Elna eXperience 660 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elna eXperience 660. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElna eXperience 660 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elna eXperience 660 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elna eXperience 660, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elna eXperience 660 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elna eXperience 660
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elna eXperience 660
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elna eXperience 660
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elna eXperience 660 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elna eXperience 660 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elna eXperience 660, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elna eXperience 660, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elna eXperience 660. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    | Instruction Manual | eXperience 660[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 U S A on l y Y our machine comes equipped with a polarized plug (one prong wider than the other) . A polarized pl u g reduces the risk of electrical shock . This plug is intended to fit into a polarized outlet. If the plug does n o t fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install [...]

  • Página 4

    2 T A B L E O F C O N T E N T S SEC TI ON I – Mac hine Pa rt s a nd Fun ct ions Par t N ames ... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... 3 St anda rd Ac ces sori es ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ... 4-5 Pres s er Fo ot and A cc esso ry D[...]

  • Página 5

    3 Part Names 1. T op cover (lift up and back) 2. Stitch chart 3. T op storage compartment 4. Bobbin winder spindle 5. Bobbin winder stop 6. Selection keys 7. LCD screen 8. Side storage compartment 9. Knee lifter insert channel 10. Light panel 11 . Speed control lever 12. Up/down needle key 13. Auto-lock key 14. Reverse key 15. Start/stop key 16. Bo[...]

  • Página 6

    4 Standard Accessories T op Cover (Lift up and back) 1. Seam ripper 2. Set of needles 3. Quilt guide 4. B: Buttonhole foot (4-step) 5. Scant 1/4 inch foot 6. Bobbins (8 + 1 in machine = 9 total) Side Cover (Pull down Side Cover to open) 7. D: Hemmer foot 8. E: Zipper foot 9. F: Satin stitch foot 10. H: Multi-cord foot 11 .G : Blind hem foot 12. R: [...]

  • Página 7

    5 Mac hi ne Box 25. Inst ruct io n bo ok 26. P ower supp l y co rd 27. Foo t control 28. K nee li fter P resser Fo ot an d Acces so ry De f in it io n s A: S tan dar d Met a l Fo ot This f oo t come s atta c he d to your ma c hin e . It is m ain ly used f or str aig h t stit ches an d zigzag s titche s long er than 1.0. The button lo cks th e foot [...]

  • Página 8

    6 F: Satin Stitch Foot The cutout on the underside of the foot is designed to accommodate dense stitch formation. Ideal when sewing satin and decorative stitches. G: Blind Hem Foot The guide on the foot helps ensure that the needle catches only one or two fibers of the hem, resulting in an invisible hemline. H: Multi-Cord Foot Design your own braid[...]

  • Página 9

    7 Free Arm Free arm sewing is good for circle areas like sleeves, waistbands and pant legs. If socks, knee or elbow areas need mending, the free arm will be best to use. Circular Sewing Pivot Points The freee arm has holes q that are 1 cm apart from each other . Use the holes to sew circles and scallops with the circular sewing pivot pin. Extension[...]

  • Página 10

    8 Knee Lifter The knee lifter allows you to raise or lower the presser foot without using your hands. This is especially beneficial when pivoting corners or sewing patchwork pieces. Insert knee lifter aligning the slots with the notches. The presser foot rises equal to the amount of pressure applied to the knee lifter . Stop sewing before moving th[...]

  • Página 11

    9 Connecting Machine T o Power Supply Before connecting the power cord, make sure the voltage and frequency shown on the machine are identical to your electrical power . To connect machine to power supply , turn off the power switch q . Insert the foot control plug w and machine plug e into the machine and the power supply plug r into the wall sock[...]

  • Página 12

    10 Main Function of Keys 1. ST ART/STOP Key Press this key to start the machine. The first few stitches will be sewn at a slow speed and then machine sews at the speed set by the speed control lever . Press key again to stop machine. Press and continue to hold key to sew at slow speed, release key to sew at set speed. Press key again to stop. NOTE:[...]

  • Página 13

    11 Keyboard Selection Keys 1. AUTO tension LED The “AUTO” LED indicates the needle thread tension setting. Green Light – Needle thread tension is set on “AUTO” No Light – Needle thread tension is manually set between 0 and 9. Flashing Light – Selected stitch requires a manual setting. 2. LCD Screen Brightness Control Lighten or darken[...]

  • Página 14

    12 7. Select Mode Key When you switch on the machine, the Direct Select Mode is active. Y ou can select the first ten stitches (illustrated on the keyboard) with a single touch of the key . T ouch the “MODE” key to activate the 3 Digit Mode. Y ou can select all stitches by entering the 3 digits for the desired stitch. T ouch “MODE” key agai[...]

  • Página 15

    13 15. Stitch Selection Keys Y ou can select a stitch in the Direct Select Mode by pressing the key that is illustrated with the desired stitch. To select stitches in the 3 Digit Mode, simply press the three digits for the desired stitch. T o cancel the stitch you selected, press the “C” key or select a different stitch. 16. Symbols in the LCD [...]

  • Página 16

    14 Setting Quick Resumption, Sound and Language Modes These three modes/functions can be set according to your preferences. Each new setting requires you to turn OFF the power switch. T urn ON the power switch while pressing “ENTER” key . Message screen appears. Press “1” key to change quick resumption or “2” key to change sound or “3[...]

  • Página 17

    15 Reset to Factory Default It is possible to reset the machine to the factory defaults with English language as default. T urn OFF the power switch. Press “ENTER” key while turning power switch ON. Message screen appears. Press “0” key . Message screen appears. Press “ENTER” key to confirm and reset to factory default. OR Tu rn off pow[...]

  • Página 18

    16 How T o Drop the Feed Dog The feed dog can be dropped out of position for special sewing techniques: free motion embroidery , stippling, button sewing, etc. The feed dog must always be up for regular sewing. Locate the feed dog lever on the back of the free arm. Slide the lever either to the right (down) q or to the left (up) w . T o bring up th[...]

  • Página 19

    17 Attaching and Removing Presser Feet Press the “Up/Down Needle” key until the needle is in the raised position. Tu rn OFF the power switch. Raise the presser foot and press the red button q on back of the shank. The presser foot will drop off. Place the selected presser foot so the pin e on the foot lies just under the groove w of the shank. [...]

  • Página 20

    18 Adjusting the Needle Thread T ension Choosing the Correct T ension - Straight Stitch The ideal straight stitch will have threads locked between the two layers of fabric, as shown left (magnified to show detail). The “AUT O” setting on the needle thread tension dial should be aligned with the setting mark q . A green light will appear . If yo[...]

  • Página 21

    19 Using the Fine Adjustment Screw Choice of fabrics and threads may affect the stitch formation. The fine adjustment screw can be used to either lengthen or shorten the stitch. q Fine adjustment screw w Standard mark e Setting mark To fine tune, use a screwdriver to move the setting mark. • If stitches are too short r , correct by turning the sc[...]

  • Página 22

    20 SECTION II - Getting Ready to Sew Selecting the Correct Needle and Thread There are many kinds of fabrics, threads and needles. It is important to use the correct ones together . Always purchase good quality thread. It should be strong, smooth and even in thickness. Use the same thread for needle and bobbin. Always test thread and needle size on[...]

  • Página 23

    21 Needle Definitions The illustration identifies the main parts of a sewing machine needle. q Body w Shaft e Long groove (round side of needle) r Short groove (flat side of needle) t Eye y Point Universal – an all-purpose needle that handles most woven and knit fabrics. Ball point – the point spreads the fibers, preventing tears and is especia[...]

  • Página 24

    22 Wi nding a Bobbin To remove bobbin, slide bobbin cover plate release button q to the right and lift away the bobbin cover plate w . Lift out the bobbin e . Tu rn ON the power switch. q Lift up the spool pin. Place the spool of thread on the spool pin with the thread coming off the spool as shown. Attach the spool holder and press it firmly again[...]

  • Página 25

    23 t Push bobbin winder spindle to the right. The computer display screen will show a bobbin winding message. y Holding the free end of the thread, press the foot control or Start/Stop key . Stop machine after the bobbin has made a few turns. Cut the thread tail close to the hole in the bobbin. Start machine again to continue winding bobbin. When t[...]

  • Página 26

    24 Inserting the Bobbin Place the bobbin in the bobbin case with the thread running counterclockwise. Guide the thread into notch A on the front side of the bobbin case. Hold the bobbin with your right hand and pull the thread to the left, through the tension spring blades. Continue pulling the thread lightly until the thread slips into notch B . P[...]

  • Página 27

    25 Threading the Machine Raise the presser foot. Press the “Up/Down Needle” key q until the needle is in an up position. Pull the thread under the hook and around upper thread guide w . Guide the thread down right channel and around the checkspring holder e . Firmly pull the thread from right to left, over the take-up lever and down into the ta[...]

  • Página 28

    26 Built-in Needle Threader Press the “Up/Down Needle” key q until the needle is in an up position. T urn OFF the power switch. Lower the presser foot. Lower the needle threader lever w as far as it will go. Hook e is automatically inserted into the needle eye. Bring the thread around guide r and under hook e . Slowly release the lever while ho[...]

  • Página 29

    27 Drawing Up the Bobbin Thread T urn ON the power switch. Raise the presser foot and hold the needle thread lightly with your left hand. Press the “Up/Down Needle” key q twice to pick up the bobbin thread. Draw up the needle thread together with a loop of bobbin thread. Slide 10 cm (4˝) of both threads to the back under the presser foot. q[...]

  • Página 30

    28 Buttonhole V ariations All buttonholes should use interfacing that is the same weight as the fabric. Interfacing is especially important when sewing on stretch fabrics. Classic Buttonhole (Sensor or 4 Step Memory) The most common buttonhole, found on blouses, shirts, pants, etc. It consists of a bartack at each end and a compact zigzag stitch al[...]

  • Página 31

    29 9 T est sew the buttonhole on a sample swatch of the same fabric. Include the interfacing and any seam allowances that will be in the actual garment. This is very important to ensure the buttonhole style and fabric are compatible. Sensor Buttonholes (T otally Automated Buttonholes) Select a buttonhole style - 9 through 018. The LCD screen will b[...]

  • Página 32

    30 Mark the buttonhole area on the fabric. Place both threads to the left under the foot. Insert the garment under the foot and hand turn the flywheel to lower the needle at the starting point. Then lower the buttonhole foot. Begin sewing. While sewing a buttonhole, the LCD screen shows which portion is currently being sewn. 9 Classic Buttonhole (S[...]

  • Página 33

    31 4-Step Memory Buttonholes – Classic and Bound 019 Classic Buttonhole (4 Step Memory) This buttonhole is especially suited for oversized novelty buttons or larger decorative openings. All buttonholes should use interfacing suitable for the fabric weight. T est sew buttonhole on sample swatch. Select 019. The LCD screen will briefly show two mes[...]

  • Página 34

    32 Start sewing – front bartack, lockstitch. Machine will automatically stop when buttonhole is completed. Sewing Additional Buttonholes To sew another buttonhole the same size - raise foot, move fabric, lower foot and sew . Reset Buttonhole Size To sew a buttonhole a different size (or to adjust stitch length), reset the machine by pressing “E[...]

  • Página 35

    33 SECTION III - Progr amming Comb inations (Must have 3 Digit Mode Activated) S i n g l e R e p e a t w i t h L o c k s t i t c h  Select 035. (Machine autom atically converts to sh ow selected stitch image and inf ormation after third d igit is pressed.)  Press “ M i r r o r I m a g e ” k ey.  Press “ E l o n g a t i o n ” ke y. [...]

  • Página 36

    34 C o m b i n i n g a S e q u e n c e  Select 177. (Press “ M i r r o r I m a g e ” k ey and change stitch wid th or length if desired.)  Press “ E N T E R ” ke y to memorize. A blink ing cursor will appear to ind icate where next sel ected and entered stitch will be m emorized within the se quence.  Select 045. (Press “ E l o n[...]

  • Página 37

    3 5  Change thread color.  Select 102 . Press “ E N T E R ” key.  S elect 200. Press “ E N T E R ” ke y.  Place fabric a nd stabilizer under f oot and sew over straight stitch, plac ing flower bet ween leaves.  Cut connecting threads . Reset Combined Seq uence to Be ginning It is possible to part ially sew the com bined seque[...]

  • Página 38

    36 C o m b i n i n g L e t t e r s T her e a re 3 f on t s tyle s: Block letters ( 30 0 s tit ch num b er s) Gothic letters ( 400 st itc h nu m bers ) Script or M onogram letters ( 50 0 s tit ch nu m ber s)  Sele ct 31 5.  Pre ss “ E N T E R ” k e y.  Sele ct 34 8.  Pre ss “ E N T E R ” k e y.  S ele ct 350 .  P res s “ [...]

  • Página 39

    3 7 How to Previe w the Combined S equence (Utility, Satin, Deco rative or Letters) Program the follo wing stitches using th e “ E N T E R ” k ey: 519 , 1 78, 36 7, 42 3, 4 3 5, 3 15 , 3 48, 35 0 and 33 7. The LCD screen wil l show a m aximum of 8 stitches at one tim e. T h e A RROW sym bol  lo ca ted und er th e se que nc e in dic at es tha[...]

  • Página 40

    Individually Adjusting Stitch Width or Length If the cursor is positioned under a stitch in the programmed sequence, the stitch width or length adjustment is applied only to that stitch. q Program 046 two times. w Press “Review Memory Left” key to move cursor . e Press “–” on “Stitch Width/Needle Position” key . r Press “–” on ?[...]

  • Página 41

    3 9 Permanent Memory It is possible to retain a sequence for future use even if the machine is turned off. Simply save the sequence in one of the three permanent memories. Each memory has a capacity of 50 stitches. Saving Memory q Program 130, 177 and 129. w Press “M” key 1 time to activate Memory 1 (M1). e Press “ENTER” key to store. (An h[...]

  • Página 42

    40 Recalling Memory q Press “M” key . w Press “Mirror Image” key . Deleting an Individual Memory q Press “M” key . w Press “C” key to delete. (An hourglass will briefly appear .) q w q w[...]

  • Página 43

    41 SE CTIO N IV - Tak in g Ca re of Your Ma chi ne Your machine has b een meticulousl y designed and manuf actured to give you a lifetim e of sewing pleasure . Do not store the m achine in a high hum idity area, near a heat radiator or in direct s unlight. T he machine is selflubr icating, however, the area aroun d the bobbin and ho ok mus t be cle[...]

  • Página 44

    42 e Clean the feed dog and hook area with the lint brush. Wipe out gently with soft, dry cloth. (Y ou can also use a small vacuum cleaner .) Replacing the Bobbin Case r Insert the bobbin case so the knob fits next to the stopper in the hook area. z Stopper x Knob t Replace the needle plate, inserting the two needle plate guide pins into the holes [...]

  • Página 45

    4 3 Stitch Chart 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 3 1 SEN 01 1 012 013 014 015 016 017 018 019 020 AUTO SEN SEN AUTO 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 071 072 073 074 075 076 07[...]

  • Página 46

    44 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 41 1 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 51 1 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 301 302 303 304 305 3[...]

  • Página 47

    4 5 Optional Accessories Elna is pleased to of fer the following optional accessories for your machine. This listing is current at time of printing but we are always developing new accessories to make sewing easier . Contact your authorized Elna dealer or service center to learn more about the latest innovations OR visit us at our website: www .eln[...]

  • Página 48

    4 6 W arning Messages Three beep sounds will alert you to machine problems. The LCD screen will show one of these messages. Reason Power switch is turned on while foot control is pressed. Presser foot is up when sewing is attempted. While sewing, presser foot is raised. The machine was stopped before lockstitch was completed. The T win Needle Key h[...]

  • Página 49

    4 7 Reason The Elongation Key has been pressed after selecting a stitch that cannot be elongated. Machine stops because thread is tangled in take up lever or bobbin area. Bobbin winder spindle locks during bobbin winding. The machine is malfunctioning because of the item indicated. Example: “E1 init error” – error in initialization of steppin[...]

  • Página 50

    48 T R O U B L E S H O O T I N G Con dit ion Cau se See p a g e ( s ) Nee dle th rea d 1. T he nee dle is not th rea ded cor rec tly . 25 bre aks 2. The nee dle th rea d t ens ion is to o t igh t. 18 3. The nee dle is be nt or b lu nt. 20 4. The nee dle is no t i nse rte d c orr ect ly. 20 5. The thr ead is ei the r to o heav y o r t oo fin e f or [...]

  • Página 51

    4 9 I N D E X A Ac ces sor ies . ................. ................. ................ ................. .. 4 -5, 4 5 Ac ces sor y S tor age ................. ................ ................. .............. 3, 4 Ad d S tit ches ...................... ................. ................. ................. ... 3 7 Al ignm en t o f S tit ches W ith in[...]

  • Página 52

    50 R Re call in g Memor y ....... ................. ................ ................. ........... 40 Re set Com bin ati on .... ................. ................. ................ ............ 3 5 Re set Mod e ............ ................ ................. ................. ............... 15 Re ver se Key ................. ................. ...[...]