Electrolux Neptune manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux Neptune. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux Neptune vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux Neptune você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux Neptune, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux Neptune deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux Neptune
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux Neptune
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux Neptune
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux Neptune não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux Neptune e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux Neptune, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux Neptune, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux Neptune. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M AY TA G N EPTUNE ® TL W ASHER M AY TA G N EPTUNE ® TL W ASHER FAV - 2 6 2906140 Rev . B B/01/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . Safety Instructions ................................................. 1-2 Operating Instructions...............................................3 Contr ol Panel .....................................................[...]

  • Página 2

    1 1. Read all instructions befor e using the appliance. 2. As with any equipment using electricity and ha ving moving parts, there ar e potential hazards. T o use this appliance safel y , the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and al wa ys ex er cise care when using it. 3. Do not install or store th[...]

  • Página 3

    2 b. Do not add gasoline, dr y-cleaning solv ents, or other flammable or explosive substances to the wash water . These substances give off vapors that could ignite or explode. c. Under certain conditions, h ydr ogen gas ma y be pr oduced in a hot water system that has not been used for tw o weeks or mor e . HYDR OGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot w[...]

  • Página 4

    3 S TA TUS D ISPLA Y After pressing Start, this display will sho w the estimated time remaining in the cycle. The estimated time ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Lid Lock ed – Displa ys whene ver the lid of the clothes washer is lock ed. The lid can be unlock ed by pr essing the Start/Pause touchpad to stop the w[...]

  • Página 5

    4 C ONTROL P ANEL cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle T ouchscr een - An interactive displa y that responds with the touch of a finger . Note: Exposur e of the touchscr een to direct sunlight is not r ecommended. Fav orites - Quick access to y our named cycles. Star t/P ause - Press this pad to star t a cycle. Once sta[...]

  • Página 6

    5 Home Screen – T ouch “set your ow n cycle” on the Home screen. W ash/Rinse T emperature – Select the appr opriate wash/rinse temperature. If there ar e no words on the touchscr een, open the lid, touch any pad (except off), or touch the screen to “wak e” the contr ols. S ET Y OUR O WN C YCLE Step 1 Step 3 cycle library Home stain brai[...]

  • Página 7

    6 Re view Scr een – This screen revie ws y our selections bef ore starting the washer . Y ou ma y press Start/Pause to begin washing or press a displa yed choice to change pre vious selections. Options Screen – The option choices turn the options on or off. Some option choices show an additional scr een with multiple choices. When the desir ed [...]

  • Página 8

    7 R INSE OR S PIN O NL Y Rinse or Spin Only offers the ability to choose a rinse and spin onl y cycle or a spin only cycle. T ouch “set your o wn cycle” on the Home screen. Step 1 cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle Select “rinse or spin only cycles” . These settings allow y ou to choose from the f ollowing: ?[...]

  • Página 9

    8 Select a spin speed appr opriate for the load. This will determine how m uch moistur e is remo ved fr om the load. • “max extract” • “high (flat dr y)” • “medium” • “lo w (hang dry)” See page 6 for descriptions of the spin cycles. Step 4 This screen r e views the selections for “custom rinse & spin” .P r ess Start/[...]

  • Página 10

    9 F A VORITES cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle Fa v orites allows y ou to cr eate, name and sa ve up to 24 commonl y used wash cycles. For a detailed description of the settings, see Set Y our Own Cycle on pages 5 and 6. “blue jeans” and “tow els” fa vorite cycles ha v e been pr ogrammed for y ou. T o change[...]

  • Página 11

    10 T ouch “fa vorite cycles” on the Home screen or use the Fa v orites option pad. T ouch “edit a fa vorite” . T ouch the fa v orite cycle you want to edit. “edit a fa v orite” allows y ou to change the settings of an y fa v orite cycle. For a detailed description of the settings, see Set Y our Own Cycle on pages 5 and 6. Step 1 Step 2 [...]

  • Página 12

    11 F A VORITES M OVE A F A VORITE T ouch “fa vorite cycles” on the Home scr een or use the Fav orites option pad. T ouch “edit a fa vorite” . Step 1 Step 2 Step 3 cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle blue jeans towels dress shirts Favorites create a favorite edit a favorite delete a favorite whites blankets swea[...]

  • Página 13

    12 To automatically set the washer to run the appr opriate cycle for the selected stain, touch “set washer f or this stain” . Revie w Screen - This scr een re views the selections made b y the “stain brain” befor e starting the washer . Some settings ma y need to be adjusted depending on the garment/fabric being washed. Follo w garment care[...]

  • Página 14

    13 U SING H ELP T ouch the Help option pad. Select “befor e y ou call” . Step 1 Step 2 Step 3 won't fill Before Y ou Call washer won't spin & drain To answer questions or request service, call PriorityOne at 1-888-462-9824 washer stops won't tumble too noisy leaks water B EFORE Y OU C ALL Here y ou will see headings for commo[...]

  • Página 15

    14 dispeners Operating Tips control settings unique sounds control panel washer care fabric care symbols Help Screen laundry hints lock out feature before you call operating tips select preferences T ouch the Help option pad. “operating tips” pr ovides information on maximizing the touchscreen contr ols and use of y our washer . Step 1 O PERA T[...]

  • Página 16

    15 T ouch the Help option pad. T ouch “select prefer ences” . “select pr efer ences” allows y ou to select the volume of the touchscreen beeps, set the intensity of the screen displa y , activate the “auto star t” and “screen sa ver” functions, and change the displa y language to English, French or Spanish. Step 1 fabric care symbol[...]

  • Página 17

    16 T ouch “loud” , “medium” , “soft” or “off ” to set the volume lev el of the touchscreen beeps. T ouch “continue” to accept the selected volume setting. This provides audible feedback upon making selections on the touch screen. loud soft medium off To uch Screen V olume continue Depending on the lighting in your home and other[...]

  • Página 18

    17 D ETERGENT U SE F EA TURES Y our Ma ytag Neptune ® TL washer is designed to use either high efficiency (HE) detergents or regular detergents normall y used with top-loading washers. •F or best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors w[...]

  • Página 19

    18 C HLORINE B LEACH D ISPENSER The Chlorine Bleach Dispenser is located on the left side of the washer tub. T o use the dispenser : 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NO T exceed the MAX FILL line. The liquid chlorine bleach compartment will hold 1/3 of a cup. 2. Av oid splashing or over -filling the compar tment. Over - filling [...]

  • Página 20

    19 T urn off the water faucets after finishing the da y’ s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and pre v ent the unlik ely possibility of damage fr om escaping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur . Clean the following as r ecommended: Control P anel – clean with [...]

  • Página 21

    20 Wa shers can be damaged if water is not remov ed from hoses and internal components befor e storage. Prepar e the washer for storage as follo ws: • Select the “cottons” cycle setting and add 1/3 cup of bleach to the bleach dispenser without clothes in the tumbler . Run the clothes washer through a complete cycle. •T urn the water faucets[...]

  • Página 22

    21 • Use “max extract” spin speed option. •T ry using a high efficiency detergent to r educe sudsing. • Load is too small. V er y small loads (one or tw o items) ma y not be balanced and ma y not spin out completely . • Load is too large. V er y large loads ma y not spin out completely . • Make sur e hose connections are tight. • Ma[...]

  • Página 23

    22 • Be sure the lid is closed. • Plug cord into a live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit br eak er . •O pen and close the lid, then push the Star t/P ause touchpad. • T urn both faucets on fully . • Straighten inlet hoses. • Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens ma y be plugged. • Check fuse or rese[...]

  • Página 24

    23 O PERA TING S OUNDS N ORMAL OPERA TING SOUNDS OF YOUR M AY T A G N EPTUNE ® TL CLOTHES WASHER High pitched sound during a spin cycle. The motor increases speed to spin the tub to r emov e moistur e fr om the load. On some cycles, the tumbling stops and the washer pauses during the cleaning process. After reaching the maxim um spin speed, the wa[...]

  • Página 25

    ® ® 24 Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’ s the best cycle to use if I hav e stains on m y laundr y? A. F or most fabrics, select the “cottons” fabric selection, the “stain treat” soil le v el/wash time and the hottest water temperature a ppr opriate for the fabric. For hea vy duty fabrics, select the “sturdy” fabric selection. Pret[...]

  • Página 26

    Full One Y ear W arranty F or one (1) year fr om the date of original retail pur chase, any part which fails in normal home use will be repair ed or r eplaced fr ee of charge. Limited W arranty After the first year fr om date of original retail pur chase, thr ough the time periods listed below , the parts designated below which fail in normal home [...]

  • Página 27

    26 D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® TL G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® TL FAV - 2 Instructions de sécurité importantes ........... 27-28 Mode d'emploi...........................................................29 Ta bleau de commande .............................[...]

  • Página 28

    27 1. Lire toutes les instructions a vant d’utiliser l'appareil. 2. Comme a v ec tout équipement fonctionnant à l’électricité et comportant des pièces mobiles, il existe toujours des possibilités de danger . Pour utiliser cet appar eil dans les meilleures conditions de sécurité, l’opérateur doit se familiariser a v ec les instru[...]

  • Página 29

    28 T out tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables ne doit pas être mis dans la la veuse a vant que toute trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient complètement éliminées. Ces pr oduits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence , le[...]

  • Página 30

    29 A FFICHAGE DU ST A TUT Après a v oir appuyé sur Start (Mise en marche), cet afficheur indique le temps estimé r estant dans le cycle. La durée estimée peut varier pour mieux r efléter la durée de la vage r estante dans le cycle. Couver cle verr ouillé – s’allume lorsque le couver cle de la lav euse est v err ouillé. Le couver cle pe[...]

  • Página 31

    30 T ABLEAU DE COMMANDE L ÉGENDE DES ABRÉVIA TIONS Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour r e v enir à l'écran précédent. catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt. Remarque : L ’exposition de l’écr[...]

  • Página 32

    31 P ROGRAMMER SON PROPRE CYCLE Étape 1 Étape 2 Étape 3 « L. eau chaude/R. eau froide » – Blancs et articles couleur grand teint très sales. « L. eau tiède/R. eau tiède » – Ar ticles couleur grand teint. Lorsque le rinçage tiède est sélectionné, seul le troisième rinçage sera tiède. Les autres rinçages ser ont faits à l'[...]

  • Página 33

    32 « rinçag e supplémentaire » – Rinçage supplémentair e à la fin du cycle pour mieux r etir er du linge les additifs et les parfums. « signal fin de cycle » – Appuyer sur « f ort » , « moy en » , « bas » ou « arrêt » pour établir le niveau sonor e du signal de fin de cycle. Appuyer sur « continuer » pour accepter le param?[...]

  • Página 34

    33 R INÇAGE OU ESSORAGE SEULEMENT Le rinçage ou l'essorage seulement offre la possibilité de choisir un cycle de rinçage et essorage seulement ou d'essorage seulement. Appuyer sur « pr ogrammer son propr e cycle » sur l'écran Début. Étape 1 catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cy[...]

  • Página 35

    34 Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour r e v enir à l'écran précédent. Choisir une vitesse d’essorage appr opriée à la charge. Ceci déterminera la quantité d’humidité retirée de la charge. • « extraction maximale » •« éle vée - séchag e à plat » •« standard » •« basse - séchag e par suspension [...]

  • Página 36

    35 C YCLES F A VORIS catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle La fonction permet de créer , identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de la vage fréquemment utilisés. P our une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Programmer son pr opre cycle. Les cycles fa v oris « [...]

  • Página 37

    36 Appuyer sur l’écran Début ou sur la touche Fav orites . Appuyer sur « modifier un fa v ori » et sur le cycle fa vori que l'on désire modifier . L'option « modifier un fa vori » permet de changer les réglages de tout cycle fa v ori. P our une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Programmer son pr opr[...]

  • Página 38

    C YCLES F A VORIS 37 T RANSFERT D ’ UN CYCLE F A VORI Appuyer sur l’écran Début ou sur la touche Fav orites . Appuyer sur « modifier un fa vori » . catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle jeans serviettes chemises de robe Cycles favoris 1 créer un favori modifier un favori supprimer un favor[...]

  • Página 39

    38 Étape 1 Étape 2 Étape 3 P our obtenir automatiquement le cycle de la vage conv enant à la tache sélectionnée, appuyer sur « pro grammer la la veuse pour cette tache » . Écran de rappel – Cet écran indique les sélections faites par la « mémoir e détachag e » a vant le démarrage de la la veuse. Cer tains réglages peuvent a voir [...]

  • Página 40

    39 U TILISA TION DE LA FONCTION D ’ AIDE La caractéristique Aide offre toute une variété de renseignements détaillés y compris « symboles d'entr etien » , « a vant un dépanna ge » , « conseils de la vage » , « conseils d'utilisation » , « f onction de ver r ouillag e » et « sélection préfér ences » . Cette section d[...]

  • Página 41

    40 Appuyer sur la touche d'option Help (Aide) . Sélectionner « conseils de la vage » sur l’écran d’aide. symboles d'entretien Écran d'aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage conseils d'utilisation sélection préférences C ONSEILS DE LA V AGE Conseils de lavage température de l'eau co[...]

  • Página 42

    41 Pour activer le verrouillage appuyer ici. Fonction - verrouillage Pour désactiver les commandes, toucher la zone illustrée ci-dessous pendant 3 secondes. F ONCTION DE VERROUILLAGE Appuyer sur la touche d'option Help (Aide) . La « fonction de v err ouillage » désactive l’écran et les touches. Appuyer et maintenir la pression sur « P[...]

  • Página 43

    42 P our sélectionner le niveau de v olume des signaux sonores, sélectionner « fort » , « moy en » , « bas » ou « arrêt » . Appuy er sur « continuer » pour accepter le paramètre choisi. Pour le signal sonore émis lors des sélections avec l'écran tactile. fort bas moyen arrêt Vo lume - écran tactile continuer On peut souhaite[...]

  • Página 44

    43 U TILISA TION DE DÉTERGENT La la v euse Ma ytag Neptune ® TL est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des détergents ordinair es, normalement utilisés av ec les la v euses à chargement par le haut. •P our de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o[...]

  • Página 45

    44 D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT Le distributeur d'agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la la veuse. Pour l'utiliser : 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. NE P AS dépasser le repère de r emplissage maxim um MAX FILL. Le compar timent d'agent de blanch[...]

  • Página 46

    45 E NTRETIEN ET NETTOY AGE Fe rmer les r obinets d’eau après a voir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la la v euse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Essuyer tout r env ersement de détergent, agent de blanchiment ou autre a vec un linge soupledès qu’il se pr oduit. Nettoy er les pièce[...]

  • Página 47

    46 Les la v euses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas r etirée des tuyaux et des composants internes a vant le r emisage. Préparer la la veuse a vant de la ranger , comme suit : • Choisir le réglage « cotons » et ajouter 1/3 de tasse d’agent de blanchiment dans le distributeur d'agent de blanchiment sans mettre de vêtem[...]

  • Página 48

    47 •U tiliser l'option d'essorage - « extraction maximale » . • Essa y er un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse . • La charge est trop petite. De très petites charges (un ou deux ar ticles) peuvent ne pas êtr e équilibrées et ne pas s’essorer suffisamment. • La charge est trop v olumineuse . Des charges[...]

  • Página 49

    48 • S’assurer que le couver cle est bien fermé. • Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension. • Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit. • Ouvrir et fermer le couver cle, puis appuyer sur la touche Start/P ause (Mise en marche/pause) . • Ouvrir les deux robinets à fond. • Redresser les tuyaux d&apos[...]

  • Página 50

    B RUITS DE FONCTIONNEMENT B RUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX DE LA LA VEUSE M AY T A G N EPTUNE ® TL Son aigu durant un essorage . Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. P our certains cycles, le culbutage s'arrête et la la veuse fait une pause pendant le processus de la vage . Après a v oir atteint la vitesse d’essorage [...]

  • Página 51

    50 Q UESTIONS ET R ÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. P our la majorité des tissus, choisir « cotons » , le niveau de salissure/durée de la vage « détachage » et la températur e de l'eau la plus élevée selon le tissu. Pour les tissus r obustes, choisir le réglage « robustes » . Prétrait[...]

  • Página 52

    51 Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie limitée Après la premièr e année suivant la date de l'achat d&apos[...]

  • Página 53

    52 DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® TL G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® TL FAV - 2 Instrucciones de seguridad ............................. 53-54 Instrucciones de funcionamiento ..........................55 Panel de contr ol ...................................................... 56 Explicación de las[...]

  • Página 54

    53 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico . 2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen cier tos riesgos potenciales. Para usar este electr odoméstico con seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electr odoméstico y tene[...]

  • Página 55

    54 Cualquier material en el cual se ha ya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus va pores ha yan sido eliminados. Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, ker osén, algunos [...]

  • Página 56

    55 P ANT ALLA DE EST ADO Después de oprimir ‘Start’, esta pantalla mostrará el tiempo estimado que falta para que termine el ciclo . El tiempo estimado puede fluctuar para una mejor indicación del tiempo de la vado r estante en el ciclo . Ta pa Bloqueada - Se despliega cada vez que la tapa de la la vadora está bloqueada. La tapa puede desbl[...]

  • Página 57

    56 P ANEL DE C ONTROL E XPLICACIÓN DE LAS A BREVIA TURAS Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volv er a la pantalla anterior . catálog de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo P antalla - Una pantalla interactiva que es sensible al tacto . Nota: No se recomienda la exposición de la pantalla sensib[...]

  • Página 58

    57 P antalla de Comienzo –T o q ue “pro grame su pr opio ciclo” en la pantalla de Comienzo . T elas – Seleccione el ajuste de tela apr opiado para el tipo de r opa que va a la var . Esto determinará la modalidad de agitación o agitación/pausa para la carga de ropa. T emperatura de lavado/enjua gue – Seleccione la temperatura apr opiada[...]

  • Página 59

    58 P antalla de verificación –E sta pantalla verifica las opciones seleccionadas antes de poner en marcha la la vadora. Usted puede oprimir ‘ Start/Pause’ para comenzar a lavar u oprimir una selección desplegada para cambiar las selecciones anteriores. P antalla opciones – Las selecciones en esta pantalla activan o desactivan las opciones[...]

  • Página 60

    59 T oque “pro grame su pr opio ciclo” en la pantalla de Comienzo . Paso 1 catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo Seleccione "ciclos de enjuague o centrifugado solamente”. Estos ajustes le permitirán seleccionar cualquiera de lo siguiente: • “enjuague tibio y centrifugado” • “[...]

  • Página 61

    60 Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volv er a la pantalla anterior . Seleccione una velocidad de centrifugado apr opiada para la carga de ropa. Esto determinará cuanta humedad es extraída de la ropa. • “extracción máxima” • “alta (secado plano)” • “mediana” • “baja (secado tendido)”’ V ea en la página 59[...]

  • Página 62

    61 catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo Los ciclos fa v oritos le permiten crear , nombrar y guardar hasta 24 ciclos de la vado que se usan más comúnmente. Para una descripción detallada de los ajustes, vea ‘Programe su Pr opio Ciclo’ en las páginas 58 y 59. Los ciclos fa v oritos “vaqu[...]

  • Página 63

    62 Oprima la tecla “ciclos fa v oritos” en la pantalla de Comienzo o use la tecla de opción ‘Fa vorites’ . Oprima “editar un fa vorito” . Oprima el ciclo fa v orito que desea editar . ‘editar un fa v orito’ le permite cambiar los ajustes de cualquier ciclo fa v orito . Para una descripción detallada de los ajustes, vea ‘Programe[...]

  • Página 64

    63 M OVER UN F A VORITO Oprima la tecla “ciclos fa v oritos” en la pantalla de Comienzo o use la tecla de opción ‘Fa vorites’ . Oprima “editar un fa vorito” . catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo vaqueros toallas camisa del vestido Ciclos Favoritos 1 crear un favorito editar un favor[...]

  • Página 65

    64 Para programar automáticamente la la vadora para el ciclo apr opiado para la mancha seleccionada, oprima “pro grame la la vadora para esta mancha” . P antalla de v erificación – Esta pantalla verifica las selecciones hechas por la “memoria de manchas” antes de poner en marcha la la vadora. Puede ser necesario modificar algunos ajuste[...]

  • Página 66

    65 La característica de Ayuda ofr ece una variedad de información detallada incluy endo “símbolos del cuidado de la r opa” , “antes de llamar” , “suger encias de la vado” , “sugerencias de uso” , “característica de bloqueo” y “seleccionar pref erencias” . Esta sección de la guía de uso y cuidado le demostrará cuán f?[...]

  • Página 67

    66 Oprima la tecla de opción ‘Help’ (A yuda). En la pantalla A yuda seleccione “suger encias de la vado” . Paso 1 Paso 2 Paso 4 símbolos del cuidado de ropa Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar sugerencias de uso seleccionar preferencias S UGERENCIAS DE LA V ADO Sugerencias Lavado temperatura [...]

  • Página 68

    67 Para activar bloqueo oprima aquí Característica Bloqueo Para desactivar los controles, oprima abajo durante tres segundos. C ARACTERÍSTICA DE BLOQUEO símbolos del cuidado de ropa Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar sugerencias de uso seleccionar preferencias Oprima la tecla de opción ‘Help’[...]

  • Página 69

    68 Oprima “fuerte” ,“ ‘mediano” , “bajo” o “apa gado” para ajustar el nivel del v olumen de las señales sonoras de la pantalla. Oprima “continuar” para aceptar el ajuste de v olumen seleccionado . Respuesta audible cuando hace selecciones en la pantalla. alto bajo mediano apagado Vo lumen - Pantalla continuar Dependiendo de l[...]

  • Página 70

    69 U SO DEL DETERGENTE C ARACTERÍSTICAS Su la vadora Ma ytag Neptune ® TL ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con carga superior de la ropa. • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficacia tal como 'Tide HE', 'Wisk H[...]

  • Página 71

    70 D ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR CON CLORO D ISTRIBUIDOR DEL SUA VIZADOR DE TELAS El distribuidor del blanqueador de cloro se encuentra en el lado izquierdo de la tina de la la vadora. Para usar el distribuidor : 1. Agr egue blanqueador líquido a base de clor o en el compartimiento del blanqueador . NO llene más arriba de la línea ‘MAX FILL ?[...]

  • Página 72

    71 Cierr e las lla v es del agua cuando termine el la vado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora de r opa y evitará la impr obable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Use un paño sua v e para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros der rames que puedan ocurrir . Limpie lo siguiente como se recomienda: P[...]

  • Página 73

    72 Las la vadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepar e la lavadora para su almacenamiento de la manera siguiente: • Seleccione el ajuste “algodones” y agregue 1/3 de taza de blanqueador en el distribuidor de blanqueador sin que ha ya r opa en la tina. Haga funcion[...]

  • Página 74

    73 • Use la opción de velocidad de centrifugado “e xtracción máxima ”. • Use un detergente de alta eficacia para reducir la espuma. • La carga de ropa es m uy pequeña. Las cargas de ropa muy pequeñas (uno o dos artículos) pueden no equilibrarse bien y puede que no se centrifuguen de manera adecuada. • La carga de ropa es demasiado[...]

  • Página 75

    74 • Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada. • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga corriente. • V erifique el fusible o reajuste el disyuntor . • Abra y cierre la tapa, luego oprima la tecla ‘Start/Pause’ . • Abra completamente ambas llav es. • Ponga derechas las mangueras de admisión del agua. ?[...]

  • Página 76

    75 S ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO S ONIDOS N ORMALES DE F UNCIONAMIENTO DE SU L AV ADORA DE R OP A M AY T A G N EPTUNE ® Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado . El motor aumenta la velocidad para centrifugar la tina y extraer la humedad de la ropa. En algunos ciclos, la agitación se detiene y la lavadora hace una pausa durante el pro[...]

  • Página 77

    76 P REGUNT AS Y R ESPUEST AS P. ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi r opa de la var? R. Para la ma y oría de las telas, seleccione la opción “algodones” , el nivel de suciedad/tiempo de la vado de “tratamiento de manchas” y la temperatura más caliente del agua que sea apr opiada para la tela. Para telas resistentes, selecci[...]

  • Página 78

    77 N OT AS[...]

  • Página 79

    78 N OT AS[...]

  • Página 80

    6 2906140 Rev . B B/01/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . Garantía completa de un año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar . Garantía limitada Después del primer año desde la fecha original de compra al por[...]