Electrolux 64600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 64600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 64600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 64600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 64600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 64600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 64600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 64600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 64600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 64600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 64600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 64600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 64600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 64600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMA T 64600 Wa s h i n g M a c h i n e User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car e fully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: 1 Safety instructions War n i n g ! Information that affects your per sonal safety . Important! Information that prevents damage to [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Installation and conn ection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tr ansporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and connection instructions” . • If the appliance is delivered in the winter months when ther e ar e mi- nus temperatur es: store the washing machine at r oom temperatur e for 24 hours befor e using for the first time. Corr ect use [...]

  • Página 6

    6 • Switch off the washing machine prior to cleaning it and carrying out maintenance. In addition, remove the power plug fr om the power point or – if the appliance has been har d-wired – sw itch off the cut- out in the fuse box or completely remove the fuse. • If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup- ply and tu[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Deterg ent drawer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Control panel DELA Y TIMER button Spin/RINSE HOLD butt on Prog ramme pr ogress d isplay Multi-display Progr amme selector DOOR indicator A dditional pr ogramme buttons STAR T/PAUSE button[...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme overview Programme max. load 1) (dry washing) 1) A 1 0 litre bucket contains appr ox. 2.5 kg dry washing (cotton) Additional progr ammes Spin speed RINSE HOLD RINSE + TIME SAVER PRE W ASH STAIN 1400 70 0 ENERGY SAVING 2) 2) Programme settings for tests in accordance with or in the style of EN 60 456 and IEC 60 456 are described in the[...]

  • Página 9

    9 Application/Featu res Car e symbols 1) 1) The figures in the care symbols indicate the maximum temper atures. Energy-saving p rogr amme which washes at 60 °C for lightly to no rmally soiled whites or colour eds made of cotton/linen. M O Programme for normally to heavily soil ed whites/c oloureds made of cotto n/linen. J M O Programme for easy-ca[...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the detergent dr awer into the washing machine. This closes the water container when the next pr ogramme is started and the economy valve can function properly . 3. To remove any pr oduction-related r esidues from the drum and water tank, perform t [...]

  • Página 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/l oading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and START/P AUSE indica- tors show whether the door can be opened: During the progr amme the door is locked when the water level or the temperatur e is high. The DOOR indicator is not illuminated. 2.[...]

  • Página 12

    12 1. Pull out the detergent dr awer as far as it will go. 2. Add the detergent/condit ioner . 3. Push the deter gent drawer in fully . Washing powder/tablets fo r the main wash cycle If you are using water softener and r equire the right compartment for detergent for the pre-wash cycle, a dd the water softener on top of the detergent for the main [...]

  • Página 13

    13 Changing the spin speed /selecting rinse hold The washing machine sugges ts the maximum permitted spin speed suitable for the selected pro- gramme. Y ou can reduce this spin speed: To do this, pr ess the Spin/RINSE HOLD button repeatedly until the requir ed indicator is illuminated. 3 The spin speed for the final spin can be changed even during [...]

  • Página 14

    14 PRE WA SH W arm pre -wash befor e the main wash that follows automatically; with intermediate spin for COTT ONS/LI NEN and EASY -CARES, without inter- mediate spin for D ELICATE S. ST AIN For heavily soiled or stained washing. Stain removal agent will be rinsed into the wash at the optimum point in the progr amme. Can only be set for wash temper[...]

  • Página 15

    15 Pr ogramme sequence • The progr amme progr ess display shows the progr amme step that is currently being carried out. • The multi-display shows the estimated time remaining (in minutes) until the end of the pr ogramme. 3 The time r emaining can increase or st ay the same for a while during the course of the cycle as the pr ogramme adjusts it[...]

  • Página 16

    16 If RINSE HOLD has been selected: After the rinse hold, END lights up on the progr amme progr ess display . The water must firs t be drained: – Either turn the pr ogramme knob to OFF , then to DRAIN and pr ess the ST ART / P AUSE button (the water is dr ained without spinning), – or turn the progr amme knob to OFF and then to SPIN. Change the[...]

  • Página 17

    17 Cleaning and car e Important: Do not use furniture cleaning pr oducts or aggressive clean- ing agents to clean the appliance. Wipe over the control panel and housing with a damp cloth. Deter gent drawer The detergent dr awer should be cleaned r egularly . 1. Remove the detergent dr awer by pulling firmly . 2. Remove the softener insert from the [...]

  • Página 18

    18 What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following error codes is shown in the multi-display: – E10 (Pr oblems with the water inflow), – E20 (Pr oblems with the water outflow), – E40 (door open), please consult the following table. After the error has been r emedied, press the ST ART / PAUS[...]

  • Página 19

    19 E10 appear s. The END indicator is flashing once, and si- multaneously an acous- tic signal is so unding once. (Problems w ith the wa- ter inflow .) The tap is sh ut off. Turn on the tap. The filter in the inlet hose screw connection is blocke d. Turn off the tap. Unscrew t he hose, remo ve the filter and clean it. The tap is blocked by limes- c[...]

  • Página 20

    20 If the wash r esult is not satisfactory The washing is grey and there ar e limescale deposits in the drum • Too little deter gent was used. • An incorrect deter gent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set pr operly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soile[...]

  • Página 21

    21 There ar e white residues on the washing • What can be seen here are insoluble substances which modern deter- gents contain. They are not the r esult of insufficient rinsing. Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out before washing. Check your selection of deter gent and perhaps use liquid detergent instead. Carrying [...]

  • Página 22

    22 Dr ain pump The drain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e are no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P aper[...]

  • Página 23

    23 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Di rective inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.199 3 CE Marking Dire ctive Consumption values The consumption values wer e obtained under standar d[...]

  • Página 24

    24 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, ch eck the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any circumstanc- es connect an appliance that is damaged to the mains. In the event of [...]

  • Página 25

    25 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the w ashing machine on its front nor on its right side (as seen fr om the front). Elec trical components may get wet. • Never transport the appliance wit[...]

  • Página 26

    26 3 Special spanner A and sealing caps B (2 units) and C (1 unit) come with the appliance. 3. Use special spanner A to remove screw D and the compr ession spring. 4. Use sealing cap C to cap the hole. 5. Use special spanner A to remove the two screws E. 6. Use special spanner A to remove the four screws F . 7. Remove transit bar G. 8. Sc re w i n [...]

  • Página 27

    27 Making the appliance level The four feet of the appliance are pre-adjusted. Large degr ees of unevenness can be compensated for by adjusting the four feet of the appliance. Use the special spanner supplied to do this. Important: Do not use pieces of wood, cardboar d or such like to level out small degr ees of unevenness in the floor . Adjust the[...]

  • Página 28

    28 Electrical Connection Any electrical work requir ed to inst all this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING – THIS APPL IANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liabili ty should these safety measur es not be observed. Before switching on, make sur e th e electricity supply voltage[...]

  • Página 29

    29 P ermanen t Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 m m between the switch contacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the curr ent electrical regulations. The switch must [...]

  • Página 30

    30 Connecting the appliance to the water supply Important: • This appliance must not be connected to the hot water supply . • When connecting the appliance, use only new hose ki ts. • Only connect the appliance to the d rinking water supply . Rain water or water for industrial use may only be used if it fulfils the requir e- ments of DIN 1986[...]

  • Página 31

    31 W ater inlet A 1.35 m long pressure hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is required, only hoses fr om the manufacturer ar e to be used. Y our local Service Force st ocks hose kits of different lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e plastic nuts of the thr eaded hose fitting or are included as spar e pa rts. [...]

  • Página 32

    32 Wa t e r D ra i n a g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed usin g the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an air br eak between the drain hose and standpipe. Important! It is essentia[...]

  • Página 33

    33 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’s drain pump is able to pump water to a height of 1 me tre, calculated fr om the surface on which the appliance is installed. Important! If pumping height is over 1 metre malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights over 1 metre a conversion kit can be obtained. [...]

  • Página 34

    34 W arr anty conditions Gr eat Britain Standard guarantee conditions We, AEG, undertake that if withi n 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part ther eof is prove d to be defective by r eas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discr etion repair or r eplace the same FREE OF CHARGE for labour , mat[...]

  • Página 35

    35 Service and Spar e P arts If the event of your appliance r equir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contact Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automatically routed to the Service For ce Centre covering your post code area. For the address of your local Servic e Force Centre and further informa-[...]

  • Página 36

    From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powere d appliances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lu[...]