Ir para a página of
Manuais similares
-
Network Cables
Emerson I/O MODULE IPMC7126E
54 páginas 1 mb -
Microwave Oven
Emerson MW9107WC
24 páginas 0.16 mb -
Video Gaming Accessories
Emerson 00809-0200-4377
2 páginas 0.05 mb -
Fan
Emerson KF140TZ00
9 páginas 0.26 mb -
Camcorder
Emerson evc 1800
35 páginas 5.66 mb -
Stereo System
Emerson CKD9906
27 páginas 0.44 mb -
Power Supply
Emerson SERIES 610
120 páginas 1.52 mb -
TV VCR Combo
Emerson CETD204
104 páginas 2.63 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Emerson 1HDEZ-1521. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEmerson 1HDEZ-1521 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Emerson 1HDEZ-1521 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Emerson 1HDEZ-1521, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Emerson 1HDEZ-1521 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Emerson 1HDEZ-1521
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Emerson 1HDEZ-1521
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Emerson 1HDEZ-1521
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Emerson 1HDEZ-1521 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Emerson 1HDEZ-1521 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Emerson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Emerson 1HDEZ-1521, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Emerson 1HDEZ-1521, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Emerson 1HDEZ-1521. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PROGR AMACIÓN CONFIGUR ACIÓN GUÍA DE USO INICIO RÁPIDO DESCRIPCIÓN GENER AL DIAGNÓSTICO T ermost at o progr amable / no progr ama ble Guía del u suario para el propiet ar io Emer son I nspire ™ Modelo: 1HDEZ-1521 1HDEZ_1521_Emerson_Inspire_Homeowner_37-7346A Spanish 1 12/11/12 12:46 PM[...]
-
Página 2
2 Modelo: 1HDEZ-1521 LÍNEA DE A YUD A P ARA EL USU ARIO DE EQUIPOS WHITE-R ODGERS: 1-800-284-2925 Funciones del Emerson Inspire ™ : • Programaciónparacualquierhorario(inc luyelosnoprogramab les) • Recordatoriosdemantenimientodetemporadaycambiodeltr os • Funcionesdeahorrode?[...]
-
Página 3
3 Descripcióngeneraldeltermostato ........................................................... 4 Guíadeiniciorápido .................................................................................... 5 Cómo nav egar los menús de su termostato ............................................. 5 Ajuste de la hora y el día actuales[...]
-
Página 4
DESCRIPCIÓN GENER AL 4 P ANT ALLA PRINCIP AL Y CONTROLES DEL TERMOST A T O 1 T emperaturainterior 2 Humedad interior relativa 3 T emperatura o puntodereferencia deseado 4 Selecciona el ajuste delsistema (consulte más información en la página 7) 5 Utilice y , y para cambiar la temperatura y na vegar por los menús 6 Se usa para en[...]
-
Página 5
INICIO RÁPIDO 5 Presione para ingresar al Main Menu (Menú principal) Resalte una opción del menú usando las teclas o Ing rese la opción presionando Use o y o para cambiar las opciones y ajustes del menú Presione la tecla Home (Principal) para mostrar la pantalla principal. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Presione la tecla Enter para guardar cualquier[...]
-
Página 6
INICIO RÁPIDO 6 El termostato asignará automáticamente el día correcto de la semana después de configurar la f echa. Cuando termine, presione la tecla Enter . Elijalaconguracióndelsistema Desde la pantalla Home (Principal), presione la tecla tal como se muestra para elegir el ajuste del sistema. Si desea cambiar los programas [...]
-
Página 7
GUÍA DE USO 7 Ajustedelsistema Presione la tecla System para elegir si desea que el sistema esté en modo Cool, Heat, EM o Auto (F río, Calor , Emergencia o Automático). El termostato controla únicamente el sistema de enfriamiento. El termostato controla únicamente el sistema de calefacción. Los sistemas de calefacción y enfriamiento e[...]
-
Página 8
GUÍA DE USO 8 Si lo desea, puede configurar el termostato para que mantenga una temperatura de manera permanente. Esta función anulará cualquier programa que hay a configurado en el termostato y mantendrá una temperatura constante . P ara entrar a la retención permanente, cambie la temperatura con o y presione la tecla Hold (Retener). Cuando[...]
-
Página 9
GUÍA DE USO 9 El termostato puede generar recordatorios automáticos para reemplazar el filtro de aire y la almohadilla del humidificador , así como un recordatorio de cuándo realizar el mantenimiento regular . Cada uno de estos recordatorios se activan o desactiv an, y el periodo del tiempo restante configurado de la opción correspondiente [...]
-
Página 10
CONFIGUR ACIÓN 10 Menúdeajustesdelrelojylapantalla Además de que en este menú configura la hora y el día, puede usar el menú Displa y Settings (Ajustes de pantalla) para ajustar el brillo de la pantalla, elegir el color de fondo , seleccionar la luz de fondo del teclado y el atenuador automático . Otr as opciones [...]
-
Página 11
CONFIGUR ACIÓN 11 KeypadBac klight (Luz de fondo del teclado) - Cuando seleccione On , la luz del teclado se encenderá para tener mejor visibilidad del teclado . Si selecciona Off , la luz del teclado encenderá por un tiempo brev e cuando presione una tecla y luego se apagará de nue vo . AutoDimmingDispla y (Atenuador automát[...]
-
Página 12
CONFIGUR ACIÓN 12 En el menú Main (Principal) , resalte e ingrese Heating o CoolingProgram (Programa de calef acción o enfriamiento). Consulte la sección Programacióndesu termostato . Programadecalefacción/pr ogramadeenfriamiento Menúdeajustedeltermostato El menú de ajuste del termostato tiene ajust[...]
-
Página 13
CONFIGUR ACIÓN 13 Programadecalefacción/pr ogramadeenfriamiento Mantenimientodelltrodeaire/Recor datoriode servicio/Mantenimientodelhumidicador °F o °C – El valor predeterminado es °F . Seleccione la unidad de temperatura en F ahrenheit o Celsius. Beeper (Zumbador) – El valor predetermi[...]
-
Página 14
CONFIGUR ACIÓN 14 CycleHumidier (Humidificador de ciclo) – El valor predeterminado es Off (Desactivado). Esta función brinda una opción que reduce el consumo de agua hasta en 50% cuando el humidificador de flujo es controlado por el termostato. Se recomienda que se use únicamente en humidificadores de flujo . Cuando se enciende [...]
-
Página 15
CONFIGUR ACIÓN 15 MaximumHeatSetpoint T emp (T emperatur a del punto de referencia de calef acción máxima) – El valor predeterminado es 99 ° . Minimum Cool Setpoint T emp (T emperatura del punto de referencia de enfriamiento mínimo) – El v alor predeterminado es 45 ° . Estos ajustes son el límite de temperatura más alt[...]
-
Página 16
PROGR AMACIÓN 16 Planicacióndelprograma Su termostato se puede programar en perfiles diferentes . PROGRAMA CIÓN DEL TERMOST A T O Entire Week (T oda la semana) – (T odos los días tendrá el mismo programa) Monday-Frida y (De lunes a viernes) – (De lunes a vier nes tendrá el mismo programa) Saturda y-Sunday (S[...]
-
Página 17
PROGR AMACIÓN 17 Ingreselosprogramasdecalefacciónyenfriamiento (Se ilustra a continuación el progr ama de toda una semana) Cómoingresarelprogramadecalefacción En el menú Main (Principal) , resalte e ingrese HeatingProgram (Progr ama de calefacción) Resalte y entre a Entire Week (T oda la semana) P[...]
-
Página 18
DIAGNÓSTICO 18 Detalledeinformación dealerta Si el termostato detecta un problema con un componente de su sistema, o si aparece un recordatorio de mantenimiento, se mostrará una alerta en la pantalla pr incipal. Los detalles de todas las aler tas se pueden encontrar en el menú AlertInfoDetail (Detalle de información de aler t[...]
-
Página 19
DIAGNÓSTICO 19 Operacióndereinicio Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática su termostato, puede reiniciarlo . P ara reiniciar el termostato, presione , , y la tecla System (Sistema) al mismo tiempo . N OT A : Cuando se reinicie el ter mostato , los ajust[...]
-
Página 20
Registrodeopcionesdeltermostatoseleccionadas P ara facilitar la ref erencia, a continuación se enumeran las opciones seleccionadas por el distribuidor que realizó la instalación para optimizar la configuración de su equipo y sus preferencias de conf or t personales. (El contratista debe completar el valor o marcar la casilla cor[...]