Electrolux 50550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 50550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 50550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 50550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 50550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 50550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 50550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 50550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 50550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 50550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 50550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 50550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 50550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 50550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMA T 50550 ELECTRONIC Wa s h i n g M a c h i n e User Information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read this user information car efully . In particular , pay atte ntion to the se ction ”Safety” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later refer ence. P ass it on to any subsequent owners of the unit. 1 P oints which ar e necessary for your safety or which are important for the unit's [...]

  • Página 3

    3 Contents Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 Separate Rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sepa[...]

  • Página 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Water Inflow . . . . [...]

  • Página 6

    Instructions for u se 6 Instructions for use 1 Safety The safety of AEG electrical applia nces conforms to the r ecognised technical regulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufacturer s, we still regar d it as our r esponsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper[...]

  • Página 7

    Instructions for u se 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocat ion! K eep pa ckaging away from childr en. • Children often cannot r ecognise the hazards associated with handli ng electrical appliances. Therefor e, en sure the necessary supervision dur- ing operation and do[...]

  • Página 8

    Instructions for u se 8 • Allow the washing solution to cool befor e carrying out an emergency emptying operation or cleaning the dr ain pump. • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away from the washing machine. 2 Disposal Dispose the packing ma terial! [...]

  • Página 9

    Instructions for u se 9 2 Envir onment Tips • The pre-wash cycle is not r equir ed for averagely dirt y washing. This saves washing powder / liquid, water and time (and does not harm the environment). • The washing machine is especially economical when you fully ut ilise the stated filling quantities. • For small amounts of washing, use on ly[...]

  • Página 10

    Instructions for u se 10 Unit Description Fr ont View Dr awer for Detergent and Conditioners Drawer for washing powder an d care agent Filling door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (behind filling door) Pre-wash detergent or water softener Main wash detergent (powder) and water softener if requir[...]

  • Página 11

    Instructions for u se 11 Contr ol Panel Pr ogramme Knob The progr amme knob is used to set the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) most suitable for the type of washing, as well as the temper- atur e of the water . OFF (ARRET/UIT) • Switches the washing ma- chine off - at all other positions the mach[...]

  • Página 12

    Instructions for u se 12 DELICATES (DELICA T , FIJNE WAS) Main wash progr amme for Delicates at 30 °C or 40 °C. WOOL/SILK (LAINE/SOIE, WOL/ZIJDE) P (Handwash) Main wash cycle (cold or 30 °C) fo r machine-washable or hand-washa- ble woollen items and silk, which bear the symbol ï (Handwash). GENTLE RINSE (RINC. DELICA T , SPOELEN) Separate gentl[...]

  • Página 13

    Instructions for u se 13 Pr ogramme Option Buttons The progr amme option buttons are used to adapt the progr amme to suit the degree of soiling of the wash. The progr amme options are not needed for normally soiled wa shing. The different functions can be combined together , depending on the progr amme. PRE-WASH (PRELAV AGE, VOORWAS) Warm pr e-wash[...]

  • Página 14

    Instructions for u se 14 Consumption values and pr ogr amme times The values for selected progr ammes given in the following table were established under normal conditions. They ar e intended as a useful guide for normal household use Befor e the First W ash 0 1. Pull out the washing powder drawer slightly . 2. P our about 1 litre of water thr ough[...]

  • Página 15

    Instructions for u se 15 Pr epar e the W ashing Cycle Sort and Pr epare the W ashing • Sort the washing according to car e codes and type (see ”W ashing Types and Car e Codes”). • Empty pockets. • Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.). • To pr event washing damage and wash ing snags: Close zip fasteners, button closed bed c[...]

  • Página 16

    Instructions for u se 16 T ypes of washing and care symbols Care symbols help you to choose the corr ect wash pr ogramme. Washing should be sorted by type and acco rding to car e symbols. The tempera- tures indicated on the car e sym bols are the maximum wash tempera- tures. Cottons ç Cotton and linen items with this ca re symbol ar e not sensitiv[...]

  • Página 17

    Instructions for u se 17 Deter gent and Conditioners Which deter gent and conditioner? Use only deter gents and conditioner s which ar e suitable for use i n au- tomatic washing machines. Always follo w the manufacturer's instruc- tions. How much deter gent and conditioner ? The quantity requir ed depends upon: • the extent to which the wash[...]

  • Página 18

    Instructions for u se 18 P erforming a W ash Cycle Brief guide A wash cycle consists of the following steps: 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door . 3. Add detergent/additives. 4. Set the appropriate wash pr ogramme: – Set the progr amme and temperatur e using the progr amme knob – Set additional progr amme functions as requi[...]

  • Página 19

    Instructions for u se 19 Opening and Closing the Door 0 To open: pull the door by the handle. 0 To close: push the door in firmly . When the appliance is switched on, the DOOR (PORTE/DEUR) and the START/P AUSE (MARCHE/PAUSE, ST ART/PAUZE) light indicate whether the door can be opened: 3 If the END (FIN/EINDE) light flashes 4 times, it means ther e [...]

  • Página 20

    Instructions for u se 20 Adding deter gent/ conditioners 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see Section "Detergents and conditioners“ . 0 1. Open the detergent dispenser dr awer: press the flap on the dr awer so as to be able to grasp the handle (1), and pull out the dr awer (2). 2. Add the detergent/condit ioners. 3[...]

  • Página 21

    Instructions for u se 21 Setting the washing pr ogramme 3 For the appropriate pr o- gramme, temper atur e and pos- sible progr amme options suitable for any type of wash- ing, see "Progr amme Tables". 0 1. Select the desired wash pr o- gramme and temper ature with the progr amme selector . 2. If requir ed, select the appropri- ate progr a[...]

  • Página 22

    Instructions for u se 22 Changing Spin Speed/Sel ecting RINSE HOLD (ARRET CUVE PLEINE, SPOELSTOP) 0 To change the Spin Speed for the final rinse or select RINSE HOLD (ARRET CUVE PLEINE/SPOEL- STOP): K eep pre ssing the Spin Spee d/RINSE HOLD (ARRET CUVE PLEINE/SPOELSTOP) bu tton unt il the light for the desired speed (or RINSE HOLD/ARRET CUVE PLEIN[...]

  • Página 23

    Instructions for u se 23 Setting the delay timer The DELA Y TIMER (DEP ART DIFFERE/STARTTIJDKEUZE) button allows you to delay the start of a wash progr amme. 0 Press the button DELA Y TIMER (DEP ART DIF- FERE/STARTTIJDKEUZE) once if you would like the wash progr amme to start in six hours. The 6h display will ill uminate. 0 Press the button DELA Y [...]

  • Página 24

    Instructions for u se 24 Changing the washing pr ogramme Changing or cancelling the progr amme 0 1. Press the button ST ART/P AUSE (MARCHE/PAUSE, ST ART/PAUZE). 2. Turn the progr amme selector to OFF (ARRET/UIT). The washing pro- gramme is cancelled. 3. Set another washing progr amme, if requir ed. Otherwise, turn the progr amme selector to DRAIN ([...]

  • Página 25

    Instructions for u se 25 End of Wash Cycle / Re moving the Washing When a wash cycle is completed, the END (FIN/EINDE) light on the Progr amme Progr ess Display comes on. If RINSE HOLD (ARRET CUVE PLEINE/S POELST OP) was selected, the indi- cator lights DOOR (PORTE/DEUR) and END (FIN/EINDE) come on. 1. After a Rinse Hold, the water must fir st be d[...]

  • Página 26

    Instructions for u se 26 Pr ogr amme Tables Wa s hi n g The tables do not show all the possibl e settings, only those most likely to be selected for everyday purposes. Type of washing, Care symbol Max. Load 1) (Dry weight) 2) Progr amme selector Tem p e ra tu re [ i n ° C] P ossible programme options Cottons ç 5k g COTT ONS/LINEN (BLANC/COULEURS,[...]

  • Página 27

    Instructions for u se 27 Separ ate Rinsing Separ ate Spinning Wool /Silk (Handwa sh) 9ìï 2k g P WOOL/SILK (LAINE/SOIE, W OL/ZIJDE) COLD (FROID/KOUD), 30 DELA Y TIMER (DEPART DIFFERE/ STARTTIJDKEUZE) 1) The load amount inqui ry operates in a ccordance with t he EN 60456 standar d load. 2) A 10 litr e bucket holds ar ound 2.5 kg of dry clothes (cot[...]

  • Página 28

    Instructions for u se 28 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furnitur e polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]

  • Página 29

    Instructions for u se 29 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma- chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing deter gent drawer into the guide r ails and push it in. Wa s hi n g D r u m The washing drum is made of high-q uality stainles s steel. Rust deposits on the dr[...]

  • Página 30

    Instructions for u se 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char ge[...]

  • Página 31

    Instructions for u se 31 The END (FIN/EINDE) indicator flashes 8t i m e s . The prog ramme selector has not clicked into place cor- rec tl y . First turn the programme se- lector to OFF (ARRET/UIT), then set the desired pr o- gramme to the exact posi- tion. The washing machine vibrates when operat- ing or is noisy . The transi t bolt/bars were not [...]

  • Página 32

    Instructions for u se 32 Water runs out fr om under the washing machine. The threaded inlet hose fit- ting is not watertight. Screw the i nlet hose in firmly . The outlet hose is not water- tight. Check the out let hose and replace it, if necessary . The drain pump cover is not closed properly . Close the cover pr operly . Wash ing has been tra ppe[...]

  • Página 33

    Instructions for u se 33 Washing is not spun thor oughly and water remains visible in the drum. The END (FIN/EINDE) indicator flashes twice. There is a kink in the outlet hose. Str aighten the hose. The maximum pump height (outlet height 1 m from the washing machine’s installa- tion surface) ha s been exceeded. Contact Customer Service, who will [...]

  • Página 34

    Instructions for u se 34 P ower failure during a wash pr ogramme (all lights have gone out) . P ossibly interruption of power by the power su pplier . (Door remains locked for ap- prox. 2 min utes for safety rea so ns. ) Prog ramme continues, when the power failur e is over . If the washing is to be r e- moved during the power failur e: Turn the pr[...]

  • Página 35

    Instructions for u se 35 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain were not pr etr eated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, t[...]

  • Página 36

    Instructions for u se 36 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no long er pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying ope r ation must be carried out. • When the washing machine is in a ro om wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when there is a frost risk[...]

  • Página 37

    Instructions for u se 37 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Dr ain pump The drain pump is maintainance-fr ee. The cover of the dr ain pump is r[...]

  • Página 38

    Instructions for u se 38 5. Check that you are able to turn the pump wheel at the very r ear of the pump housing. (If the wheel r otates with a jerky motion, this is normal.) If you cannot turn the pump wheel, please contact customer service. 6. Replace the pump cover . Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and secur ely screw[...]

  • Página 39

    Instructions for u se 39 Additional rinse cycles (RINSE+/RINCAGE+, SPOELEN+) The washing machine is set for very economical water consumption. However , people who suffe r from allergies to deter gents, it can be helpful to rinse with extra water . 3 If RINSE+ (RINCAGE+/SPOELEN+) is selected, two extra rinses are added to the progr ammes CO TTONS/L[...]

  • Página 40

    Instructions for u se 40 Child Safety Featur e When the child sa fety feature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the rotary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not b[...]

  • Página 41

    Setting up and connection instructions 41 Setting up and connection instructions Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (looking from the fr on t). Electrical compon ents could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult [...]

  • Página 42

    Setting up and connection instructions 42 Setting Up the Unit 3 Washing machines with curved panels are not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on it s front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never transport the unit withou[...]

  • Página 43

    Setting up and connection instructions 43 3 The special button A and the plug caps B (2 ea.) and C (1 ea.) are supplied with the unit. 3. Remove the screw D, including the compr ession spring with the special button A. 4. Close off the hole with the plug cap C. Attention! Push in the plug cap so firmly that it engages in the r ear panel (this pr ot[...]

  • Página 44

    Setting up and connection instructions 44 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be cl ean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do no t use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecommended to set up the washing machine on deep-pile carpets[...]

  • Página 45

    Setting up and connection instructions 45 Compensate for Floor Unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet . The height can be adjusted in a ra nge of +1 0 ... -5 mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the s[...]

  • Página 46

    Setting up and connection instructions 46 Electrical Connection Refer to the rating plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The rating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ”Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – the [...]

  • Página 47

    Setting up and connection instructions 47 W ater Inflow A pressur e hose 1.35 m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing ma[...]

  • Página 48

    Setting up and connection instructions 48 Wa t e r D ra i n a g e The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used fo r extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolute[...]

  • Página 49

    Setting up and connection instructions 49 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated from the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measurem[...]

  • Página 50

    Guarantee conditions 50 Guar antee conditions Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the greatest of car e. However , a defect may still oc- cur . Our consumer services department will re pair this upon reques t, either during or after the guar antee period. The service life of the appliance will not , however , be[...]

  • Página 51

    Guarantee conditions 51 12. If, during th e guarantee pe riod, repai ring the same defect r epeatedly is not conc lusive, or if the r epair costs ar e considered dispropor tionate, in agr eement with the cons umer , the defective appliance may be replaced with another appliance of the same value. In this event, we reserve the right to ask fo r a fi[...]

  • Página 52

    Customer services 52 Customer services Belgium Tel.: Fax.: Electr olux Home Prod ucts Belgium ELECTROLUX SERVICE Ber gensesteenweg 7 19 1502 Lembeek Consumer services 02/3 63.04.44 0 2/363.04.00 02/363.04.60 Province de Lièg e: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 04/343.1 1.60 04/343.47.68[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    Index 54 Index A Additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 C Cancelling the programme . . . . . . . . . . . . 24 Changing the programme . . . . . . . . . . . . . 24 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 40 Coloureds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 , 26 Conditioner . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 55

    Service 55 Service In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy your self. Look there fir st if a fault occurs. If you find no in- formation there, please consult your Customer Service Centr e. Always prepar e in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decision [...]

  • Página 56

    From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powere d appliances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lu[...]