Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo RX211. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo RX211 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo RX211 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo RX211, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Eizo RX211 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo RX211
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo RX211
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo RX211
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo RX211 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo RX211 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo RX211, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo RX211, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo RX211. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
English Deutsch Français 中文 日本語 Impor tant Please read this User's Manual carefully to f amiliarize yourself with saf e and eff ective usage procedures. Please retain this manual f or future ref erence. Wichtig Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ältig durch, um sich mit dem sicheren und rationellen Betrieb dieses Produ[...]
-
Página 2
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-501 1 declare that the pr oduct T rade name: EIZO Model: RadiForce RX21 1 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subje[...]
-
Página 3
It shall be assured that the final system is in compliance to IEC60601-1-1 requirements. English[...]
-
Página 4
2 SAFETY SYMBOLS SAFETY SYMBOLS This manual uses the saf ety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING F ailure to abide by the inf or mation in a W ARNING may result in serious injur y and can be lif e threatening. CA UTION F ailure to abide by the inf or mation in a CA UTION may result in moder ate in[...]
-
Página 5
T ABLE OF CONTENTS 3 PRECA UTIONS ....................................................................................................................... 4 Notice f or this monitor .................................................................................................................. 8 1. Introduction ....................................[...]
-
Página 6
4 PRECA UTIONS PRECA UTIONS IMPORT ANT! • This product has been adju sted specifically for use in the reg ion to which it was originally shipped. If operated outside the region to which it was originally shipped, the product may not perform as stated in the specifications. • T o ensure personal safety and proper maintenance, please read[...]
-
Página 7
PRECA UTIONS 5 W ARNING If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediatel y and contact your dealer f or advice . Attempting to use a malfunctioning unit ma y result in fire, electric shock, or equipment damage. Do not open the cabinet or modify the unit. Openin[...]
-
Página 8
6 PRECA UTIONS W ARNING Use the enclosed po wer cord and connect to the standar d power outlet of y our country . Be sure to remain within the rated v oltage of the power cord. Not doing so ma y result in fire or electric shock. P ower supply: 100-120/200-240 V ac 50/60Hz T o disconnect the po wer cord, grasp the plug firmly and pull. T ugging on[...]
-
Página 9
PRECA UTIONS 7 W ARNING Do not touch a damaged LCD panel directl y with bare hands. The liquid cr ystal which leaks from the panel is poisonous if it enters the ey es or mouth. If any par t of the skin or body comes in direct contact with the panel, please wash thoroughly . If some physical symptoms result, please consult your doctor . Lamps contai[...]
-
Página 10
8 Notice f or this monitor Notice f or this monitor • This product is suited to displa y medical images of such modalities as MRI and CT . It does not suppor t the display of mammog raph y images f or diagnosis. • This product has been adjusted specifically f or use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outsi[...]
-
Página 11
Notice f or this monitor 9 Cleaning NO TE • Never use thinner , benzene, alcohol, abrasive cleaners, or other strong solvents, as these may cause damage to the cabinet or LCD panel. [LCD P anel] • The LCD surface can be cleaned with a soft cloth, such as cotton or lens paper . • Remove persistent stains gently with a cloth dampened with li[...]
-
Página 12
10 1. Introduction 1. Intr oduction Thank you very much for choosing an EIZO Color Monitor . 1-1. Features • Dual inputs compliant (DVI-D and D-Sub mini 15 pin connecters) • DVI (p.44) digital input (TMDS (p.45)) compliant • Horizontal scan frequency Analog: 24 - 100 kHz Digital: 31 - 100 kHz • V ertical scan frequency Analog: 49 - 86 Hz (1[...]
-
Página 13
1. Introduction 11 1-3. Contr ols and Connector s Fr ont (1) Mode Switch Displa ys the CAL Switch menu (p . 27). (2) Input Signal Selection Switch Switches input signals f or display when tw o PCs are connected to the monitor . (3) Enter Switch Displa ys the Adjustment menu, determines an item on the menu screen, and sav es v alues adjusted. (4) Di[...]
-
Página 14
12 1. Introduction Side / Rear (7) Input signal connectors D VI-D Connector (SIGNAL1) (8) Input signal connectors D-Sub min 15 pin Connector (SIGNAL2) (9) USB por t (Up) Connects the USB cable in order to use the pro vided software. (10) USB por t (Down) Connects a peripheral USB device . (11) Security lock slot Allows f or connection of a security[...]
-
Página 15
2. Cable Connection and Screen Adjustment 13 2. Cable Connection and Screen Adjustment 2-1. Bef ore Connecting Before connecting your monitor to the PC, change the display screen settings resolution (p. 45) and frequency in accordance with the charts below . Tips • When your computer and monitor support VESA DDC, the appropriate resolution and th[...]
-
Página 16
14 2. Cable Connection and Screen Adjustment 2-2. Connecting the signal cable NO TE • Be sure that the power switches of both the PC and the monitor are OFF . • Refer to the PC user's manual when connecting the monitor . 1 Rotate the monitor ninety degrees counter -clockwise into the portrait position. 2 Plug the signal cable into the conn[...]
-
Página 17
2. Cable Connection and Screen Adjustment 15 3 Connect the power cord to the power connector on the rear of the monitor . 4 Thread the power cord and signal cable through the cable holder on the rear of the monitor stand. NO TE • When threading the cables through the cable holder , lead them to the cable entrance side and pinch the projection to [...]
-
Página 18
16 2. Cable Connection and Screen Adjustment 7 T urn on the PC’ s power . The image will appear . If an image does not appear , refer to “7. T roubleshooting” (p. 36) for additional advice. Refer to “2-4. Screen Adjustment (In case of Analog Input Signal)” (p. 18) and adjust the screen for analog input. If using the monitor in the digital[...]
-
Página 19
2. Cable Connection and Screen Adjustment 17 2-3. Connecting T w o PCs to the Monitor T wo PCs can be connected to the monitor through the Signal 1 and the Signal 2 on the back of the monitor . Selecting the Active Input The Input Signal Selection Switch on the control panel can be used to select either Signal 1 or Signal 2 as the active input at a[...]
-
Página 20
18 2. Cable Connection and Screen Adjustment 2-4. Screen Adjustment (Analog Input) Screen adjustments for the LCD monitor should be used in suppressing screen flickering and also for adjusting the screen to its proper position. There is only one correct position for each display mode. It is also recommended to use the ScreenManager function when ?[...]
-
Página 21
2. Cable Connection and Screen Adjustment 19 If the horizontal flickering, blur or bars appear , proceed to <Phase> adjustment as follows. (2) Horizontal flickering, blurring or bars appear on the screen. Use the <Phase> (p. 44) adjustment. Select the <Phase> and eliminate the horizontal flickering, blurring or ars by using the[...]
-
Página 22
20 2. Cable Connection and Screen Adjustment (4) Screen image is smaller or larger than the actual screen images. Use the <Resolution> adjustment. Adjustment is needed when the input signal resolution and the resolution now being displayed are different. Select <Resolution> and confirm if the resolution now being displayed is the same [...]
-
Página 23
3. Adjustment and Settings 21 3. Adjustment and Settings 3-1. Ho w to use the ScreenManager Screen adjustments and settings can be performed with the ScreenManager (OSD) and buttons of the monitor . Adjustment Startup Description ScreenManager menu Enter Switch 3-2. ScreenManager menu (p . 22) CAL Switch menu Mode Switch 3-3. CAL Switch Function (p[...]
-
Página 24
22 3. Adjustment and Settings 3-2. ScreenManager menu Using ScreenManager menu controls the screen adjustment and settings. Refer to the “Explanation” column in the following table for each detailed functions. Functions The following table shows all the ScreenManager’ s adjustment and setting menus. “*” indicates adjustments of analog inp[...]
-
Página 25
3. Adjustment and Settings 23 Main menu Sub menu Explanation Language English, German, F rench, Spanish, Italian, Swedish, Chinese(Simplified), Chinese(T raditional) and Japanese Select the ScreenManager’ s language. *1 The adjustable functions depend on the selected CAL Switch mode. (p . 29) *2 The display time of the CAL Switch menu can be adj[...]
-
Página 26
24 3. Adjustment and Settings Image Rotation Function <Setup>-<Image Rotation> This function enables the computer , at startup, to detect the orientation of the monitor and display images correctly . Disable this function when using the software's rotation function to change image display orientation. [How to set] 1. Select <Ima[...]
-
Página 27
3. Adjustment and Settings 25 P ower Sa ving Function <P owerManager> The <PowerManager> menu in the ScreenManager enables to set the power saving. NO TE • Do your part to conserve energy , turn off the monitor when you are finished using it. Disconnecting the monitor from the power supply is recommended to save energy completely . ?[...]
-
Página 28
26 3. Adjustment and Settings Off Timer <Others>-<Off Timer> The off timer function causes the monitor to turn off automatically after a predetermined amount of time has lapsed. This function was created to reduce the afterimages particular to LCD monitors, which appear when the screen is left on for long periods without use. [How to se[...]
-
Página 29
3. Adjustment and Settings 27 3-3. CAL Switch Function The most suitable display mode is available by switching the mode switch on the control panel. The <Brightness>, <T emperature>, and <Gamma> settings can be adjusted on the CAL Switch menu. CAL Switch Modes Mode Description 1 - DICOM * Used to displa y images in the DICOM mode[...]
-
Página 30
28 3. Adjustment and Settings 3-4. Adjustment Loc k Function Use the “Adjustment Lock” function to prevent any accidental changes. Lock ed functions • Displa y , adjustment, and setting of the ScreenManager • Brightness adjustments to the CAL Switch mode Unlock ed function • Selection of the CAL Switch mode with the mode s witch • Input[...]
-
Página 31
4. Color Adjustment and Image Adjustment 29 4. Color Adjustment and Image Adjustment 4-1. Color Adjustment The color settings for each CAL Switch mode can be adjusted and saved in the <Color> menu of the ScreenManager . A vailable settings The settings available for adjustment and the icons displayed in the ScreenManager will differ depending[...]
-
Página 32
30 4. Color Adjustment and Image Adjustment Adjustment Contents Menu Description Adjustab le Range Brightness Sets the br ightness of the screen 0~120% T emperature (p . 45) Sets the color temperature 6000K~15000K in 500Kincrements (including 9300 K). Tips • The values shown in the Kelvin (K) are available only as reference. • While color tempe[...]
-
Página 33
4. Color Adjustment and Image Adjustment 31 4-2. Image Adjustment With this function, low-resolution images, such as VGA 640x480, can be displayed at a desired size. In addition, it is possible to adjust or set smoothing for such images and the brightness for blank border areas. Changing the Screen Size [Procedure] 1. Select <Screen Size> in [...]
-
Página 34
32 4. Color Adjustment and Image Adjustment Adjusting the brightness of the blac k area surrounding the displa yed image [Procedure] 1. Select <Border Intensity> in the ScreenManager <Others> menu. 2. Make adjustments with the Left and Right directing switches. The Left directing switch makes the border darker , and the Right directing [...]
-
Página 35
5. Making Use of USB (Universal Serial Bus) 33 5. Making Use of USB (Univer sal Serial Bus) This monitor provides a hub which supports the USB standard. When connecting to a USB compliant PC or another hub, the monitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals can be easily connected. Required system en vironment • PC equipped wit[...]
-
Página 36
34 5. Making Use of USB (Universal Serial Bus) 3 After setting up, the monitor’ s USB hub is available for connecting USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor . Connecting Examples T o use “RadiCS LE” (for Windows) or “ScreenManager Pro f or Medical” (for Windows) Refer to the corresponding User's Manual on th[...]
-
Página 37
6. Attaching an Ar m 35 6. Attaching an Arm The LCD monitor can be used with an arm by removing the tilt stand and attaching the arm stand to the LCD monitor . NO TE • If you will use the arm or stand of other manufacturers, confirm the followings to the manufacturers before selecting. - Hole spacing on the arm mounting 100 mm x 100 mm (VESA com[...]
-
Página 38
36 7. T roubleshooting 7. T r oubleshooting If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . • No picture problems See No.1 ~ No.2 • Imaging problems See No.3 ~ No.14 • Other problems See No.15~ No.20 • USB problems See No.21 Prob lems P oints to chec k with possible solutions 1. No picture Indicato[...]
-
Página 39
7. T roub leshooting 37 Prob lems P oints to chec k with possible solutions • The message appears when the signal is out of input range. (Example) • Reboot the PC . • Use the g raphics board’ s utility software to change the frequency setting. (Refer to the manual of the gr aphics board.) 3. The screen is too bright or too dar k. • Adjust[...]
-
Página 40
38 7. T roubleshooting Prob lems P oints to chec k with possible solutions 13. The characters and images hav e sev eral vertical bars on their right side. • Adjust the char acters and images using the <Signal Filter>. 14. Distor tion appears like the figure below . • This happens when both composite (X-OR) input signal and separate v er [...]
-
Página 41
7. T roub leshooting 39 Prob lems P oints to chec k with possible solutions 19. Hissing noises emanate from the monitor . • This monitor has a f an built-in to suppress the inside temperature increase. The noise could be heard depending on the installation location, but it's not an abnormality in function. • F or example, if the monitor is[...]
-
Página 42
40 8. Specifications 8. Specifications LCD P anel 54cm(21.3 inch), TFT color LDC panel Surf ace treatment: Anti-Glare Hard Coating Surf ace hardness: 2H Response Time: 17ms Viewing Angle Horizontal:170°, V er tical: 170° (CR 10 or more) Dot Pitch 0.270mm Horizontal Scan F requency Analog 24 ~ 100 kHz (Automatic) Digital 31 ~ 100 kHz V ertical S[...]
-
Página 43
8. Specifications 41 Dimensions With stand 376mm (W) x 522.5~ 604.5 mm (H) x 208.5 mm (D) (14.8”(W) x 20.6” ~ 23.8” (H) x 8.2”(D)) Without stand 376mm (W) x 500mm (H) x 92mm (D) (14.8”(W) x 19.7”(H) x 3.62”(D)) W eight With stand 9.4 kg (20.7 lbs.) Without stand 6.4 kg (14.1 lbs .) Dimensions 168(6.6) 35° 35° 272.5(10.7) PIVOT : 90[...]
-
Página 44
42 8. Specifications Recommended brightness value f or each color temperature value Color temperature setting value Adjustable range: from 6500 K to 15000 K or Off Recommended brightness value Off 330 cd/m 2 Between 6500 K to 8000 K 300 cd/m 2 Between 8500 K to 10000 K 260 cd/m 2 Between 10500 K to 15000 K 225 cd/m 2 Optional P anel Protector EIZO[...]
-
Página 45
8. Specifications 43 Pin Assignment •D VI-D Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 17 18 22 23 24 Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 T .M.D .S . Data2- 9 T .M.D .S. Data1- 17 T .M.D .S. Data0- 2 T .M.D .S . Data2+ 10 T .M.D .S. Data1+ 18 T .M.D .S. Data0+ 3 T .M.D .S . Data2/4 Shield 11 T .M.D .S. Data1/3 Shield 19[...]
-
Página 46
44 9. Glossar y 9. Glossar y Clock With the analog input signal display , the analog signal is converted to a digital signal by the LCD circuitry . T o convert the signal correctly , the LCD monitor needs to produce the same number clock pulse as the dot clock of the graphics system. When the clock pulse is not correctly set, some vertical bars of [...]
-
Página 47
9. Glossar y 45 Range Adjustment The Range Adjustment controls the level of output signal range to display the whole color gradation. Resolution The LCD panel consists of a fixed number of pixel elements which are illuminated to form the screen image. Th is monitor consists of 1200 horizont al pixels and 1600 vertical pixels. At a resolution of 12[...]
-
Página 48
i APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 Preset Timing V oreingestellte T aktraten Synchr onisation prédéfinie 预设定时 プリセットタイミング The following table shows factory preset video timing (for analog signal only) Die folgende T abelle enthält die werkseitig voreingestellten V ideotak[...]
-
Página 49
ii APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 Mode 表示モード Dot Clock ドット クロック Sync P olarity 極性 Frequencies 周波数 H 水平 V 垂直 fH : kHz 水平: kHz fV : Hz 垂直: Hz VGA×640×480@60Hz 25.2 MHz Nega 負 Nega 負 31.47 59.94 VGA TEXT 720×400@70Hz 28.3 MHz Nega 負 Posi 正 31.47 70.09 Macintosh 640×480@67Hz 30.[...]
-
Página 50
EMC Inf ormation CA UTION The RadiForce series require special precautions regar ding EMC and need to be installed, put into service and used according to the f ollowing information. Do not use any cab les other than the cables that pro vided or specified by us. Using other cables ma y cause the increase of emission or decrease of immunity . Do no[...]
-
Página 51
Immunity test EN60601 test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Conducted RF EN61000-4-6 3V rms 150kHz to 80MHz 3V rms 150kHz to 80MHz Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the RadiForce series, including cables, than the recommended separation distance calculated from the e[...]
-
Página 52
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihr en Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksi[...]
-
Página 53
1st Edition-March, 2008 Printed in Japan. 00N0L416A1 EIZO NANAO CORPORA TION 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax:+81 76 277 6793 EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. Phone: +1 562 431 5011 Fax: +1 562 431 4811 EIZO EUROPE AB Lovangsvagen 14 194 61, Upplands Väsby , [...]