Electrolux EWF 1083 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EWF 1083. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EWF 1083 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EWF 1083 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EWF 1083, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EWF 1083 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EWF 1083
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EWF 1083
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EWF 1083
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EWF 1083 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EWF 1083 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EWF 1083, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EWF 1083, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EWF 1083. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    rëÉê= j~åì~ä= NQTNQPRUN q áãÉ=j~å~ÖÉê UhÖ= iáÑÉ= píóäÉ=t~ëÜ=póëíÉã btc= NMUP 147143581_TC3_AU.qxp 6/11/2551 13:42 Page 1[...]

  • Página 2

    147143581_TC3_AU.qxp 6/11/2551 13:42 Page 2[...]

  • Página 3

    3 ÉäÉÅíêçäìñ Welcome to the world of Electrolux qÜ~åâ= óçì=Ñçê= ÅÜççëáåÖ= ~=Ñáêëí= Åä~ëë= éêçÇìÅí=Ñêçã=bäÉÅíêçäìñI= ïÜáÅÜ=ÜçéÉÑìääó= ïáää éêçîáÇÉ=óçì= ïáíÜ= äçíë=çÑ= éäÉ~ëìêÉ=áå= íÜÉ= Ñìíìê ÉK= qÜÉ=bäÉÅíêçäìñ= ~ãÄáíáçå=?[...]

  • Página 4

    4 ÉäÉÅíêçäìñ= contents `çåíÉåíë p~ÑÉíó= áåÑçêã~íáçå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR mêçÇìÅí=ÇÉëÅêáéíáçå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKT `çåíêçä=é~åÉä KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU rëÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKV t ~ëÜáåÖ=Üáåíë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK[...]

  • Página 5

    safety information ÉäÉÅíêçäìñ== 5 p~ÑÉíó= fåÑçêã~íáçå In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully , including its hints and warnings. T o avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using [...]

  • Página 6

    6 ÉäÉÅíêçäìñ= safety information ● fÑ= íÜÉ=~ééäá~åÅÉ= áë= áåëí~ääÉÇ=áå= ~ äçÅ~íáçå= ëìÄàÉÅí=íç= ÑêçëíI=éäÉ~ëÉ= êÉ~Ç íÜÉ=  dangers of freezing ÒÅÜ~éíÉê K ● ^åó= éäìãÄáåÖ=ïçêâ= êÉèìáê ÉÇ=íç= áåëí~ää íÜáë= ~ééäá~åÅÉ=ëÜçìäÇ= Ä?[...]

  • Página 7

    product description ÉäÉÅíêçäìñ 7 mê çÇìÅí= ÇÉëÅêáéíáçå aÉíÉêÖÉåí= ÇáëéÉåëÉê=Çê~ïÉê `çåíêçä=é~åÉä aççê= çéÉåáåÖ=Ü~åÇäÉ aê~áå= éìãé ^Çàìëí~ÄäÉ= ÑÉÉí 5 4 3 2 1 mêÉï~ëÜ t ~ëÜ c~ÄêáÅ= pçÑíÉåÉê Jeans Delicates Cottons Time Manager Synthetics Woo[...]

  • Página 8

    8 ÉäÉÅíêçäìñ control panel `çåíê çä= é~åÉä Programme selector dial T emperature button Spin reduction button Prewash button Extra Rinse button Delay Start button Display Start/Pause button “Time Manager” button 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 8 7 2 6 9 1000 700 600 90º 60º 40º 30º EWF 1083 Te m p . Spin Prewash Extra Rinse Del[...]

  • Página 9

    use ÉäÉÅíêçäìñ== 9 rëÉ cáêëí= rëÉ ● båëìêÉ=íÜ~í= íÜÉ= ÉäÉÅíêáÅ~ä=~åÇ= ï~íÉê ÅçååÉÅíáçåë= Åçãéäó=ïáíÜ= íÜÉ áåëí~ää~íáçå= áåëíêìÅíáçåëK a~áäó= rëÉ Acoustic signals qÜÉ= ã~ÅÜáåÉ=áë= éêçîáÇÉÇ=ïáíÜ= ~å ~ÅçìëíáÅ= ÇÉîáÅÉI=ï[...]

  • Página 10

    10 ÉäÉÅíêçäìñ use Select the required programme q ìêå= íÜÉ= éêçÖê~ããÉ=ëÉäÉÅíçê= Çá~ä=íç= íÜÉ êÉèìáê ÉÇ=éêçÖê~ããÉK= qÜÉ= pí~êíLm~ìëÉ=äáÖÜí= ëí~êíë= íç=Ñä~ëÜ= ~åÇ íÜÉ= aáëéä~ó=ëÜçïë= íÜÉ= Çìê~íáçå=çÑ= íÜÉ ëÉäÉÅíÉÇ= éê çÖê~ããÉK[...]

  • Página 11

    use ÉäÉÅíêçäìñ== 11 mêÉëë=íÜÉ= péáå= Äìííçå=êÉéÉ~íÉÇäó=íç ÅÜ~åÖÉ= íÜÉ=ëéáå= ëéÉÉÇI= áÑ=óçì= ï~åí= óçìê ä~ìåÇêó= íç=ÄÉ= ëéìå= ~í=~= ëéÉÉÇ= ÇáÑÑÉê Éåí Ñêçã=íÜÉ= çåÉ= éê çéçëÉÇ=Äó= íÜÉ= ï~ëÜáåÖ ã~ÅÜáåÉK= qÜÉ= ê ÉäÉî~[...]

  • Página 12

    12 ÉäÉÅíêçäìñ use Select the Extra Rinse option qÜáë= çéíáçå=Å~å= ÄÉ= ëÉäÉÅíÉÇ=ïáíÜ= ~ää éêçÖê~ããÉë=ÉñÅÉéí= íÜÉ= ïççääÉåëI àÉ~åëI= ÇÉäáÅ~íÉë=éäìëI= ëáäâ= ~åÇ Ü~åÇ= ï~ëÜ=éêçÖê~ããÉëK= qÜÉ=ã~ÅÜáåÉ éÉêÑçêãë= ëçãÉ=~ÇÇáíáçå~ä= ?[...]

  • Página 13

    use ÉäÉÅíêçäìñ== 13 W ashing programme phase icons _ó= ëÉäÉÅíáåÖ=íÜÉ= ï~ëÜ= éêçÖê~ããÉI=íÜÉ ï~ëÜáåÖ= éê çÖê~ããÉ=éÜ~ëÉ= áÅçåë ÅçêêÉëéçåÇáåÖ=íç= íÜÉ= î~êáçìë=éÜ~ëÉë ã~âáåÖ= ìé=íÜÉ= éêçÖê~ããÉ=~êÉ= ëÜçïå=áå íÜÉ= Äçííçã=çÑ= íÜ?[...]

  • Página 14

    14 ÉäÉÅíêçäìñ use qÜÉ= “door” éáäçí= äáÖÜí=áåÇáÅ~íÉë= áÑ íÜÉ= Çççê=Å~å= ÄÉ= çéÉåÉÇW √ äáÖÜí= çåW=íÜÉ= Çççê= Å~ååçí=ÄÉ= çéÉåÉÇK= qÜÉ= ~ééäá~åÅÉ=áë= êìååáåÖK √ äáÖÜí= çÑ ÑW=íÜÉ= Çççê= Å~å= ÄÉ=çéÉåÉÇK= qÜÉ= ï~ëÜáåÖ=é?[...]

  • Página 15

    use ÉäÉÅíêçäìñ== 15 Altering an option or a running programme fí= áë=éçëëáÄäÉ= íç= ÅÜ~åÖÉ=~åó= çéíáçå ÄÉÑçêÉ=íÜÉ= éêçÖê~ããÉ=Å~êêáÉë= áí= çìíK _ÉÑçêÉ=óçì= ã~âÉ= ~åó=ÅÜ~åÖÉI= óçì= ãìëí é~ìëÉ= íÜÉ=ï~ëÜáåÖ= ã~ÅÜáåÉ= Äó=éêÉëëáåÖ íÜÉ= [...]

  • Página 16

    columns and margins ÉäÉÅíêçäìñ== 16 16 ÉäÉÅíêçäìñ washing hints t ~ëÜáåÖ= Üáåíë Sorting the laundry cçääçï= íÜÉ=ï~ëÜ= ÅçÇÉ= ëóãÄçäë=çå= É~ÅÜ Ö~êãÉåí= ä~ÄÉä=~åÇ= íÜÉ= ã~åìÑ~ÅíìêÉêÛ ë ï~ëÜáåÖ= áåëíêìÅíáçåëK=pçêí= íÜÉ= ä~ìåÇêó=~ë Ñçää[...]

  • Página 17

    washing hints ÉäÉÅíêçäìñ== 17 Blood: íêÉ~í=ÑêÉëÜ=ëí~áåë= ïáíÜ= ÅçäÇ ï~íÉê K= cçê=ÇêáÉÇ= ëí~áåëI= ëç~â= çîÉêåáÖÜí= áå ï~íÉê= ïáíÜ=~= ëéÉÅá~ä= ÇÉíÉêÖÉåí=íÜÉå= êìÄ áå= íÜÉ=ëç~é= ~åÇ= ï~íÉê K Oil based paint: ãçáëíÉå=ïáíÜ= ÄÉåòáåÉ[...]

  • Página 18

    18 ÉäÉÅíêçäìñ washing hints cçääçï= íÜÉ=éêçÇìÅí= ã~åìÑ~Åíìê ÉêÛ ë êÉÅçããÉåÇ~íáçåë=çå= èì~åíáíáÉë= íç=ìëÉ ~åÇ= do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer . Quantity of detergent to be used qÜÉ= íóéÉ=~åÇ= èì~åíáíó= çÑ=ÇÉíÉêÖÉåí= ïáä[...]

  • Página 19

    International wash code symbol ÉäÉÅíêçäìñ== 19 International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help y ou choose the best w a y to treat your laundry . Energetic wash Delicate wash Max. wash temperature 95°C Max. wash temperature 60°C Max. wash temperature 40°C Max. wash temperature 30°C Hand wash Do [...]

  • Página 20

    20 ÉäÉÅíêçäìñ washing programmes t ~ëÜáåÖ= éêçÖê~ããÉë Programme/ T emperature T ype of laundry Options Description of programme `çííçåë VMø`JSMø`J QMø`JPMø`J tÜáíÉ= ~åÇ= Åçäçìê ÉÇ Åçííçå W ÉKÖK= ëÜÉÉíëI í~ÄäÉÅäçíÜëI= ÜçìëÉÜçäÇ äáåÉåI= ëÜáêíëI= ÄäçìëÉë[...]

  • Página 21

    washing programmes ÉäÉÅíêçäìñ== 21 t ~ëÜáåÖ= éêçÖê~ããÉë Programme/ T emperature T ype of laundry Options Description of programme páäâ PMø`J= páäâ= áíÉãë=íç= ÄÉ ÖÉåíäÉ= ï~ëÜÉÇ=~åÇ ëéìåK péáå= oÉÇìÅíáçåL L j~áå= ï~ëÜ=Ñêçã PMø` íç= EÅçäÇF oáåëÉë= pÜçêí= ëé?[...]

  • Página 22

    22 ÉäÉÅíêçäìñ care and cleaning `~ê É= ~åÇ= ÅäÉ~åáåÖ v çì= ãìëí=afp`lkkb`q íÜÉ= ~ééäá~åÅÉ Ñêçã=íÜÉ= ÉäÉÅíêáÅáíó= ëìééäó I= ÄÉÑçêÉ=óçì Å~å= Å~êêó=çìí= ~åó= ÅäÉ~åáåÖ=çê ã~áåíÉå~åÅÉ= ïçêâK Descaling qÜÉ= ï~íÉê=ïÉ= ìëÉ= åçêã~ääó=Åç[...]

  • Página 23

    Cleaning the pump qÜÉ= éìãé=ëÜçìäÇ= ÄÉ= áåëéÉÅíÉÇ=áÑ √ íÜÉ= ã~ÅÜáåÉ=ÇçÉë= åçí= Éãéíó=~åÇLçê ëéáå= √ íÜÉ= ã~ÅÜáåÉ=ã~âÉë= ~å= ìåìëì~ä=åçáëÉ ÇìêáåÖ= Çê~áåáåÖ=ÇìÉ= íç= çÄàÉÅíë=ëìÅÜ= ~ë ë~ÑÉíó= éáåëI=Åçáåë= ÉíÅK= ÄäçÅâá[...]

  • Página 24

    24 ÉäÉÅíêçäìñ care and cleaning kÉîÉê= ê ÉãçîÉ=íÜÉ= éìãé= ÅçîÉê= ÇìêáåÖ=~ ï~ëÜ= ÅóÅäÉI=~äï~óë= ï~áí= ìåíáä=íÜÉ ~ééäá~åÅÉ= Ü~ë=ÑáåáëÜÉÇ= íÜÉ= ÅóÅäÉI=~åÇ= áë Éãéíó K= tÜÉå=êÉéä~ÅáåÖ= íÜÉ=ÅçîÉê I= ÉåëìêÉ áí= áë=ëÉÅìêÉäó= [...]

  • Página 25

    pçãÉíÜáåÖ= åçí= ïçêâáåÖ `Éêí~áå= éê çÄäÉãë=~êÉ= ÇìÉ=íç= ä~Åâ= çÑ= ëáãéäÉ=ã~áåíÉå~åÅÉ= çê= çîÉêëáÖÜíëI=ïÜáÅÜ= Å~å= ÄÉ ëçäîÉÇ= É~ëáäó=ïáíÜçìí= Å~ääáåÖ= çìí=~å= ÉåÖáåÉÉê K= _ÉÑçêÉ=Åçåí~ÅíáåÖ= óçìê= äçÅ~ä=pÉêîáÅ?[...]

  • Página 26

    26 ÉäÉÅíêçäìñ something not working Malfunction Possible cause Solution qÜÉ= ã~ÅÜáåÉ=ÇçÉë= åçí Éãéíó= ~åÇLçê=ÇçÉë= åçí=ëéáåW ● qÜÉ= Çê~áå=ÜçëÉ= áë=ëèì~ëÜÉÇ çê= âáåâÉÇK= E20 ● qÜÉ= Çê~áå=éìãé= áë=ÅäçÖÖÉÇK E20 ● qÜÉ= çéíáçå= çê= Ü~ë ÄÉÉå= [...]

  • Página 27

    Malfunction Possible cause Solution qÜÉ= ã~ÅÜáåÉ=îáÄê~íÉë= çê=áë åçáëóW ● qÜÉ= íê~åëáí=Äçäíë= Ü~îÉ=åçí ÄÉÉå= ê ÉãçîÉÇK ● qÜÉ= ëìééçêí=ÑÉÉí= Ü~îÉ=åçí ÄÉÉå= ~ÇàìëíÉÇK ● qÜÉ= ä~ìåÇêó=áë= åçí=ÉîÉåäó ÇáëíêáÄìíÉÇ= áå=íÜÉ= ÇêìãK[...]

  • Página 28

    28 ÉäÉÅíêçäìñ something not working Malfunction Possible cause Solution fÑ= óçì=~êÉ= ìå~ÄäÉ=íç= áÇÉåíáÑó= çê=ëçäîÉ= íÜÉ éêçÄäÉãI=Åçåí~Åí= çìê= ëÉêîáÅÉ=ÅÉåíêÉK _ÉÑçêÉ=íÉäÉéÜçåáåÖI= ã~âÉ= ~=åçíÉ= çÑ= íÜÉ ãçÇÉäI= ëÉêá~ä=åìãÄÉê= ~åÇ= éì[...]

  • Página 29

    q ÉÅÜåáÅ~ä= Ç~í~ aáãÉåëáçåë táÇíÜ SM= Åã UR= Åã SP= Åã eÉáÖÜí aÉéíÜ t ~íÉê=ëìééäó= éêÉëëìê É jáåáãìã MKMR= jm~ MKU= jm~ j~ñáãìã `çííçåë= ~åÇ=`çííçåë= bÅç póåíÜÉíáÅëI= aÉäáÅ~íÉëI=b~ëó= fêçå ~åÇ= aÉäáÅ~íÉë=mäìë e~åÇ= t ~ëÜ= ~åÇ= pé[...]

  • Página 30

    30 ÉäÉÅíêçäìñ= installation fåëí~ää~íáçå Unpacking ^ää= íê~åëáí=Äçäíë= ~åÇ= é~ÅâáåÖ=ãìëí= ÄÉ= êÉãçîÉÇ=ÄÉÑçêÉ=ìëáåÖ= íÜÉ= ~ééäá~åÅÉK v çì=~ê É= ~ÇîáëÉÇ= íç=âÉÉé= ~ää= íê~åëáí ÇÉîáÅÉë= ëç= íÜ~í= íÜÉó= Å~å= ÄÉ= ê ÉÑáííÉÇ= áÑ [...]

  • Página 31

    installation ÉäÉÅíêçäìñ== 31 bk qÜÉ= çíÜÉê=ÉåÇ= çÑ= íÜÉ=áåäÉí= ÜçëÉ= ïÜáÅÜ ÅçååÉÅíë= íç=íÜÉ= ã~ÅÜáåÉ= Å~å=ÄÉ íìêåÉÇ= áå= ~åó=ÇáêÉÅíáçåK= páãéäó=äççëÉå íÜÉ= ÑáííáåÖI=êçí~íÉ= íÜÉ=ÜçëÉ= ~åÇ= ê ÉíáÖÜíÉå íÜÉ= ÑáííáåÖI=ã[...]

  • Página 32

    32 ÉäÉÅíêçäìñ= installation Electrical connection qÜáë= ã~ÅÜáåÉ=áë= ÇÉëáÖåÉÇ= íç=çéÉê~íÉ çå= ~=OOMJOQM= s I= ëáåÖäÉJéÜ~ëÉI=RM= eò ëìééäó K `ÜÉÅâ= íÜ~í=óçìê= ÇçãÉëíáÅ= ÉäÉÅíêáÅ~ä áåëí~ää~íáçå= Å~å=í~âÉ= íÜÉ= ã~ñáãìã=äç~Ç êÉèìáê ÉÇ=E[...]

  • Página 33

    båîáê çåãÉåí= ÅçåÅÉê åë Packaging materials qÜÉ= ã~íÉêá~äë=ã~êâÉÇ= ïáíÜ= íÜÉ=ëóãÄçä ~êÉ=êÉÅóÅä~ÄäÉK [mbYZéçäóÉíÜóäÉåÉ [mpYZéçäóëíóêÉåÉ [mmYZéçäóéêçéóäÉåÉ qÜáë= ãÉ~åë=íÜ~í= íÜÉó= Å~å=ÄÉ= êÉÅóÅäÉÇ=Äó ÇáëéçëáåÖ= çÑ=íÜÉ?[...]

  • Página 34

    Warranty FOR SALES IN A USTRALIA AND N EW Z EALAND APPLIANCE : [F RONT L OAD W ASHER ] This document sets out the terms and conditions of product warranties for Electrolux branded appliances. It is an important document. Please keep it with your proof of purchase documents in a safe place for future reference should you require service for your Ele[...]

  • Página 35

    147143581_TC3_AU.qxp 6/11/2551 13:45 Page 35[...]

  • Página 36

    147143581_TC3_AU.qxp 6/11/2551 13:45 Page 36[...]