Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta 2955. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta 2955 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta 2955 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta 2955, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Elta 2955 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta 2955
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta 2955
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta 2955
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta 2955 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta 2955 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta 2955, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta 2955, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta 2955. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
2955 0705 STEREO-PLA TTENSPIELER MIT HALBAUTOMA TIK SEMI-AUTOMA TIC STEREO TURNT ABLE GIRADISCHI STEREOFONICO SEMIAUTOMA TICO FÉLAUTOMA T A SZTEREÓ LEMEZJÁTSZÓ TOCADISCOS ESTÉREO SEMI-AUTOMÁTICO PÓŁAUTOMA TYCZNY GRAMOFON STEREO HALF AUTOMA TISCHE STEREO PLA TENSPELER PLA TINE SÉTÉRO SEMI-AUTOMA TIQUE PLA T AFORMA GIRA TÓRIA DE ESTÉREO S[...]
-
Página 2
03. 02. SICHERHEITSHINWEISE 1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - V or Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen. 2. ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden. 3. W ARNUNGEN BEACHTEN - Die W arnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleit[...]
-
Página 3
05. 04. 9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, V erlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät. 10. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkab[...]
-
Página 4
07. 06. AUST AUSCH TONABNEHMER (NADEL) 1. Heben Sie den T onarm (7) an. 2. Ziehen Sie den alten T onabnehmer nach vorn ab, während Sie mit der anderen Hand den T onarm festhalten. 3. Setzen Sie den neuen T onabnehmer auf und drücken ihn leicht an, bis er einrastet (außen halten, um Beschädigungen zu vermeiden). REINIGUNG UND W ARTUNG 1. Schalte[...]
-
Página 5
09. 08. Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. Heat[...]
-
Página 6
1 1. 10. SETTING A SAFE VOLUME LEVEL • If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the impression that the volume is lower . • What seems normal to you can actually be damaging. • T o protect yourself from this, set the volume to a low level. • Increase the volume slowly . • Damage to your he[...]
-
Página 7
13. 12. MESURES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - T outes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres lues avant de faire fonctionner l’appareil. 2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures. 3. RESPECTER TOUS LES A VERTISSEMENT[...]
-
Página 8
15. 14. 12. DOMMAGES NECESSIT ANT UNE REP ARA TION - L ’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la[...]
-
Página 9
17. 16. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour éteindre l’unité après l’utilisation et avant de la nettoyer . 2. Nettoyez l’unité avec un linge doux et propre humidifié dans de l’eau tiède. 3. N’ouvrez pas le châssis et ne réparez pas vous-même l’appareil. T oujours vous référer au personnel de servi[...]
-
Página 10
19. 18. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. OL V ASSA EL AZ UT ASÍTÁSOKA T - A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési utasítást olvassa el. 2. ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUT A TÓT - A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi használatra. 3. FIGYELMEZTETÉSEK - A terméken és a használati útmut[...]
-
Página 11
21. 20. BIZTONSÁGOS HANGERŐSZINT BEÁLLÍTÁSA • Ha folyamatosan hangosan hallgatja a zenét, a hallása hozzászokik ehhez és azt a benyomást kelti, hogy a hangerő alacsonyabb. • Ami normálisnak tűnik, az igazából káros is lehet. • Ennek megelőzése érdekében állítsa a hangerőt alacsonyabb szintre. • Lassan növelje a hange[...]
-
Página 12
23. 22. Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa" non isolata contenuta all'interno del corpo dell'apparecchio, che può avere intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Il simbolo del punto e[...]
-
Página 13
25. 24. 12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da personale qualificato se: a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio; c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d. l’apparecchio non semb[...]
-
Página 14
27. 26. CURA E MANUTENZIONE 1. Premere POWER (1) per spegnere l’apparecchio dopo l’uso e prima di pulirlo. 2. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua tiepida. 3. Non aprire l’involucro ed effettuare riparazioni personalmente, ma af fidarsi esclusivamente a personale qualificato. 4. Per ridurre il rischio di i[...]
-
Página 15
29. 28. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar el aparato. 2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde estas instrucciones de seguridad y funcionamiento para un uso futuro. 3. ADVERTENCIAS - Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instruccion[...]
-
Página 16
31. 30. Advertencias: • Antes de conectar a la toma de corriente asegúrese de que la información corresponda con el voltaje de su aparato (230V ~ 50Hz). • No toque el enchufe con las manos mojadas. • Si no lo usa durante largos periodos de tiempo (vacaciones etc.) por favor , desconecte el aparato de la toma de corriente. • Para evitar da[...]
-
Página 17
33. 32. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. T enha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos. O ponto de exclamação colocado dent[...]
-
Página 18
35. 34. 12. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - a unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando: a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado. b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. A unidade parece não funcionar de [...]
-
Página 19
37. 36. CUIDADO E MANUTENÇÃO 1. Pressione POWER (1) para desligar a unidade depois do uso e antes da limpeza. 2. Limpe a unidade com um pano macio humedecido com água morna. 3. Não abra a caixa e nem faça reparos. Leve sempre para uma assistência técnica especializada. 4. Para reduzir o risco de fogo e de choque eléctrico, não exponha à c[...]
-
Página 20
39. 38. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. PRZECZYT AJ INSTRUKCJE - Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi przed uruchomieniem urządzenia. 2. ZACHOW AJ INSTRUKCJE - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 3. WEŹ POD UW AGĘ OSTRZEŻENIA - Należy przestrzeg[...]
-
Página 21
41. 40. Ostrzeżenie: • Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilania elektrycznego należy upewnić się, że wartość znamionowa napięcia odpowiada specyfikacjom gramofonu (230 V ~ 50 Hz). • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. • Podczas dłuższego okresu nieużytkowania (nieobecności itp.) urządzenie należy odłączyć od siec[...]
-
Página 22
43. 42. Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden. Het driehoekige symbool met uitroepteken wijst de gebruiker erop dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud opgenomen zijn [...]
-
Página 23
45. 44. 12. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a) Als het stroomsnoer beschadigd is; b) Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn; c) Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d) Als het apparaat niet function[...]
-
Página 24
47. 46. ZORG EN ONDERHOUD 1. Druk op POWER (1) om het toestel uit te schakelen na het gebruik en voor het schoonmaken. 2. Reinig het toestel met een zachte en schone doek bevochtigd met handwarm water . 3. Open de behuizing niet of voer reparaties zelf uit. Ga altijd naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 4. Om het risico op brand of een elektris[...]
-
Página 25
49. 48. GÜVENLİK T ALİMA TLARI 1. T ALİMA TLARI OKUYUNUZ - Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm emniyet ve çalıştırma talimatlarının okunması gerekmektedir . 2. T ALİMA TLARI SAKLA YINIZ - Emniyet ve çalıştırma talimatları lazım olur diye saklanmalıdır . 3. UY ARILARI DİKKA TE ALINIZ - Bu kılavuzda ve cihaz üzeinde gösteril[...]
-
Página 26
51. 50. UYGUN SES SEVİYESİNİN A Y ARLANMASI • Uzun bir süre yüksek seviyede müzük dinlediğinizde kulağınız bu seviyeye alışacaktır ve bir süre sonra bu seviyenin düşük olduğunu düşüneceksiniz. • Size normal gelen bu düzey zararlı olabilir . • Kendinizi bundan korumak için, ssi başta düşük tutunuz. • Sesi yavaş?[...]
-
Página 27
53. 52. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s náv[...]
-
Página 28
55. 54. 13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. V eškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík. Dodržujte instrukc[...]
-
Página 29
57. 56. SPECIFIKACE Napájení : AC 230V ~ 50Hz Příkon : 5W Nastavení rychlosti : 33 / 45 / 78 ot / min Hmotnost : 1.6 kg Rozměry : 35 x 36 x 10 cm ZMĚNA SPECIFIKACÍ JE VYHRAZENA BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicat[...]
-
Página 30
59. 58. INSTRUCTIUNI DE SIGURANT A 1. CITITI INSTRUCTIUNILE - T oate recomandarile de siguranta si functionare trebuie citite cu atentie inainte de prima utilizare. 2. P ASTRA TI INSTRUCTIUNILE - Instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate in vederea consultarilor ulterioare. 3. URMARITI A TENTIONARILE - T oate atentionarile si reco[...]
-
Página 31
61. 60. Atentie: • Inainte de utilizare, va rugam sa verificati daca valoarea curentului este compatibila cu marcajele (230V ~ 50Hz). • Nu atingeti stecherul avand mainile umede. • Atunci cand nu folositi aparatul pe o perioada mai lunga de timp (cum ar fi in timpul vacantelor etc.) va rugam sa decuplati de la sursa de curent. • Atunci cand[...]
-
Página 32
63. 62. без изо ляции в корпусе, которое може т быть достато чно высоким, чтобы повле чь риск электрического у дара. Т реугольник с восклицате льным знаком обращает внимание пользова теля на важн?[...]
-
Página 33
65. 64. 1 1. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - сле дуе т позаботиться о т ом, чтобы на устройство не падали различные пре дметы, а в ег о отверстия не про ливались жидкости. 12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство по д?[...]
-
Página 34
67. 66. ЗАМЕНА ИГЛЫ 1. Поднимит е звукоснимате ль с иглой (7). 2. Чтоб ы извл ечь иглу , вынь те ме ханизм з вукосним ате ля, уд ерживая его г оловку друг ой рукой. 3. Вставь те новую иг лу , слегк а вдавив ?[...]
-
Página 35
69. 68. УПЪТВ АНЕ ЗА БЕЗОПА СТНОС Т 1. ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВ АНЕТО - Всички инструкции за бе зопастност и употре ба трябв а да б ъдат проче тени пре ди да се работи с уре да. 2. ЗАПАЗЕТЕ ИНС ТРУКЦИИТЕ - Инстр[...]
-
Página 36
71. 70. Предупреждения: • Преди св ързване към е лектрическата мрежа се увере те, че стандартът ви е същият изписан в ърху уреда (230V ~ 50Hz). • Не пипайте щепсе ла с влажни ръц е. • По време на дълги пе[...]