Electrolux EMS2105S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EMS2105S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EMS2105S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EMS2105S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EMS2105S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EMS2105S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EMS2105S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EMS2105S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EMS2105S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EMS2105S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EMS2105S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EMS2105S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EMS2105S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EMS2105S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER MANUAL EMS21 05S[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

     Welcome to the world of Electrolux[...]

  • Página 4

     Contents[...]

  • Página 5

     Safety information[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

     Product description[...]

  • Página 11

     Accessories • • •[...]

  • Página 12

     Before first use • • • •[...]

  • Página 13

     Operation[...]

  • Página 14

     P3 30%[...]

  • Página 15

     Hints and tips[...]

  • Página 16

     Care and cleaning[...]

  • Página 17

     Technical data[...]

  • Página 18

     Installation[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

     Environmental information European guarantee • • • • •[...]

  • Página 21

     Съдържание 22 26 27 28 29 31 32 Weee 33 Electrolux : 33 Service 128[...]

  • Página 22

     Инстру кции за безопасност • . • , . • . - . • , . • : (1) ( ), (2.) ( ), (3) . • . . - . • , , . • “ ” , . • , . . , . , , . • , . , , . • . • . . • , . • . , , . .[...]

  • Página 23

     , - . , , . . • , . 800 W (100%) . , . , , . , . • , , , , , . , , . • , , . . , , . • , . , . • . • , . • , . • . . • , . • , , . . • , . ,[...]

  • Página 24

     , . : , , . . : 1. . 2. . 3. . 4. . • - - . . , . : • . . • . . . • , , , . . .[...]

  • Página 25

     Упътване за изпо лзване на съдовете подходящи за ф урната и принадлежностите . , . * , , : , : , * : , .[...]

  • Página 26

     Работа с микровълновата фурн а 10m in, 1m in, 10sec. /[...]

  • Página 27

     Монтиране на въртящата се чиния . . . . . , . 1. . 2. . , . . • , . • . ; .[...]

  • Página 28

     Настроика на часовник а Детска безопасност , . , , . 1. 2 , ' 2 . 1. / • • / 2. • • / . , ..[...]

  • Página 29

     Микровълново г отвене 1. , . . 2. . 3. 10min, 1m in, 10 sec. 4. ( .) : , / . ' ' (800 W ) 60 . ' ' 60 . , / . : . : . : . . ; . . .[...]

  • Página 30

     1. , . . 2. (DEF). 3. . 4. . , P3 30% . 450 . , 800 W (100%) 1 - 3 , (P3 30%) . 1. - . . 2. , . 3. , . 4. . 5. . 6. - , . 7. . , . , , , .[...]

  • Página 31

     Съвети при микровълново готвене • – . • . • . . • , . , . • , . • , . . . • , 4 , . • – . . • , - . . • . • - . - . • . • - “ “ . • - . • . • , . • .[...]

  • Página 32

     Грижа и почистване : . . , . . , . . 1. . 2. . , (13 .) . , . 3. . . , . 4. . . , , . . 5. . *. , - . 6. , - 10 , . ! . , ( ). * 87/308/ .[...]

  • Página 33

     220V, 50 Hz. . , , . : , , . ! . . . , , . , . , . . ! . . • , , . . .[...]

  • Página 34

     Weee , . , . , , . - , , . Electrolux предла га следните гаранционни ус лови на първият ку пува ч на този уред : 1. 24 . . 2. , . , , t, , , . T , . 3. - ELECTROLUX (ELECTROLUX ). ELECTRO LUX ( , ELECTROL UX ). 4. . 5. . ELECTROLU X. 6. .[...]

  • Página 35

     Sadržaj Sigurnosne upute 36 Kako se koristi vaša mikrovalna p e nica 40 Postavljanje okretnog tanjura 41 Podešavanje sata 42 Kuhanje s mikrovalovima 43 Natuknice o mikrovalnoj pe nici 45 Održavanje i iš enje 46 Te hni ki podaci 47 Postavljanje 48 Weee 50 Europsko Jamstvo 50 Service 128[...]

  • Página 36

     Sigurn osne upute • Ne “pr kajte” oko vrata i ne pokušavajte uklju iti pe nicu ako su vrata otvo rena, jer se na taj na in možete izložiti energiji mikrovalova. • Ne dopustite prosipanje hrane ili nakupljanje ostataka sredstva za iš enje na površini brtve vrata. Pogledajte poglavlje iš enje i održavanje z a upute u vezi iš enja.[...]

  • Página 37

     hrane na spremnik. Prep oru ujemo stoga uporabu zaštitnih termo- rukavica pri va enju posu a. Provjera prikladnosti posu a • Prije korištenja mikrovalne pe nice provjerite da je pribor prikladan za uporabu u njoj. • Postavite posudu u mikrovalnu pe nicu zajedno sa ašom napunjenom do polovice vodom. Zagrijavajte je na 800 W (100%) jednu m[...]

  • Página 38

     Sigurnos t namirnica • Ne zagrijavajte h ranu u konzervam a u mikrov alnoj pe nici. Uv ijek prebacite hranu u prikladan s premnik. • Prženje u ulju ("frit iranje") ne možete vršiti u mikrovalnoj pe nici, jer s e temperatura mas ti ne može kontrol irati što može dovesti do opasnih situac ija. • Kokice možete pripremati u m[...]

  • Página 39

     Vodi č kr oz pri bor i opr emu pe ć nice Razni pribor i materijali mog u se koristiti za kuhanje u vašoj mikrovalnoj pe nici. Za vašu sigurnost, kako bi sprije ili ošte enja pribora i vaše pe nice, odaberite odgovaraju i pribor i materijale za svaku vrstu kuhanja . Tabela ispod teksta je op eniti vodi . Materijal Pri bor Kuhanje u mikrova[...]

  • Página 40

     Kako se kori sti vaša mikrovaln a pe ć nica Vrata pe nice Pokaziva 10min, 1min, 10sec. Snaga Start / Zaustavljanje[...]

  • Página 41

     Postavljanj e okretnog tan jura Podupira okretnog tanjura Okretni tanjur Turntable installation 1. Postavite podupira okretnog tanjura na dno unutrašnjosti pe nice. 2. Postavite okretni tanjur na vrh podupira a okretnog tanju ra kao što je prikazano na slici. Provjerite da li je središte okretnog tanjura sigurno uglavljeno u pogonsku osovinu[...]

  • Página 42

     Podešavanj e sata Zabravljenje za zaštitu djece Ova pe nica ima sigurnosnu zaštitu koja sprije ava slu ajno uklju ivanje pe nice od strane djece. Nakon što je zabravljenje podešeno, niti jedan dio mikrovalne pe nice ne e raditi sve dok sigurnosna zaštita nije poništena. Podešavanje: 1. Pritisnite isto vremeno tipke za 2 sekundi. Za poni[...]

  • Página 43

     Kuhanj e s mikrovalovima 1. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Zatvorite vrata. 2. Pritisnite tipku “ Snaga” sve dok ne postignete željenu razinu snage. 3. Pritisnite tipku 10m in, 1min, 10sec. 4. Pritisnite tipku “ Start”. (Pe nica zapo ne s kuhanjem.) Ako želite isklju iti pe nicu tijeko m kuhanja, jednostavno pritis[...]

  • Página 44

     Automatsko odle ivanje 1. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Zatvorite vrata. 2. Pritisnite tipku “ Snaga” sve dok ne postignete željenu r azinu snage (DEF). 3. Pritisnite tipku 1m in (=1.0kg) / 10sec (=0.1kg) 4. Pritisnite tipku “ Start”. (Pe nica zapo ne s odle ivanjem.) Kao alternativa automatskom odle ivanju, hranu [...]

  • Página 45

     Natuknice o mikrovalno j pe ć nici • Pe nicu uvijek držite istom – izbjegavajte proljevanje namirnic a i ne zaboravite po istiti ispod staklene plitice i unutrašnju stranu vrata. • Po mogu nosti koristite okruglo ili ovalno posu e s poklopcem kada kuhate u svojoj mikrovalnoj pe nici. • Ne koristite metalno p osu e ili po su e s metal[...]

  • Página 46

     Održavanj e i č iš ć enje Pe nica uvijek mora biti is ta. Ostaci prolivene hrane ili prskanja e privla iti ene rgiju mikrovalova što e dovesti do zagaranja. To može smanjiti efikasnost pe nice i stvoriti loš miris. Ne dirajte i ne pokušavajte i zmijeniti ili popraviti bilo koji dio pe nice. Popravak mora obaviti stru na i ovlaštena oso[...]

  • Página 47

     Tehni č ki podaci Širina Dubina Visina Dimenzij e unutrašnjosti Ši rina Dimenzij e unutrašnjosti D ubina Dimenzij e unutrašnjosti Vis ina Volumen Priklju ak Osigura Potrošnja energi je Snaga Težina[...]

  • Página 48

     Postavljanj e 1. Uklonite sve reklamne na ljepnice s vrata. 2. Postavite pe nicu na ravnu, uravnoteženu podlogu. Površina mora biti dovoljno jaka da i zdrži težinu (13 kg) pe nice i sadržaja. Kako bi izbjeg li mogu nost stvaran ja vibracija ili b uke, pe nica mora biti u stabilnom položaju. 3. Držite pe nicu podalje od izvora topline i v[...]

  • Página 49

     Elektri ki priklju ak UPOZORENJE! OVAJ URE AJ MORA BITI UZEMLJ EN. Proizvo a odbija svaku odgovornost ako se ne pridržavate ovih sigur nosnih mjera. • Ako utika na vašem ure aju ne odgovara uti nici treba ga odrezati i zamijeniti odgovaraju im utika em. Uklonite osigura iz odstranjenog utika a. Utika tada treba odložiti na sigur no kako bi[...]

  • Página 50

     Weee Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ozna uje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz doma instva. Umjesto toga treba biti uru en prikladnim sabirnim to kama za recikliranje elektroni kih i elektri kih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprije it ete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdra[...]

  • Página 51

     OBSAH D íve než za nete svoji mikrovlnn ou tro ubu používat 52 Jak mikrovlnnou troubu obsluhovat 56 Instalace oto ného talí e 57 Nastavování hodin 58 P íprava pokrm v mikrovlnné troub 59 Rady pro použití mikrovlnné trouby 61 Pé e a išt ní trouby 62 Technické údaje 63 Instalace 64 Weee 65 Evropská Záruka 65 Service 128[...]

  • Página 52

     D ř íve než za č nete s voji m ikrovl nnou tr oubu používa t Bezpe nostní upozor n ní • Vestav né spína e bezpe nostního blokování zabra ují provozování mikrovlnné trouby, když jsou dví ka trouby otev ená. • Nehrajte si s dví ky ani se nepokoušejte provozovat troubu když jsou dví ka otev ená, protože provoz s otev [...]

  • Página 53

     Zkouška vhodnosti nádobí • Umíst te nádobí d o mikrovlnné trouby a spolu s ním sklenici do poloviny napln nou vodou. Minutu oh ívejte p i výkonu 800 W (100%). Jestliže se vám nádobí zdá horké, nem li byste je pro p ípravu v troub používat. Jestliže je práv jen mírn teplé, m žete je použít pro op tovný oh ev, ale ne [...]

  • Página 54

     • N které prod ukty jako celá ve jce nebo ut sn né nádoby - na p . zav ené sklenice - mohou explodovat a nem ly by se v troub oh ívat. Vejce bez sko ápky mohou p íležitostn b hem oh ívání explodovat. Vždycky propíchn te žloutek, pak zakryjte a nechte asi minutu ustát a pak teprve kryt sejm te. POZNÁMKA: • Neotá ejte oto n?[...]

  • Página 55

     Pr ů vodce n ádobím a p ř ísluše nstvím pr o troubu Pro p ípravu pokrm ve své v mikrovlnné troub m žete použít celou adu nádobí a materiál . Pro vaši bezpe nost a aby nedocházelo k poškození nádobí a va ší trouby používejte pro každý druh p ípravy pokrm vhodné nádobí. Níže uvedený seznam vám m že být obecn?[...]

  • Página 56

     Jak mikrovlnn ou troubu obsluho vat Dví ka trouby Displej 10min, 1min, 10sec. Energie Start / Zastavení[...]

  • Página 57

     Instalace oto č ného talí ř e Vozík oto ného talí e Oto ný talí 1. Postavte vozí k talí e na dno pe icí komory. 2. Oto ný talí postavte na horní stranu vozíku, jak znázor uje obrázek. Ujist te se, že náboj oto ného talí e je správn nasazen na hnací h ídelku a dob e zajišt n. Nikdy oto ný talí nepokládejte dnem vzh r[...]

  • Página 58

     Nastavování hodin Nastavování d tské pojistky Tento spot ebi je vybaven bezpe nostním za ízením, které zamezí náhodné spušt ní p i manipulaci d tmi. Po nastavení této pojistk y nelze ovládat žádnou funkci trouby až do doby než se pojistka op t odblokuje. Nastavení: 1. Stiskn te sou asn tla ítka o 2 sekund Funkci op t zru?[...]

  • Página 59

     P ř íprava po krm ů v m ikrov lnné tro ub ě 1. Otev ete dve e trouby, vložte pokrm na oto ný talí . Zav ete dve e trouby. 2. T iskn te tla ítko "Energie" a nastavte požadovaný výkon. 3. Stiskn te tla ítko 1 0min, 1min, 10sec. 4. Stiskn te tla ítk o " Start". Trouba za íná pracovat. Jestliže chcete troubu vyp[...]

  • Página 60

     Automatické rozmrazování 1. Otev ete dve e trouby, vložte pokrm na oto ný talí . Zav ete dve e trouby. 2. T iskn te tla ítko "Energie" a nastavte požadovaný výk on (DEF). 3. Stiskn te tla ítko 1min (=1.0kg) / 10sec (=0.1kg) 4. Stiskn te start (trouba za ne rozmrazovat) Alternativn m žete místo Automatického rozmrazován?[...]

  • Página 61

     Rady pr o pou žití mikr ovln né trou by • Vždycky udržujte troubu v istot - zamezte p etékání a vytékání tekutin p es okraj nádob. Nezapome te vždy vy istit vnit ek trouby v etn oto ného talí e. • P i p íprav pokrm v troub p ednostn používejte kulaté nebo oválné mísy s pokli kou. • Nepoužívejte kovové nebo kovem z[...]

  • Página 62

     Pé č e a č išt ě ní trou by Mikrovlnná trouba musí být vždy istá.Zbytky p eteklých pokrm a rozst íknutých zbytk spot ebovávají mikrovlnnou energii a ta m že zap í init i jejich vznícení. Z árove se tím snižuje ú innost trouby a dochází ke vzniku nep íjemných pach . Nepokoušejte se manipulovat s žádným nastavova c[...]

  • Página 63

     Techni cké údaje ší ka hloubka výška Rozm ry vnit ního prostoru ší ka Rozm ry vnit ního prostoru hloubka Rozm ry vnit ního prostoru výška Objem: Napájení Ji št ní P íkon Výkon Hmotnost:[...]

  • Página 64

     Instalace 1. Odstra te z dví ek trouby všechny reklamní nálepky. 2. Troubu nainstalujte na hladký a r ovný povrch. Tento povrch musí být dostate n pevný, aby unesl celo u hmotnost trouby (13 kg) a její obsah. Aby nedocházelo ke chv ní a nevznikal hluk, musí být trouba usazena v pevné a stabilní poloze. 3. Troubu instalujte stran[...]

  • Página 65

     Weee Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepat í do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sb rného místa pro recyklaci elektrického a elektronického za ízení. Zajišt ním správné likvidace tohoto výrobku pom žete zabránit negativním d sledk m pro životní prost edí a lidské zdraví, které by j[...]

  • Página 66

     Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze stwa 67 Obsługa kuchni mikrofalowej 71 Podstawa obrotowa / talerz 72 Ustawienie zegara 73 Gotowanie mikrofalowe 74 Praktyczne wskazówki 76 Konserwacja i czyszczenie 77 Dane techniczne 78 Instalacja 79 Weee 81 Gwarancja Europejska 81 Service 128[...]

  • Página 67

     Wskazów ki bezpiecze ń stwa • Wbudowany przeł cznik blokuj cy zabe zpiecza kuchni mikrofalow przed uruchomieniem przy otwartych drzwiach. • Nie nale y manipulowa przy drz wiach ani wł cza kuchni, kiedy drz wi s otwar te. Mo e to narazi obsługuj cego na oddziaływanie energii mikrof alowej. • Nie nale y dopuszcza , aby na pow ierzchni[...]

  • Página 68

     Naczynia Wi kszo naczy ze szkła, twor zyw szklano - ceramicznych i szkła aroodpornego nadaje si do stosowania w kuchnie mikr ofalowe j. Mimo, e energia mikr ofalowa nie przegrzewa wi kszo ci naczy s zklanych i ceramicznych, mog one ulec nagrzaniu w wyniku przenoszenia si ciepła z produktu na pojemnik. Dlatego zalecamy u y wanie r kawic przy [...]

  • Página 69

     naczyniach (czynno ta wymaga nadzoru obsługuj cego). • Produkty posiadaj ce nieporowat skór b d powłok (takie jak: jabłka, zie mniaki, w tróbki drobiowe, ółtka jaj) wy magaj wcze niejszego nakłucia z e wn tr znej warstwy, aby zapobiec tworzeniu si pary lub ewentualnemu poparzeniu. UWAGA : Podczas podgrzewania płynów (tj. zup, sosów[...]

  • Página 70

     Tabela naczy ń Do gotowania w kuchni mikrofalo wej mo ecie Pa stwo stosowa ró norodne nacz ynia. Dla Waszego bezpiecze stwa oraz dla zapobiegania zniszczeniu nacz y i kuc h ni nale y wybra odpowiednie pojemniki i materia ły . Poni sza lista pozwo li Pa stwu zapozna si z ogólnymi zasadami doboru naczy do stosowania w kuchni mikrofalowe j. Ma[...]

  • Página 71

     Obsłu ga kuchni mikrofalo wej Dr zwi Okno wy wietlacza 10min, 1min, 10sec. Moc Start / Stop[...]

  • Página 72

     Podsta wa obrot owa / t aler z Talerz obrotowy wykonany ze specjalnego szkła aroodpornego Podstawa obrotowa talerza 1. Podstaw obrotow umie ci w dolnej cz ci kuchni. 2. Talerz obrotowy poło y na podstawie, w sposób pokazany na rysunku. Nale y upewni si , e talerz został odpowiednio zamocowany w wypustce. Nie wolno kła talerza w poło eniu [...]

  • Página 73

     Ustawie nie zegar a Blokada przed pr zypadkowym uruchomieniem kuchni pr zez dzieci Kuchnia posiada funkcj blokady, która uniemo liwia przypadkowe wł cz enie np. przez dzieci. Po wł czeniu blokady nie mo na wł czy adne j funkcji kuchni (do czasu skasowania blokady). 1. Jednocze nie wcisn przyc isk o 2 sekund Aby skasowa blokad nale y jed noc[...]

  • Página 74

     Goto wanie mikro falowe 1. Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym poło y potraw w naczyniu. Za mkn drzwi. 2. Wciskaj c przycisk mocy wybra odpowiedni poziom nagrzewania. 3. Wcisn przycisk 10min, 1min, 1 0sec. 4. Wcisn przycisk Start (Rozpocznie si gotowanie). Aby wył czy kuchni w cza sie pracy nale y wcisn przycisk “Stop”. Szybki start Wci n[...]

  • Página 75

     Auto matyc zne roz mra anie 1 Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym poło y potraw w naczyniu. Za mkn drzwi. 2 Wciskaj c przycisk mocy wybra odpowiedni poziom nagrzewania (DEF). 3 Wcisn przycisk 1min (=1.0kg) / 10sec (=0.1kg). 4 Wcisn przycisk Start (Rozpocz nie si rozmra anie). Produkty mo na rozmra a u ywaj c programów automatycznych lub r czn[...]

  • Página 76

     Praktyczne wskazów ki • Kuchni nale y utrzymywa w czysto ci – wyciera po ka dym u yciu (tak e podstaw obrotow i we wn trzn stron drzwi). • Do gotowania mikrofalowego u ywa okr głych lub owalnych naczy z pokrywkami. • Nie u ywa naczy metalow ych lub z metalowymi elementami. Niektóre rodzaje naczy lub opakowa plastikowych mog si stopi [...]

  • Página 77

     Konserwacj a i czyszczeni e Kuchnia mikrofal owa musi by utrzymywana w czysto ci. Nieusuni te resztki p r oduktów niepotrzebnie pochłaniaj energi mikrofalow oraz ulegaj prz ypaleniu. To przyczynia si do zmniejszenia wydajno ci urz dzenia oraz powstawania nieprz yjemnych zapachów. adne czynno ci n aprawcze czy regulacyjne nie powinny by dokon[...]

  • Página 78

     Dane techniczn e Szeroko Gł boko Wysoko Wymiary komo ry kuchni Szeroko Wymiary komo ry kuchni Gł boko Wymiary komo ry kuchni Wysoko Pojemno Zasilanie e lektryczne Bezpiecznik Pobór mocy Moc u yteczna Waga[...]

  • Página 79

     Instalacj a 1. Usun z drzwi naklejki reklamo we, je eli znajduj si na urz dzeniu. 2. Kuchni nale y umie ci i zainstalowa na płaskiej, wypoziomowanej po wierzchni, która b dzie w stanie utrzyma ci ar kuchenki (13 kg) wraz z jej zawarto ci . Aby unikn wibracji lub hałasu podczas pracy zalecamy ustawienie urz dzenia w pozycji st abilnej. 3. Kuc[...]

  • Página 80

     Podł czenie elektryczne Urz dzenie jest wyposa one w standardow wtyczk przewodu zasilaj cego UWAGA! URZ DZENI E MUSI B Y UZIEMIONE. Producent nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku usterek spowodowa nych nieprzestrzeganiem pr zepisów bezpiecze stwa. Urz dzenie podł czy do gniazd ka z uziemieniem (zabezpieczenie 10A).[...]

  • Página 81

     Weee Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, e tego produktu nie wolno traktowa tak, jak innych o dpadów domowych. Nale y odda go do wła ciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmuj cego si złomowanym sprz tem elektrycznym i elektronicznym. Wła ciwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowan ych p[...]

  • Página 82

     Con ţ inut ISiguran a utiliz rii - instruc iuni 83 G titul la microunde 87 Cum s utiliza i cuptorul cu mi crounde 88 Setarea ceasului 89 G titul cu microunde 90 Sugestii pentru utilizarea microundelor 92 Ingrijire i Cur ire 93 Date tehnice 94 Instalare 95 Weee 97 Garan ie European 97 Service 128[...]

  • Página 83

     ISigura n ţ a ut iliz ă rii- instruc ţ iuni • Intrerup toarele de siguran cuplate i încorporate împiedic cuptorul cu microunde s func ioneze când u a este deschis . • Nu v atinge i de întrer up toare, sau nu încerca i s pune i în func iune cuptorul când u a este deschis întrucât operar ea lui cu u a deschis v poate expune energi[...]

  • Página 84

     • Pun e i un vas de g tit în cavitate împreun cu un pahar pe jum tate plin cu ap . Ac iona i cuptorul la 800W (100 %) timp de un minut. Dac vasul s -a înfierbântat, nu trebuie folosit. Dac s -a înc lzit u or, poate fi utilizat la reînc lzirea mânc rii dar nu i la g tit. Dac a r mas la temperatura înc perii, poate fi folosit la g titul[...]

  • Página 85

     NOT : • Nu for a i rotirea manual a platanului. Acest lucru poate duce la func ionarea necorespunz toare a aparatului. • Formarea unui arc electric în cuptor atunci când microundele sunt în stare de func iune se datoreaz utiliz rii ustensilelor metalice. Totu i, formarea continu a acestor arcuri poate deteriora aparatul. Opri i programul[...]

  • Página 86

     Ghidul us tensile lor ş i accesoriilor cuptoru lui Pentru a g ti în cuptorul cu microunde pot fi utilizate mai multe tipu ri de ustensile i mater iale. Pentru siguran a d - voastr i pen tru a preveni deteriorarea ustensilelor i a cuptorului alege i ustensile i materiale potrivite pentru fiecare metod de g tit. Mod de operare Materiale Ustensi[...]

  • Página 87

     G ă titul la micr ounde U a cuptorului. Fereastra de afi aj 10min, 1min, 10sec Puterea Pornirea / Stop[...]

  • Página 88

     Cum s utiliza i cuptorul cu micr ounde Suport rotativ Platan 1. Pune i suportul platanului în cavitate. 2. Pune i platanul pe suport a a cum este ar tat în diagram . Asigura i - v c butucul este bine fixat în axul platanului . Nu a eza i niciodat platanul cu fa a în jos. Atât platanul cât i suportul treb uie folosite în permanen în timp[...]

  • Página 89

     Setarea ceasului Dispozitiv pentru sigur an a copilului Acest cuptor are un dispozitiv de siguran care îm piedic punerea în func iune accidental a aparatului de c tre copii. Dup ce blocarea fost setat , nici o parte component a cuptorului nu va func iona pân ce aceast m sur de prevedere -blocarea aparatului- nu va fi fost anulat . 1. Ac iona[...]

  • Página 90

     G ă titul c u micr ounde 1. Deschide i u a, pune i mâncarea pe platan. Inchide i u a. 2. Ac iona i prin ap sare butonul ’ Power ’ (Putere) pân se atinge nivelul de putere dorit. 3. Ac iona i prin ap sare butonul 10min, 1min, 10sec. 4. Ac iona i prin ap sare butonul Start Pentru a închide cuptorul în timpul g titului, pur i simplu ac io[...]

  • Página 91

     Decongelare automat 1. Deschide i u a, pune i mâncarea pe platan. Inchide i u a. 2. Ac iona i prin ap sare butonul ’ Power ’ (Putere) pân se atinge nivelul de putere dorit (DEF). 3. Ac iona i prin ap sare butonul 1min (=1.0kg) / 10sec (=0.1kg). 4. Ac iona i prin ap sare butonul Start (Cuptorul intr în func iune) Pentru decongelarea manua[...]

  • Página 92

     Sugesti i pentru util izare a microunde lor • P stra i întotdeauna cuptorul curat - evita i scurgerile i nu uita i s cur a i sub tava de sticl i interiorul u ii. • De preferin utiliza i caserole rotunde sau ovale cu capac când g ti i în cuptorul cu microunde. • Nu utiliza i case role de metal sau cu decora ii metalice. Anumite material[...]

  • Página 93

     Ingrijir e ş i C ur ăţ ire Cuptorul trebuie men inut întot deauna curat. Resturile de mâncare v rsate sau împro cate atrag energia micr oundelor care le vor arde.Acest lucru r edu ce eficien a cuptorului i poate produce miro suri n epl cute.Nu încerca i s rep ara i sau s aduce i ajust ri unor p r i componente ale . Repara iile trebuie f [...]

  • Página 94

     Date tehnice L time Adâncime In l ime Dimensiunea Cavit ii L time Dimensiunea Cavit ii Adâncime Dime nsiunea Cavit ii In l ime Volum Surs de energie Siguran Consum energie Energie furnizat Greutate[...]

  • Página 95

     Instalare 1. Indep rta i orice etichet promo ional de pe u . 2. Instala i cuptorul pe o suprafa plat . Suprafa trebuie s fie suficient de rezistent pentru a suporta f r pro bleme greutatea cuptorului (13 kg.) i con inutul ulterior al acestuia. Pentru a evita posibilitatea producerii de vibra ii sau zgomote, cuptorul trebuie s fie într-o po zi [...]

  • Página 96

     reajustat. Dac înveli ul este pierdut sau deteriorat, fisa nu tr ebuie utilizat pân când acest inveli nu este înloc uit. Conexiuni electrice Acest aparat este livrat echipat cu o fisa euro standard cu 2 tifturi !!!! ATENTI E! ACE ST APAR AT TRE BUIE ÎMP MÂN TA T. Produc torul î ideclin orice responsabilitate dac aceast m sur de siguran n[...]

  • Página 97

     Weee Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c produsul nu trebuie aruncat împreun cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz tor pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Asigurându- v c a i eliminat în mod corect produsul, ajuta i la evitarea poten ialelor consecin e negative pentru me[...]

  • Página 98

     Obsah Bezpe nostné pokyny 99 Používanie mikrovlnnej rúry 103 Inštalácia rota ného taniera 104 Nastavenie denného asu 105 Mikrovlnná tepelná úprava 106 Tipy pre mikrovlnnú prevádzku 108 Ošetrovanie a istenie 109 Technické údaje 110 Inštalácia 111 Weee 112 Európska Záruka 112 Service 128[...]

  • Página 99

     Bezpe č nos tné pokyny V aka zabudovanému bezpe nostnému spína u sa mikrovlnná rúra nedá spusti , ke sú jej dvierka otvor ené. Za žiadnych okolností sa nesnažte uvies mikrovlnnú rúru do prevádzky pri otvorených dvierkach, aby ste sa nevystavili vplyvu mik rov n. Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok neusadzovali zvyšky jed?[...]

  • Página 100

     vplyvom tepla z pokrmov. Pri vyberaní pokrmov z mikrovlnnej rúry použite ochranné rukavice, aby ste predišli popálen inám. Testovanie kuchynského riadu Do mikrovlnnej rúry vložte kuchynskú nádobu spolu s pohárom plným vody a vý kon nastavte na 800 W (100%). as ohrievania nastavte na jednu minútu. Ak je riad horúci, nemali by st[...]

  • Página 101

     3. Pokrmy pred ich zohrievaním v mikrovlnnej rúre, ako aj v polovici procesu zohrievania premiešajte. 4. Po zohriatí nechajte pokrmy ešte chví u v mikrovlnnej rúre, a potom ich zamiešajte. Niektoré potraviny ako napr. celé vajcia alebo pokrmy v uzatvorených pohároch, môžu pri zohrievaní explodova , preto ich neodporú a me pripra[...]

  • Página 102

     Tabu ľ ka varných nádob a príslu šenstva Na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používa množstvo druhov riadov a príslušenstva. V záujme bezproblémovej pre vádzky, vlastne j bezpe nosti a maximálnej ú innos ti si vyberte to najvhodnejšie pre daný druh tepelnej úpravy pokrmu. Ponúkame Vám stru ný preh ad v?[...]

  • Página 103

     Používa nie mik rovlnn ej rúry Dvierka mikrovlnnej rúry Displej 10min, 1min, 10sec Tla idlo Výkon štart / Tla idlo Stop[...]

  • Página 104

     Inštaláci a rota č néh o tanie ra Hriade rota ného taniera Rota ný tanier 1. Podložku rota ného taniera položte na dno dutiny rúry. 2. Na podložku umiestnite rota ný tanier pod a pokynov na obrázku. Dbajte na to, aby bol rota ný tanier pevne prichytený v hriadeli. Rota ný tanier nikdy nedávajte obrátene. • Rúru nikdy nepou?[...]

  • Página 105

     Nastavenie d enného č asu Detská poistka Spotrebi je vybavený bezpe nos tnou detskou poistkou, ktorá zabra uje neúmyselnému spusteniu mikrovlnnej rúry. Po aktivovaní detskej poistky nie je možné použ i žiadne ovládacie prvky dovtedy, kým detskú poistku nezrušíte. 1. Naraz stla te tla idlá na 2 sekundy Ak chcete detskú poistk[...]

  • Página 106

     Mikrovl nná te pelná ú prava 1. Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte na rota ný tanier a zatvorte dvierka. 2. Tla idlo Výkon stlá ajte dovted y, kým nenastavíte požadovaný výkon. 3. St la te tla idlo Rých ly 10min, 1min, 10sec. 4. St la te tla idlo Rých ly štart. Rúra za ne pracova . Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu preru?[...]

  • Página 107

     Automatické rozmrazovanie 1. Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte na rota ný tanier a zatvorte dvierka. 2. Tla idlo Výkon stlá ajte dovted y, kým nenastavíte požadovaný výkon (DEF). 3. St la te tla idlo Rých ly 1min (=1.0kg) / 10sec (=0.1kg) 4. Zatvorte dvierka. Stla te tla idlo Rýchly štart. Rúra za ne pracova . Pri manuáln[...]

  • Página 108

     Tip y pre mikrovlnnú prevád zku Rúru udržujte vždy istú. Dbajte n a to, aby pokrmy nevykypeli a nezabu dnite vy isti plochu pod skleneným rot a ným tanierom a vnútornú stranu dvierok. Pri tepelnej úprave v mikrovlnnej rúre používajte okrúhle a oválne nádoby. Nepoužívajte kovový riad alebo riad s kovovou dekoráciou. Niektor?[...]

  • Página 109

     Ošetrovani e a č iste nie Spotrebi udržujte v istote. Zvyš ky jedál pri a hujú energiu mikrov n a pripa ujú sa. To môže ma za následok nižšiu výk onnos s potrebi a a vznik nepríjemného zápachu. Nikdy sa nepokúšajte spotrebi opravova sami. Opravy spotrebi a smie vykonáva výlu ne kvalifikovaný servisný tec hnik. Pred istení[...]

  • Página 110

     Techni cké údaje šírka h bka výška Vnútorné rozmery dutiny šírka Vnútorné rozme ry dutiny h bka Vnútorné rozmery dutiny výška Objem Zapojenie Poistka Spotreba energie mikrovlnnej rúry výkonových stup ov Hmotnos[...]

  • Página 111

     Inštaláci a 1. Z dvierok spotrebi a odstrá te vš etky reklamné nále pky. 2. Spotre bi umiestni te na rovný a hladk ý povrch. Miesto umiest nenia spotrebi a musí by dostato ne pevné, aby udržalo hm otnos spotrebi a ( 13 kg) a jeho o bsah, a stabi lné, aby nedošlo k v zniku vibrác ií. 3. Mikrovlnnú rúru umi estnite v d o stato ne[...]

  • Página 112

     Weee Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádza ako s domovým odpadom. N amiesto toho ho treba odovzda v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpe te, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na živ[...]

  • Página 113

     Contents Navodila za varno uporabo 114 Opis m ikrovalovne pe ice 118 Vrtljiva ploš a in nosilec 119 Nastavitev ure 120 Kuhanje z mikrovalovi 121 Prakt i ni nasveti 123 iš enje in vzdrževanje 124 Tehni ni podatki 125 Navodila za namestitev in priklop 126 Weee 127 Evropska Garancija 127 Service 128[...]

  • Página 114

     Navodi la za varno uporabo • Vgrajena varnostna stikala prepre ujejo delovanje mikrovalovne pe ice, e so vrata odprta. • Nikoli ne poskušajte spremeniti delovanje teh stikal, saj bi delovanje pe ice pri odprtih vratih lahko povzro i lo izpostavljanje oseb mikrovalovni energiji. • Pazite, da se na tesnilu vrat ne bi nabrali ostanki hrane [...]

  • Página 115

     Segrevajte mikrovalovno pe ico e no minuto na 800 W (100%). e se je posoda segrela, je ne uporabljajte mikrovalovni pe ici. e je le mla na, jo lahko uporabljate za segrevanje jedi, ne pa za kuhanje. e je posoda tudi po segrevanju sobne temperature, je primerna za kuhanje v mikrovalovni pe ici. • Papirnat i prti ki, pov oš eni papir , papirna[...]

  • Página 116

     vlaganje, lahko eksplodirajo in niso primerni za kuhanje ali segrevanje v mikrovalovni pe ici. Ob asno tudi zakrknjena jajca med kuhanjem eksplodirajo. Vedno pred kuhanjem prebodite rumenjak in jajce pokrijte; pustite ga po ivati eno minuto in šele nato dvignite pokrov. • Nikoli ne po skušajt e na silo zavr teti nosil ca za vrtljiv o ploš [...]

  • Página 117

     Posoda in pripomo č ki, primerni za uporabo v m ikrovalovni pe č ici Pri kuhanju v mikrovalovni pe ici lahko uporabite mnogo razli nih materialov. Zaradi vaše varnosti, pa tudi zato, da ne bi pošk odovali posode v vaši mikroval ovni pe ici, se pri izbiri posode ravnajte po spodnji tabeli Material Posoda oz. pripomo ki Mikrovalovi Keramika [...]

  • Página 118

     Opis m ikrova lovne pe č ic e Vrata pe ice. Okence s prikazovaln ikom 10min, 1min, 10sec Tipka za nastavljanje mo i mikrov alov Tipka Start / Tipka Stop[...]

  • Página 119

     Vrtljiva pl oš č a in nosilec Nosilec Vrtljiva ploš a Namestite ju, kot kaže skica. Pazi te, da je vrtljiva ploš a pravilno post avljena na nosilec. Nikoli ne obra ajte vrtljive ploš e s spodnjo stranjo navzgor! Vrtljiva ploš a se vrti na levo ali na desno. Za pripravljanje jedi na žaru je priložena tudi rešetka, ki jo postavite na sr[...]

  • Página 120

     Nastavitev ure Vklop varnostne funkcije: Isto asno se dotaknite tipke 2 sekundi. e jo želite preklicati, se znova isto asno dotaknite tipke 2 sekundi. Kako prekiniti delovanje pe ice Delovanje pe ice lahko prekinete na dva na ina: 1. Pritisnite na tipko Stop/Clear. • S kuhanjem nadaljujet e tako, da pritisnete na tipko Start. • S pritiskom[...]

  • Página 121

     Kuhanj e z mikrovalovi 1. Odpr ite vrata in postavite jed na vrtljivo ploš o. Zaprite vrata. 2. S pomo jo tipke za nastavljanje mo i mikrovalov nastavite ustrezno mo (gl. spodnjo razpredelnico). 3. Pritisnite na tipko 10m in, 1min, 10sec. 4. Pritisnite na tipko Start. Pe ica za ne delovati. e želite pe ico izklopiti med kuh anjem, se preprost[...]

  • Página 122

     Avtomatskega odtaljevanja 1. Odpr ite vrata in postavite jed na vrtljivo ploš o. Zaprite vrata. 2. S pomo jo tipke za nastavljanje mo i mikrovalov nastavite ustrezno mo (gl. spodnjo razpredelnico) (DEF). 3. Pritisnite na tipko 1m in (=1.0kg) / 10sec (=0.1kg) 4. Pritisnite na tipko Start. Pe ica za ne delovati. e želite sami nastaviti vrednost[...]

  • Página 123

     Prakti č ni n asveti • Pe ico redno istite. Vsaki obrišite teko ino, ki se vam je morda polila; ne pozabite o is t it i tud i pod steklen o ploš o in notranjo s tran vrat. • e je le mogo e, pri kuhanju v mikrovalovni pe ici uporabljajte okrogle ali ovalne posode s pokrovom. • Nikoli ne uporabljajte kovinskih p osod ali posod s kovinski[...]

  • Página 124

     Č iš č enje in vzdrževan je Pe ica naj bo vedno ista. O stanki hrane, ki bi ostali v mikrovalovni pe ici, bi privla ili mikrovalovno energijo in se sežg ali. Tako bi se lahko u inkovitost pe ice zmanj šala, pojavil bi se pa tudi neprijeten vonj. Nikoli ne poskušajte sami spreminjati zna ilnosti pe ice ali jo sam i popravljati. To prepust[...]

  • Página 125

     Tehni č n i podatki Širina Globina Višina Notranjost pe ice Širina Notranjost pe ice Globina Notranjost pe ice Višina Prostornina Priklju na napetost Varovalka Poraba energije Mo Teža[...]

  • Página 126

     Navodila za nam estite v in prik lop Ko odstranite embalažo, se najprej prepri ajte, da je vaša nova mikrovalovna pe ica nepoškodovana. V nasprotnem primeru se takoj obrnite na prodajalca. Deli pe ice bodo morda zaš iteni s folijo; to morate pred prvo uporabo pe ice odstraniti. Pazite, da kosi embalaže ne pridejo v roke majhnim otro kom! N[...]

  • Página 127

     Weee Simbol na izdelku ali njegovi em balaži ozna uje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustren zozbirno mesto za predelavo elektri ne in elektronske opreme. S pravilnim na inom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepre iti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zd[...]

  • Página 128

    www.el ectrolux.c om   [...]

  • Página 129

       +7 095 937 7837 129090 , , 16, " "[...]

  • Página 130

    [...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    www.electrolux.hr www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.ro www.electrolux.ru www.electrolux.sk www.electrolux.si 822191 7 - 89 - 00 0 6 200 8[...]