Electrolux 55090I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 55090I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 55090I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 55090I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 55090I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 55090I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 55090I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 55090I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 55090I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 55090I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 55090I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 55090I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 55090I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 55090I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 55090i User manual Dishwasher[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer Thank you for choosing one of our highquality products. With this appliance you will experience the perfect com bination of functional design and cutting edge technology . Convince your self that our appliances ar e engineer ed to deliver the best per formance and control  indee d we ar e setting the highest standar ds of e[...]

  • Página 3

    3 Contents Contents Operating In structions 4 Safety 4 Diagram of appliance 5 Control panel 6 Prior to using for the fir st time 8 Setting the water softe ner 8 Adding special salt 1 0 Filling up with rinse aid 1 1 In daily use 14 Loading cutlery and dishes 14 Adjusting the height of the upper baske t 17 Adding deter gent 18 Using 3in1 deter gents [...]

  • Página 4

    Operating I nstructions 4 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the fir st time • Follow the ”Instruction s for installation and connection” . Corre ct use • The dishwasher is only intended for washing domestic dishes. • Additions or modifications to the dishwasher are not permitted. • Use only special salt, detergent and [...]

  • Página 5

    5 Diagram of appliance Diagr am of appliance Upper basket spray arm and floor spray arm Wat e r h a rd ne s s dial Dispenser for special salt Dispenser for detergent Dispenser for rinse aid Rating plate Filters[...]

  • Página 6

    Control panel 6 Contr ol panel The ON/OFF button is used to turn the dishwasher on and off. The Pr ogramme button s are used to select the desir ed dishwashing cycle. ON/OFF button Multidisplay Pr ogr amme butt ons Function buttons 12 3 Set delay timer Control indi  cator s End of cycl e indicator[...]

  • Página 7

    7 Control panel Function buttons : In addition to the pr eset dishwashing cycle, the following functions can also be s et using these buttons: The rinse aid inflow is only affected, if the 3in1 function is selected. The multidisplay can indicate: – the start time that has been set. – 3 horizontal bars: the se tting mode has been activated[...]

  • Página 8

    Prior to using for the fir st time 8 Prior to using for the fir st time 3 If you wish to use 3 in 1 deter g ent: – First r ead the section “Using 3in1 detergents” . – Do not fill up with special salt or rinse aid. If you do not use 3in1 deter gent, before using for the first time 1. Set th e wat er sof tener 2. Fill up with special salt for[...]

  • Página 9

    9 Prior to using for the first time 3. Press function button 1 . The LED indicator for function button 1 will flash. The LED indicator for the end of the dis hwashing cycle will flash simultaneously: – The number of times that the LED indicator for the end of the dishwashing cy cle flashes corre sponds to the hardness setting. – This sequenc[...]

  • Página 10

    Prior to using for the fir st time 10 Adding special salt To decalcify the wate r softener , it must be filled up with special salt. Use only special salt suitable for domestic dishwashers . If you do not use 3 in1 deter gent, fill up with special salt: – Before using the dishwasher for the first time. – When the control indicator f or special [...]

  • Página 11

    11 Prior to using for the first time Filling up wi th rinse aid With rinse aid the rinsing water dr ains away better and so you get smearf re e, gleaming dishes and clear glasses. If you do not use 3in1 deter gent, fill up with rinse aid: – Before using the dishwasher for the first time. – When the control indicator f or rinse aid is illumin[...]

  • Página 12

    Prior to using for the fir st time 12 Setting the amount of rinse aid requir ed 3 Only change the amount dispensed, if smear s, milky spots (r educe the amount) or dried on water spots (increase the amount) can be seen on glasses and dishes. (See section “If dishwashing r esults ar e not satisfactory” .) The dosage can be set from 16. The do[...]

  • Página 13

    13 Prior to using for the first time Activating rinse aid inflow wh en 3in1 function is selected 3 If the 3in1 function is not selected, the rinse aid inf low is always activated. If the 3in1 function is selected due to the use of 3in1 detergent, the rinse aid in flow is deactivated. If the dishes then do not dry sufficiently , you should rea[...]

  • Página 14

    In daily use 14 In daily use Loading cutlery and dishes 1 Sponges, cle aning cloths and any other objects that can absorb water must not be washed in the dishwasher . Plastic and Te floncoated dishes and pans tend to retain water dr o plets. These dishes and pans ther efore do not dry as well as those made of china and stainless steel. • Befor[...]

  • Página 15

    15 In daily use Loading cutlery 1 War n i n g : Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery r ack or in the upper basket to avoid the risk of injury . To ensur e that all items of cutlery in the cutlery basket can be r eached by the water , you should: For larger utensils , such as whisks, leave off one half[...]

  • Página 16

    In daily use 16 To make it easier to load lar ger dishes, the two plate rests on the right in the lower basket can be folded down. Cups, Glasses, Coffee Service Load smaller , fragile crockery and long, sharp cutlery in the upper basket. • Arrange items of cr ockery on and under the folding cup racks so that they are offset from each other and wa[...]

  • Página 17

    17 In daily use Adjusting the height of the upper basket 3 The height of the baskets can also be adjusted when they ar e loaded. Rais ing / Lowerin g the upper basket 1. Pull out the upper basket completely . 2. Holding the upper basket by the handle, raise it as far as it will go and then lower it vertically . The upper basket will latch into the [...]

  • Página 18

    In daily use 18 Adding deter gent Detergents r emo ve the dirt from dishes and cutlery . The detergent must be added before the cycle starts. 1 Only use deter gent intended for domestic dishwashers . The detergent compartment is located on the inside of the door . 1. If the lid is closed: Press the release button. The lid will spring open. 2. Place[...]

  • Página 19

    19 In daily use Concentrated deter gents Today’ s detergents for dishwashers ar e almost exclusively lowalkaline concen trated deter gents with natural enzymes in tablet or powder form. 2 Using 50°C dishwashing cycles in conjunction with these concentrated deter gents reduce s pollution and is good for your dishes, as these dishwashing [...]

  • Página 20

    In daily use 20 Activation/deactivation of the 3 in 1 function Press simultaneously the two buttons positioned over the writing 3 in 1, until the "3 in 1 function "indicator light illuminates. This means that the f unction is active. To deactiva te the function pr ess the same buttons again until the indicator light corresponding to the &[...]

  • Página 21

    21 In daily use Selecting the dishwashing cycle (Cycle Ta ble) Dishwashing cycle Suitable for: Type of soiling Progr amme sequence Consumption values 1) 1) The consumpti on values we re obtained under standardised conditi ons. They depend on how full the ba s kets for the dishes a re. V ariations are therefore possible in practice. Pre was[...]

  • Página 22

    In daily use 22 Selecting a progr amme When your dishes look like this, select: an intensive progr amme. a normal or energysaving pr ogramme. a short progr amme (e.g. 30 minute pro gramme).[...]

  • Página 23

    23 In daily use Starting a dishwashing cycle 1. Check that the spray arms can turn fr eely . 2. Turn the water tap on fully . 3. Close the door . 4. Press the ON/OFF button. 5. Select the desir ed cycle. The progr amme display lights up. The selected cycle will begin after appr oxi mately 3 seconds. Interrupting or aborti ng a dishwashing cycle [...]

  • Página 24

    In daily use 24 Setting the Delay Timer 3 With the delay timer you can delay the start of a dishwashing cycle for between 1 and 9 hours . 1. Press the Delay Timer button r epeatedly until the multidisplay shows the de sired time delay , for example 6 , if the cycle is to start in 6 hours. 2. Select dishwashing cycle. 3. The time rem aining to[...]

  • Página 25

    25 Care and cleaning Car e and cleaning 1 Do not use furniture care pr oducts or aggressive cleaner s. • When necessary , clean the dishwa sher’s contr ols with a soft cloth and clean warm water . • Occasionally check the internal dispenser s, door seal and water inlet filter (if fitted) for dirt and clean them, if necessary . Cleaning the fi[...]

  • Página 26

    Care and cleaning 26 5. Remove the flat filte r (3) from the b ase of the washing compartment and clean both surfaces thoroughly . 6. Reinsert the flat filter . 7. Place the fine filter in the micr ofilter and fit the two together . 8. Insert the filter system in place and lock it by turning the handle clockwise as far as it will go. Ensure t[...]

  • Página 27

    27 What to do if… What to do if… Remedying small malfunctions Before you call the Custome r Care De partment, please check whether – you cannot rem edy the fault your self with the help of the f ollowing fault ta ble or – whether it is caused by faulty , electrical connections and/o r faulty water con nections. In these cases the engi[...]

  • Página 28

    What to do if… 28 The programme indicator for the selected dishwash ing cycle is flashing, the indicator f or the end of the dishwashing cy cle is flashin g in rhythm 2 short light signals one after another . The sink outlet is b locked. Clean out sink o utlet. Water dr ain hose has no t been correctly positioned. Check h ose installation. the in[...]

  • Página 29

    29 What to do if… If the dishwashing r esults are not satis factory The dis hes are still dirty . • The wrong dishwashing cycle was selected. • The dishes were loaded is such a way that the dishwashing water did no t reach all items . The baskets for the dishes must not be overloaded. • Filters in the floor of the dishwasher ar e not clean [...]

  • Página 30

    Disposal 30 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials are environm entally friendly and can be r ecycled. The plastic components are identif ied by markings , e.g. >PE<, >PS<, etc. Ple ase dis pose of the packaging materials in the appropriate container at the comm unity waste disposal facilities. 2 Old appliance The sym[...]

  • Página 31

    31 Notes for Test Institutes Notes for T e st Institutes Testing in accor dance with EN 60 7 04 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test cycle (see “Cycle T able”). Test s in accordance with EN 50 24 2 must be carried out when the salt dis penser in the water softener and the rinse aid dispenser have been filled[...]

  • Página 32

    Installation and connection instructions 32 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • Only transport the dishwasher in an upright position, otherwise salt water may run out. • Before using the dishwasher for the first time, check for any damage caused in transport. Do not under any cir cumstanc es conn[...]

  • Página 33

    33 Installing the dishwasher Installing the dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and level in all dir ections. • To compensate for uneve nness in the floor and to match the height of the ap pliance to that of surrounding units , extend the thr eaded feet using a scre w driv[...]

  • Página 34

    Connecting the dishwasher 34 Connecting the dishwasher Connecting to the water supply • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60°C. • The dishwasher must not be connected to o pen hot water applia nces or in stantaneous water heater s. P ermitted water pressur e Connecting the inlet hose 1 The water inlet[...]

  • Página 35

    35 Connecting the dishwasher Wa ter drainage Drain hos e 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the dr ain hos e: maximum permitted he ight above the bottom edge of the appliance: 60 cm. Extens ion hoses • Extension hoses are available fr om yo ur dealer or from our Customer Car e Depart ment. T o ensure that[...]

  • Página 36

    Guarantee/Custome r Service 36 Guar antee/Customer Service Belgium DECLARATION OF GUARANTEE T ERMS. Our appliances are pr oduced with the greatest of care. However , a defect may still occur . Our consumer serv ices department will repair this upon r equest, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not,[...]

  • Página 37

    37 Guarantee /Customer Service qualifications requir ed in Belgium. Nonessential or requested adjustme nts are not cover ed by the guarantee and are not possible in all cases . Our consumer services department is always at your disposal, even after the guar antee period has expired. Address for our consum er services department: ELECTROLUX HOME [...]

  • Página 38

    Guarantee/Custome r Service 38 Belgium Tel.: Fax.: Electrolux Home Pr oducts Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 7 19 1502 Lembeek Email: consumer .services@electrolux.be Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P .O . Box 43 99 Tel.: 63 3533 1 Service Center 6733974 Jordan Jord[...]

  • Página 39

    39 Guarantee /Customer Service Est on i a Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latvia Electrolux Latvija Ltd. Kr .Barona iela 130/2 Riga, LV-10 1 2 Tel. : 37 1 73 13626 Fax: 37 1 7845954 P oland Electrolux P oland Sp. zo.o. ul. Domani ewska 4 1 02-034 W arszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 0[...]

  • Página 40

    Guarantee/Custome r Service 40 European Guar antee www .electrolux.com This appliance is guar anteed by Electrolux in each of the cou ntries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guaran tee or otherwise by law . If you move from one of these coun tries to another of the countries listed below the appli[...]

  • Página 41

    41 Guarantee/Custome r Service Nederland +3 1 17 24 68 30 0 Vennootsweg 1, 2404 CG  Alphen aan den Rijn Norge +47 8 1 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien P o lska +48 22 43 47 30 0 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw P o rtugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fon te  Edific io Gonçalves Zarco  Q 35 2774[...]

  • Página 42

    Guarantee/Custome r Service 42[...]

  • Página 43

    43 Service Service In the event of technical faults , please first check whether you can r emedy the problem your self with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you wer e not able to re medy the pr oblem yourse lf, please contact the Cus tomer Care Department or one of our service partner s. In or der to be[...]

  • Página 44

    www.electrolux.com 117 994 09/0-00-231 006-01 Subject to change with out notice[...]