Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Electro-Voice AP2800
20 páginas 4.04 mb -
Stereo Amplifier
Electro-Voice 7200
16 páginas 1.81 mb -
Stereo Amplifier
Electro-Voice PA2400T
2 páginas 0.26 mb -
Stereo Amplifier
Electro-Voice P1200RL
36 páginas 4.97 mb -
Stereo Amplifier
Electro-Voice 7300A
24 páginas 2.94 mb -
Stereo Amplifier
Electro-Voice 1244X
4 páginas 0.94 mb -
Stereo Amplifier
Electro-Voice PA2250T
2 páginas 0.23 mb -
Stereo Amplifier
Electro-Voice 2.0kW
4 páginas 0.71 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electro-Voice P1200RL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectro-Voice P1200RL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electro-Voice P1200RL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electro-Voice P1200RL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Electro-Voice P1200RL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electro-Voice P1200RL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electro-Voice P1200RL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electro-Voice P1200RL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electro-Voice P1200RL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electro-Voice P1200RL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electro-Voice na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electro-Voice P1200RL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electro-Voice P1200RL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electro-Voice P1200RL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
O WNER‘S MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG[...]
-
Página 2
2 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS ....................... 3 IMPORT ANT SER VICE INSTRUCTIONS ....................... 3 DESCRIPTION ....................... 4 UNP A CKING & W ARRANTY ....................... 5 INST ALLA TION NO TES ....................... 5 FRONT VIEW ....................... 6 REAR VIEW ....................... 7 INPUT A /[...]
-
Página 3
3 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to aler t the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’ s enclosure that ma y be of sufficient magnitude to constitute a risk of electr ic shoc k to persons The e xclamation point within an equilateral triangle is intended[...]
-
Página 4
4 Congra tulation s! With buying an Electro-V oice PRECISION SERIES power amplifier y ou hav e chosen an appliance that emplo ys the most advanced technology . P-Series power amps combine outstanding audio perf or mance , highest reliability and operational stability . Each power amplifier emplo ys an RCM-24 Remote Control module allowing centraliz[...]
-
Página 5
5 Ne xt to controlling and monitor ing, the RCM-24 Remote Control module pro vides comprehensive signal processing functions. It includes a total of 20 parametric filter–, X-ov er functions, dela ys, routing and le vel control as well as compressors and limiters per channel. All parameters can be freely edited and stored in the module’ s 8 user[...]
-
Página 6
6 FR ONT VIEW This indicator lights when the power amplifier has been s witched on. Causes f or the PO WER-indicator not lighting are: the appliance is not connected to the mains network, a defectiv e pr imar y fuse , or the power amplifier is set to stand-b y operation (ST AND-BY LED lights). This indicator light when the power ampli er is in s[...]
-
Página 7
7 INPUT A / INPUT B This indicator lights as soon as the integrated dynamic limiter is activated and the po wer amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity . Shor t-ter m blinking is not a prob lem, since the internal limiter tr ims input le vels of up to +21dBu down to a S/N-ratio of appro ximately 1%. If , on th[...]
-
Página 8
8 REAR VIEW RS-232 INTERF ACE The RS-232 interf ace is for connecting media control systems as w ell as building management systems pro viding control and monitoring of all parameters . Communication is estab lished via an easily to implement ASCII- protocol allowing troub le-free integration of Remote Amplifiers in media and touch panel control sy[...]
-
Página 9
9 EASY REMO TE Easy Remote provides a simple w ay to remotely po wer-on/off the pow er amplifier . The Easy Remote function is only useful f or appliances not emplo ying a RCM-24 Module. Controlling appliances with RCM-24 Module installed per Easy Remote is practically pointless . EASY REMO TE IN Leaving the pins of the EASY REMO TE IN sock et open[...]
-
Página 10
10 CABLING NF-VERBINDUNGSKABEL Choosing balanced cables (tw o conductors for the audio signal plus separ ate shielding mesh) with XLR-type connectors is recommended f or LF-signal connection. Although connecting unbalanced cables to the po wer amplifier inputs is possible as w ell, using balanced cabling is alw ays pref erab le. A great number of t[...]
-
Página 11
11 NETW ORK EXAMPLES The f ollowing diagrams sho w e xamples of the data-bus wiring for diff erent order of size: System with 5 amps and one UCC1 / PC at the beginning of the bus T er minators at the UCC1 ( rst unit on the b us) and at amp 5 (last unit on the bus) System with 2 amp-racks and an UCC1 / PC in the middle T er minators at amp 6 ([...]
-
Página 12
12 NETW ORK EXAMPLES System with sev eral amp-rac ks and sev eral UCC1 / PCs UCC1s anywhere on the CAN-b us T er minators at amp 10 ( rst unit on the b us) and amp 16 (last unit on the bus) Ne xt to the CAN-bus signal, network cabling also carries the balanced monitor audio signal f or monitoring the power amp inputs and outputs. This monitor-bu[...]
-
Página 13
13 The CAN-bus allo ws using different data r ates, with the data rate being indirectly propor tional to the b us length. Small networks allow baud rates up to 500kbit/s . F or sizable dimensioned networks reducing the baud rate (minimum 10kbit/s) is necessary . The integration of repeaters is gener ally recommended when the bus-length e xceeds 1,0[...]
-
Página 14
14 MAINS OPERA TION & RESUL TING TEMPERA TURE P1200RL U Mains [V] I Mains [A] P Mains [W] P out [W] P d [W] BTU/hr (3) Idling 230V 0.55 85 - 85 290 Max. Output @ 8 Ω (1) 230V 6.40 1185 2 x 380 425 1450 Max. Output @ 4 Ω (1) 230V 10.5 2030 2 x 600 830 2832 max. Output @ 4 Ω (1) 230V 6.60 1230 2 x 200 830 2832 max. Output @ 4 Ω (2[...]
-
Página 15
BEDIENUNGSANLEITUNG[...]
-
Página 16
16 INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 17 WICHTIGE SER VICEHINWEISE ....................... 17 BESCHREIBUNG ....................... 18 A USP A CKEN & GARANTIE ....................... 19 INST ALLA TIONSHINWEISE ....................... 19 FRONTSEITE ....................... 20 RÜCKSEITE ....................... 21 INPUT A [...]
-
Página 17
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolier te Leitungen und K ontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im F all einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das A usr uf ezeichen innerhalb eines gleichseitige[...]
-
Página 18
BESCHREIBUNG 18 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit einer Endstufe der PRECISION SERIES von Electro-V oice für ein Gerät moder nster T echnologie entschieden. Die Endstufen der P-Serie vereinen überragende A udio-P erf or mance mit höchster Zuverlässigkeit und Be- triebssicherheit. Jede Endstuf e ist mit dem RCM-24 Remote Control Modul[...]
-
Página 19
BESCHREIBUNG 19 Neben der Steuerung und Überw achung stellt das RCM-24 Remote Control Modul umfangrei- che Signalver arbeitungsfunktionen zur V erfügung. Enthalten sind insgesamt 20 parametrische Filter , X-Ov er Funktionen, Delays, Routing und Le vel Control, sowie K ompressor und Limiter pro Kanal. Sämtliche Par ameter sind frei editierbar und[...]
-
Página 20
20 FR ONTSEITE Diese Anz eige leuchtet auf, wenn die Endstuf e eingeschaltet ist. F alls die PO WER An- zeige nicht leuchtet, ist das Gerät nicht mit dem Stromnetz verb unden, die Primärsicher ung def ekt oder die Endstufe be ndet sich im Standby Modus (ST ANDBY LED leuchtet). Diese Anzeige leuchtet, wenn sich die Endstufe im Standby Modus be?[...]
-
Página 21
21 INPUT A / INPUT B Die Eingänge INPUT A & INPUT B sind elektronisch symmetrisch mit einer Eingangsemp ndlichk eit von +6dBu (1.55V) für den direkten Betrieb mit Misch- pulten us w . ausgelegt. Der Anschluss kann entw eder über die XLR-Eingangs- buchsen oder die parallelgeschalteten Schraub- steckv erbindungen, die im Lieferumf ang entha[...]
-
Página 22
22 RÜCKSEITE RS-232 INTERF ACE Das RS-232 Interf ace dient als Schnittstelle zu Mediensteuerungssystemen bzw . Gebäudemanagementsystemen. Über RS-232 können sämtliche P arameter gesteuer t und abgefr agt werden. Die K ommunikation erf olgt über ein einf ach zu implementierendes ASCII Protokoll. Auf diese Wei- se können die Remote V erstärke[...]
-
Página 23
23 EASY REMO TE Über Easy-Remote kann die Endstuf e auf einfache W eise f erngesteuer t, ein- und ausgeschaltet werden. Die Easy Remote Funktion kommt nur bei Geräten ohne RCM-24 Modul zum T ragen. Eine Steuerung von Geräten mit RCM-24 Modul per Easy Remote ist nicht sinn v oll. EASY REMO TE IN W erden die Pins der EASY REMO TE IN Buchse off en [...]
-
Página 24
24 VERKABELUNG NF-VERBINDUNGSKABEL Als NF-V erbindung wählen Sie am besten symmetr isch ausgelegte Kabel (2 Signalader n + Schir m- ge echt) mit XLR-Stecker . Obwohl alle Endstuf eneingänge auch unsymmetr isch beleget werden können, stellt ein symmetr isch ausgeführ tes NF-V erbindungskabel die bessere Alternative zu einer un- symmetrischen [...]
-
Página 25
25 NETZWERK-BEISPIELE Die f olgenden Bilder zeigen Beispiele v on Datenb usverdrahtungen in unterschiedlichen Grössen- ordnungen: System mit 5 V erstärker n und einem UCC1 / PC am Bus-Anf ang Abschluss-Steck er am UCC1 (Bus-Anfang) und am V erstärker 5 (Bus-Ende) System mit 2 Racks und einem UCC1 / PC in der Mitte Abschluss-Steck er an V erstär[...]
-
Página 26
26 NETZWERK-BEISPIELE System mit mehreren Racks und mehreren UCC1 / PCs UCC1 an beliebigen Stellen im CAN-Bus Abschluss-Steck er an V erstär ker 10 (Bus-Anf ang) und V erstärker 16 (Bus-Ende) In der Netzwerk-V erkabelung ist neben dem CAN-Bus auch das symmetr ische Audio-Monitor Signal zum Abhören der Endstuf eneingänge und –ausgänge mitgef?[...]
-
Página 27
27 Der CAN-Bus er laubt die V erwendung unterschiedlicher Datenraten, wobei die Datenrate indirekt propor tional zur Buslänge ist. Wenn das Netzwer k nur eine ger inge A usdehnung hat, sind höhere Baudraten bis zu 500 kbit/s möglich. Bei grösseren A usdehnungen muss die Baudrate herabgesetzt werden (min. 10 kbit/s). Buslängen über 1000 m soll[...]
-
Página 28
28 NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG P1200RL U Netz [V] I Netz [A] P Netz [W] P out [W] P d [W] BTU/hr (3) Leerlauf 230V 0.55 85 - 85 290 Max. Ausgangsleistung @ 8 Ω (1) 230V 6.40 1185 2 x 380 425 1450 Max. Ausgangsleistung @ 4 Ω (1) 230V 10.5 2030 2 x 600 830 2832 max. Ausgangsleistung @ 4 Ω (1) 230V 6.60 1230 2 x 200 830 2832 max.[...]
-
Página 29
29 SPECIFICA TIONS / TECHNISCHE D A TEN P900RL P1200RL Load Impedance 8 Ω 4 Ω 2 Ω 8 Ω 4 Ω 2 Ω Maximum Midband Output P ower THD = 1%, 1kHz 2x 280W 2x 450W 2x 650W 2x 380W 2x 600W 2x 850W Rated Output P ower THD < 0.2%, 20Hz ... 20kHz 2x 175W 2x 350W - 2x 250W 2x 500W - Max. Single Channel Output P ower Dynamic-Headroom, IHF-A 340W 64[...]
-
Página 30
30 Interfaces CAN-Bus, 10 ... 500 kbit/s, RJ-45 (PC Control) RS-232, 19.2 kbit/s, 9-pol. SUB-D (Multi Media Control) Control P or t / GPIO 6-pol. Phoenix 2 Control Inputs Inactive / OFF +5.0V (> 2.4V) or open (internal pull-up) Active / ON 0V (< 0.8V) 2 Control Outputs Inactive / OFF High (Open Collector) Active / ON Low (< 0.5V / I = 0.7A[...]
-
Página 31
31 BLOCK DIA GRAM AMPLIFIER[...]
-
Página 32
32 BLOCK DIA GRAM RCM-24 A D A D D A D A A D A D 24 BIT DSP SRAM 512k x 8 GAINRANGING 24 BIT ADC GAINRANGING 24 BIT ADC LP F LP F DUAL 24 BIT DAC INPUT PARALLEL -15V +15V AMPLIFIER INTERFACE CONTROL / SUPERVISION: INPUT / OUTPUT LEVEL METER PILOT SIGNAL GENERATOR PILOT SIGNAL DETECTION IMPEDANCE MEASUREMEN T AMP INPUT CH. A (SIGNALA / SENSINA) AMP [...]
-
Página 33
33 5,5 440,5 131 483 132,5 389,5 440 DIMENSIONS / ABMESSUNGEN[...]
-
Página 34
34 NO TES[...]
-
Página 35
35 NO TES[...]
-
Página 36
36 USA T el e x Com m unications Inc., 12000 P o r tland A v e . South, Bu r n s vill e , MN 55337, Phone : +1 952-884-4051, F AX : +1 952-884-0043 Germany EVI A UDIO, Hirschberger Ring 45, D 94315, Str aubing, Ger many Phone: 49 9421-706 0, F AX: 49 9421-706 265 Subject to change without prior notice. Printed in Ger many 10/08/2002 / 361 609 www .[...]