Epson TX400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Epson TX400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEpson TX400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Epson TX400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Epson TX400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Epson TX400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Epson TX400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Epson TX400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Epson TX400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Epson TX400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Epson TX400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Epson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Epson TX400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Epson TX400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Epson TX400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Basic Operation Guide EN - for use without a comput er - P anduan Dasar P emak aian ID - untuk penggunaan tanpa komputer -[...]

  • Página 2

    2 About This Guide T en tang P anduan Ini Follo w these guidelines as you read y our instructions: Ikuti pedoman berikut saat Anda membaca instruksi yang ada: w c Q R & Warning: Warnings must be f ollowed carefully to avoid bodily injury . Caution: Cautions must be observed to avoid damage to y our equipment. Must be observed to avoid bodily in[...]

  • Página 3

    3 Handling Penanganan Photo Print Mode Reprint Mode Cetak F oto Cetak ulang Copy Mode Photos/Documents Mode Salin Fot o/Dokumen R & 19 R & 13 Memory Card Mode Photos Index Sheet Mode Kar tu Memori Fot o Lembar Indeks R & 33 R & 25[...]

  • Página 4

    4 Important Safety Instruc tions ............................................................................................................................. 6 Guide to Control P anel .......................................................................................................................................... 8 Using the L CD Screen...[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 Impor tant Safety Instructions Instruksi Keamanan Penting Use only the power cord tha t comes with the printer . Use of another cord may cause re or shock. Do not use the cord with any other equipment. Make sure the power cord meets all relevant local safety standards. Place the printer near a wall outlet where the power cor d can be easily un[...]

  • Página 7

    7 Do not use aerosol products that contain ammable gases inside or around the printer . Doing so may cause re. Except as specically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself . Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink. If ink gets on your skin, wash it o with soap and[...]

  • Página 8

    8 Guide to Contr ol Panel P anduan untuk P anel Kontrol a b c Mode +, - x r [ Copy ] C [ Memory Card ] J [ Photo ] Enters Copy mode . Enters Memory Card mode. Enters Photo P rint mode. Sets the number of copies. Displays detailed settings for each mode. Masuk mode Copy . Masuk mode Memor y Card. Masuk mode Photo Print. Menetapkan jumlah salinan. Me[...]

  • Página 9

    9 d e f g h i j y F [ Setup ] G [ Display/ Crop ] x P On y Selects photos and menu items. Cancels/returns to the previous menu. Runs maintenance programs. Changes the view of photos or crops the photos. Starts copying/ printing. T urns on/o printer . Stops copying/ printing or resets settings. Memilih foto dan item menu. Membatalkan/kembali ke m[...]

  • Página 10

    10 Using the L CD Screen Menggunak an Lay ar L CD a b c d e Use Copies + or - to set the number of copies for the selected photo. Press l or r to select the setting item. Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down. Press r to open the setting item list. Press l or r to change the photo displayed on the L CD screen. Gunakan[...]

  • Página 11

    11 Q The icon is displayed on a cropped image . Ikon ditampilkan pada gambar yang dipotong.[...]

  • Página 12

    12[...]

  • Página 13

    13 Handling Media P enanganan Media[...]

  • Página 14

    14 Selecting Paper Memilih Ker tas The availability of special paper varies by area. Ketersediaan kertas k husus tergantung pada wilayah. If you want to print on this paper ... Choose this Paper T ype on the L CD screen Loading capacity (sheets) (a) Plain paper Plain Paper [12 mm] *¹ (b) Epson Bright White P aper Plain Paper 80 (c) Epson Premium I[...]

  • Página 15

    15 Loading P aper Memuatkan Ker tas Open and slide out. Buka dan geser keluar . Flip forward. Balikk an ke depan. Load printable side up . Muatkan sisi yang untuk dicetak menghadap ke atas. Fit. Pas kan. A B C D Do not use paper with binder holes. Jangan gunakan ker tas dengan lubang jilidan. Q Align the edges of the paper before loading . Ratakan [...]

  • Página 16

    16 Placing Originals Menempatkan Dokumen Asli Place face-down horizontally. T empatkan menghadap ke bawah secara horizontal. A B Place image in the corner . T empatkan gambar pada ujung. Place photos 5 mm apart. T empatkan foto-foto 5 mm secara terpisah. Y ou can reprint photos from 30 × 40 mm to 127 × 178 mm. Anda dapat mencetak fot o dari ukura[...]

  • Página 17

    17 Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Jangan coba memaksakan kar tu masuk sepenuhnya ke dalam slot. Kar tu tidak boleh dimasukkan sepenuhnya. c Inser ting a Memor y Card Memasuk kan K artu Memori A B Inser t one card a t a time. Masukk an kartu satu per satu. Check the light. Periksa lampun ya. [...]

  • Página 18

    18 xD-Picture Card xD-Picture Card T ype M xD-Picture Card T ype H SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * Memory Stick Memory Stick Pro MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo * Memory Stick Pro Duo * MagicGate Memory Stick Duo * Memory Stick Micro * Compact Flash M icrodrive *Adapter requir ed *Ada[...]

  • Página 19

    19 C opying Meny alin[...]

  • Página 20

    20 Copying P hotos or Documents Menyalin F oto atau Dokumen A R & 15 B R & 16 C Load paper . Muatkan ker tas. Place original horizontally . T empatkan dokumen asli secara horisontal. Enter the Copy mode . Masukk an mode Copy . F G Select document layout. Pilih penataan dokumen. Select setting item. Pilih item pengaturan. Set the number of c[...]

  • Página 21

    21 H J K Enter the copy setting menu. Masukk an menu pengaturan salinan. Finish the settings . Selesai pengaturan. Start copying. Mulai menyalin. I R & 22 Select copy settings. ( N essential) Pilih pengaturan salinan. ( N penting)[...]

  • Página 22

    22 Copy Mode Menu List Daftar Menu M ode Copy EN R & 23 ID R & 23[...]

  • Página 23

    23 copies 1 to 99 Color/B&W Color , B&W Layout With Border , Borderless *¹ Zoom Actual, Auto F it Page Paper Type Plain Paper , M atte , Prem.Glossy , Ultra Glossy, P hoto P aper Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Quality Draft, Standard, Best Density -4 to +4 Expansion *² Standard, Mid., Min. *1 Y our image is slightly enlarged and [...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    25 P rinting fr om a Memor y Car d Mencetak dari Kar tu Memori[...]

  • Página 26

    26 Printing P hotos Mencetak F oto A R & 15 B R & 17 C Load photo paper . Muatkan ker tas foto . Inser t a memory card. Masukk an kartu memor i. Enter the Memory Card mode. Masuk mode Memor y Car d. F G Set the number of copies. T entukan jumlah salinan. Enter the print setting menu. Masuk menu pengaturan cetak. Select View and Print Phot o[...]

  • Página 27

    27 H R & 31 I J Select print settings. ( N essential) Pilih pengaturan cetak. ( N penting) Finish the settings . Selesai pengaturan. Start printing. Mulai mencetak. After step 5, you can crop and enlarge your photo . Press G and make the settings. Setelah langkah 5, Anda dapat memotong dan memperbesar foto Anda. T ekan G dan lakuk an pengaturan[...]

  • Página 28

    28 Select Print Index Sheet / Select . Pilih Print Inde x Sheet / Select . D B C Enter the Memory Card mode. Masuk mode Memor y Car d. Select Print Index Sheet . Pilih Print Inde x Sheet . Load A4-size plain paper . Masukk an kertas biasa berukuran A4. A R & 15 Printing F rom an Index Sheet Mencetak Dari Lembar Indeks Select photos on the index[...]

  • Página 29

    29 I J Select border or borderless. Pilih dengan margin a tau tanpa margin. Select to print with a date stamp. Pilih untuk mencetak dengan tanda waktu. Check u aligns with the corner . Pastikan u sejajar dengan sudutnya. G H Select a paper size. Pilih ukuran kertas. F Print the index sheet. Cetak lembar indeks. E Select the range of photos. Pilih s[...]

  • Página 30

    30 M R & 15 N Load the photo paper . Muatkan ker tas foto . Print photos fr om the index sheet. Cetak foto dari lembar indeks . L Place the index sheet face-down. T empatkan lembar indeks menghadap ke bawah. Y ou can pr int photos on Ultr a Glossy Photo P aper, P remium Glossy Photo Paper , or Premium Semigloss Photo P aper . Anda dapat menceta[...]

  • Página 31

    31 Memor y Car d Mode Menu List Daftar Menu M ode Memor y Car d EN R & 32 ID R & 32[...]

  • Página 32

    32 View and Print P hotos Print All Photos Print by Date Print Index Sheet Slide Show Paper Type Prem.Glossy , Ultra Glossy, Phot o Paper , Plain Paper , M atte Paper Size 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide , A4 Layout Borderless *¹, With Border Quality Standard, Best Date None, yy yy .mm.dd, mmm.dd.yy yy , dd.mmm.yy yy Bidirectional *² On, O[...]

  • Página 33

    33 Photo P rint Mode Mode Cetak F oto[...]

  • Página 34

    34 C Enter the Photo P rint mode. Masuk mode Photo Print. Load paper . Muatkan ker tas. A R & 15 B R & 16 Place photo(s) horizontally . T empatkan foto(-foto) secar a horizontal. E Preview y our photo . Tinjau foto A nda. D Proc eed. Lanjutkan. Reprint / Restore Photos Mencetak kembali/ Memulihk an F oto F Set the number of copies. T entuka[...]

  • Página 35

    35 I J Finish the setting . Pengatur an selesai. Start copying. Mulai menyalin. After step 6, you can crop and enlarge your photo . Press G and make the settings. Setelah langkah 6, Anda dapat memotong dan memperbesar foto Anda. T ekan G dan lakuk an pengaturan. Q H R & 36 Select print settings. ( N essential) Pilih pengaturan cetak. ( N pentin[...]

  • Página 36

    36 Photo P r int Mode Menu List Daftar Menu M ode Photo P r int EN R & 37 ID R & 37[...]

  • Página 37

    37 *1 Y our image is slightly enlarged and cropped to ll the sheet of paper . Print quality may decline in the top and bottom areas of the print out, or the area may be smeared when printing. *2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos. EN x Print settings Paper Type Prem.Glossy , Ultra Glossy, Phot o Paper , M att[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39 Setup Mode (M aint enance) Mode Setup (P emeliharaan)[...]

  • Página 40

    40 Checking the I nk Cartr idge Sta tus Memeriksa Status Cartr idge Tinta C Continue or change cartridge. Lanjutkan atau ganti car tridge. Enter the Setup mode. Masuk mode Setup. A B Select Ink Levels . Pilih Ink Lev els . C M Y B Cyan Magenta Y ellow Black Ink is low . Sian Magenta Kuning Hitam Tinta hampir habis.[...]

  • Página 41

    41 Y ou can replace an ink car tridge if the ink cartridge is not expended. Press F [ Setup ], select Maintenance , and pr ess OK . Select Change Ink Cartridge , and press OK . Anda dapat mengganti cartridge tinta jika car tridge tinta tidak habis. T ekan F [ Setup ], pilih Maintenance , dan tekan OK . Pilih Change Ink Cartridge , dan tekan OK . Q [...]

  • Página 42

    42 C Select Maintenance . Pilih Maintenanc e . Load a A4-size paper . Muatkan ker tas ukuran A4. A R & 15 B Enter the Setup mode. Masuk mode Setup. F Check the pattern. Memeriksa pola. Select Nozzle Check . Pilih Nozzle Check . D E Start the nozzle check. Memulai pemeriksaan nozzle. Checking/Cleaning the Print Head Memeriksa/ Membersihk an P r [...]

  • Página 43

    43 G Start head cleaning. Memulai pembersihan Print Head. H Finish head cleaning . Pembersihan P r int Head selesai. Print head cleaning uses ink, so clean the print head only if quality declines. Untuk membersihkan Print Head diperlukan tinta, jadi bersihk an P rint Head hanya jika kualitas menurun. Q If it does not improve after cleaning four tim[...]

  • Página 44

    44 C Select Maintenance . Pilih Maintenanc e . Load a A4-size paper . Muatkan ker tas ukuran A4. A R & 15 B Enter the Setup mode. Masuk mode Setup. F Select the most solid pattern. Pilih pola yang paling padat. Select Head Alignment . Pilih Head Alignment . D E Print patterns . Pola cetak. Aligning the P rint Head Meratakan Print Head G Select [...]

  • Página 45

    45 H Enter the number . Masukk an nomor . I Repeat steps 7 and 8 if necessary. Ulangi langkah 7 dan 8 jika per lu. J Finish alig ning the print head. Pen yejajaran P rint Head selesai.[...]

  • Página 46

    46 C Select PictBridge S etup . Pilih PictBridge Setup . Remove. Keluarkan. A B Enter the Setup mode. Masuk mode Setup. Select print settings. Pilih pengaturan cetak. D R & 48 E Connect and turn on. Hubungkan dan nyalakan. PictBridge Setup PictBridge Setup F See your camera ’ s guide to print. Lihat panduan kamera Anda untuk mencetak.[...]

  • Página 47

    47 Compatibility PictBridge File F ormat JPEG Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pix els Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and lay out may not be supported. T ergantung pada pengaturan pada printer ini dan kamera digitalnya, beberapa kombinasi jenis, ukuran, dan rancanga[...]

  • Página 48

    48 Setup Mode Menu List Daftar Menu M ode Setup EN R & 49 ID R & 49[...]

  • Página 49

    49 EN Ink Levels Maintenance Nozzle Check Head Cleaning Head Alignment Change Ink Cartridge Language English, F rench, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian Display F ormat 1-up with Info, 1-up without Info , View Thumbnail Images PictBridge Setup Restore Default Settings F Setup Mode ID Ink Levels Maintenance Nozzle Check Head Clean[...]

  • Página 50

    50[...]

  • Página 51

    51 Solving Pr oblems Meny elesaik an Masalah[...]

  • Página 52

    52 Error Messages Solution Press the OK button t o replace the cartridges. Replace the expended ink cartridges. R & 54 A printer error has occurred. T urn o the printer and turn it on again. Please see your documentation. T urn the printer o and then back on. Make sure that no paper is still in the printer . If the er ror message still ap[...]

  • Página 53

    53 Pesan Kesalahan Solusi Press the OK button t o replace the cartridges. Ganti cartridge tinta yang telah habis. R & 54 A printer error has occurred. T urn o the printer and turn it on again. Please see your documentation. Matikan printer dan lalu nyalakan kembali. Pastikan tidak ada lagi kertas di dalam printer . Jika pesan kesalahan masih[...]

  • Página 54

    54 Replacing Ink Cartr idges Mengganti Cartr idge Tinta Ink Cartridge Handling Precautions Never move the print head b y hand. Some ink is consumed each time cartridges are inserted because the printer automatically checks their reliability . For maximum ink eciency , only remove an ink cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridges [...]

  • Página 55

    55 A B C D E Do not lift up the scanner unit when the document cover is open. Jangan angkat unit pemindai saat penutup dokumen terbuka. c Check the color to replace . Memeriksa warna untuk mengganti. Open. Buka. Open. Buka. Remove. Keluarkan. Shake new cartridge. Kocok cartridge yang baru. Be careful not to break the hooks on the side of the ink ca[...]

  • Página 56

    56 F G H Remove the yellow tape . Singkirk an pita kuning. Inser t and push. Masukk an dan dorong . Close. T utup. I Close and start charging ink. T utuplah dan mulai mengisi tinta. If you nd it dicult to close the cover , press down on each cartridge until it clicks into place. Jika Anda mengalami kesulitan menutup penutupnya, tekan ke bawah[...]

  • Página 57

    57 B C Remove. Keluarkan. Close. T utup. A Open. Buka. P aper Jam Ker tas T ersangkut P aper Jam - jammed inside Ker tas T ersangkut - tersangkut di dalam If paper still remains near the rear feeder , gently pull it out. Jika ker tas masih berada di dekat pengumpan belakang, tarik keluar perlahan-lahan. Q Press . T ekan. D[...]

  • Página 58

    58 Print Quality Pr oblems Masalah Kualitas Cetakan T ry one or more of the following solutions in order from the t op. F or fur ther information, see y our online User’ s Guide. Clean the print head. R & 42 Align the print head. R & 44 If quality is not improved, try aligning using the printer driver utility . See your online User’ s G[...]

  • Página 59

    59 Print La yout Pr oblems Masalah Pena taan Cetakan Check the following points. Make sure you selected the correct Paper Size , La yout , and Zoom setting for the loaded paper . R & 22, 31, 36 Make sure you loaded paper correctly . R & 15 Make sure the original is placed correctly . R & 16 If the edges of the copy or photo are cropped [...]

  • Página 60

    60 Contacting Customer Support Menghubungi Dukungan P elanggan If you cannot solve the problem using the troubleshooting inf ormation, contact customer support ser vices f or assistance. Y ou can get the contact information for customer support for your ar ea in your online User’ s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the de[...]

  • Página 61

    61 Index A Aligning the Print Head ..................................................................... 44 B Bidirectional (print speed) ................................................................ 32 Borderless/With Border .......................................................... 23.32.37 Buttons, Contr ol Panel .............................[...]

  • Página 62

    62 Indeks ID B Bahasa (ubah tampilan) ..................................................................... 49 C cartridge tinta, mengganti ............................................................... 54 D Dua arah (kecepatan cetak) .............................................................. 32 E Ekspansi .....................................[...]

  • Página 63

    63 Copyright Notic e P eringatan Hak Cipta No part of this publication may be reproduced, stored in a r etrieval system, or transmitted in an y form or by any means , electronic, mechanical, photocopying , recording , or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained her ein is designed only fo[...]

  • Página 64

    Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XX XXX X BK C M Y SX400 Series T0891 T0892 T0893 T0894 T0711 T0712 T0713 T0714 T0711H - - - TX400 Ser ies 73N ( T0731N)/ 73HN ( T0731HN) 73N ( T0732N) 73N ( T0733N) 73N ( T0734N) EN Black Cyan Magenta Y ellow ID Hitam Sian Magenta Kuning Available ink cartridge sizes vary by[...]