EMAK RIDING MOWER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EMAK RIDING MOWER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEMAK RIDING MOWER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EMAK RIDING MOWER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EMAK RIDING MOWER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual EMAK RIDING MOWER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EMAK RIDING MOWER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EMAK RIDING MOWER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EMAK RIDING MOWER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EMAK RIDING MOWER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EMAK RIDING MOWER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EMAK na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EMAK RIDING MOWER, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EMAK RIDING MOWER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EMAK RIDING MOWER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    71505055/3 TONDEUSE AUTOPOR TÉE “RIDER” RIDING MOWER ZITMAAIER “RIDER” AUFSITZMÄHER “RIDER” RASAERBA “RIDER” GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRAUCHSANWEISUNG OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION NL IT DE EN FR Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN IT AL Y EMAK s.p.a. - Member of the Y AMA group 42011 [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    INTRODUCTION Dear Customer , Thank you f or having chosen one of our products. W e hope that y ou will get com- plete satisf action from using y our new machine and that it will fully meet all y our e xpectations. This manual has been compiled in order that y ou ma y get to know y our machine and to be able to use it saf ely and efficiently . Don?[...]

  • Página 4

    T ABLE OF CONTENTS 1. SAFETY ......................................................................................................... 3 Regulations f or using the machine saf ely 2. IDENTIFICA TION OF THE MA CHINE AND COMPONENTS ........................ 6 Explanations on how to identify the machine and its main components 3. UNP A CKING AND ASSEMB[...]

  • Página 5

    1. SAFETY 1.1 HO W T O READ THE MANU AL This manual describes various v ersions of the machine, which mainly diff er in: – the inclusion of components or accessories which may not be a vailab le in some areas; – special equipment fitted. The symbol highlights all the diff erences in usage and is f ollo wed b y the indi- cation of the v ersion t[...]

  • Página 6

    1.2 SAFETY REGULA TIONS (read carefully bef ore using the machine) A) TRAINING 1) Read the instructions carefully . Be familiar with the controls and the pr oper use of the equipment. 2) Never allow c hildren or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations can restrict the age of the operator . 3) Never mow while [...]

  • Página 7

    1. W arning: Read the Operator’ s Manual before operating this machine. 2a. W arning: in the electric start models: remov e the ke y and read the instr uctions bef ore car- rying out any maintenance or repairs. 2b.W arning: in the manual start models: dis- connect the spark plug cap and read the instruc- tions before carrying out any maintenance [...]

  • Página 8

    2. IDENTIFICA TION OF THE MA CHINE AND COMPONENTS 2.1 IDENTIFICA TION OF THE MACHINE The identification label located under the seat has the essential data of each machine. The serial number (7) must be quoted when you require technical assistance or spare par ts. 1. Acoustic power le vel according to directiv e 2000/14/CE 2. Conf ormity mar k acco[...]

  • Página 9

    13. Collector channel: this is the part connecting the cutting deck to the grass- catcher . 14. Grass-catcher: as w ell as collecting the grass cuttings , this is also a safety element in that it stops any objects dra wn up by the blade from being thro wn outside of the machine. 15. Engine: this mov es the blade and drives the wheels . Its specific[...]

  • Página 10

    3. UNP A CKING AND ASSEMBL Y The machine is supplied without engine oil or fuel. Bef ore star ting up the engine, fill with oil and fuel f ollowing the instructions given in paragr aph 5.3.3. and in the engine manual. F or storage and transport reasons, some components of the machine hav e to be assembled after their remo v al from the pac king. Fi[...]

  • Página 11

    3.3 FITTING THE SEA T 1. Fit the seat (1) onto the plate (2) using the screws (3). 3.4 FITTING THE BLADE ENGA GEMENT LEVER 1. Fit the end of the le v er (1) on the projecting par t of the pin (2) and fix it all by tightening the screw (3) and n ut (4). 3.5 CONNECTING THE B A TTER Y ( sonly in the electric start models): The batter y (1) is situated[...]

  • Página 12

    3.6 FITTING THE GRASS-CA TCHER Identify the screws to be used b y following the dr a wing that shows them in their actual size . 1. Fit the upper frame (1) in the upper slots (2) of the can v as cov er (3); 2. join the two pieces of the frame (1) and (4) using the scre ws (5). Fit the two tie rods (6) and f asten them b y using the screws (7); 3. h[...]

  • Página 13

    4. CONTROLS AND INSTR UMENTS 4.1. S TEERING WHEEL T ur ns the front wheels . 4.2 C LUTCH / BRAKE PED AL This pedal has a double function: dur ing the first par t of its tra v el it acts as a clutch, engaging and disengaging drive to the wheels , and in the second par t it works the brake . Do not keep the pedal half w a y of clutch engagement or di[...]

  • Página 14

    two positions: «A» = Brak e off «B» = Brak e engaged – The brak e is engaged by pressing the pedal (4.3) right down and moving the le v er to position «B». When you take y our foot off the pedal it will be b lock ed by the le v er in the down position. – T o disengage the parking brake , press the pedal (4.3). The lev er will retur n to p[...]

  • Página 15

    In the electric start models 4.11 K EY IGNITION SWITCH This ke y operated control has three positions: «OFF» e v er ything is s witched off; «ON» activ ates all par ts; «ST AR T» engages the star ter motor . On being released at the «ST AR T» position, the ke y will automatically retur n to «ON». 4.12 A CCELERA TOR LEVEL Regulates the eng[...]

  • Página 16

    Then put the handle back in its seat, guiding the cable as it automatically rewinds . 4.22 A CCELERA TOR LEVEL It regulates the r pm and stops the engine. The positions are indicated on the plate showing the f ollowing symbols: «OFF» f or s witching off the engine «CHOKE» star ting from cold «SLO W» f or minimum engine speed «F AST» f or ma[...]

  • Página 17

    EN 15 HO W TO USE THE MACHINE 5. HO W T O USE THE MA CHINE 5.1 SAFETY RECOMMEND A TIONS The machine m ust only be used f or the purpose for which it was designed (cutting and collection of grass). Do not tamper with or remove the saf ety devices fitted to the mac hine. REMEMBER THA T THE USER IS AL W A YS RESPONSIBLE FOR D AMA GE AND INJURIES TO O [...]

  • Página 18

    a) The engine must only be star ted in the f ollowing conditions: – the transmission is in “neutral”; – the blade is not engaged; – the operator is seated or the parking brak e is engaged. ( Only for machines with B&S engine) b) The engine stops when: – the operator lea v es his seat when the b lade is engaged; – the operator lea [...]

  • Página 19

    EN 17 HO W TO USE THE MACHINE 5.3.3 F ILLING WITH OIL AND FUEL Refuelling should be carried out in an open or well-venti- lated area with engine stopped. Always remember that petr ol fumes are inflammable. DO NOT T AKE A NAKED FLAME T O THE T ANK’S OPENING IN ORDER TO SEE THE T ANK’S CONTENTS AND DO NOT SMOKE WHEN REFUELLING. The type of oil an[...]

  • Página 20

    5.3.4 F ITTING THE PRO TECTIONS A T THE EXIT ( GRASS CA TCHER ) Never use the machine without having fitted the e xit protection! Hook the grass-catcher (1) onto the br ack ets (2) and centre it up with the rear plate, so that the two ref erence mar ks (3) coincide. 5.3.5 C HECKING THE EFFECTIVENESS OF THE SAFETY DEVICES Check that the saf ety syst[...]

  • Página 21

    EN 19 HO W TO USE THE MACHINE 5.4 USING THE MA CHINE 5.4.1 S T ARTING THE ENGINE All starting operations have to be effected in an open or well-ventilated area! AL W A YS REMEMBER THA T EXHA UST GASES ARE T O XIC! T o star t the engine: 1. sit on the seat and press the brak e pedal right down ( ☛ 4.3); 2. put the transmission into neutral («N»)[...]

  • Página 22

    malfunction persist, ref er to chapt er «7» of this manual and the engine man u- al. 5.4.2 S T ARTING AND MO VING WITHOUT MO WING This machine has not been appr oved f or use on public roads. It has to be used (as indicated b y the highway code) in priv ate areas closed to traffic. When moving the machine , the b lade must be disengaged and the c[...]

  • Página 23

    EN 21 HO W TO USE THE MACHINE 5.4.5 G RASS CUTTING The machine is not designed f or hea vy-duty use or f or mow- ing large quantities of grass . The blade is engaged b y means of a clutch device. T o avoid damage or premature wear of the friction elements, strictly obser v e the f ollow- ing instructions. T o star t cutting: 1. remov e any f oreign[...]

  • Página 24

    must be reduced to ensure saf e conditions ( ☛ 1.2 - 5.5). – Low er the speed whene ver you note a reduction in engine speed, since a f or- ward speed that is too f ast compared to the amount of grass being cut will ne v er mow the g rass well. – Disengage the b lade and put the cutting deck in the highest position whene ver you need to get p[...]

  • Página 25

    EN 23 HO W TO USE THE MACHINE 5.4.8 E ND OF MO WING When you ha ve finished mowing, disengage the b lade , low er the engine speed and ride the machine with the cutting deck in the highest position. 5.4.9 E ND OF WORK Once you ha ve finished mowing, stop the machine and engage the parking brak e. In the electric start models: 1. shift the accelerat[...]

  • Página 26

    must be on firm ground: 1. fit the grass-catcher; 2. connect a water hose to its pipe fitting (1), and run water through it; 3. sit at the operator’ s position; 4. lower the cutting dec k completely; 5. star t the engine and sta y in neutral; 6. engage the blade and lea ve it to turn for a f ew minutes. T ake off the g rass-catcher , empty and ri[...]

  • Página 27

    (1) and reached by the right-hand side abov e the collector channel. Then remember to recon- nect the tube. The ne xt time the machine is used, chec k that there are no fuel leaks from the tubes or carbu- rettor . 5.5 USING ON SLOPES When mowing la wns on a slope, observe the maximum gr adients already men- tioned ( max 10° - 17% ) and mov e up an[...]

  • Página 28

    never be lifted b y r ope and tackle. During transpor t, lower the cutting deck, engage the parking brake and fasten the machine securel y to the hauling device with r opes or chains. 5.7 AD VICE ON HO W TO OBT AIN A GOOD CUT 1. T o keep a la wn green and soft with a good appearance, it should be cut regu- larly without damaging the grass. 2. It is[...]

  • Página 29

    EN 27 MAINTENANCE 6. MAINTENANCE 6.1 SAFETY RECOMMEND A TIONS Disconnect the spark plug cap, remove the key ( in the electric start models) or shift the accelerator lever to «OFF» ( in the manual start models) and read the relevant instructions bef ore star t- ing any c leaning, maintenance or repair s. W ear suitable clothing and strong glo ves [...]

  • Página 30

    rying out any type of w ork on it and av oid operations which may cause it to fall over . 6.2 ROUTINE MAINTENANCE 6.2.1 M AINTENANCE AND GENERAL LUBRICA TION F ollow the diag ram sho wing the points requiring checks, lubrication and routine maintenance, together with the type of lubricant to be used and the frequency required. EN 28 MAINTENANCE 25 [...]

  • Página 31

    EN 29 MAINTENANCE 6.2.3 E NGINE F ollow all the instructions in the engine man- ual. T o drain the engine oil: 1. unscrew the topping up cap (1); 2. fit the pipe (2) onto the syringe (3) and inser t it right into the hole; 3. using the syringe (3), suck up all the en- gine oil, bearing in mind that you need to repeat this operation a f ew times bef[...]

  • Página 32

    which is to be connected to the corresponding connector of the special “CB02” maintenance batter y charger supplied. This connector must only be used f or connecting to the “CB02” maintenance batter y charger . For its use: – f ollow the instructions given in the rela- tiv e instructions manual; – f ollow the instructions given in the b[...]

  • Página 33

    EN 31 MAINTENANCE 6.3.2 C UTTING DECK ALIGNMENT The cutting deck should be properly set to obtain a good cut. T o achie v e good results from cutting, the front par t should alwa ys be 5 - 6 mm lower than the rear . 1. Put the machine onto a flat surf ace and check the tyre pressure; 2. put 26 mm bloc ks (1) under the front edge of the deck and 32 [...]

  • Página 34

    6.3.4 B RAKE ADJUSTMENT If the braking distance lengthens, the brak e will need adjusting. The adjustment will need to be made with the parking brake ENGA GED . 1. Remove the collector channel (1), which is fix ed b y a pin (2) and split pin (3); 2. tur n the adjusting nut (4) (which is reached by taking off the engine co v er) until there is a dis[...]

  • Página 35

    EN 33 MAINTENANCE 4. check that the spring (7) of the engagement cable is not too taut or too loose . Other- wise, turn the adjusting nut (8) until the spring reaches the r ight condition. 5. check the measurement of the spring (6) again; 6. refit the collector channel (1), and alwa ys put back the pin (2) and the split pin (3). 6.4 DISMANTLING AND[...]

  • Página 36

    6.4.3 E LECTRIC AND PRO TECTION SYSTEM In the electric start models: The electric system and the electronic card are protected by a fuse . When it blows the machine stops, so in this case: 1. tighten the two scre ws (1) that f asten the bo x (2) containing the card, and hold up the lower part to prev ent it from falling; 2. remov e the lid (3) and [...]

  • Página 37

    EN 35 TROUBLESHOO TING 7. TROUBLESHOO TING PROBLEM LIKEL Y CAUSE SOLUTION 1. With the ke y on «ST ART» the star ter motor does not run 2. With the ke y on «ST ART» the star ter motor runs but the engine does not star t 3. The engine stops Electronic card bloc ked due to: – flat battery or sulphated batter y plates – fuse blo wn – bad ear [...]

  • Página 38

    PROBLEM LIKEL Y CAUSE SOLUTION EN 36 TROUBLESHOO TING 4. The engine does not star t 5. The engine stops 6. Star ting is difficult or the engine runs erratically 7. Weak engine perf or- mance during cutting 8. Engine stops when blade is engaged – earth connections of the microswitches disconnected – you are not ready f or star ting – faulty fu[...]

  • Página 39

    EN 37 TROUBLESHOO TING PROBLEM LIKEL Y CAUSE SOLUTION – check the tyre pressure ( ☛ 5.3.2) – realign the cutting deck to the g round ( ☛ 6.3.2) – check that the b lade is fitted proper ly ( ☛ 6.3.1) – sharpen or fit new blade ( ☛ 6.3.1) – reduce f orward speed and/or r aise the cutting deck ( ☛ 5.4.5) – wait f or the grass to [...]

  • Página 40

    EN 38 A CCESSORIES ON REQUEST 8. A CCESSORIES ON REQUEST 1. KIT FOR “MULCHING” It finely chops the grass cuttings and lea ves them on the lawn, instead of collecting them in the g rass- catcher . 1[...]

  • Página 41

    EN 39 SPECIFICA TIONS 9. SPECIFICA TIONS Electrical system ( Only in the electr ic star t models) ................................ 12 V Batter y ( Only in the electric star t models) ............................................ 7,2 Ah F ront tyres ...........................................................................................11 x 4.00-4[...]

  • Página 42

    REL V ADEIRA “RIDER” MANUAL DE USO E M A K PU B B L . 001100 902 C PT Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN IT AL Y EMAK s.p.a. - Member of the Y AMA group 42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) IT AL Y TEL. 0522 956611 - TELEF AX 0522 951555 EMAIL service@emak.it - INTERNET http://www .emak.it ★★★★★[...]