Electrolux WM 1000 A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux WM 1000 A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux WM 1000 A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux WM 1000 A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux WM 1000 A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux WM 1000 A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux WM 1000 A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux WM 1000 A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux WM 1000 A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux WM 1000 A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux WM 1000 A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux WM 1000 A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux WM 1000 A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux WM 1000 A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WASHING MACHINE INSTRUCTION BOOKLET WM 1000 A WM 1200 A 124 972 670 GB[...]

  • Página 2

    2 Installation n This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. n It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . n All packing and transit bolts must be remov ed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relev ant section in instruct[...]

  • Página 3

    3 Contents F or the User Important Safety Information 2 Y our New W ashing Machine 4 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of withe cotton at 95°C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required option 7 Select t[...]

  • Página 4

    4 Y our New W ashing Machine n A utomatic cooling of the wash water to 60°C before draining, with the 95°C programme. This reduces thermal shock to fabrics, helping to pre vent creasing. n The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with e xtreme care. Ecolo gical hints T o sav e water and energy and help pro[...]

  • Página 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 “Option” buttons 4 ON/OFF button 5 “Mains-on” light 6 Programme selector dial 7 Door opening handle 8 Filter 9 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Pre wash Main wash Fabric softener 9 8 2 3 1 7 MAINS PROGRAMMES IMPORTANT: PLEASE READ INSTRUCTION BOOK [...]

  • Página 6

    1 Hea vy soil button By pressing the heavy soil b utton, the machine will take in cold water only on programmes with a water temperature of 50°-60°-95°C (programmes B-C and F). These would normally be hot or hot and cold. The water is then gradually heated to the required temperature. The ef fect is to improv e the ov erall wash performance, par[...]

  • Página 7

    7 Operating Sequence Before the first w ash, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, without any laundry in the machine, to remov e any manuf acturing residue from the drum and tub . Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE CO TTON A T 95°C Suppose you hav e 4.5 kg of norm[...]

  • Página 8

    8 6. Star t the machine Before starting up the machine check that: n the appliance is plugged in n the water supply taps are turned on n the drain hose is correctly and securely positioned n the door and the detergent dispenser dra wer are closed. Depress the ON/OFF button : the mains-on light will illuminate and the machine starts operating. 7. At[...]

  • Página 9

    9 W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50°C Suppose you hav e 2 kg of Mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door [...]

  • Página 10

    10 7. At the end of the pr ogr amme The machine stops automatically . If you hav e depressed the FULL RINSE HOLD button, the machine will stop with the water left in the drum, to pre vent the fabric from creasing. T o drain the w ater and spin, release the same button. T o drain only , select programme . The door is controlled by a safety device wh[...]

  • Página 11

    11 W ashing Hints Do NO T overload the machine. W eigh the laundry the first fe w times you use the appliance. The av erage weights of the most common items ar e listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T o welling hand towel [...]

  • Página 12

    12 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also av ailable in different forms. Whether you chose a po wder or liquid in traditional or compact f orm is your own personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser dra wer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum[...]

  • Página 13

    13 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the cor rect programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEA CHING IR ONING DR Y CLEANING TUMBLE DR Y[...]

  • Página 14

    14 W ashing Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme Programme dial position Possible options Max. load F AST COLOUREDS WHITES EXTRA PREW ASH For hea vy soiled cotton items (whites and coloureds). Fast coloured cotton or linen fabrics, shirts, underwear , towels. White cotton, for example normally soiled work garme[...]

  • Página 15

    15 W ashing Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme Programme dial position MIXED F ABRICS Possible options SHOR T SPIN WOOL DELICA TES Synthetic or mixed fabrics, underwear , coloured garments, non-shrink shirts, blouses. Specially tested programme for wool garments bearing the “Pure new w ool, non- shrink, mac[...]

  • Página 16

    16 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening po wder in the machine. Do this separately from any laundry w ashing, and according to the softening [...]

  • Página 17

    17 Clean carefully under a fast running tap. W arning When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the filter . Ne ver remov e the filter during a wash cycle, al ways wait until the appliance has finished the c ycle, and is empty . When replacing the filter , ensure it is securely retightened so as [...]

  • Página 18

    18 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solv ed easily without calling out an engineer . Before contacting your local Service Force Centre, please carry out the checks listed belo w . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault caused b[...]

  • Página 19

    19 Symptom The door will not open Possible causes n The programme is still running. n The door lock has not yet released. n There is water in the tub Spinning starts late or the machine does not spin n The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not ev enly distributed in the drum. The laundry is redistributed by re [...]

  • Página 20

    20 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions W e, Electrolux, undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this Electrolux appliance or any part thereof is prov ed to be defectiv e by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE for labour , mate[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Página 24

    24 Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the machine is to be transported again. Using a spanner unscrew and remo ve the rear right bolt. Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are not squashed. Remov e the polystyrene[...]

  • Página 25

    25 The appliance must be gi ven a separate cold water supply and not be connected to a mixer tap, a single outlet water heater or a booster pump. A minimum water pressure of 0.48 bar is required for safe operation of the appliance. If you cannot make the cold water connection direct from the rising mains, you may be able to operate the appliance fr[...]

  • Página 26

    26 Le v elling Le vel the washing machine by raising or lo wering the feet. The feet may be tight to adjust as they incorporate a self locking nut, but the machine MUST be le vel. Any necessary adjustment can be made with a spanner . Accurate le velling pre vents vibration, noise and displacement of the machine during operation. Some vibration is i[...]

  • Página 27

    27 Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Página 28

    Z[...]