Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 12710 VIT, 14710 VIT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 12710 VIT, 14710 VIT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DRYING COLD 40 30 60 40 30 60 E 60 40 30 MINIPROGRAMM 50 RINSE HOLD 1200 900 700 500 START PAUSE DRYING TIME WAS H TIME DELAY START STAIN QUICK SPIN SPEED PRE- WAS H EASY IRON RINSE CLEAN FILTER PREWASH WAS H DRY END DRAIN SPIN COTTON EASY- CARE 50 DRYING DELICATES WOOL RESET SPIN DRAIN SOFT- ENER RINSES SOAK 95 L 12710 VIT 30 40 ON/ OFF 5 mm W ash[...]

  • Página 2

    Dear customer , Please r ead these operating instructions car efully and pay particular atten- tion to the safety notes indicated in the fir st pages. We r ecommend that you keep this instruction booklet for futur e refer ence and pass it on to any futur e owner s. The warning triangle and/or the key wor ds (Warning!, Caution!) emphasize informatio[...]

  • Página 3

    Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tips for envir onmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    And in which form? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TRADITIONAL POWDERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TRADITIONAL LIQUIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    Something not working? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 T roubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Unsatisfactory washing results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    Safety instructions Y our safety is of paramount importance, please ensur e you r ead this instruc- tion book befor e installing or using this appliance. Gener al safety • Repair s to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repair s carried out by inexperienced persons could cause injury or serious malfunctioning. Contact you[...]

  • Página 7

    Child safety • This appliance is designed to be oper ated by adults. Children should not be allowed to tamper with the contr ols or play with the appliance. • P ets and children have been known to climb into washing machines. Please check the drum befor e use. • K eep all packaging well away from childr en. • K eep all detergents in a safe [...]

  • Página 8

    Disposal P ackaging materials The materials marked with the symbol ar e recyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyr ene >PP< =polypr opylene This means that they can be r ecycled by disposing of them properly in appr o- priate collection container s. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your[...]

  • Página 9

    Tips for envir onmental protection T o save water , ener gy and to help protect the envir onment, we r ecommend that you follow these tips: • Normally soiled laundry may be washed without pr ewashing in order to save deter gent, water and time (the environment is pr otected too!). • Use the ener gy saving progr amme when washing normally soiled[...]

  • Página 10

    Main featur es of your washer-dryer • Pr ogramme and temper ature setting using the pr ogramme selector . • Stain option for effectively tr eating stained washing. • Ener gy saving progr amme for normally soiled cotton items. • SOAK pr ogramme for heavy soiled items. The machine performs a soak at 30°C. By pr essing the DELA Y ST ART butto[...]

  • Página 11

    Description of the appliance Fr ont view 11 Deter gent drawer Contr ol panel Door Dr ain filter Adjustable feet DRYING COLD 40 30 60 40 30 60 E 60 40 30 MINIPROGRAMM 50 RINSE HOLD 1200 900 700 500 START PAUSE DRYING TIME WAS H TIME DELAY START STAIN QUICK SPIN SPEED PRE- WASH EASY IRON RINSE CLEAN FILTER PREWASH WAS H DRY END DRAIN SPIN COTTON EASY[...]

  • Página 12

    12 Contr ol panel A = Mains-on light B = ON/OFF button C = Option buttons D = Drying time button E = Delay start button F = Display G = START/P AUSE button H = Progr amme progr ess display J = Pr ogramme selector dial Pr ogr amme selector dial The pr ogramme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of r[...]

  • Página 13

    13 P osition 60E corr esponds to the ENERGY SAVING progr amme for nor- mally soiled laundry , extended washing time. The washing temperatur e will decr ease (cannot be combined with QUICK). P osition DRYING = drying phase; P osition COLD = cold wash. ON/OFF button Pr ess this button to switch the machine on. Press it again to switch the machine off[...]

  • Página 14

    T o annul the preset delay , press the ST ART/PAUSE button, then pr ess the DELA Y START button until the symbol 0’ is displayed. Then pr ess the START/P AUSE button again to r estart the progr amme. DRYING TIME button If you wish to carry out a timed drying pr ogramme push the button until the drying time you want appear s in the display accordi[...]

  • Página 15

    T o empty out water: • select the DRAIN pr ogramme to empty out the water without spin- ning. • select the SPIN pr ogramme for dr aining and spinning. • select the SPIN SPEED and depress the ST ART/PAUSE button; W arning! The progr amme selector dial must be turned fir st to RESET and then to the DRAIN or SPIN pr ogrammes. The RINSE HOLD opti[...]

  • Página 16

    Display The display shows the following information: • Dur ation of the selected progr amme (in hours and minutes) , calcu- lated automatically on the basis of the maximum r ecommended load for each type of fabric. • Selected drying time (max. 130 minutes for cotton and easy ca res). After the pr ogramme has started, the time r emaining is upda[...]

  • Página 17

    Altering an option/pr ogr amme which is running T o alter an option, first set the machine to P AUSE by pr essing the ST ART/PAUSE button. Any option can be modified befor e the machine starts it. After select- ing the new option pr ess the START/P AUSE button again to r e-start the selected pr ogramme. T o modify the selected progr amme turn the p[...]

  • Página 18

    Deter gent dispenser drawer Compartment for pr ewash or soak detergent and stain r emover . The prewash or soak deter gent is added at the beginning of the wash progr amme. The stain r emover is added during the STAIN-Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid deter gent used for main wash. It is emptied at the beginning of the[...]

  • Página 19

    Pr eparing the wash cycle Sorting out and pr eparing the laundry • Sort out the laundry accor ding to type of fabrics and care labels (see “T ypes of fabric and car e labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • T o prevent the laundry fr om getting damaged and forming bundles, it is advisable to clo[...]

  • Página 20

    W eight of laundry T ypes of fabric and car e labels The labels on garments help you to select the most suitable wash pr ogramme. The laundry should be sorted out accor ding to the type of fabric and the instructions indicated on car e labels. T emperatur es indicated on labels ar e always maximum temperatur es. Cotton Linen and cottons marked with[...]

  • Página 21

    Delicates Micr ofibres, easy-car es or curtains marked with these symbols r equire a very gentle tr eatment. The DELICA TES progr amme is suitable for this type of fabric. W oollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol ar e particu- larly sensitive to machine washing. The W OOLLENS progr amm[...]

  • Página 22

    22 Deter gents and additives Which deter gent?.... T o ensure you obtain the best wash r esults fr om your appliance, it is impor- tant to use the right deter gent in your everyday wash, and only detergents r ecommended for use in automatic machines. T o maintain the appearance of your clothes and household textiles and to make them last longer you[...]

  • Página 23

    And in which form? Not only ar e there differ ent types of deter gent, but they are also available in differ ent forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or com- pact form is your own per sonal choice. TRADITIONAL POWDERS P our the powder directly into the dispenser dr awer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum[...]

  • Página 24

    Pr eparing the drying cycle As a dryer , the machine works on the condensation principle. Ther efore, the water tap must be open and the dr ain hose must dr ain water into a sink or into the dr ain pipe, even during the drying cycle . Load W arning: Loads of washed laundry exceeding these values must be divided befor e being dried, otherwise poor r[...]

  • Página 25

    Drying symbols on garment labels Always look at the garment label to check whether garments can be machine dried. The following symbols r efer to drying: Machine drying is usually possible Normal drying (normal temper ature) Gentle drying (r educed temperatur e) Do not machine dry Dur ation of the drying cycle The drying time can vary accor ding to[...]

  • Página 26

    Additional drying Should the laundry still be too wet at the end of the pr ogramme, set anoth- er short drying cycle. W arning! To pr event the formation of cr eases or shrinking of fabrics, avoid excessive drying. 26 Preparing the drying cycle 132984531.qxd 28/11/2005 16.32 Pagina 26[...]

  • Página 27

    27 How to wash Load the laundry Open the door . Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as even- ly as possible. Close the door . Add deter gent and additive Pull the dr awer out till it stops. P our the main wash deter gent into compartment . If you wish to per- form a Pr ewash, SOAK or a ST AIN- Action pr ogramme, po[...]

  • Página 28

    28 Selection of the desir ed wash pr ogr amme T urn the progr amme selector dial to the desir ed position: the lights corresponding to the differ ent phases making up the selected pr ogramme light up. Selection of the spin speed or RINSE HOLD option It is possible to select a lower spin speed by means of the r elevant button; the light correspondin[...]

  • Página 29

    Starting the pr ogr amme 1. Check that the water tap is open. 2. Pr ess START/P AUSE to start the pr ogramme. If the Delay Start option has been selected the pr ogramme will start at the end of the countdown. At the start of the pr ogramme, if the “END” light blinks for few sec- onds and on the display appear s E40, that indicates that the door[...]

  • Página 30

    At the end of the pr ogr amme The machine stops automatically . A blinking zero appear s on the display . The END light comes on in the pr ogramme pr ogr ess display , the ST ART/PAUSE light is off. T urn the selector dial to RESET . If the RINSE HOLD option has been selected the END and the RINSE HOLD lights r emain lit, the door is blocked, to in[...]

  • Página 31

    Pr ess the START/P AUSE button to start the pr ogramme. At the end of the cycle, turn the pr ogramme selector dial to RESET and pr ess the ON/OFF button again to switch the appliance off. Remove the laundry . Automatic washing and drying (NON-ST OP pr ogr amme) W arning! For NON-STOP pr ogr ammes, it is also essential not to exceed the maximum load[...]

  • Página 32

    Pr ogramme chart W ash pr ogr ammes In compliance with EC dir ective 92/75, the consumption figures indicated on the ener gy label refer to the “ 60E ” wash pr ogramme for cotton. * The consumption data shown on this chart is to be used as a guide only , as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water tem- per [...]

  • Página 33

    Pr ogramme chart Special pr ogr ammes * The consumption data shown on this chart is to be used as a guide only , as it may vary depending on the quantity and type of laundry , on the inlet water tem- per ature and on the ambient temper atur e. It refer s to the highest temperatur e for each wash pr ogramme. 33 Progr amme Descrip- tion Progr amme ph[...]

  • Página 34

    Pr ogramme chart Drying (*) The ST ORE DRY drying progr amme for cotton is the r eference pr ogramme for the Ener gy Label data, in compliance with standard EEC 92/75. 34 Degree of drying Extra dry Ideal for towelling materials Type of fabric Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc.) Max. load 2.5 kg Spin speed 1400 Drying time mins 1 05-1 15[...]

  • Página 35

    35 Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash pr ogramme, pull the dispenser dr awer out a little to let it dry . Leave the door ajar to allow air to cir culate. If the machine is not used for a pr olonged period: Close the water tap and unplug the appliance. P eriodical cleaning Maintenance W ash With the use of low temper atu[...]

  • Página 36

    T o remove the dr awer fr om the machine, press the button in the r ear left- hand corner . T o facilitate cleaning, the top part of the additive compartment can be r emoved. Deter gent can also accumulate inside the draw- er r ecess: clean it with an old toothbrush. Refit the dr awer after cleaning. Door seal Regularly check to see, if ther e are [...]

  • Página 37

    W ater inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. T urn off the water tap. Unscr ew the hose from the tap. T o do this, depr ess the small yellow button on the hose. Clean the filter with a stiff brush. Scr ew the hose back onto the tap. Emer gency emptying out[...]

  • Página 38

    Something not working? If, during the spin cycle, the machine makes an unusual whistling noise, differ ent from the noise made by tr aditional washing machines, this is due to a new type of motor . If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than tr aditional machines. T r ou[...]

  • Página 39

    39 Something not working? Problem The machine does not empty and/or does not spin Possible cause The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked (E20) . the hose and remove the kink. The drain filter (EF0) or the Clean the filter or check drain hose ar e clogged (E20) . the hose. The RINSE HOLD option Empty out the water by (stop wit[...]

  • Página 40

    40 Something not working? Problem The door will not open Possible cause The progr amme is still Wait until the end of the running. progr amme before opening the door . The water level is above the Before opening the door , bottom edge of the door . the water must be emptied out. The machine is heating the Wait until the end of the water or drying t[...]

  • Página 41

    41 Something not working? Spinning starts late or the machine does not spin The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it mor e evenly by means of a few dru[...]

  • Página 42

    Unsatisfactory washing r esults If the laundry looks gr ey and lime scale is found in the drum • T oo little detergent has been used. • An unsuitable deter gent has been used. • Stubborn stains have not been tr eated prior to washing. • The pr ogramme/temper ature has not been corr ectly selected. If gr ey stains remain on the laundry • L[...]

  • Página 43

    T echnical data Height x Width x Depth 82x60x54.5 cm Depth with door opened 95 cm Height adjustment ± 13 mm appr ox. Load (depending on pr ogramme) 5 kg max. Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1200/900/7 00/500 rpm (L127 1 0VIT) 1400/900/7 00/500 rpm (L147 1 0VIT) W ater pressur e 0.05 - 0.8 MP a This app[...]

  • Página 44

    Service & Spar e P arts If after carrying out the necessary checks ther e is still a fault with your appliance please contact your local AEG/ELECTROLUX Service For ce Centre. In guar antee customers should ensure that the suggested checks in the “T roubleshooting” section have been made as the engineer will make a char ge if the fault is no[...]

  • Página 45

    45 Service & Spare P arts Customer car e For gener al enquiries regar ding your AEG/ELECTROLUX appliance, or further information on AEG/ELECTROLUX pr oducts please contact our Customer Care Department at the addr ess below or visit our website at www.aeg-electrolux.co.uk Customer Car e Department AEG/ELECTROLUX Major Appliances Addington W ay L[...]

  • Página 46

    Guar antee Conditions AEG/ELECTROLUX offer the following guar antee to the first pur chaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the fir st retail pur chaser , which must be verified by pur- chase invoice or similar documentation. The guar antee does not cover commercial use. 2. [...]

  • Página 47

    Eur opean Guar antee If you should move to another country within Eur ope then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualifications: - The guar antee starts from the date you fir st purchased your pr oduct. - The guar antee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exist in the new count[...]

  • Página 48

    Instructions for installation and electrical con- nection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy , care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the r etailer . • All internal packing must be removed befor e using the appliance[...]

  • Página 49

    Dimensions of the appliance Fr ont view and side view Rear view 49 600 820 10 160 DRYING COLD 40 30 60 40 30 60 E 60 40 30 MINIPROGRAMM 50 RINSE HOLD 1200 900 700 500 START PAUSE DRYING TIME WASH TIME DELAY START STAIN QUICK SPIN SPEED PRE- WASH EASY IRON RINSE CLEAN FILTER PREWASH WASH DRY END DRAIN SPIN COTTON EASY- CARE 50 DRYING DELICATES WOOL [...]

  • Página 50

    Installation Unpacking All tr ansit bolts and packing must be removed befor e using the appliance. Using the supplied spanner , unscrew and r emove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking car e not to squash the hoses. This can be avoided by plac- ing one of the corner packing pieces between the machine and the floor . Remo[...]

  • Página 51

    51 Set the machine upright and r emove the two r emaining bolts fr om the back. Pull out the thr ee plastic spacer s from the holes into which the bolts wer e fit- ted. Plug the open holes with the plugs which you will find in the plastic bag containing the instruction booklet. Y ou are advised to keep all tr ansit devices so that they can be r efi[...]

  • Página 52

    W ater inlet (cold water connection only) Connect the hose to a tap with a 3/4” thr ead. Installation should comply with local water authority and building r egulations’ r equirements. Set the hose corr ectly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sur e to tighten the ring nut again to pr event leaks. Do not connect to [...]

  • Página 53

    When dischar ging into a stand- pipe ensur e that the top of the standpipe is no mor e than 90 cm (35.4'') and no less than 60 cm (23.6'') above floor level. The dr ain hose may be extend- ed to a maximum of 4 metr es. An additional dr ain hose and joining piece is available fr om your local Service For ce Centre. The joining pi[...]

  • Página 54

    In the inter est of the envir onment W ashing machines and dish- washer s should be connected to the FOUL dr ainage system, the water will then be taken to a sewage works for tr eat- ment befor e being discharged safely into a river . It is essential that these appli- ances ar e not connected to the surface water dr ainage system as this water is d[...]

  • Página 55

    55 If you fit your own plug, the colour s of the wires in the mains lead of your appliance may not corr espond with the markings identifying the terminals in your plug, pr oceed as follows: Connect the gr een and yellow (earth) wire to the terminal in the plug which is marked with the letter «E» or the earth symbol or colour ed gr een and yellow [...]

  • Página 56

    Building-in This appliance has been designed to be built into the kitchen furnitur e. The r ecess should have the dimen- sions shown in pictur e A. When installing the appli- ance into the kitchen furni- tur e ensure, if possible, the hoses ar e placed in either of the two r ecesses on the back of the appliance. This will help to pr event the hoses[...]

  • Página 57

    b) Hinges T o mount the hinges it is necessary to drill two holes (dia. 35 mm, depth 12.5-14 mm) on the inner side of the door . The distance between the holes hobs fixing centr es must be 4 16 mm. The distance (B) fr om upper edge of the door to the centr e of the hole depends on the adjacent furnitur e's dimensions. The r equired dimensions [...]

  • Página 58

    Recommendations r egar ding the construction and fitting of a base when the installation r equir es an integr ated appliance to be r aised Wher e the appliance has been raised by mounting onto a wooden base pr o- vided by the installer . The material used to construct the base should have a non slip surface, be water r epellent and if possible be o[...]

  • Página 59

    With the appliance installed adjust all four feet ensuring the machine is stable, and a clear ance of approximately 5 mm is left between the top of the machine and the under side of the worktop. A final check for stability should be carried out with the machine on spin with a load, this will identify the need for any further fine adjustment to the [...]

  • Página 60

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnber g http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132.984.53 1-0 1-0805 Subject to change without notice. Fr om the Electrolux Gr oup. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Gr oup is the world's largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than[...]