Electrolux LAVAMAT 62820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux LAVAMAT 62820. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux LAVAMAT 62820 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux LAVAMAT 62820 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux LAVAMAT 62820, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux LAVAMAT 62820 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62820
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62820
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62820
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux LAVAMAT 62820 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux LAVAMAT 62820 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux LAVAMAT 62820, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux LAVAMAT 62820, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux LAVAMAT 62820. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMA T 62820 W ashing Machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information caref ully and keep it to refer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n i n g ! Information that affects your personal safety . Important! Informati on that prevents damage to t[...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Control panel[...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 T ransporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there are mi- nus temperatur es: stor e the washin g machine at room temperatur e for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect u[...]

  • Página 6

    6 Gener al safety • Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineers. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged o r the control panel, worktop or plinth ar ea are damaged to such an extent that the inside of the app liance is openly accessible. • Switch off the washing mac[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Detergent dr awer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol panel Spin/RINSE HOLD button Progr amme progress display Multidisplay Progr amme sel ector DOOR indicator Additional programme buttons STAR T/PAUSE button[...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry wash ing) 1) A 10 litr e bucket contains appr ox. 2.5 kg dry washing (cotton) Additional pr ogr ammes Spin speed RINSE HOLD RINSE + TIME SAVER PRE WA SH STAIN Schleudern- hoch Schleudern- niedrig ENERGY SAVING 2) 2) Progr amme settings for tests in acco rdance wit h or in the style of EN 60 456 an[...]

  • Página 9

    9 Application/Features Care symbols 1) 1) Th e figures in the care symbols indicate th e maximum temperatures. Energy-saving programme which washes at 60 °C for lightly to normally soiled whites or coloureds made o f cotton/linen. M O Progr amme for normally t o heavily soiled whites/coloureds made of cotton/linen. J M O Progr amme for easy-care m[...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the detergent dr awer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly 3. To r emove any pr oduction-related r e sidues from the drum and water tank, perform t[...]

  • Página 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/l oading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and ST ART/PAUSE indica - tors show whether the door can be opened: 2. Separate washing and load it loose- ly . Mix large and small items. Important: Do not get any washing caught between the door an[...]

  • Página 12

    12 • Water softener should be used fr om water hardness r ange 2 (=medi- um). The amount of detergent used can then always be that as for hardness r ange 1 (=soft). Y our local water company will pr ovide you with information about water hardness in your ar ea. 1. Pull out the detergent dr awer as far as it will go. 2. Add the detergent/condition[...]

  • Página 13

    13 Switching on the appliance/selecting a pr ogramme Set the progr amme and tempera- ture using the pr ogramme selector . 3 The appliance is switched on by se- lecting a progr amme. – The progr amme progr ess display shows the progr amme steps that the selected progr amme will car- ry out. – The estimated progr amme dura - tion (in minutes) app[...]

  • Página 14

    14 Selecting additional pr ogrammes If r equired, pr ess additional pro- gramme button(s). The correspond- ing indicator will illuminate. 3 If “ Err ” flashes in the multi-display , the selected additional progr amme cannot be used together with the wash progr amme set. RINSE + Two additional rinse cycles ar e carried out for the progr ammes EN[...]

  • Página 15

    15 Starting a pr ogramme 1. Check that the tap is turned on. 2. Press the ST ART / PAUSE button. The progr amme is started. 3 If after pressing the START/P AUSE button E40 flashes in the multi-dis- play , the END indicator flashes 4 times and at the same time an acous- tic signal sounds 4 times, the door ha s not been correctly shut. Push the door [...]

  • Página 16

    16 End of the wash cycle / removing the washing At the end of the pr ogramme, EN D lights up on the progr amme progr ess display . The door can be opened as soon as the DOOR indicator is lit green. 1. Open the loading door and remove the washing. 2. Turn the pr ogramme knob to OFF . 3. Close the water valve. 4. After washing, pull out the detergent[...]

  • Página 17

    17 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- rection as far as it will go. 1 War n i n g ! The knob must not be de- pressed after being set, otherwise the child safety device is not [...]

  • Página 18

    18 Cleaning and car e Important: Do not use furnitur e cleaning products or aggr essive clean- ing agents to clean the appliance. Wipe over the control panel and housing with a damp cloth. Deter gent drawer The detergent dr awer should be cleaned regularly . 1. Remove the deter gent drawer by pulling firmly . 2. Remove the softener insert from the [...]

  • Página 19

    19 What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following err or codes is shown in the multi-display: – E10 (Problems with the water inflow), – E20 (Problems with the water outflow), – E40 (door open), please consult the following table. After the error has been r emedied , press the ST ART / PAUS[...]

  • Página 20

    20 E10 appears. The END indica tor is flashing once, an d si- multaneo usly an acous- tic signal is sounding once. (Problems with the wa- ter inflow .) The tap is shut off. Turn on the tap. The filter in the inle t hose scr ew connection is blocked. Turn off the tap. Unscrew the hose, remove the filter and clean it. The tap is block ed by limes- ca[...]

  • Página 21

    21 If the wash result is not satisfactory The washing is grey a nd there are limescale deposits in the drum • Too little detergent was used. • An incorr ect detergent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set properly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled w[...]

  • Página 22

    22 There ar e white residues on the washing • What can be seen here ar e insolu ble substances which modern deter- gents contain. They are not the r esult of insufficient rinsing. Shake or brush the wash ing. If possible turn the washing inside out before washing. Check yo ur choice of deter gent. Especially with dark colours it is advisable t o [...]

  • Página 23

    23 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e are no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P aper[...]

  • Página 24

    24 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be recy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the produ[...]

  • Página 25

    25 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standardi[...]

  • Página 26

    26 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]

  • Página 27

    27 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the washing machine on its front nor on its right side (as seen from the f ront). Electri cal components may get wet. • Never tran sport the appliance wit[...]

  • Página 28

    28 3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 units) and C (1 unit) come with the appliance. 4. Use special spanner A to r emove screw D and the compr ession spring. 5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 6. Use sealing cap C to cap the hole. 7. Use special spanner A to r emove the two [...]

  • Página 29

    29 • If the location in which the applianc e is to be installed is fitted with small-format tiles, put a rubber ma t (available in the shops) under the appliance. If the appliance is to stand on a base: In order for the appliance to be se- cure on the base, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted. If the appliance is[...]

  • Página 30

    30 Electrical Connection Any electrical work r equired to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNI NG – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liabi lity should these safety measur es not be observed. Before switching on, make sure th e electricity supply voltage i[...]

  • Página 31

    31 P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appl iance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the current electrical regulations. The switch must no[...]

  • Página 32

    32 W ater inlet A 1.35 m long pressur e hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is r equired, only hoses from the manufa cturer ar e to be used. Y our local Service Force stocks hose kits of differ ent lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e plastic nuts of the threaded hose fitting or are included as spar e pa rts.[...]

  • Página 33

    33 Wa t e r D ra i n a g e The appliance dr ain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an ai r break between the dr ain hose and standpipe. Important! It is essenti[...]

  • Página 34

    34 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’s dr ain pump is ab le to pump water to a height of 1 metr e, calculated from the surface on which the appliance is instal led. Important! If pumping height is over 1 metr e malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights over 1 metre a conver sion kit can be obtain[...]

  • Página 35

    35 W arranty conditions Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applian ce or any part thereof is proved to be defective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion r epair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materia[...]

  • Página 36

    36 Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrol ux agents’ own guarantee conditi- ons are applicable. Please obt ain further details di rect. Autres agence[...]

  • Página 37

    37 Customer Service Centr es U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P .O. Box 43 99 Tel.: 63 35331 Service Center 6733974 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P. O . B o x 3 / 6 8 Amman/Tel.: 69 7 0 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountba tte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Cent[...]

  • Página 38

    38 Hong Kong Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong K ong Tel.: 008522262 1620 Fax: 008522 7550333 Lithuania Electrolux Lithuania Verk ui 29 2600 Vilnus Tel.: 3 72 272 3326 Fax: 372 272 3366 Russia Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky pr ospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 55 13 Israel Evis Ltd. Tadir[...]

  • Página 39

    39 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automa tically routed to the Service Force Centre covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centre and further inform[...]

  • Página 40

    From the Elec trolux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleani ng and outdoor use. More than 55 million Electrolux G roup products (such as refrigerators, co okers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a value of[...]