Ir para a página of
Manuais similares
-
Monitor
Eizo S2232WE-GY
51 páginas -
Monitor
Eizo FlexScAN sx2462w
52 páginas 3.03 mb -
Monitor
Eizo FlexScan EV 2216W
76 páginas 4.34 mb -
Monitor
Eizo EV2333WH-GY
46 páginas -
Monitor
Eizo FlexScan EV 2336W
84 páginas 4.98 mb -
Monitor
Eizo S2232WH-GY
51 páginas -
Monitor
Eizo ColorEdge CX240
71 páginas -
Monitor
Eizo DuraVisionFDX1501T
46 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo S1933. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo S1933 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo S1933 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo S1933, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Eizo S1933 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo S1933
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo S1933
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo S1933
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo S1933 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo S1933 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo S1933, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo S1933, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo S1933. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Important Please read PRECAUTIONS, this User ’s Manual, and the Setup Guide (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor . • The latest User ’s Manual is available for download fro[...]
-
Página 2
2 [LocationoftheCautionStatements] S1703 (Ex.T ilt Stand) S1903 / S1933 (Ex.T ilt Stand)[...]
-
Página 3
3 As an ENERGY ST AR Partner , EIZO Corporation has determined that this product meets the ENERGY ST AR guidelines for energy efciency . This product has acquired the TCO standard that relates to the safety , ergonomics, environment and so forth of ofce equipment. For an overview of the TCO, refer to our web site. http://www .eizo.com This pr[...]
-
Página 4
4 Noticeforthismonitor Th is prod uct is suit ed to gener al pu r poses l ike cre ati ng docu ments, v iewing mu ltime dia conte nt. Th is prod uct has b een adjus ted spe cical ly f or use i n the reg ion to which it was or i gi nal ly shipped . If the pr oduct is use d outside the region , it may n ot oper ate as s peci ed in t he [...]
-
Página 5
5 Cleani ng Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner , benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. NOTE • The optional ScreenCleaner is recommended [...]
-
Página 6
6 CONTENTS CONTENTS Noticeforthismonitor .......................................... 4 CONTENTS ............................................................. 6 Chapter1 FeaturesandOverview ..................... 7 1-1Features ............................................................... 7 1-2ButtonsandIn[...]
-
Página 7
7 Chapter 1 Features and Overview Chapter1 FeaturesandOverview Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor . 1-1Features • Applicable to the resolution of 1280 × 1024 • Stereo speakers • Power saving function Suppressing the power consumption* reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with v[...]
-
Página 8
8 Chapter 1 Features and Overview 1-2ButtonsandIndicators Front Adjustment menu (ScreenManager* 1 ) 1 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 Til t Stan d Hei ght adj ustab le St and Adjustment menu (ScreenManager* 1 ) 1 Sensor The sensor detects ambient brightness. Auto EcoView function ( page 21 ) 2 EcoViewbutton Displays the setting menu of Au[...]
-
Página 9
9 Chapter 1 Features and Overview Rear 9 16 14 15 16 14 12 1 1 13 12 1 1 13 10 10 15 9 Til t Stan d Hei ght adj ustab le St and 9 Securitylockslot Complies with Kensington’s MicroSaver security system. 10 Stand * 2 T ilt Stand : Used to adjust the angle (tilt) of the monitor screen. Height adjustable Stand : Adjust s the hei ght and angl[...]
-
Página 10
10 Chapter 1 Features and Overview 1-3FunctionsandBasicOperation T oadjustthescreenandcolor • The Adjustment menu and the EcoV iew menu cannot be displayed at the same time. ● Setting On/Off for the automatic brightness adjustment function [Auto EcoView] ………………………… see page 21 1 Press . 2 Change ?[...]
-
Página 11
1 1 Chapter 1 Features and Overview T omakeusefulsettings/adjustments SettingInputSignalSelection ● T o set input signal selection [Input Signal] ……………………… see page 23 Enabling/Disabling AutoPower-OFF ● T urning off the monitor automatically [Eco T imer] ………………………… see page 20 [...]
-
Página 12
12 Chapter 2 Settings and Adjustments 2-1SetaSync-on-GreenSignal When inputting a sync-on-green signal, the [SoG] setting for the monitor must be changed in advance according to the procedure below (for analog signal). (1) Press to turn off the monitor . (2) Press holding down to turn on the monitor . (3) Select “On” with or , and p[...]
-
Página 13
13 Chapter 2 Settings and Adjustments SettingResolution When you connect the monitor to the PC and nd that the resolution is improper , or when you want to change the resolution, follow the procedure below . ● Windows8/Windows7 1 . For W indows 8, click the “D eskt op” tile on t he Star t Sc reen t o display the de sktop[...]
-
Página 14
14 Chapter 2 Settings and Adjustments 2-3UtilityDisk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with the monitor . The following table shows the disk contents and the overview of the application software programs. ● Diskcontentsandsoftwareoverview The disk includes software programs for adjustment, and User ’ s Man[...]
-
Página 15
15 Chapter 2 Settings and Adjustments 2-4Screen Adjustment DigitalInput When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor , but if characters and/or lines appear blurred, go to step 6 “● T o modify blurred characters/lines [Smoothing]” (page 17) . When per fo rmi ng mo re ad va nce[...]
-
Página 16
16 Chapter 2 Settings and Adjustments 3 Performtheautoadjustmentagainwiththeanalogscreen adjustmentpatterndisplayed. ● T oadjustickering,screenposition,andscreensize automatically[Screen] (1) Display Pattern 1 of the “Screen adjustment pattern les” in full screen on the [...]
-
Página 17
17 Chapter 2 Settings and Adjustments ● T ocorrectscreenposition[Hor .Position],[V er .Position] (1) Choose <Hor . Position> and or <V er . Position> from the <Screen> menu, and press . The <Hor . Position> or <V er . Position> menu appears. (2) Adjust the position with or to display the image[...]
-
Página 18
18 Chapter 2 Settings and Adjustments 2-5Color Adjustment ● T oselectthedisplaymode(FineContrastmode) This function allows you to select the best display mode for monitor brightness, etc. FineContrast mode Mode Purpose Custom Available for making desired setting. EyeCare Allows the brightness to be set lower than possib[...]
-
Página 19
19 Chapter 2 Settings and Adjustments Menu Description Adjustmentrange Brightness T o adjust the full screen brightness as desired 0 to 100% NOTE • V alues shown in percentage are available only as reference. • Y ou can also adjust the brightness by pressing or button while the adjustment menu is not displayed. Press after adjustment. • If[...]
-
Página 20
20 Chapter 2 Settings and Adjustments 2-6T urningoffthemonitorautomatically [EcoT imer] This function allows you to specify whether to turn on / off the monitor automatically after a specied time has elapsed in the power saving mode. Adjustable range: Disable, Enable (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5h) (1) C[...]
-
Página 21
21 Chapter 2 Settings and Adjustments 2-10SettingLanguage[Language] This function allows you to select a language for the adjustment menu or displaying message. Selectablelanguages English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Simplied Chinese, T raditional Chinese, Japanese (1) Choose <Language> menu from the Adjustment [...]
-
Página 22
22 Chapter 2 Settings and Adjustments 2-14Enabling/DisablingDDC/CI communication This function allows you to enable/disable the DDC/CI communication. (1) Press to turn off the monitor . (2) Press holding down to turn on the monitor . The Enable/Disable setting is toggled by performing the operation in step 2. 2-15SettingEIZOlogo?[...]
-
Página 23
23 Chapter 3 Connecting Cables Chapter3 ConnectingCables 3-1ConnectingMultiplePCstotheMonitor Multiple PCs can be connected to the DVI-D, D-Sub mini 15 pin connector on the back of the monitor to switch the display . Connectionexamples DVI-D connector D-sub mini 15-pin Connector T o PC 1 T o PC 2 DVI connector Signa[...]
-
Página 24
24 Chapter 4 T roubleshooting Chapter4 T roubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. • No-picture problems → See No.1 - No.2. • Imaging problems (digital input) → See No.6 - No.1 1. • Imaging problems (analog input) → See No.3 - No.1 1. • Other problems[...]
-
Página 25
25 Chapter 4 T roubleshooting Problems Possiblecauseandremedy 6. Charactersareblurred. • Check whether the signal setting of your PC matches the resolution and the vertical frequency settings for the monitor . ( page 12 ) • Adjust using <Smoothing>. ( page 17 ) 7. Thescreenistoobrightortoodark. ?[...]
-
Página 26
26 Chapter 5 Reference Chapter5 Reference 5-1Howto AttachtheOptional Arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www .eizo.com [Attaching] 1 LaytheLCDmonitoronasoft?[...]
-
Página 27
27 Chapter 5 Reference 5-2PowerSavingMode Analoginput This monitor complies with the VESA DPMS standard. [PowerSavingSystem] PC Monitor Power Indicator Operating Operating Blue Power saving ST AND-BY SUSPENDED OFF Power saving Orange Digitalinput This monitor complies with the DVI DMPM standard. [PowerSavingSystem[...]
-
Página 28
28 Chapter 5 Reference 5-3Specications S1703 LCD Panel 17.0-inch (43 cm) TFT color LCD with Ant i- Gl are Hard coating, LED backlight Viewing angle: Horizontal 170°, V ertical 160° (CR: 10 or more) Dot Pitch 0.264 mm Horizontal Scan Frequency Analog: 31 - 80 kHz Digital: 31 - 64 kHz V ertical Scan Frequency Analog: 50 - 75 Hz (Non-interlace[...]
-
Página 29
29 Chapter 5 Reference Environmental Conditions T emperature Operating: 5˚C to 35˚C (41˚F to 95˚F) T ransportation/Storage: -20˚C to 60˚C (-4˚F to 140˚F) Humidity Operating: 20 % to 80 % R.H. (no condensation) T ransportation/Storage: 10 % to 90 % R.H. (no condensation) Air Pressure Operating: 700 to 1,060 hPa T ransportation/Storage: 200 t[...]
-
Página 30
30 Chapter 5 Reference S1903 LCD Panel 19.0-inch (48 cm) TFT color LCD with Ant i- Gl are Hard coating, LED backlight Viewing angle: Horizontal 170°, V ertical 160° (CR: 10 or more) Dot Pitch 0.294 mm Horizontal Scan Frequency Analog: 31 - 80 kHz Digital: 31 - 64 kHz V ertical Scan Frequency Analog: 50 - 75 Hz (Non-interlace) Digital: 59 - 61 Hz [...]
-
Página 31
31 Chapter 5 Reference S1933 LCD Panel 19.0-inch (48 cm) TFT color LCD with Ant i- Gl are Hard coating, LED backlight Viewing angle: Horizontal 178°, V ertical 178° (CR: 10 or more) Dot Pitch 0.294 mm Horizontal Scan Frequency Analog: 31 - 80 kHz Digital: 31 - 64 kHz V ertical Scan Frequency Analog: 50 - 75 Hz (Non-interlace) Digital: 59 - 61 Hz [...]
-
Página 32
32 Chapter 5 Reference Maindefaultsettings(factorysettings) Auto EcoView On Smoothing 3 FineContrast Mode Custom Input Signal Auto Eco T imer Disable Language English OutsideDimensions S1703 • T ilt Stand 339.8 (13.4) 13.6 (0.54) 13.6 (0.54) 367 (14.4) 15.9 (0.63) 272.2 (10.7) 304 (12.0) 80 (3.15) 35 (1.38) 37.5 (1.48) 59 (2.32) 15[...]
-
Página 33
33 Chapter 5 Reference • Height adjustable Stand 59 (2.32) 13.6 (0.54) 13.6 (0.54) 15.9 (0.63) 272.2 (10.7) 15.9 (0.63) 304 (12.0) 391.5~491.5 (15.4) 239 (9.4) 319.6 (12.6) 35 (1.38) 172 (6.8) 334 (13.1) 239.5 (9.4) 30 100 (3.9) 133.5 (5.3) 133.5 (5.3) 100 (3.9) 102 (4.0) 102 (4.0) 216 (8.5) 245 (9.6) 35 35 56 (2.20) 423~523 (16.7) 87.5 (3.44) 10[...]
-
Página 34
34 Chapter 5 Reference S1903/S1933 • T ilt Stand 15.5 (0.61) 303 (1 1.9) 334 (13.1) 378.4 (14.9) 405 (15.9) 13.3 (0.52) TIL T 1 17 (4.6) 100 (3.9) 1 17 (4.6) 100 (3.9) 152.5 (6.0) 13.3 (0.52) 15.5 (0.61) 38.5 (1.52) 61.5 (2.42) 374 (14.7) 152.5 (6.0) 30° 5° 12.5 (0.49) 80 (3.15) 416 (16.4) 75 (2.95) 92.5 (3.64) 164 (6.5) 205 (8.1) 42.5 (1[...]
-
Página 35
35 Chapter 5 Reference • Height adjustable Stand 303 (1 1.9) 334 (13.1) 405 (15.9) 13.3 (0.52) 37 (1.46) 239.5 (9.4) 100 (3.9) TIL T 1 17 (4.6) 100 (3.9) 1 17 (4.6) 100 (3.9) 152.5 (6.0) 406.5 (16.0) 205 (8.1) 13.3 (0.52) 378.4 (14.9) 15.5 (0.61) 442 (17.4) 30° 152.5 (6.0) 506.5 (19.9) 226 (8.9) 47.5 (1.87) 130 (5.1) 8 (0.31) 72.5 (2.85) 15.5 (0[...]
-
Página 36
36 Chapter 5 Reference 5-4Glossary Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display . This is called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly , some vertical bars appear [...]
-
Página 37
37 Chapter 5 Reference T emperature Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the ame temperature. 5000 K: Slightly reddish white 6500 K: White referred to as daylight-balanced color 9300 K: Slightly[...]
-
Página 38
38 Chapter 5 Reference 5-5PresetT iming The following table shows factory preset analog signal timing. Mode Dotclock Frequency Polarity Horizontal:kHz V ertical:Hz VGA 640×480@60Hz 25.2 MHz Hor izonta l 3 1 . 4 7 Neg ative V er tic al 59.9 4 Negat ive VGA TEXT 720×400@70Hz 28.3 MHz Hor izonta l 3 1 . 4 7 Neg ative V er tic al 70.0 [...]
-
Página 39
39 F or U .S.A. , Canad a, etc . ( rated 1 00 - 1 20 V a c ) On l y FC C Declara t io n of C onfo r mit y W e, the Re sponsible Part y EIZ O In c. 57 1 0 Warland Dr ive , Cypr ess, CA 90 63 0 Phone: ( 5 62 ) 4 3 1- 501 1 declare that the product T rade name: EIZ O Mode l : FlexScan S 1 703/S 1 9 03/S1 93 3 is i n conform ity w ith Par t 1 5 of the [...]
-
Página 40
40 Hinweisezur AuswahldesrichtigenSchwenkarms fürIhrenMonitor Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installier[...]
-
Página 41
41 LIMITEDW ARRANTY LIMITEDW ARRANTY EIZO Corporation (hereinafter referred to as “ EIZO ”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the “ Distributors ”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the “ W arranty ”), to the original purchaser (h[...]
-
Página 42
42 BEGRENZTEGARANTIE E IZ O C or p o r at i o n ( i m We i t e re n al s „ EI Z O “ b e ze i c h ne t ) u n d d i e Ve rt r a g si m p o r te u r e v o n E I ZO ( im We i t er e n a l s „ V ertrieb(e) “ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „ Erstkäufer “ bezeichnet), der das in diesem Dokument vorgege[...]
-
Página 43
43 GARANTIELIMITÉE E I Z O C o r p o r a t i o n ( c i - a p r è s d é no m m é « E IZ O » ) e t l e s d i s t r i bu t e u r s a u t o r i sé s p a r E I Z O ( c i - a p r è s d é n o m m é s « D i s t r i b u t e u r s » ) , s ou s r é s e r v e e t c o nf o r m é m e n t a u x t e r m e s d e c e t te g a r a n t i e l i [...]
-
Página 44
44 GARANTÍA LIMIT ADA EI ZO C or po r at io n ( en l o su ce si vo “ EI ZO ”) y s u s d is tr i bu id or es a ut or iz ad os ( en l o s uc e si vo lo s “ Di st ri b ui do re s ”) , con arreg lo y de conf ormidad con los térmi nos de est a gara ntía li mitada (en lo suce sivo l a “ Garantí a ”), g arantizan al comprad or origi nal[...]
-
Página 45
45 GARANZIA LIMIT A T A EIZO Co rporation (a cui si farà r iferimento da qui in poi c on “ EI ZO ”) ed i Dist ributori autor izzati da EIZO (a c ui si fa rà rif erime nto da qu i i n p oi con “ D istr ibuto ri ”) g arant isco no, se condo i t ermin i d i q uesta ga ranz ia lim itata (a cu i s i f arà riferimento da qui in poi con “ [...]
-
Página 46
46 BEGRÄNSADGARANTI EIZO Corporation (nedan kallat “ EIZO ”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade “ Distributörer ”) garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “ Garantin ”) den ursprunglige köparen (nedan kallad den “ U rsprung lige köp aren ”) s om kö pte den i do kume[...]
-
Página 47
47 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΕΓΓΥΗΣΗ Η E I Z O C o r p o r a t i o n ( σ τ ο ε ξ ή ς « E I Z O » ) κ α ι ο ι δ ι α ν ο μ ε ί ς π ο υ ε ξ ο υ σ ι ο δ ο τ ε ί η E I Z O ( σ τ ο ε ξ ή ς « Δ ι α ν ο μ ε ί ς » ) πα ρ έ χο υν ε γγ ύ η ση , υπ ο κε ί μ ε νη κα ι [...]
-
Página 48
48 ОГР АНИЧЕННАЯГ АР АНТИЯ EIZ O C orpo rati on (н азывае мая в да льне йшем “ EIZO ” ) и автор изир ованн ые EI ZO ди стри б утор ы ( называ емые в дальнейшем “ Дистрибуторы ”) гарантир уют , в соотве тствии с [...]
-
Página 49
49 有限责任保证书 EIZO Corporation ( 以下 简称 EIZO ) 和 EIZO 授权的 经销商 ( 以下 简称 经销 商 ) , 接受 并依照 本有限 责任保 证书 ( 以 下简 称 保证 书 ) 之条 款 , 向从 EIZO 和经销商 购买本文 中所规 定产品 ( 以下 简称 产品 ) 的原 [...]
-
Página 50
50 RecyclingInformation RecyclingInformation Th is p r od uc t, w he n di sp os ed o f , is s up po se d to b e c ol le ct ed a nd r ec yc le d a cc or di ng t o yo ur c ou nt r y’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an af liate in your country . The contact addre[...]
-
Página 51
51 Πληροφορίεςανακύκλωσης Τ ο προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χ ώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει τ ο περιβάλλον. Γ ι[...]
-
Página 52
52 Informaceorecyklaci P ř i l i k v i d a c i p r o d u k t u m u s í b ý t p r o d u k t v y z v e d n u t a r e c y k l o v á n p o d l e z á k o n ů p ř í s l u š n é z e m ě , a b y n ed o ch á ze l o k z a tě ž o vá n í ž iv o tn í h o p ro s tř e dí . Z b av u je t e -l i s e p r od u kt u , k on t a kt u jt e d i s[...]
-
Página 53
53 Инфор мацияо тноснорециклиране При изхв ърляне то на то зи про дукт се предла га съб иране то и рециклиранет о м у съобра зно законите на ваша та страна за да се намали замърсяване то на ок[...]
-
Página 54
54 关于电子信息产品污染控制标识 本标 识根据「 电子 信息产 品污染 控制 管理办 法」 ,适 用于在 中华 人民共 和国销 售的 电子信 息产 品。标识 中央的 数字为环保使用 期限的年数。只要您遵守 该产品相关的安全及使用 注意事项,在自制造日起 算的年限内,[...]
-
Página 55
4th Edition-September , 2014 03V24235D1 (U.M-S1703) Copyright © 2012-2014 EIZO Corporation All rights reserved.[...]