Ir para a página of
Manuais similares
-
Printer
Epson L355
114 páginas -
Printer
Epson CX11NF
26 páginas 1.16 mb -
Printer
Epson SP11880K3
176 páginas 6.19 mb -
Printer
Epson Stylus Photo 825
2 páginas 0.13 mb -
Printer
Epson Pro 9880
13 páginas 0.58 mb -
Printer
Epson SureColor SC-F6000
87 páginas 1.88 mb -
Printer
Epson L 1455 Ecotank
245 páginas 5.57 mb -
Printer
Epson SQ-2000
181 páginas 1.41 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Epson TM-H5000/H5000P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEpson TM-H5000/H5000P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Epson TM-H5000/H5000P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Epson TM-H5000/H5000P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Epson TM-H5000/H5000P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Epson TM-H5000/H5000P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Epson TM-H5000/H5000P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Epson TM-H5000/H5000P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Epson TM-H5000/H5000P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Epson TM-H5000/H5000P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Epson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Epson TM-H5000/H5000P, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Epson TM-H5000/H5000P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Epson TM-H5000/H5000P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Re tu rn to ma in m en u TM-H5000/H5000P Opera tor’s Manual Using th is onl ine operat or’s guid e The words on the l eft side of this screen are b ookm arks for all the topics in thi s g uide. Use th e scroll b ar next to the book marks to find any topic you want . Click a bookmark to ins tant ly jump to its topic. (If you wish , you can incre[...]
-
Página 2
hy bri d pr in ter TM-H5000/H 5000P Op erator ’s Ma nual MICR Option Included 4006 137 04[...]
-
Página 3
Printe r Pa rts and Labe ls Labels CAUTION : Cau tion l abels for dra wer ki ck-ou t an d displ ay mo du l e conn ectors. ERROR PAPER OUT POWER FEED Paper roll co ntrol p anel Paper roll cove r POWER FORWARD ERROR RELEASE SLIP REVERSE RELEASE Sli p paper co ntrol p ane l Front cover On/Off sw itch Aut o-cut ter c over Ribbon ins tallation front c o[...]
-
Página 4
i Quick Refe rence This Quick Referen ce will direct yo u to key areas of this Opera tor’s Manual. For a comple te listin g of topics, s ee the Contents. Printer Parts and Labels inside front cover Ordering Paper and Ribbons page viii Whe re to order pa per a nd ribbon s. Setting Up the Printer page 1-1 How t o set up th e printer . Installing an[...]
-
Página 5
ii All rig h t s r e served . N o p art o f thi s p u b l icati o n may be re p r o d u ced , s t o r ed in a r e t r ieval s ystem, o r tra n smit t e d i n an y f o r m o r b y a n y me a ns , ele c tr o n i c , mec h ani c a l , p h o t o c o p y i n g , r e c o r d i n g , o r o t h e r w i se , w i t h o ut t he p r i o r w r i tt e n p e r m [...]
-
Página 6
iii FCC CLASS A FCC Compliance Statement For Ame rican Us ers This equipment ha s been tested and found to comply with the li mit s for a Class A di git al device, pursuan t to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designe d to provide reaso nable protec tion aga inst harmf ul interf erence when the equipment is operat ed in a c o mmercial env[...]
-
Página 7
iv Pro duct Name : Pri nter Type N ame: M128 A Thes e print ers co nfor m to the fo llow ing D irec ti ves and Nor ms Dire ct ive 8 9/33 6/ EEC EN 5 50 22 (1 986 an d 19 94) C lass B EN 5 00 82-1 (199 2) IEC 80 1-2 ( 1991 ) IEC 80 1-3 ( 1984 ) IEC 80 1-4 ( 1991 ) Dire ct ive 9 0/38 4/ EEC EN45 50 1: (1 99 2) DECL ARAT I ON OF CONFORM ITY[...]
-
Página 8
v EMI an d Safety Standa r d s Applie d The fol low ing stan dar ds are app lied only to the printer s th at are so labe led. (EMC is tes t ed using th e EPSO N PS-170 power s up ply) Euro pe : CE m a rkin g EN550 22 EN500 82-1 EN455 01 Safety Sta ndard : TÜV Nort h Ameri c a: EMI: F CC Cl as s A Safet y standard s : UL 1950- 2TH-D3 C-U L Jap an :[...]
-
Página 9
vi About This Manual Setting Up an d Using ❏ Chapte r 1 contains information on u npacking the printer, setting it u p, sett ing the DI P s w itches, an d adjusting the paper n ear end sensor. ❏ Chapte r 2 contains inf orma ti o n on using the printer. ❏ Chapte r 3 con ta ins troublesh ooting i nfo rmation. Re f e rence ❏ Chapte r 4 contai [...]
-
Página 10
I ntrod u ct i o n v ii Introd uction Features T h e T M -H 5 00 0 an d T M -H5 0 00 P a r e h igh - qua l i t y P O S p rin t e rs t ha t ca n p rin t on sli p a nd recei p t p a p e r ( p a p er r o ll ) . Th e p r inters have t h e f o l l o wing f eat u re s : Slip Section ❏ Wide sli p p a p e r c a p ability ( m a x i m u m c ha r acters p e[...]
-
Página 11
viii Introducti on Opt ions and Acc essories ❏ Magnetic Ink Charac t e r Recog nit i on (MICR) reader (f acto ry installed option) ❏ Dir ect c onnectio n display modu les, DM-D102- 012 and DM-D2 03- 012 ❏ EPS ON po w e r supp ly un it , PS - 17 0 ❏ EPSO N ribbon c assette, ERC-3 1 (P) ❏ Fr ont ex t en sion table (WT-500 0) Or dering Paper[...]
-
Página 12
Introducti on ix In Southeast Asia: N.A.K . Mf g (M alaysia) SDN BHD Lot 1 9-11, Bersat u Industria l Complexs, Jalan Satu, Kaw Per. Ch eras Jaya ,. Balak on g In dustrial Area, 43200 Ch er as. Se la n g o r D a ru l E h s a n, Ma la ys i a Te l: 03- 9047896, 9047900, 9047691 Fax : 03-90 47889 Othe r Q ualified Suppliers for Thermal Pape r The f o [...]
-
Página 13
x In troduction Orig inal paper: F 380 Kanzaki Special ty Pap ers, Inc. Cummings Street Ware, M A 010 82 U.S.A. Te l: (413)967 -6204 Fax : (413) 734-5101 Ordering Ribbon Cassettes The TM-H5000/ H5000P uses a long- lasting ri bb on cassette i n the slip se c tio n. T o ord er ribbo n c ass ettes , co nta ct y our d ealer o r your loca l affilia te. [...]
-
Página 14
xi Conten ts Qui ck Re fe renc e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Intr odu ction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Cha pter 1 Set t ing Up the Prin ter Un packi ng . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 15
xii Cha pter 4 Ref ere nce Info rma tio n Pri ntin g S peci ficati on s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Slip P aper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4- 1 Re ceip t Pa per . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 16
Setting Up the Prin ter 1-1 Cha p ter 1 Settin g U p t he P rinte r Un pac kin g Your print er box sh ould include t h ese it em s. If any items are damaged or missing, pleas e contact y our dealer f or assistance. See the n ote on pa ge 1-4 for info rmati on ab out t he he xago nal loc k scr ews. Note: When you lift the print er, be sure to hold t[...]
-
Página 17
1-2 S etting Up the Printer Removing the protective material 1. Open the pri nte r by pu lling up o n the ta b o n the f ront co ver. 2. R emove the two dampers from the print er as shown bel ow . 3. Store the da m pers with the oth e r pa cki ng m ate ri als a n d use them wh en tr anspo rtin g yo ur pri nt er. Tab[...]
-
Página 18
Setting Up the Prin ter 1-3 Con nectin g t h e Cables an d Groun ding the P rinter You can conn ect up to five cables to the printe r. Th ey al l con nect t o the c o nnec to r pan e l on th e bot to m of th e pri nte r , wh ich is s ho wn below: Note: There are caut ion labels besid e the drawer k ick-out conn ec t or an d the dis pla y module con[...]
-
Página 19
1-4 S etting Up the Printer 2. Tig hte n the s cr ews on both s i des of t he ca ble con nec to r. Note: Your print er h as inch-ty pe hexagon al lock screws in stalled. If your interfa c e c able requires m illimet er- typ e screw s, replace t h e inch-typ e sc rew s with the enclosed mil limeter-type screws using a hex screwdriver ( 5 mm). 3. Att[...]
-
Página 20
Setting Up the Prin ter 1-5 Connecting the Drawer WA RNI NG: Use a draw er that m atch es the p rinte r sp ec ificati on. Usin g an i mproper drawe r may damage th e drawer as w e ll as the pri nter. CAUTION : Do not connect a tel ephone line to the drawer kick- out conn ect or; oth erw ise th e prin ter a nd t he tel ephon e l i ne m ay be damag e[...]
-
Página 21
1-6 S etting Up the Printer Anschließen der Lade WA RNU NG: Ein e für d en Dr uck er gee ignet e Lade verwen de n. Bei Verwe ndu ng e iner f alsche n La de ka nn diese od er de r Druck er b eschä digt w erde n. ACHTUNG: Kein Tel e fo nkabel an di e Sc hnapps teckerbu c h se ansc hließe n, d a sonst der Drucke r und die Telef onka bel bes ch ä [...]
-
Página 22
Setting Up the Prin ter 1-7 Connecting the Display Module Plug t he c able c o nnec to r (prov ided wi th th e direc t con nect ion display module) s ec ur ely into the pri n ter ’s d isplay modul e connecto r unti l it clicks. CAUTION : Be sure not to connect this cable to the drawer kick- out connector, which is to the left of the power supply [...]
-
Página 23
1-8 S etting Up the Printer 2. Conn ect th e gro und wire to th e prin ter us i ng the FG sc re w o n the bo t tom of the prin ter, as shown. Connecting the Power Supply Use t h e opt ional EPSON PS-1 70 or equivalent pow er s upply fo r your pri nter. WA RNING : Mak e sure t h at yo u use the EPS ON P S -170 power su pply or equ i v alent. U sing [...]
-
Página 24
Setting Up the Prin ter 1-9 CAUTION S: Whe n conn ect i n g or di scon necting the p ower supp ly from the printer , m ake su re th at the pow er s u pp ly is n ot pl ugge d i n to an e le ctric al outlet . Othe r wis e you may damage the power supply o r the prin ter. If the powe r supply’ s rat ed volt age a nd you r ou t l et’s vo ltag e do [...]
-
Página 25
1-1 0 Set ting Up t he Pr inter Installing or Repla c ing th e Paper Roll Note: Be sure to use paper rol ls that meet the specific ations. D o not use paper rolls tha t have the paper glued t o the core because the printer canno t detect the paper end correctly. 1. Make sure tha t the printe r is not rec eiving data; otherw ise, data may b e lost. [...]
-
Página 26
Setting Up the Printer 1-11 4. Inser t th e p ape r ro ll a s s hown . 5. Be sure to not e the correc t dire ction that the p aper c omes off th e roll.[...]
-
Página 27
1-1 2 Set ting Up t he Pr inter 6. P u l l out a small amount of p a per, as sh own. Then clos e the cov er. 7. Te ar off t he paper as sh own.[...]
-
Página 28
Setting Up the Printer 1-13 Installing the Ribb on Cassette Use th e E PS ON ER C-31 (P) r ib bon cas set te for yo ur pri nter. Note the labe l insid e this se ction that ca n assi st you in replaci ng the ribbon. CAUTION : Never turn the ribbon knob in the opposite direction of the arrow marked on the cassette ; other w i se the ribbo n cassette [...]
-
Página 29
1-1 4 Set ting Up t he Pr inter 4. I f you are r eplacing a used rib b on, g rasp the en d of the t ab and remove it from the printer. See t h e illustration in s tep 5 for the loca ti on o f the tab. 5. Turn the ribb on kn ob two or t hre e tim es in t he dir ectio n o f the arrow to ta ke up any s lack in th e ribbo n. 6. Inse r t the ri bbo n ca[...]
-
Página 30
Setting Up the Printer 1-15 Using t he Powe r Switch Co ver WA RNING : If an acc i d ent o cc urs wh en the pow er sw itch c over is at tached, unplug the power supply cord from th e outlet i mm ediat ely. Co ntinued usag e may lead to fir e or shock. You can use th e e nclose d pow er s witc h cov er t o mak e s ure tha t the power sw i tch is not[...]
-
Página 31
1-1 6 Set ting Up t he Pr inter 2. W hil e holdin g down the FEED bu tton, tu rn on the pri nter us ing the s wi tch o n the f ro nt of th e pri nte r to be gi n the se lf te st . Th e self test p rints th e pri nt er se tt ings and the n pri n ts t he follo wi ng, cuts the pa pe r, a nd pau ses. (The PA P ER OUT li g ht blinks.) Self test printing[...]
-
Página 32
Setting Up the Printer 1-17 4. R em o ve the paper from th e printer and feed another shee t of slip pa per into th e printe r to print charac ters from the charac ter table . Conti nue to feed sl ip pap er into the pri nter un til t he self tes t prints t he following: * **comp let ed* ** The pr in ter is r eady to receiv e d a ta as soon as it c [...]
-
Página 33
1-1 8 Set ting Up t he Pr inter[...]
-
Página 34
Using t h e Prin ter 2-1 Chapter 2 Using t he Printe r Operating th e Control Pan els You can control th e bas i c paper feeding operations of the print er with the butto ns on t he con trol pa nels . Th e ind ic a tor light s help you m onito r the pri nte r’s stat us. Paper Roll Control Panel Bu tton The button c a n be d isabled b y the ESC c [...]
-
Página 35
2-2 U sing the P rinter Bu ttons The pri n ter a nd these bu tton s will no t oper ate wh en the cove r is open. Also these butt ons can be di sabled with the ESC c 5 com ma nd. FORW ARD When the printer is in the slip mode (t h e SL IP light is on or blinking), press the FORW ARD b ut t on o nc e t o ad v an c e s l ip pa pe r on e li ne. Y ou c a[...]
-
Página 36
Using t h e Prin ter 2-3 Slip pane l li g hts POWER The POWER light i s o n wh e n th e print er is on. ERRO R Thi s indi cates an error i n the slip sectio n of th e pri nter. Se e Chap ter 3 for informatio n on what to do when this li ght comes on. RELEA S E This ligh t indic ates t hat pla ten an d pape r feed r oller ar e r eleas ed so that s l[...]
-
Página 37
2-4 U sing the P rinter 2. W h en the SLIP light bl i nks, ins ert th e sl ip pape r into the slip paper i n let usi n g the r ight ed ge o f the s lip pa per inle t a s a gu ide. ( F oll ow st eps ➀ an d ➁ in th e illustration.) Note: There is a label on the doc ument table to assist yo u how to insert slip paper. 3. Make sure yo u insert the [...]
-
Página 38
Using t h e Prin ter 2-5 Usi ng t he MI CR Read er (Op tio n) If y ou r p rinter has th e factory instal led option al Magnetic Ink Chara cte r R e c ogni ti on (M I CR) re a der tha t ena bles th e prin ter to read and process MI CR characte rs on p ersonal ch ecks, r ead this sec tio n. Reading MICR characters on personal checks To use the MICR f[...]
-
Página 39
2-6 U sing the P rinter 2. Turn the c heck o ver so th at it is face do w n with t h e MICR char acter s on t he righ t-hand side . The M ICR char acters must be nex t to the ri ght edg e of th e pape r inlet. 3. Inser t th e c hec k strai ght in to the pa per inle t, u sing the righ t edge of th e pape r i nlet as a guid e . 4. Inser t th e c hec [...]
-
Página 40
Troubl esh o oting 3-1 Chapter 3 Troub leshooting Tr oub les hoo ting This c hap ter giv es soluti on s t o s ome p rinter problems you may hav e. General problems The lights o n the co ntrol panel do no t come o n. Make s ure t ha t th e powe r sup ply cabl es a re co rrectl y pl ugge d into the p rinter , the po we r un it, an d to the p ower o u[...]
-
Página 41
3-2 T roublesho oting If th ere is no paper ja m and the printer h as been print ing for q uite a while, the prin t head may be overheated. If the pri nt head is overheated, th e p rint er w i ll resume printing when the head has cooled (usually withi n two or t hree minutes). If th e re is no p ape r ja m an d the pr int h e ad i s not o verhe ate[...]
-
Página 42
Troubl esh o oting 3-3 Pa per ro ll prin ting is poor. Paper dust on the heati n g element of t he t hermal print head can lowe r the pri nt qual ity. Try clea ning the pr int hea d as d escribe d below: Cleaning the paper roll print head CAUTIONS: After pr inting, the print head can be very hot. Be careful no t to touch it. Also let it cool be f o[...]
-
Página 43
3-4 T roublesho oting A li ne o f do ts is miss ing in the pri nto ut. The pr in t head may be d am aged. Stop printin g and contact y our dealer or a qualified ser v ice person. Paper handling problems Pa per i s jammed i nside the pr inter. CAUTIONS: Do not touch the prin t head because it can be very hot after p rin ti ng c o nti n uo u sly f or[...]
-
Página 44
Troubl esh o oting 3-5 3. If pape r is caug ht i n the a uto matic c utte r i n the re ce ipt se ct ion and the paper roll cov er cannot be opened, open the cutter cover as shown b elow. 4. Then tu rn the knob un til you see i n the open ing, as s hown in the illu stration below. This return s the c ut ter blade to the norm al p o sitio n. Al so no[...]
-
Página 45
3-6 T roublesho oting Auto cutter problems The auto cutt er is j ammed. If a f or eig n objec t s uch as a push pin or paper cl ip dr op s in t he auto cu tte r a nd c auses th e au to cutte r t o lock up, th e prin te r e nters a n error s tate a nd beg ins t he rec ov e ry o p e ra tion a u t oma ti call y. If th e proble m is not s erio us, the [...]
-
Página 46
Troubl esh o oting 3-7 2. Fol l o win g the inst ructi ons o n the label , ro tate t he k nob u ntil t he appears in th e hole. 3. Cl ose the cutter c over. Cl ean ing the O p tion al MI CR M ech ani sm MICA cleaning method (Recommended) * Combi ne these 2 procedures, if you enc ounter fre q uen t MICR readi ng errors. The cleaning procedure During[...]
-
Página 47
3-8 T roublesho oting 2) Tur n off th e po wer swi tc h. 3) O pen a front c ov er ( rid). 4) Turn on the power switch while turning on “JOURNAL / SLIP FEED bu tton . 5) Pus h “JOURNAL/SLIP FE ED” button 3 t imes. 6) Clos e a SLIP fro n t cover (r id). 7) Foll o wing me s sage w i ll be printe d on rec eipt pa pe r a nd “SL IP” LED fl ushe[...]
-
Página 48
Troubl esh o oting 3-9 9) As a check paper , in sert a cleaning sheet into a printer, * Set y ellow non-stick side to be upside wh en cleanin g us i ng adh esi ve sh e e t. 10) Remove and do a s h eet af ter cleaning sheet disc harge. 11) T urn off the p owe r s witc h. C omma n d cod e seq uen ce 1) MICA cl ean ing command <FS c> was install[...]
-
Página 49
3-1 0 T roubleshoo ting Hex adecimal Dump This featu r e allow s exper ienced users to see exactly w h at data i s com ing to th e prin ter. T his ca n be u se f ul in fin ding softwa re probl e ms. W hen yo u turn on the h ex d um p f un ctio n, t he prin ter prin t s all commands and other data in h exadecimal fo r mat along with a guide section [...]
-
Página 50
R eference Informa tion 4-1 Chapter 4 Reference In f o rmation Printing Spe c ifications Slip Paper Pri nti n g me tho d: Seri a l impact d ot m atrix Head wir e co nfigurat ion: 9- pin vertical line, 0.353 m m (1/72-in c h) wire pi tc h Head wir e diameter : 0.2 9 m m (.01") Pr inting di rec tion: Bi d i re c t io n al, m in im u m di sta n c[...]
-
Página 51
4-2 Ref erence Informa tion Receipt Paper Note: Printing sp eed may be slower, dep ending on the da t a transm ission speed and t h e c ombina tion of control c ommands. Pri nti n g me tho d: Thermal line printing Dot d ensity: 18 0 dpi × 180 d p i [the nu m ber of dots per 25 .4 mm (1”) ] Pr inting di rec tion: Unid irectio nal with fric ti o n[...]
-
Página 52
R eference Informa tion 4-3 * CPL = Ch a racters Per L ine * Spac e be tween chara cte rs is not inc luded * Ch aracte rs can be sc aled up to 6 4 tim es as la rge a s the standar d size s. Paper feeding s peed: Approxim at ely 70 mm/second (ap p rox im ately 2.76”/secon d) cont in uou s pr in ti ng Line s pacing ( defau lt): 4.2 3 m m (1/6”) P[...]
-
Página 53
4-4 Ref erence Informa tion Ribbon Specific a t ions M ICR Re ader (Opt ion) The MICR r eader is a fac tory- in s talled opt ion. Type: Exclu siv e cass e tte ribb on Rib bon c asse tte spec ificat ions: Par t number: E R C- 31 (P), ER C-31(B) Col or: (P) P urple, (B) Black Ribbon life: (P) 7,000,0 00 c haracter s (B) 4 ,500,000 charact ers (whe n [...]
-
Página 54
R eference Informa tion 4-5 Pap er Sp ecific ation s Paper feed me thod: Fric t i on feed Paper feed pi tch: Default 4.23 mm (1/6”) Paper feed speed: Slip: Approximately 60.3 msec/line (4. 23 mm (1/6”) feeding) Approxim at el y 86.4 m m/second (3. 4 inches/s econd) (continu ou s feed in g) Paper roll: Approxim at el y 7 0 m m/second (2.76 inche[...]
-
Página 55
4-6 Ref erence Informa tion Slip paper Paper type: No rm al paper Ca rb on c op y pa per Pr e s s u r e s e n sit iv e p ap er To tal thic kne s s: 0. 09 to 0.36 mm (.0035 t o .01 41”) See “ Co py ca pab ility an d pape r thickn ess” on th e nex t pa ge for mo r e info rm atio n. Size (W × L) : 70 mm × 70 mm to 210 mm × 29 7 mm (A4) (2. 76[...]
-
Página 56
R eference Informa tion 4-7 Note: When usin g m ulti-ply p a per that consists o f an original and three or four copies, be sure t o print with a 9 × 9 f o n t. If a 7 × 9 font is used, some chara c t ers on some of the copies ma y not be reada ble. Cop y c apabil ity and pa per thic kness : Normal p aper (single-p ly): 0. 09 to 0.2 mm (. 0035 to[...]
-
Página 57
4-8 Ref erence Informa tion Notes on s lip paper ❏ The sl ip pap er mu st be flat, wi th out c urls or wrin kl es, especially at the top edges. Otherwise, the paper may rub again st th e r ibbon and b ecome dirty . ❏ There must be no glue on th e bottom ed ge. Choose slip pap er carefully s in ce paper feeding and insertion ar e affected by glu[...]
-
Página 58
R eference Informa tion 4-9 ❏ Sinc e the TOF sensor uses a reflecti ve phot o s ensor and it detects from th e ba ck of slip paper , do not use paper th a t has hol e s o r da rk po rti ons wi th low refle cti on (les s tha n 4 0% ref lec tion) a t the s ens o r positi o n. ❏ Use th inne r pa pe r (N30 o r equi val e nt) betw een t he to p and [...]
-
Página 59
4-1 0 Ref erence Informa tion El ectr i cal Ch arac te ris tic s Reliability Suppl y v o ltag e: + 24 VD C ± 10% (opt ional power sup p l y: EPSON PS-1 70) Ripple vol tag e: 300mVpp or les s (only when the print e r is used with the MICR read er). Current co nsumpti on: (at 24V, ex cept for d rawe r ki ck-o ut dr ivin g) Operating: Slip Mean: appr[...]
-
Página 60
R eference Informa tion 4-11 MICR reader me chani sm ( onl y whe n th e prin ter is use d with the MICR reader ): 240,00 0 passes The MICR reader is defi ned to h ave reached the end of it s life when it r ea c hes th e b e gi nn ing of t he Wearout Per iod. MTBF: 180, 000 hours Failur e is defined as Rand om Fail ure occ urr ing at th e time o f t[...]
-
Página 61
4-1 2 Ref erence Informa tion Environmenta l Conditions Temperatu re: Operati n g: 5° t o 45°C (41° to 113° F) Storag e: -10° t o 50° C ( 14° to 122° F) (excep t for p aper) Hum idity: Operating: 10 to 9 0% RH Storag e: 10 to 90% RH (excep t for paper)[...]
-
Página 62
Command s 5-1 Chapter 5 Commands Command Notation [Nam e] The name of the comm and. [Forma t] The code s equence. ASCII indi c ates th e ASCII equiv alent s. Hex ind icat es the hexadeci ma l equ iva lents. De cim al indicate s the deci m a l equivalents . [ ]k ind icates the con tents o f the [ ] s hould be repeated k times. [Range] Gives the allo[...]
-
Página 63
5-2 Co mmand s [Forma t] ASCII FF Hex 0C De cimal 12 [Descripti on] ➀ Prints the data in the print buf f er and ejects the sli p paper (when the slip paper is selected a s the print sh eet). ➁ In page mode, prints the data in the pr int buf fer collecti vely and r etur ns to standar d mode. CR [N am e] Prin t and ca rri age re turn [Forma t] AS[...]
-
Página 64
Command s 5-3 [Descripti on] T ransm its the sel ected printe r status specif ied by n in re al time, according to the following parameters: n = 1 : T ra nsm it printer status n = 2 : T ransmit of f -line status n = 3 : T ransmit error status n = 4 : T ransmit paper rol l sensor status n = 5 : T ra nsm it slip paper sta t us DLE ENQ n [Name] Real-t[...]
-
Página 65
5-4 Co mmand s [Descripti on] S ets the c haracter spa cing for the rig ht side of the c haracter to [n × hori zontal or v ertical m otion units]. ESC ! n [Name ] Sele ct print mode(s) [Forma t] ASCII ESC ! n Hex 1B 21 n De cimal 27 3 3 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 255 [Descripti on] Selects print m ode(s ) using n as follo ws : • Determine th e value[...]
-
Página 66
Command s 5-5 [Rang e] 0 ≤ n L ≤ 25 5 0 ≤ n H ≤ 255 [Descripti on] Sets the pri nt starting position fr om the beginning of the li ne. • The d istance from t he beginning of the l ine to th e print position is [( n L + n H × 256) × (ver tica l o r h ori zon ta l m oti o n unit) ] in ch es . ESC % n [Name] Select / c anc el user - d efi [...]
-
Página 67
5-6 Co mmand s • y specifies the number of bytes in the vertica l direction. • c1 spe cifies th e beginning character c ode for the de finition, and c2 spe cifies the final code . • x speci fies the nu mber of dots in th e horizonta l dir ection. • d is the dot data for the characters. The dot pattern is in the horizont al directi on from t[...]
-
Página 68
Command s 5-7 (For slip pa per) •T h e n L and n H in di cate th e number of dots of the bit imag e in the horizonta l dir ecti o n. The number of dots is calculated by n L + n H × 256 . • If the bit-image data input exceeds the number of d ots to be prin ted o n a line, the excess d a ta i s ignor ed . • d i n dicates t he bit-im a ge data [...]
-
Página 69
5-8 Co mmand s [Forma t] ASCII ESC 3 n Hex 1B 33 n De cimal 27 51 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 25 5 [Description] Sets t he line spa cing to [ n × ver tica l or h ori zo ntal motion unit] inches. ESC < [Nam e] Ret urn hom e [Forma t] ASCII ESC < Hex 1B 3C De cimal 27 60 [Description] Move s the print head to the standby position. ESC = n [Name] Se[...]
-
Página 70
Command s 5-9 [Forma t] ASCII ESC @ Hex 1B 40 De cimal 27 64 [Desc ri ptio n ] Cle a rs the data in the prin t buffer a n d r es e ts the print er mode to the mode that w a s in ef f ect when the power was turned on. ESC C n [Name] Set cut sheet eject length [Forma t] ASCII ESC C n Hex 1B 43 n De cimal 27 67 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 25 5 [Description[...]
-
Página 71
5-1 0 Co mmands De cimal 27 70 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 255 [Desc riptio n ] S ets o r cancel s the slip paper rever s e eject • When the LSB is 0, cancels the slip paper revers e eject a n d sets the slip paper forward eject. • When the LSB is 1, sets th e slip paper re ver se eject. ESC G n [Name ] T urn do uble-stri ke mod e on/off [Forma t] A[...]
-
Página 72
Command s 5-11 ESC R n [N ame] Select a n in te r na tional char acter set [Forma t] ASCII ESC R n Hex 1B 52 n De cimal 27 82 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 10 [Desc r i ptio n] Select s an inter na t io na l ch aracter set n from the fo llow ing table: ESC S [Nam e] Sel ec t standa rd mode [Forma t] ASCII ESC S Hex 1B 53 De cimal 27 83 [Descr i ption] Swi[...]
-
Página 73
5-1 2 Co mmands [Desc ri ptio n ] Selects the print direc tion and starting position in page mode. n specifies th e print d i rection and st arting posi t i on as fol lows: ESC U n [Na m e] T urn un id ire ct ion al p r in tin g m od e o n/ off [Forma t] ASCII ESC U n Hex 1B 55 n De cimal 27 85 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 255 [Descripti on] T urns unidi[...]
-
Página 74
Command s 5-13 [Descripti on] • Th e horizon tal startin g position, ve rtical s t arting posi tion, pri nting area width, an d prin ting are a height are def ined as x 0, y0, dX, dY , r espec tivel y . Each setting for the pri n ting area is c a lc ulated as follows: x0 = [ ( x L + x H ( 256) × (horizontal m otion unit)] y0 = [( y L + y H ( 25 [...]
-
Página 75
5-1 4 Co mmands [Desc riptio n ] Selects the type of paper for printin g, using n as follows: ESC c 1 n [Name ] Selec t paper type(s) for comman d settings [Forma t] ASCII ESC c 1 n Hex 1B 63 31 n D e c i m a l 2 79 94 9 n [Rang e] 1 ≤ n ≤ 4 [Description] Sele cts paper type( s) for use w ith vari ous command settings. ESC c 3 n [Name] Sel ect [...]
-
Página 76
Command s 5-15 • Eac h bit of n is used as f o llo ws: ESC c 4 n [Name] Sel ect paper se nsor(s) t o stop pr i nting [Forma t] ASCII ESC c 4 n Hex 1B 63 34 n D e c i m a l 2 79 95 2 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 25 5 [Description] Sele cts the paper sensor(s) use d to s t op printing when a paper -end is dete cted , us ing n as fol l ows: Bit Off /On He[...]
-
Página 77
5-1 6 Co mmands ESC c 5 n [Na m e ] Ena b le / d is ab le p an e l bu t t o n s [Forma t] ASCII ESC c 5 n Hex 1B 63 35 n D e c i m a l 2 79 95 3 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 25 5 [Descrip tion] Enables or d isables the panel buttons. • When the LSB is 0, the panel buttons are en abled . • When the LSB is 1, the panel buttons are d isabled . ESC d n [[...]
-
Página 78
Command s 5-17 • t1 sets the sli p paper wait time to [ t1 × 1] mi n u t e s. • t2 sets the time from inserti on of the slip paper to the start of printin g to [ t2 × 0.1] seconds . ESC p m t1 t2 [Name ] Gener ate pu l se [Forma t] ASCII ESC p mt1 t2 Hex 1B 70 mt1 t2 De cimal 27 1 12 mt1 t2 [Rang e] m = 0, 1 , 48 , 49 0 ≤ t1 ≤ 25 5, 0 ≤[...]
-
Página 79
5-1 8 Co mmands ESC { n [Name ] T urns upside-dow n printing mod e on/off [Forma t] ASCII ESC { n Hex 1B 7B n De cimal 27 123 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 25 5 [Descripti on] T urn s upside-dow n printin g mode on or of f. • When the LSB is 0, upside-do wn printi ng mode is tur ned off. • When the LSB is 1, upside-do wn printi ng mode is tur ned on. [...]
-
Página 80
Command s 5-19 GS $ n L n H [Name ] Set absolu te vertical print position in page mode [Forma t] ASCII GS $ n L n H Hex 1D 24 n L n H De cimal 29 36 n L n H [Rang e] 0 ≤ n L ≤ 25 5, 0 ≤ n H ≤ 255 [Description] • Sets th e absolute vertical pr int starting po sition for buffer chara cter data in page mod e . • This comman d sets t he abs[...]
-
Página 81
5-2 0 Co mmands • The number of dots in th e ver t ic al direc tion is y × 8. •I f x × y is out of th e speci fied range, this comm an d is ig n or ed . •T h e d indicates bit-i mage data. Data ( d ) specifies a bit print ed to 1 and not printed to 0. • After a d o w n l o a ded b i t-image is d e fi ned , i t is avai lable unti l ESC @ o[...]
-
Página 82
Command s 5-21 • When th e LSB is 0, whit e/black re verse mode is tur ned of f. • When th e LSB is 1, whit e/black re verse mode is tur ned on. GS H n [Name] Select printing positi o n of HRI cha racter s [Forma t] ASCII GS H n Hex 1D 48 n De cimal 29 72 n [Rang e] 0 ≤ n ≤ 3, 48 ≤ n ≤ 51 [Descripti on] Selects the pr inting position of[...]
-
Página 83
5-2 2 Co mmands GS L n L n H [Name ] Set l eft margin [Forma t] ASCII GS L n L n H Hex 1D 4C n L n H De cimal 29 76 n L n H [Rang e] 0 ≤ n L ≤ 255 0 ≤ n H ≤ 255 [Descr i ption] Sets th e left ma rgin using n L an d n H in stan da r d mo de . • The le ft mar gin is set to [( n L + n H × 25 6) × ho rizon tal mo tion unit)] inch es from t [...]
-
Página 84
Command s 5-23 [Descrip tion ] Selects a mode for cuttin g paper and executes paper cutting. The value of m select s the mo de as fo llows: GS W n L n H [N am e] Se t p ri nting ar ea wid th [Forma t] ASCII GS W n L n H Hex 1D 57 n L n H De cimal 29 87 n L n H [Rang e] 0 ≤ n L ≤ 25 5 0 ≤ n H ≤ 255 [Descriptio n ] Sets the printin g area w i[...]
-
Página 85
5-2 4 Co mmands • m specifies macro executing mode. • Wh en m = 0: The macro executes r t im es continuously with interval sp ec ified by t . • Wh en m = 1: After wa it ing for the period sp ecifi ed by t , t he P APE R OUT an d SL I P LED indicat ors bl ink an d the printer wai ts for the FEED, FOR W ARD or REVERSE b utton t o be pr essed. A[...]
-
Página 86
Command s 5-25 • When th e LSB is 0, smo o t h ing mode is tu r n ed of f. • When th e LSB is 1, smo o t h ing mode is tu r n ed on. GS f n [Name ] Sele ct font for Human Readable I nterpretation ( HRI) chara cters [Forma t] ASCII GS f n Hex 1D 66 n De cimal 29 102 n [Rang e] n = 0, 1, 48, 4 9 [Desc riptio n ] S elects a font fo r the HRI chara[...]
-
Página 87
5-2 6 Co mmands m selec t s a bar c ode sy stem as f ollows: [Descripti on for ➀ ] • d ind icates the char acter co de to be pri nted and k in dic at es th e num ber o f charac ters t o be pr inte d. [Descripti on for ➁ ] • n indicat es the number of b a r code data, and the p rin ter pro cesses n byte s fro m the next cha ract er da ta as [...]
-
Página 88
Command s 5-27 [Forma t] ASCII GS r n Hex 1D 72 n De cimal 29 1 14 n [Rang e] 1 ≤ n ≤ 3, 49 ≤ n ≤ 51 [Descrip tion ] T ra ns mit s the status specified by n as follows: GS w n [Nam e] Set bar code wi dth [Forma t] ASCII GS w n Hex 1D 77 n De cimal 29 1 19 n [Rang e] 2 ≤ n ≤ 6 [Descr i ption] Set th e horizon tal siz e of the ba r code .[...]
-
Página 89
5-2 8 Co mmands MICR Control Commands (only for printers with MICR) DLE EOT B S n [Name ] Rea l-time MICR status tran smissi on [Fo rmat] A SCII DLE EOT BS n H e x 1 00 40 8 n De cimal 16 4 8 n [Rang e] n = 1 [Descrip tion ] T ra ns mit s the selected MICR status specified by n in real tim e as f o l lo ws: FS a 0 n [N am e] Read check pap e r [For[...]
-
Página 90
Command s 5-29 FS a 1 [Name] Load c h eck paper to print s t arting position [Forma t] ASCII FS a 1 Hex 1C 61 31 D e c i m a l 2 89 74 9 [Description] Loa ds check paper to the pri nt starting posit ion FS a 2 [Name] Eject check paper [Forma t] ASCII FS a 2 Hex 1C 61 32 D e c i m a l 2 89 75 0 [Description] Ejects check paper FS b [Name ] Req uest [...]
-
Página 91
5-3 0 Co mmands[...]
-
Página 92
Dip Sw i t ch and Pa per Near End Sett ings A-1 Append ix A Di p Switch and Pap er Near End Set t in gs Alth ough the f ac tor y settings are b est for almost al l uses, if y ou have sp ecial r equirement s, you ca n change the D IP swit ch or pa per nea r e nd s etting s. Setting th e DIP Sw itches DIP switch functions Yo ur p ri nte r ha s tw o s[...]
-
Página 93
A-2 D ip Switch a nd Paper Ne ar End Setting s Prin t D en sity Se lec tio n Transm ission Spee d Transmission Spe ed (BPS)-bits per second 1-7 1-8 2400 ON O N 4800 OF F O N 9600 ON O FF 1920 0 OF F O F F Se t 2 SW Function ON OFF 2-1 Han dsh ak ing (B US Y con dition) Rece ive bu ffer fu ll Off line or re ceive buffer full 2-2 Cu stomer dis play ([...]
-
Página 94
Dip Sw i t ch and Pa per Near End Sett ings A-3 No tes : • When pin 6 of t he inter face connec tor is used for the rese t sign al, the print er is reset at MA RK o n the RS-23 2 leve l. • Whe n pin 25 of the i nterfa ce co nnec tor i s used for th e res et si gnal, t he p rinte r is re set at SPACE on the RS-23 2 le v el or at HIGH on the T TL[...]
-
Página 95
A-4 D ip Switch a nd Paper Ne ar End Setting s Paralle l interfa ce spe cification Se t 1 Se t 2 SW Func tio n ON OFF 1-1 Auto lin e feed Alwa ys enable d Alwa ys disab led 1-2 Rece ive buff er capac ity 45 byte s 4K byt es 1-3 ~ 1-8 Un defined — — SW Func tio n ON OFF 2-1 Han dshaking (BUS Y conditio n) •R ece ive bu ffer fu ll •Readi ng d[...]
-
Página 96
Dip Sw i t ch and Pa per Near End Sett ings A-5 Prin t D en sity Se lec tio n No tes : • When pin 6 of t he inter face connec tor is used for the rese t sign al, the print er is reset at MA RK o n the RS-23 2 leve l. • Whe n pin 25 of the i nterfa ce co nnec tor i s used for th e res et si gnal, t he p rinte r is re set at SPACE on the RS-23 2 [...]
-
Página 97
A-6 D ip Switch a nd Paper Ne ar End Setting s Changing the DIP switch settings If you n eed to ch ange s etting s, follo w the steps below to make yo ur chan ges: CAUTION: Turn off the p rinte r while re mo ving the DIP sw itch c over t o preve nt an elect ric sho rt, whic h can damag e the p rint er. 1. Make s ure t he pri nter i s turn e d off. [...]
-
Página 98
Dip Sw i t ch and Pa per Near End Sett ings A-7 Ad j u stin g the Pape r Ne ar End Sen sor The paper nea r end sensor det ects when pa per is almost go ne by measuring the diameter of the paper roll. The senso r has two sett ings . Because of variations in paper roll c ores, it is not possible f or the sen sor to m easu re exac tly th e len gth of [...]
-
Página 99
A-8 D ip Switch a nd Paper Ne ar End Setting s 4. Replace the paper r oll.[...]
-
Página 100
E P SON S ales S ubsidi a ries B-1 Appe ndix B EPS ON Sales S ubsidia ries E P S ON AM E RI C A IN C . / OE M D I V . 2 077 0 M a d r o n a A ve. T o r r ance , CA 9 055 9 -2 8 42 U .S. A . T e l : 1- 3 10 - 787 - 6300 F a x : 1 - 310 - 782 - 53 5 0 E P S O N E U R O P E B . V . P r o f . J . H. B a v i n c k l aa n 5 1 18 3 A T A m s t elvee n T h[...]
-
Página 101
B-2 EPSON Sales Subsid iaries EPSON HONG KONG L IMITED 25/ F ., Harb o r Centr e, 25, Harbor Road, W ancha i, H ong Ko ng T el : 85 2-2-585- 4663 Fax : 852-2- 827-434 6 EPS ON T AI W AN TECHNOLOG Y 10f, N o. 287 , Nank ing E . Road, Sec. 3 & TRA DIN G L TD. T a ipei , T a iwan R. O .C. T el : 88 6-(0)2-7 17-7360 Fax : 886-(0 )2-718-9 366 SEI KO[...]