. This will change the signal timing and brighten[...]

  • Página 21

    5. CLEANING 21 ENGLISH 5. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operational lifetime. Clean the cabinet and CR T areas as follows: • Never use thinner , benzene, alcohol (ethanol, methanol, or isopropyl alcohol), abrasive cleaners, or other strong solvents, as these may cause damage to the ca[...]

  • Página 22

    22 6. SPECIFICA TIONS 6. SPECIFICA TIONS CR T 55 cm (21 inch) class, 90 ° deflection Invar Shadow Mask with Anti Reflective SuperErgoCoat ® CR T Dot Pitch 0.25 mm (Horizontal: 0.21 mm) Scan Frequency Horizontal 30 kHz- 130 kHz (Automatic) V ertical 5 0 H z-160 Hz (Automatic) Recommended Resolution 1600 dots x 1200 lines Max. Active Display Area* [...]

  • Página 23

    6. SPECIFICA TIONS 23 ENGLISH Pin Assignment * D-Sub mini 15 pin connector * BNC Connector Connector Input signal H. Sync V . Sync Green Red Blue Separate sync H. Sync V . Sync Green Red Blue Composite sync H/V composite sync N/A Green Red Blue Sync on green N/A N/A Green composite sync Red Blue No . Signal No . Signal 1 Red Video 8 Blue ground 2 G[...]

  • Página 24

    24 7. GLOSSAR Y 7. GLOSSAR Y Color T emperature Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. At high temperatures the white tone appears somewhat blue, while at lower temperatures it appears somewhat red. Computer monitors generally give best performance at high temperature settings. 5,000K: [...]

  • Página 25

    7. GLOSSAR Y 25 ENGLISH Resolution Resolution is expressed as the number of dots (pixels) displayed on the screen. A larger number of dots produces a more sharply defined (a higher -resolution) image. Note that for a given screen size the dot size decreases as the number of do ts increases: a 640 x 480 (dot x line) resolution uses larger pixels tha[...]

  • Página 26

    26 8. INDEX 8. INDEX A Adjustment lock ------------------------- 1 7 A UT O-SIZING button ------------------- 12 B BNC/D-SUB selection button -------- 1 7 Brightness --------------------------------- 14 Button setting ------------------------ 14, 15 C Cleaning ----------------------------------- 2 1 Color ----------------------------------- 14, 15 [...]

  • Página 27

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO ’ 99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environme[...]

  • Página 28

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Página 29

    FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan F931 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Op[...]

  • Página 30

    Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1/59-98, EK1/60- 98 mit dem V ideosignal, 1600 Punkte x 1200 Zeilen, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 85,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. W eiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu ve[...]