Ir para a página of
Manuais similares
-
Convection Oven
Electrolux 922200
16 páginas 1.09 mb -
Convection Oven
Electrolux Air-O-Convect 62
2 páginas 1.16 mb -
Convection Oven
Electrolux 881007
16 páginas 1.76 mb -
Convection Oven
Electrolux 922044
6 páginas 0.14 mb -
Convection Oven
Electrolux 269022
4 páginas 0.15 mb -
Convection Oven
Electrolux EOB 4760
68 páginas 3.77 mb -
Convection Oven
Electrolux FCG10260
2 páginas 0.15 mb -
Convection Oven
Electrolux FCFE043
2 páginas 0.14 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux AOW101E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux AOW101E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux AOW101E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux AOW101E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Electrolux AOW101E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux AOW101E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux AOW101E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux AOW101E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux AOW101E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux AOW101E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux AOW101E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux AOW101E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux AOW101E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
From the Electrolux Group DOC. NO. 5958 992 00 EDITION 1 E 0410 LA - ELECTRICS HEATED MICROWAVE STEAM CONVECTION OVENS INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE Page 1 1 - FORNI CONVEZIONE/VAPORE MICROONDE ELETTRICI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Pagina 3 5 - FOURS À CONVECTION/VAPEUR MICRO-ONDES ÉLECTRIQUES INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIE[...]
-
Página 2
2 5958 992 00 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1 ) Read all instructions before installing and using the appliance. 2 ) Read[...]
-
Página 3
3 5958 992 00 Non immagazzinare o usare benzina o altri materiali infiammabili o liquidi nelle vicinanze di questa o qualsiasi altra apparecchiatura. A VVERTENZA : Installazione impropria, adattamenti, modifiche o manutenzione possono causare danni alla proprieta` o morte. Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione, il funzionament[...]
-
Página 4
4 5958 992 00 CDN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est recommandé d'observer les consignes de sécurité fondamentales suivantes: AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de décharge électrique, d'incendie, de blessures corporelles ou d'exposition à [...]
-
Página 5
5 5958 992 00 IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al usar aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesiones a personas o exposición a la energía excesiva de microondas: 1 ) Lea todas las instruccione[...]
-
Página 6
6 5958 992 00 INST ALLA TION DIA GRAM SCHEMI DI INST ALLAZIONE SCHEMAS D'INST ALLA TION ESQUEMA P ARA LA INST ALA CIÓN IT CDN ES USA[...]
-
Página 7
7 5958 992 00 1a USA I - Power supply cable inlet B - Water supply connection (0.5- 5 °F) ø3/4" water conn. C - Water drain connection ø1"1/4 NPT gasline N - Steam condens. water connection ø3/4" water conn. IT I - Entrata cavo elettrico B - Attacco alim. acqua (0,5 - 5 °F) ø3/4" water conn. C - Collettore scarico acqua ø[...]
-
Página 8
8 5958 992 00 1b Mod. : 10 GN 1/1 USA I - Power supply cable inlet B - Water supply connection (0.5- 5 °F) ø3/4" water conn. C - Water drain connection ø1"1/4 NPT gasline N - Steam condens. water connection ø3/4" water conn. IT I - Entrata cavo elettrico B - Attacco alim. acqua (0,5 - 5 °F) ø3/4" water conn. C - Collettore[...]
-
Página 9
9 5958 992 00 1c USA I - Power supply cable inlet B - Water supply connection (0.5- 5 °F) ø3/4" water conn. C - Water drain connection ø1"1/4 NPT gasline N - Steam condens. water connection ø3/4" water conn. IT I - Entrata cavo elettrico B - Attacco alim. acqua (0,5 - 5 °F) ø3/4" water conn. C - Collettore scarico acqua ø[...]
-
Página 10
10 5958 992 00 NO TEXT ON THIS P A GE[...]
-
Página 11
5958 992 00 EN 11 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS (valid for Italy) Summary Page - Installation diagrams ........................................................ 8 - APPLIANCE IDENTIFICATION STEAM/CONVECTION O VENS MICR O W A VE ELECTRIC - CONTROL P ANEL FIGURES ......................................... 107 - Appliance identification ......[...]
-
Página 12
12 5958 992 00 EN 1. APPLIANCE DESCRIPTION This handbook concerns various appliance models. F or fur ther information regarding your model, ref er to T able 1 "T echnical Data”. The appliance has the follo wing f eatures: • Digital indication of temperature. • Ther mostatic probe for measuring the product’ s “core” tempera- ture (c[...]
-
Página 13
5958 992 00 EN 13 3. GENERAL INSTRUCTIONS • The following terms alert you to potentially dangerous conditions to the operator, service personnel or to the equipment. • Danger! This term warns of immediate hazards which will result in severe injury or death. • Warning! This term refers to a potential hazard or unsafe practice which could resul[...]
-
Página 14
14 5958 992 00 EN 4. THE ENVIRONMENT 4.1 PACKING • All packing materials are en vironmentally fr iendly . They can be stored without risk or burned in a special waste incineration plant. Recyclable plastic components are marked as f ollo ws: polyeth ylene : outer wrapping, instruction handbook PE bag, gas nozzle bag. polyprop ylene: roof pac king[...]
-
Página 15
5958 992 00 EN 15 1.3 UNPACKAGING • Remove the appliance from the packaging and take away the protective film that covers the appliance's external panels careful- ly to avoid leaving any trace of glue. If necessary remove the glue using an a non-corrosive solvent, rinsing it off and drying carefully. • Dispose of packaging material in comp[...]
-
Página 16
16 5958 992 00 EN • The appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.2, as applicable. The grounding conductor must therefore be connected to the terminal marked G on the connection terminal board.[...]
-
Página 17
5958 992 00 EN 17 back if the o ven is not placed against a w all, excluding the front par t with rack support str ucture. It must not be more than 3 feet (1 metre) long , with inside diameter not less than that of the ov en discharge pipe (1" 1/4), and must withstand temperatures of at least 212°F (100°C). Mak e sure there are no constr ict[...]
-
Página 18
18 5958 992 00 EN 8. BRIEF TROUBLESHOOTING GUIDE Ev en with correct use, malfunctions can occur . Oven compartment heating does not switch on or is ineffi- cient . P ossible causes: - Ov en compar tment temperature limiter activ ated - Heating elements damaged - Element contactor coil damaged - Oven compartment temperature probe damaged (error EPt1[...]
-
Página 19
5958 992 00 EN 19 III. OPERA TING INSTRUCTIONS Before starting the appliance, carefully read this handbook. The instructions and information given in it are important for correct and optimum oven use. If required, further details regarding its characteristics and cooking performance can be obtained from the dealer. ANY POTENTIAL USER OF THE EQUIPME[...]
-
Página 20
20 5958 992 00 EN 1. OVEN DOOR OPENING The oven is equipped with a safety system to prevent you being exposed to steam when opening the door completely, therefore carry out the following operations, according to the model: 1.1 6- AND 10-RACK MODELS Caution ! Risk of burns. Always open the d oor with caut ion when the oven is hot . a) Turn the oven [...]
-
Página 21
5958 992 00 EN 21 3.3 MAIN COOKING MODES Con vection cyc le : f or roasting and gratinating at maxim um tem- perature 572°F(300°C). Combi cycle : superheated steam. The steam generator and com- par tment heaters are used at the same time to keep f oods soft (max. temperature 482°F)(250°C). Steam cyc le : Ideal for boiling (oper ating temperatur[...]
-
Página 22
22 5958 992 00 EN 3.5 ADDITIONAL FUNCTIONS Preheat or cooking : indicates (in A UTOMA TIC) that the ov en is preheating the compar tment (please wait) or cooking. Introduce f ood (and insert core probe): indicates (in A UT O- MA TIC) that the ov en is ready for loading f ood and possibly f or inser ting the core probe in the product to be cooked. H[...]
-
Página 23
5958 992 00 EN 23 4.3 AUTOMATIC (Automatic control) The A UT OMA TIC control mode is used f or automatic cooking, by setting sev eral simplified functions . This sa ves the operator from having to kno w the cooking parameter values (temper ature, time, humidity and microw av e) and makes the same type of cooking more equal. The functions to be set [...]
-
Página 24
24 5958 992 00 EN The GRAPHIC DISPLAY shows the COOKING IN PROGRESS screen, giving the following information: 0 : 08 condition* ______________ ____ PREHEATING Time elapsed________ ___ ____ Food CATEGORY _____ __ ____ _ PORK Food TYPE ______________ _ ______ FILLET Food LOAD ____ ________ ____ _ MED 12PC 700g 3RACKS Food STATUS __________ _ ______ F[...]
-
Página 25
5958 992 00 EN 25 1:00' Note : - The cooking cycles (steam, combi, conv ection and regenera- tion) cannot be star ted until the steam generator is ready , as indi- cated by the corresponding light off (see par . 4.1). During this per iod the time count does not star t and the Star t cooking button flashes; this occurs also when the oven door i[...]
-
Página 26
26 5958 992 00 EN 3) First, press the b utton P2 ( ) sev eral times to select the time field . P2 P3 then press the button P3 ( ) to displa y the CORE PROBE field and set the required temperature with knob K . The star ting v alue is 50°F "10°C"( max 210°F "99°C"). (displa y without TIMED PHASES) 65 E.g. SET CORE PROBE TEMPE[...]
-
Página 27
5958 992 00 EN 27 ing of preheating temperature (the message LO AD appears) - Open the door and introduce the product to be cooked. Caution ! Risk of burns. Always open the door with caution when the oven is hot. - Close the door and press the button P3 ( ); The GRAPHIC DISPLAY shows the COOKING IN PROGRESS screen, giving the following information:[...]
-
Página 28
28 5958 992 00 EN To cancel a SET UTILITY (white) press the button P2 (OK) again after selecting it (yellow). The selectable UTILITIES are those a vailab le f or the cycle in progress, theref ore all, one , a combination or none may be se- lected for a cycle . The description of the various UTILITIES is given in par . 3.4 SPE- CIAL COOKING MODES (p[...]
-
Página 29
5958 992 00 EN 29 After entering a RECIPE with the A UTOMA TIC or MANU AL control (with one or more cooking phases) proceed as f ollows: 1) press the button P3 ( ) to enter the program memory screen 2) Select the number to be assigned to the recipe (or progr am) with knob K . 3) First, press the button P3 ( ) to store the number with the recipe ( w[...]
-
Página 30
30 5958 992 00 EN One or more phases can be skipped, going to the next phase (refer to SKIP PHASE in par. 4.4.1 AUTOMATIC SEQUENTIAL MULTIPHASE COOKING); this is useful, for example, when cooking is started (SEARING phase) with another appliance (e.g. frytop) and is to be completed with the air-o-team® (MATURE and HOLD phases). The MATURE phase ca[...]
-
Página 31
5958 992 00 EN 31 1) Press the PROGRAM b utton: 2) Select the required program and press the b utton P2 ( ) to confirm. T o cancel, just retur n to PROGRAM mode. 3) Press the ST ART/ST OP button to start the selected program. To exit, modify or skip phase , ref er to the sections on manual control (MANU AL). 5. SETTINGS BASIC DATA T o set or displa[...]
-
Página 32
32 5958 992 00 EN 7. INFORMATION AND ERRORS On the ov en DISPLA Y a small window (POP-UP) sho ws some information on the cooking parameters, functions and instruc- tions on how to proceed, or possib le errors in ov en operation. - INFORMA TION - - Press the button to displa y the current cooking parameters (ref er to 4.4.7 ST ART - ING COOKING CYCL[...]
-
Página 33
5958 992 00 EN 33 • Clean the stainless-steel par ts ev ery day using luke warm soapy water , rinsing with plenty of water and drying carefully . • Do not clean the stainless steel with steel wool, br ushes or scrap- ers in common steel because they could deposit f errous par ticles which oxidiz e, causing rust spots. • Whenev er the applianc[...]
-
Página 34
34 5958 992 00 EN Replacing door seals (Fig. 4) NB : The door seal is a component that can become worn ov er time. It is advisable to replace it whene ver an y hardening or break- age is noticed. T o replace it, proceed as follo ws: • Remov e the seal from its seat and clean the latter of any traces of silicone. • apply a bead of silicone seala[...]