Electrolux EOC6630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EOC6630. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EOC6630 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EOC6630 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EOC6630, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EOC6630 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EOC6630
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EOC6630
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EOC6630
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EOC6630 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EOC6630 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EOC6630, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EOC6630, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EOC6630. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Built-In Electr ic Oven User information EOC6630 822 923 239-A-260203-06 g[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this instruction book car efully . Above all, please observe the “safety” section on the first few pages. Plea se retain this instruction book for later refer ence. Pass them on to any subse- quent owners of the appliance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety Instructions Wa r ni n g: Information c[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desc[...]

  • Página 4

    4 What to do if … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 T echnical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Oven Interior Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Regulation[...]

  • Página 5

    5 Operating Instructions 1 Safety Electrical Safety • The appliance may only be connecte d by a qualified electrican / compe- tent person. • In the event of any faults or damage to th e appliance: remove fuses or switch off. • It is not permissible to clean the appliance with a steam or high pressur e cleaner for safety r easons! • Repairs [...]

  • Página 6

    6 T o A void Damaging Y our Appliance • Do not line your oven wit h aluminium foil and do not place a baking tray or dish on the oven floor , otherwise the oven enamel will be damaged by the resul ting build up of heat. • Juice from fruit that drips fr om baking trays will leave marks that cannot be removed. For very moist cakes, use the univer[...]

  • Página 7

    7 Description of the Appliance General Overview Full glass door Control panel Door handle[...]

  • Página 8

    8 Control Panel Oven Features Time display T emperatur e Pilot Light Oven Power Indicator Oven Functions T emperatur e Selection Clock function buttons T op heat and heating elemen ts Oven lighting Fan heating element Fan Bottom Heat Shelf positions Oven shelf runners, removable[...]

  • Página 9

    9 Oven Accessories Combination shelf For dishes, cake tins, items for r oasting and grilling. Grill pan with handle Support for the grill tray as a collecting vessel for fat Grill tray Insert for the grill pan for grilling smaller amounts of food[...]

  • Página 10

    10 Befor e using for the first time Setting the Time 3 The oven will only function if the time is set. The set time function indicator will flash after the appliance has been connected to the mains or following a power failure. Use the + or - buttons to set the curr ent time. After approx. 5 seconds the function in- dicator will stop flashing and t[...]

  • Página 11

    11 Initial Cleaning Before using the oven for the first time you should clean it thor oughly . 1 Caution: Do not use any caustic , abrasive cleaners! The surface could be damaged. 3 T o clean any metal fr ont panels use commer cially available cl eaning agents. 1. T ur n the oven function switch to oven lighting L . 2. Remove all accessories and th[...]

  • Página 12

    12 Operating the Oven Switching the Oven On and Of f 1. T ur n the oven functions switch to the r equired function. 2. T ur n the temperature selection switch to the requir ed temperature. The red oven power indicator is illuminated whilst the oven is in use. The red temperatur e pilot light is only il luminated whilst the oven is heat- ing up. 3. [...]

  • Página 13

    13 Oven Functions The oven has the following functions: L Oven lighting With this function you can illuminate the oven interior e.g. for cleaning. The heating element is not in use. ¤ Fan-assisted circulation For roa sti ng and grilling on two shelf positions . Set the oven temperatur e 20-40 °C lower than for T op/Bottom heat. T op/Bottom heat i[...]

  • Página 14

    14 A Defr ost To be gin to thaw and to defrost such items as flan, butter , bread, fruit or other frozen foods . For this function the fan operates without heating. P Pyrolu xe For pyrolytic self-cleaning. During this pr ocess splashes and deposits ar e burned in the oven and can be washed off once the oven has cooled. The oven is heated to appr ox[...]

  • Página 15

    15 Attaching/Removing the Grill Pan Handle The handle is particularly useful for removing the grill pan and tray more easily fr om the hot oven. Attaching the handle Insert the handle at an angle from above into the recess in the side of the grill pan (1) lift it gently and then lower it (2) until you hear it click into place. 1 Wa r ni n g: Risk o[...]

  • Página 16

    16 Clock Functions Countdown G T o set a countdown. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the operation of the oven. Cook time d T o set how long the oven is to be in use. End time e T o set when the oven is to switch off again. Time W T o set, change or check the time (See also section “Befor e Using for the F[...]

  • Página 17

    17 3 General information • Once a function has been selected the corresponding function indi cator will flash for approx. 5 seconds. During this time the requir ed times can be set using the + or - button. • After the r equired time ha s been set the function indi cator will flash again for approx. 5 seconds. After this the function indicator w[...]

  • Página 18

    18 Countdown G 1. Press selection button T r epeatedly until the countdown function indicator G flashes. 2. Using the + or - button set the r e- quired countdown G . (Max. 2 hours and 30 minutes.) After approx. 5 seconds the display will show the remaining time. The countdown function indicator G is il- luminated. When the time has expired the func[...]

  • Página 19

    19 Cook time d 1. Press selection button T r epeatedly until the cook time function indicator d flashes. 2. Using buttons + or - set the required cooking time. After approx. 5 seconds the display will revert to the time. The cook time function indicator d is illu- minated. When the time has expired the function indicator will flash, an acoustic sig[...]

  • Página 20

    20 End time e 1. Press selection button T repea tedly until the end time function indicator e flashes. 2. Using buttons + or - set the time at which you want the oven to switch of f. After approx. 5 seconds the display will revert to the time. The end time function indicator e is illu- minated. When the time has elapsed the function indicator will [...]

  • Página 21

    21 Cook time d and End time e combined 3 Cook time d and end time e can be used together if the oven is to switch on and off automatically at a later time . 1. Using the cook time d function set the time requir ed for the dish to cook. In this case 1 hour . 2. Using the end time e function set the time at which the dish is to be r eady . In this ca[...]

  • Página 22

    22 Changing Time W 3 The time can only be changed if neit her of the automatic functions (cook time d or end time e ) have been set. 1. Press selection button T r epeatedly until the time functi on indicator flashes. 2. Using buttons + or - set the current time. After approx. 5 seconds the function in- dicator will stop flashing and the clock will [...]

  • Página 23

    23 Oven safety cut-out 3 If not switched of f after a certain time, or the temperature is not changed, the oven switches off autom atically . The red temperature indi cator light flashes. The oven switches off at temperatures of: Switching on again af ter a safety cut-out Switch the oven of f completely . Switch on again and the oven can be operate[...]

  • Página 24

    24 Usage, T ables and Tips Baking For baking use the fan ¥ or conventional oven function ¡ . Baking tins • Cake tins made of dark metal and coated tins are suitable for convention al ¡ . • Light metal tins, glass and ceramic moulds ar e also suitable for fan oven ¥ . Shelf posi tions • It is possible to bake on one level using conventiona[...]

  • Página 25

    25 General Information • Always count the shelf positions from the bottom upwards. • Insert baking trays with the sloped edge to the fr ont! • Always place cake tins in the middl e of the shelf. • Using fan oven ¥ or conventional ¡ you can also bake with two cake tins simultaneously by placing them side by side on the shelf. There is no s[...]

  • Página 26

    26 Baking T able The stated baking times ar e for guidance onl y . Recommended cooking methods, shelf positions and temperature s are printed in bold type . Fan Oven ¥ Conventional ¡ T ype of pastry or cake Te m p e r - ature in °C Shelf posi- tion T empera- ture in °C Shelf position Baking time in minutes Sponge base Pudding bowl or ring-shape[...]

  • Página 27

    27 Y east dough Pudding bowl/ring- shaped cakes 150-170 1 160-180 1 45-60 Plaited roll/ring, plaited Danish pa s- try 150-170 3 170-190 3 30-40 Butter cake/sugar cake sugar -topped cakes 160-180 3 190-200* 3 25-30 Sponge cake with crumble topping 150-170 3 180-190 3 20-40 Apple crumble (DIN) 150-170 3 170-190 3 35-50 Cheesecake (tray) 150-170 3 170[...]

  • Página 28

    28 * Pre-heat the oven Shortcrust and rich pastries Swiss apple pie --- --- 210-230* 1 35-50 Swiss cheese pie --- --- 210-230* 1 40-50 Spinach/vegetable quiche, quiche lor- raine --- --- 190-210* 1 40-60 Bread and bread rolls Herb bread 170-190* 3 190-210* 3 45-60 Tinned wh ite loaf 170-190 * 2 180-200* 1 40-50 Unleavened bread, pitta bread --- ---[...]

  • Página 29

    29 Frozen Foods Also observe the manufactur er’ s inst ructions for all other frozen prod- ucts. Fan Oven ¥ + Conventional ¡ T ype of pastry or cake T emperature in °C Shelf position Baking time in minutes Pizza (frozen) Follow the man- ufacturer’ s in- structions as stated on the package Lay on the grill tray , insert baking tray below ( sh[...]

  • Página 30

    30 Roasting Use the rotitherm » or conventional ¡ oven functions for r oasting. Ovenware for r oasting • Any heat-resistant dish is suitable for r oasting (refe r to the manufacturer's instructio ns!). • If the dish has plastic handles, check that they are heat-r esistant (r efer to manufactur er's instructions!). • Lar ge roasts [...]

  • Página 31

    31 T able for Roasting T ype of M eat Quantity Conventional ¡ Rotitherm » Time We i gh t S h el f Posi- tion Te m p e r - atur e ºC Shelf Posi- tion Te m - pera- ture ºC Hours: Mins. Beef Pot roast 1-1.5 kg 1 200 -250 - - 2:00-2:30 Roast beef or fillet per cm of thickness - red inside per cm of thick- ness 1 250-270* 1 190 -200 0:05-0:06 - pink[...]

  • Página 32

    32 * Pre-heat the oven Lamb Leg of lamb, roa st l am b 1-1.5 kg 1 210-220 1 150 -170 1:15-2:00 Saddle of lamb 1-1.5 kg 1 210-220 1 160 -180 1:00-1:30 Game Whole piece of hare, haunch or jointed h ar e up to 1 kg 3 220 -250* 3 160-170 0:25-0:40 Saddle of venison 1.5-2 kg 1 210 -220 1 160-180 1:15-1:45 Haunch of venison 1.5-2 kg 1 200 -210 1 160-180 [...]

  • Página 33

    33 Grilling For grilling use the infrar ed grill ¸ oven function or infrared wide-area grill º with temperature setting. 1 Wa r ni n g: Always close the oven door when grilling. 3 Always pre-heat the empty ove n using the grill functions for 5 minutes! Ovenware for grilling • Use the shelf unit and universal tray together for grilling. Shelf po[...]

  • Página 34

    34 Infrar ed Grilling Food for grilling Function Te m p e r - ature in °C Univer- sal tray Grill tray Grilling time in minutes Shelf positions 1st Side 2nd Side 4-8 Pork chops Infrared wide- area grill 275 1 4 15 10 2-4 Pork chops Infrared grill 275 1 4 12 12 marinated pork steaks Infrared wide- area grill 275 1 4 12 12 Fillet steak, rar e Infrare[...]

  • Página 35

    35 Coiled sausages, up to 6 items Infrared wide- area grill 275 1 4 10 9 Whole fish Infrared wide- area grill 250 1 3 10 --- T o ast (wi thout topping) Infrared wide- area grill 275 1 4 1-2 1-2 Food for grilling Function Te m p e r - ature in °C Univer- sal tray Grill tray Grilling time in minutes Shelf positions 1st Side 2nd Side[...]

  • Página 36

    36 Thermal grilling Function: Thermal grill ¼ Dish Te m p e r - ature in °C Univer- sal tray Grill tray Grilling time in minutes Tu r n after ... minutes Shelf position Chicken (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Stuffed pork roasting joint (2000 g) 160 1 2 90-95 45 Pasta bake 180 --- 2 30 --- Potato bake au gratin 200 1 3 20-23 --- Gnocchi au grati[...]

  • Página 37

    37 Defrosting T o defrost food, use the oven’ s defrosting function A without setting a tem- peratur e. Defr osting dis hes • Put the food on a plate and put the plate on the tray . • Use only parchment paper or film to cover the food. Do not use plates or dishes as they significantly incr ease the defr osting time. Shelf levels • Insert th[...]

  • Página 38

    38 Pr eserving When preserving use the bottom heat oven function U . Pres erving jars • When preserving use only comme rcially available jars that are the same size. 3 Jars with twist-off to ps or with a bayonet fastening and metal contain- ers are not suitable. Shelf posi tions • Use the 1st shelf position fr om the bottom for pr eserving. Not[...]

  • Página 39

    39 Preserving T able The preserving times and te mperatures quoted ar e for guidance Preserves Te m p e r - ature in °C Cooking time until bubbles form Mins. Continue d cooking at 100 °C Mins. Standing time with oven switched off Soft fruit Strawberries, blueberries, raspberries, ripe gooseberries 160-170 35-45 - - Unripe goose- berries 160-170 3[...]

  • Página 40

    40 Drying with the Fan Oven Use trays lined with gr easepr oof pape r or baking paper . Y ou will achieve a better result if you switch the oven of f half way thr ough the drying time. Open and leave to cool, pr eferably overnight. Then fi nish drying the dried food. T emperature in °C Time in hours (approximate guide) Ve g e t a b l e s Beans 60-[...]

  • Página 41

    41 Cleaning and car e 1 Wa r ni n g: For safety r easons cleaning the appliance with a steam jet c leaner or high-pressur e water cleaner is not permissible ! Exterior of the Appliance • Wipe the front of the appliance with a soft cloth dipped in warm soapy water . • Do not use scour ers, caustic clea ners or abrasive items. • Use commerciall[...]

  • Página 42

    42 Pyr olytic cleaning 1 Caution! The oven becomes v ery hot during this process. All young children must be kept at a safe distance. 1 Important! All r emovable parts must be r emoved from the oven before us- ing the pyroluxe functi on. 3 If you are using any other removable oven accessories , these must be r e- moved befor e the pyrolytic cleanin[...]

  • Página 43

    43 Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and ri ght hand sides of the oven can be re- moved for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall (1) and then unhook at the back (2). Fitting the shelf support rails 3 Important! The r ounded ends of the guide rails mu[...]

  • Página 44

    44 Oven Lighting 1 Wa r ni n g: Ther e is a danger of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Disconnect fr om the electricity supply . 3 Place a cloth on the oven floor to pr otect the oven light and glass cover . Replacing the oven light bulb/cleaning the glass cover 1. Remove the glass cover by tur nin[...]

  • Página 45

    45 Oven Door The oven door of your appliance may be removed for cleaning. Removing the oven door 1. Open the oven door completely . 2. Completely fold back the brass-col- oured clamping lever on both door hinges. 3. Grip the oven door with both hands on the sides and close it to about 3/4 going past the point of resist- ance. 4. Pull the door away [...]

  • Página 46

    46 Oven Door Glass The oven door is fitted with four gla ss panels mounted one behind the other . The inner panels can be removed for cleaning. 1 Caution: The following steps are to be pe rformed only when the oven door has been removed. If the glass is removed while the door is attached, the lighter weight may cause it to spring up and cause injur[...]

  • Página 47

    47 Replacing the centre glass panels 1. Insert the centr e panels at an angle from above into the section of the door in which the handle is located, one af- ter the other . 2. Lower the centre panels down and push them towards the lower edge of the door as far under the retaining frame as they will go. Replacing the upper glass panel 1. From above[...]

  • Página 48

    48 What to do if … If you are una ble to remedy the fault with the above assistance, pl ease con- tact your specialist dealer or Service For ce Centre. 1 Wa r ni n g: Repairs to the appliance may only be carried out by appr oved service engi neers! Repairs carried ou t by inexperienced persons may cause serious injury to the user . If the applian[...]

  • Página 49

    49 T echnical Data Oven Interior Dimensions Regulations, Standards, Dir ectives This appliance meets the following standar ds: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 relating to the safety of el ectrical appliances for household use and similar purposes and • EN 60350, or DIN 44546 / 44547 / 44548 relating to the operating featur es of electric cooke [...]

  • Página 50

    50 Installation Instructions 1 Important: The new appliance may only be installed and connecte d by a qualified electrician / competent person . 1 Please observe this instruction, otherwise the warranty will not cover any damage that may occur . Safety Instructions for the Installer • A device must be provided in the electrical installation which[...]

  • Página 51

    51 Electrical Connection The oven is designed to be connected to 230-240 V~(5 0Hz) electricity supply . The oven has an easily accessible terminal block which is marked as follows: 1 This oven must be earthed! The cable used to connect the oven to the electrical supply must comply to the specificati ons given below . For UK use only It is necessary[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    55 3,5x25[...]

  • Página 56

    56 Guarantee Conditions Standard guarantee conditions W e, Electr olux, undertake that if with in 12 months of the date of the pur- chase this Electr olux appliance or any part ther eof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option re- pair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materia[...]

  • Página 57

    57 European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualification s: • The guarantee starts from the date you first purchased your pr oduct. • The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in the new co[...]

  • Página 58

    58 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 C Cleaning accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 initial cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 oven interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Oven light bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pyrolysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 59

    59 Service and Spar e Parts If you wish to pur chase spare parts or requir e an engi neer , contact your lo- cal Electr olux Service For ce Centre by telephoning: 08705 929 929 Y our telephone call will be automatically routed to the Service For ce Centre covering your post code area. For the address of your local Service For ce Centre and further [...]

  • Página 60

    The Electr olux Group . The world ´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest producer of power ed applia nces for ki tchen, cle aning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lue of[...]