Electrolux ANC 822 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux ANC 822. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux ANC 822 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux ANC 822 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux ANC 822, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux ANC 822 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux ANC 822
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux ANC 822
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux ANC 822
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux ANC 822 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux ANC 822 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux ANC 822, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux ANC 822, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux ANC 822. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dishwasher User Instructions ANC 822 945 701 - 00 - 0600 ESF 631 EN[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read these user instructions carefully . Abov e all please observe the saf ety instructions on the first fe w pages ofthese user instructions! Please keep these use r instr u ct ion s f or later ref erence. P ass them on to any subsequent owner of th e appliance. 1 The warning triangle and/or specific words ( W arning! , Ca[...]

  • Página 3

    3 Contents Safety Instructions ...................................................................... 4 Securing the door of the dishwasher ......................................................... 5 Disposal ..............................................................................5 Economical and Ecological Dishwashing .......................[...]

  • Página 4

    4 1 Safety Instructions The saf ety aspects of ELECTROLUX electrical appli- ances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety La w . Ne ver theless, as a manuf acturer we consider it our obligation to make you a ware of the f ollowing saf ety information: Installation, Connection and Plac- ing into Operation • The dis[...]

  • Página 5

    5 Securing the door of the dishwasher This wa y you can ensure that children cannot open the door of the dishwasher: 1. There is a le ver (1) on the left side of the door han- dle. Y ou can secure the door against being opened unintentionally by pressing this lev er to the back using a small scre wdriver or the handle of a spoon. 2. Once the le ver[...]

  • Página 6

    6 2 Economical and Ecological Dishwash- ing • Only connect the dishwasher to the hot w ater sup- ply if your hot w ater is not electrically heated. • Ensure that the water softener is correctly adjusted. • Do not pre-rinse dishes under running water . • Select the wash prog ramme to suit the nature and degree of the soiling on the dishes. ?[...]

  • Página 7

    7 Appliance Features and Contr ol P anel Spra y Ar ms Container for Special Salt Rating Pla te Contai ner for R i n s e A i d Container for Detergent Filters Rubber Seal for Con- necting the W ater Feed to the Upper Spra y Ar m W at er Hardness Switch[...]

  • Página 8

    8 Contr ol panel Switch on the dishwasher and star t a wash pro- gramme using the pr ogramme selector . Set the point at which the wash prog ramme is to star t using the prog ramme switc h . The programme s witch rotates during the wash programme and indi- cates the position that has been reached in the pro- gramm e. Programme Selector Door Handle [...]

  • Página 9

    9 Prior to using f or the fir st time Prior to using for the first time, remov e all the clips with which the dish rac ks are secured for tr anspor t. Then perf o rm the following steps: 1. Adjust the water softener 2. Filling with Special Salt f or the W ater Softener 3. Filling with Rinse Aid Adjusting the W ater Softener T o pre vent the build u[...]

  • Página 10

    10 Filling with Special Salt f or the W ater Softener 1 Use only special salt f or dish washers . Nev er fill the salt container with an y another type of salt (e.g. culinary salt) or dishwasher deter- gent. This would i rreparab ly damage the water softener . Prior to filling with salt, please check each time that you really do hav e a pack e t of[...]

  • Página 11

    11 Filling with Rinse Aid Rinse aid ensures that your dishes gleam and are free from spots, and that y ou glasses are clear . 1 Use only branded rinse aid f or dishwashers. Ne ver fil l the rinse aid container with a ny another substance (e.g. concentr ated vine- gar). This would damage the appl iance. Fill with rinse aid: • Prior to using the di[...]

  • Página 12

    12 In Dail y Use • Is it necessar y to refill with special salt or rinse aid? • Load cutler y and dishes into the dishwasher • Fill with dishwasher detergent • Select a wash prog ramme suitab le f or the cutler y and dishes • Star t the wash programme Loading cutlery and dishes 1 Sponges, household cloths and an y object that can absorb w[...]

  • Página 13

    13 Loading Cutlery 1 Long bladed kniv es stored in an upright posi- tion are a potential hazard. 1 Long and/or shar p items of cutlery such as car ving knives m ust be positioned horizon- tally in the upper basket. 1 T ak e care when loading or unloading sharp i t e m ss u c ha sk n i v e s . T o ensure that al l items of cutlery are completely was[...]

  • Página 14

    14 Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rac k. • Arrange plates and dishes offset on and under the f olding cup rac ks so that washing water can reach all items. • The cup rac ks can be fol ded up out of the wa y for tall items. • La y or hang wine, champagne, and brandy gl[...]

  • Página 15

    15 Filling with Deter gent 1 Use only dishwasher detergent. Fill with Detergent: Prior to the star t of a wash progr amme ( not f or the Pre W ash programme). The detergent is released into the wash w ater during the programme. 2 Please observe the manuf acturer ’ s dosing and storage recommendations giv en on the detergent packaging. The deterge[...]

  • Página 16

    16 Selecting the W ash Pr ogramme (Pr ogramme T able) Choose the most suitable wash progr amme with the aid of this table: 1) The consumption figures were recorded und er standard conditions. They are dependent on the loadin g of the dish racks . V ar iations are therefore possible in practice. 2) T est progr amme Ty p e o f Dishes: Dinner Service [...]

  • Página 17

    17 Star ting the W ash Pr ogramme 1. Check that the dishes and cutlery are loaded into the dishwasher in such a manner that the spra y ar ms are free to rotate. 2. Open the tap fully . 3. Close dishwasher door . 4. T urn the programme s witch clockwise to A ,o r B or C (see „ Programme T able “ ). 1 F or interference suppression reasons , only [...]

  • Página 18

    18 Switching Off the Dishwasher When the wash programme is finished: 1. T urn the program selector to the I position. 1 Hot steam may escape if the door is opened immediately after the end of the progr amme. Theref ore: 2. Open the door carefully . Emptying the Dishwasher 3 Hot dishes are sensitiv e to knocks . The dishes should therefore be allo w[...]

  • Página 19

    19 Care and Cleaning 1 Do not under any circumstances use f urni- ture care products or aggressiv e cleaners. • If necessary , clean the c ontrols only with a soft cloth and pure warm water . • The spra y ar ms do not need cleaning. • Occasionally check t he internal containers, door seal, and water inlet f or soiling, clean if necessar y . C[...]

  • Página 20

    20 What to do, when ... T ry to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here . If you call in cus- tomer service to resolve one of the malfunctions listed here, or rectify an error made in the operation of the appliance, the customer service engineer ’ s visit is not free of charge, e ven during the period of[...]

  • Página 21

    21 The dishes are wet and dull. • Rinse aid was not used. • The rinse aid container is empty . There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. • Decrease rinse aid dosing. There are dried water dr ops on the glasses and dishes. • Increase rinse aid dosing. • The detergent ma y be the cause. Contact the detergent [...]

  • Página 22

    22 Notes f or T est Institutes The salt container f or the water softener and the rinse aid container must be completel y full prior to the test. Example Loading Arrangements: T op rac k Example Loading Arrangements: T op rac k T est Standard: EN 50 242 Comparativ e Program: see "Program tab le: T est programme" f or full and half load Fu[...]

  • Página 23

    23 Example Loading Arrangements: Bottom rac k Example Loading Arrangements: Cutler y basket[...]

  • Página 24

    24 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher mu st be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and le vel. • T o compensate f or unev enness in t he floor and to match the height of the appliance to that of sur- rounding units e xtend the threaded f eet by unscrewing. Depending[...]

  • Página 25

    25 Depending on type, the dishwasher is to be installed as f ollows: Dishwashers That Can Be Inte- grated (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fitted with a wooden furniture door with the follo wing dimensions 1 If the f acing panel is longer than 600 mm, the door of the appliance cannot be opened completely (the [...]

  • Página 26

    26 1 If the dishwasher is later used as a free- standing appliance, the original work surface must be re-mounted. 3 The plinth on free-standing appliances is not adjustable . • F ree-standing appliances can be fitted with a d é cor panel to match the facings of other kitchen equipment. The d é cor panels must be obtained from the kitchen manuf [...]

  • Página 27

    27 Connecting the Dishwasher W ater connection The dishwasher is fitted with saf ety de vices that pre- vent the return of wash water into the dri nking water system and comply with the applicable plumbing reg- ulations. • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60 ° C. • The dishwasher must not be connected t[...]

  • Página 28

    28 Wa t e r d r a i n Drain hose 1 The drain hose m ust not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain hose: – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the low er edge of the machine. Extension hoses • Extension hoses are av ailable from y our dealer or customer ser vice. The inter nal diameter o[...]

  • Página 29

    29 Electrical connection 1 In compliance with electric company techni- cal requirements f or mains connections, hard-wired connections to the mains ma y only be made by approv ed electr i-cians. When connecting the appliance, obser ve the German VDE regulations and, if applicabl e, an y additional conditions required by y our local electri city sup[...]

  • Página 30

    30 Connections The water inlet and drain hoses , as well as the mains cable m ust be connected beside the dishwasher because there is no space f or them behind the a ppli- ance. The e xample plumbing and electrical installation giv en below can only be regarded as a recommenda- tion; the actual situation where the dishw asher is to be installed wil[...]

  • Página 31

    31 SERVICE In the section "What to do , if..." the most impor tant sources of f aults that you can rectify y ourself are summarised. If , ne vertheless, you call i n customer ser vice to resolve a prob lem listed in these instr uction, or because of an error made in operating the appliance, the customer ser vice engineer ’ s visit is no[...]