Electrolux 50877 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 50877. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 50877 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 50877 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 50877, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 50877 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 50877
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 50877
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 50877
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 50877 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 50877 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 50877, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 50877, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 50877. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 50877 User manual Dishwasher[...]

  • Página 2

    Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will exper ience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence. In add[...]

  • Página 3

    Contents Operating instructio ns 5 Safety information 5 Correct use 5 General safety 6 Child safety 6 Installation 6 Product description 7 Control p anel 8 The digital display 9 Function buttons 9 Setting mode 9 To cancel a set programme or a programme in progress 10 First use 10 Set the water softener 10 Setting manually 11 Setting electronically [...]

  • Página 4

    Select and start a washing programme 24 Unloading the dishwasher 26 Care and cleaning 26 Cleaning the filters 26 Cleaning the spray arms 28 External cleaning 28 Internal cleanin g 28 Prolonged periods of non-operation 28 Frost precautions 28 Moving the machine 28 What to do if… 29 Technical data 31 Hints for test ins titute s 32 Installation inst[...]

  • Página 5

    Operating instructions Safety information In the interest of your safe ty and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, re ad this use r manual carefull y, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes an d accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are th oroughly fa[...]

  • Página 6

    General safety • Dishwasher detergents can cause chemi cal burns to eyes, mouth and throat. Could endanger life! Comply with the sa fety instructions of the dishwasher de - tergent manufa cturer. • The water in your dishwasher is not fo r drinking. Detergent residues may still be present in your machine. • Ensure that the door of the dishwash[...]

  • Página 7

    WARNING! For electrical and water connection carefully follow the in structions given in specific paragraphs. Product description 1 Upper basket 2 Water hardness dial 3 Salt container 4 Detergent dispenser 5 Rinse aid dispenser 6 Rating plate 7 Filters 8 Lower spray arm 9 Upper spra y arm Product description 7[...]

  • Página 8

    10 Worktop Control panel DE 1 On/off button 2 Programme selection buttons 3 Delay start button 4 Indicator lights 5 Digital display 6 Function buttons Indicator lights Programme in progr ess Illuminates when a washing programme is set and rem ains illumin ated f or all th e durat ion of the washing programme. MULTITAB Indicates the activation/deact[...]

  • Página 9

    Indicator lights Salt Illuminates when the special salt has run out. 1) Rinse aid Illuminates when the rinse aid has run out. 1) 1) The salt and rinse aid indicator lights are ne ver illumina ted whil e a washing programme is run ning even if filling with salt and/o r rinse aid i s necessar y. The digital display The digital display indicates: • [...]

  • Página 10

    Always remember that when perfor ming the following operations: – selecting a wa shing programme, – setting the water softener, – activating/deactivating the rinse aid, the appliance MUST be in setting mode. If a programme button light is illuminated, the last performed or selected pro - gramme is still set. In this case, to re turn to settin[...]

  • Página 11

    The higher the content of these minerals an d salts, the harder your water is. Water hardness is measured in equivale nt scales , Clarke degrees, Fren ch degrees (°TH ) and mmol/l (millimol per li tre - international unit for the hardness of water). The softener should be adju sted according to the h ard ness of the water in your area. Your local [...]

  • Página 12

    Setting electronically The dishwasher is factory set at level 5. 1. Press the On/Off button. The dishwa sher must be in setting mode. 2. Press simultaneou sly and keep pressed buttons B and C , until the lights of buttons A , B and C start flashing. 3. Press button A , the lights of buttons B and C turn off while the light of button A goes on flash[...]

  • Página 13

    3. Using the funnel provided, pour in the salt until the container is full. 4. Replac e the cap ma king sure t hat there is no trace of salt on the screw thread or on the gasket. 5. Replace the cap tightly turning it clockwise until it stops with a click. Do not worry if water overflows from the unit when filling with salt, this is qu ite normal. T[...]

  • Página 14

    2. Add the rinse aid in the container. The maximum level for fill ing is indicated by "max". The dispenser holds about 110 ml of rinse aid, which is sufficient for be - tween 16 and 40 dishwashin g cycles, depending upon the dosage setting. 3. Ensure that the lid is closed after every refill. Clean up any rinse aid spilt du ring filling w[...]

  • Página 15

    • Fill with dishwasher detergent. • Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes. • Start the wash programme. Load cutlery and dishes Sponges, househol d cloths and any obj ect that can absorb water may not be washed in the dishwasher. • Before loading the dishes, you shou ld: – Remove all left over food and debris. – Sof[...]

  • Página 16

    For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes are not suitable: are of limited suita bility: • Cutlery with wooden, hor n, china or mother- of-pearls handles. • Plastic items that are not heat resistant. • Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant. • Bonded cutlery items or dishes. • Pewter or copp[...]

  • Página 17

    To make it easier to load larger dishes, all rear plate racks in the lower basket can be folded down. The cutlery basket WARNING! Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. Long and/ or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket. Take care when loading or unloading[...]

  • Página 18

    2. Place forks and spoon in the cutlery basket with their handles pointing downwards. For larger utensils, such as whisks, leave off one half of the cutlery grid. The upper basket Load smaller, fragile crockery and long, sharp cutlery in the upper basket. • Arrange items of c rockery on and under the folding cup racks so that they are offset from[...]

  • Página 19

    • For glasses with long stems, fold the glass rack to the right, otherwise fold it away to the left. • The row of sp ikes on the left of the upper basket is also in two part s and can be folded away. Spikes not folded away: place glasses, mugs etc. in the upper basket. Spikes folded away: more room for serv - ing dishes. Adjusting the height of[...]

  • Página 20

    1. Pull out the upper basket completely. 2. Holding the upper basket b y the han - dle, raise it as far as it will go and then lower it vertical ly. The upper basket will latch into the lower or the upper position. WARNING! After loading your machine always cl ose the door, as an open door can be a hazard. Before closing the door, ensure that the s[...]

  • Página 21

    2. Fill the detergent dispenser (1) with detergent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 3. All programmes with prewash need an additional detergent dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent chamber (2). This detergent will take effect during the prewash[...]

  • Página 22

    is automatically deactivated and also the in dicator ligh ts for salt and rinse aid are deactivated. Select the "Multitab function " befo re the start of a washing programme. Once this function is selected (indic ator li ght illuminated ) it will remain active also for the following washing programmes. With the use of the "Multitab f[...]

  • Página 23

    = Rinse aid dispenser activated. 4. To change the setting, press button B again, the digi tal display indicates the new setting. 5. To memorise the operation, switch off the dishwasher by pressing the On/Off button. If you decide to turn back to the use of standard detergent system we advise that you: 1. Deactivate the "Multitab function"[...]

  • Página 24

    Programme Degree of soil Type of load Programme description Consumption val - ues 1) Prewash Main wash Intermediate rinse Final rinse Drying Duration (minutes) Energy (kWh) Water (litres) ECO 50° 4) Normal soil Crockery and cutlery 150 - 160 1,0 - 1,1 12 - 13 Normal soil Delicate crocker y and glass - ware 60 - 70 0,8 -0,9 14 - 15 1) The consumpti[...]

  • Página 25

    Setting and starting the programme with "delay start" 1. After having selected the washing programme, press the delay start button until the flashi ng number of ho urs for th e delay start will appear in the digital display. You can cho ose from 1 to 19 hours of d elay. 2. Close the dishwasher's door, th e countdown starts automatica[...]

  • Página 26

    • The light of the programme just ended will remain on. • In the digital disp lay appears a zero . 1. Switch off the dishwasher by pressing the On/Off button. 2. Open the dishwasher's door, leave it ajar and wait a few minutes before re - moving the dishes; in this way they will be cooler and the drying will be improve d. Unloading the dis[...]

  • Página 27

    2. The dishwasher filter system compri - ses a coarse filter ( A ), a microfilter ( B ) and a flat filter. Unlock the filter system using the handle on the mi - crofilter, and remove the filter system. 3. Turn the handle about 1/4 a turn an - ticlockwise and remove the filter sys - tem. 4. Take hold of the coarse filt er ( A ) by the handle with th[...]

  • Página 28

    Cleaning the spray arms NEVER try to remove the spray arms. If residues of soil have clogged the holes in the spra y arms, remove them with a cocktail s tick. External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control pa nel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scour - ing pads[...]

  • Página 29

    3. Remove the water inlet and discharge hoses. 4. Pull the machine out together with the hoses. Avoid over tilting the mach ine during transportation. What to do if… The dishwasher will not start or stops during oper ation. Certain problems are due to the lack of simple maintenance or over sights, which can be solved with the help of the indicati[...]

  • Página 30

    Fault code and malfunction Possible cause and solution The programme does not start. • The dishwasher’s door has not been properly closed. Close the door. • The main plug is not plugged in. Insert the main pl ug. • The fuse has blown out in the househo ld fuse box. Replace t he fuse. • Delay start has bee n set. If dishes are to be washed[...]

  • Página 31

    The wash results are not satisfactory The dishes are not clean • The wrong washing programme has been se - lected. • The dishes are arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be over loaded. • The spray arms do not rotate freely due to incorrect arrangement of the load. • The filters in t[...]

  • Página 32

    Hints for test institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and using the test prog ramme (see "Washing programmes"). Test in accordance with EN 50242 must be carried ou t when the salt container and rinse aid dispenser have been filled with salt and ri nse aid respectively and using the t[...]

  • Página 33

    Example loading arrangements: Upper basket 1) Lower basket with cutlery basket Cutlery basket 1) If there are cup ra cks in place on the leftha nd side, r emove th em. Hints for test i nstitutes 33[...]

  • Página 34

    Installation instructions Installation WARNING! Any electrical and/or plumbin g work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. Remove all packagi ng before positioning the machine. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. Fitting under a counter [...]

  • Página 35

    When inserting the mac hine, ensure that the water inlet and drai n hoses are not kinked or squa shed. During all operations that involve accessibility to internal components the dishwasher has to be unplugged. Be sure that once the appliance has been in stalled, it is easily accessible for the service engineer in the event that a repair is require[...]

  • Página 36

    (Attention! NOT all models of dishwasher s have fill and drain hoses provided with locknut. In this case, this kind of facility is not possible). If the machine is connected to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes before connecting the inle t hose. DO NOT use connection hoses which [...]

  • Página 37

    When connecting the dr ain hose to an under sink trap spigot, the entire plastic mem- brane (A) must be removed . Failure to re - move all the membrane will result in food particles buildi ng up over time eventually blocking the dishwa sher drain hose spigot. Our appliances are supp lied with a security device to protect agains t the return of dirt[...]

  • Página 38

    Environment concerns The symbol on the product or on its packag ing indicates that this product may not be treated as household waste. Instea d it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of el ectrical and electr onic equipment. By ensuring this product is disposed of co rrectly, you will help prevent potential negativ[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    www.electrolux.com 117970660-1 2022008[...]