Ir para a página of
Manuais similares
-
Printer
Epson TM-U300PD
40 páginas 1.05 mb -
Printer
Epson WORKFORCE PRO WF-C579R
328 páginas 6.6 mb -
Printer
Epson M00002104
66 páginas 6.16 mb -
Printer
Epson M00002112
72 páginas 7.1 mb -
Printer
Epson M X - 8 5
36 páginas 0.53 mb -
Printer
Epson B451A
4 páginas 0.07 mb -
Printer
Epson NX210 Series
8 páginas 6.1 mb -
Printer
Epson Novelty Pro 8
39 páginas 4.57 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Epson WF-3540DTWF WorkForce. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEpson WF-3540DTWF WorkForce vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Epson WF-3540DTWF WorkForce você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Epson WF-3540DTWF WorkForce, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Epson WF-3540DTWF WorkForce deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Epson WF-3540DTWF WorkForce
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Epson WF-3540DTWF WorkForce
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Epson WF-3540DTWF WorkForce
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Epson WF-3540DTWF WorkForce não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Epson WF-3540DTWF WorkForce e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Epson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Epson WF-3540DTWF WorkForce, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Epson WF-3540DTWF WorkForce, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Epson WF-3540DTWF WorkForce. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Benutzerhandbuch NPD4670-00 DE[...]
-
Página 2
Copyright und Marken Copyright und Marken Kein Teil dieses Handbuchs darf i n irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die sch riftliche Gene hmigung der Seiko Epso n Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbe itet, vervielfältigt oder verb reitet werden. Es wird keine Patent[...]
-
Página 3
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its docu mentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soft ware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in [...]
-
Página 4
Inhalt Copyright und Marken C o p y r i g h t u n d M a r k e n ............ ......... . 2 Einleitung I n f o r m a t i o n s q u e l l e n ........ ................ 8 V o r s i c h t , W i c h t i g u n d H i n w e i s . ........ ....... 8 B e t r i e b s s y s t e m - V e r s i o n e n ................... . 9 V e r w e n d e n d e s E p s o n C o[...]
-
Página 5
Scannen im Professional Mode ( P r o f e s s i o n e l l e r M o d u s ) ... ......... ...... 6 7 V o r s c h a u u n d A n p a s s e n d e s S c a n b e r e i c h s ..... 6 9 V e r s c h i e d e n e A r t e n d e s S c a n n e n s ... ........ .. 7 2 S c a n n e n e i n e r Z e i t s c h r i f t ................ .. 7 2 Scannen von mehreren Dokumen[...]
-
Página 6
Verwenden des Utili tys Print Head Al ignment ( D r u c k k o p f - J u s t a g e ) f ü r W i n d o w s . ......... 1 2 6 Verwenden des Utili tys Print Head Al ignment ( D r u c k k o p f - J u s t a g e ) f ü r M a c O S X ......... 1 2 6 V e r w e n d e n d e s B e d i e n f e l d s .............. . 1 2 7 E i n s t e l l e n / Ä n d e r n d e [...]
-
Página 7
V e r w e n d e n d e r T a s t e .................... 1 6 9 Verwenden von Scan-Software außer dem E p s o n S c a n - T r e i b e r ......... ........... . 1 7 0 P r o b l e m e m i t d e m P a p i e r e i n z u g ......... .... 1 7 0 P a p i e r w i r d v e r s c h m u t z t ...... ........... 1 7 0 Es werden mehrere Blätter eingezogen. . . . .[...]
-
Página 8
Einleitung Informationsquellen Die neuste Version der folgend en Handbücher si nd von der Epson-Support -Website erhältl ich. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (außerhalb Europas) ❏ Hier starten (P apierdokument): Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software. ❏ Grundlagenhand[...]
-
Página 9
Betriebssystem-Versionen In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet. ❏ Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Window s 7 Home Premium, Windows 7 Profess ional und Windows 7 Ultimate. ❏ Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edit ion, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windo[...]
-
Página 10
Wichtige Anweisungen Sicherheitsanweisungen Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Ge brauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerä t angebrachten Warnungen und Hinwe ise. ❏ Verwenden Sie nur das mitgeli eferte Netzkabel mit di esem P[...]
-
Página 11
Produkthinweise und Warnungen Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbu ch für den späteren Gebr auch aufzuheben. Aufstellen/Verwenden des Geräts ❏ Die Ventilationsschlitze und Öffn ungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt we[...]
-
Página 12
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor di rekter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und Wärmeq uelle n fern. ❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts. ❏ Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere d[...]
-
Página 13
Verwenden von Speicherkarten ❏ Entfernen Sie keine Speicherkarte und scha lten Sie da s Produkt nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte blinkt. ❏ Die Methoden zur Verwendung von Spei cherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall die mit Ihrer Speicherkarte gelieferte Dokumentation, wenn Sie ausführlichere Informationen be[...]
-
Página 14
❏ Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staat liche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen ❏ Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle P ostsachen mit gült iger Freimachung ❏ Staatliche Steuerzeichen und nach einem gese tzlichen Ve rfahren ausgegebene Wertpapiere Beim Kopieren de r folgenden Doku mente ist[...]
-
Página 15
Allgemeine Informationen zum Gerät Hinweis: Die in diesem Handbuch verwen deten Abbildungen stammen vo n einem ähnlichen Produktmod ell. Obwohl sie sich von Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gle ich. Geräteteile a. ADF-Abdeckung b. Automatischer Vorl ageneinzug (ADF) c. Papierführungs schiene d. Zufuh[...]
-
Página 16
a. Papierführungsschie nen b. Hinterer Papiereinzug c. Ausgabefach d. Ausgabef acherwei terun g e. Anschlag f. Papierführungsschienen g. Papierkassette a. Vorlagenabdeckung b. Vorlageng las c. Bedienfeld d. Speicherkartensteckplätze e. Speicherkarten-LED f. Externe USB-Schnittstelle Benutzerhandbuch Allgemeine Informat ionen zum Gerät 16[...]
-
Página 17
a. Scannereinheit b. Tintenpatronenabdeckung c. Tintenpatronenhalter d. Druckkopf (unter dem Tintenpatronenha lter) a. Wartungsbox b. Hintere Abde ckung c. Netzeingang d. LINE-Anschluss e. EXT.-Anschluss f. LAN-Anschluss g. USB-Anschluss Erläuterungen zum Bedienfeld Hinweis: ❏ Das Bedienfel ddesign vari iert je nach Position. ❏ Obwohl das Bedi[...]
-
Página 18
Tasten und LCD-Anzeige Tasten Funktion a Dient zum Ein - bzw. Ausschal ten des Produkts. b Kehrt zum oberen Menü zurück. Im oberen Menü können Sie zwis chen den Modi wechseln. c Zeigt die zuletzt gewählte Nummer an. Bei der Eingab e von Nummern im Faxmodus dient diese Taste zum Einfügen eines Pausesymbols (-), welches währe nd des Wählvorga[...]
-
Página 19
Leuchten Leuchten Funktion Leuchtet, wenn das Gerät eingesc haltet ist. Blinkt, wenn das Gerät Daten empfäng t, ge druckt/kopiert/gescannt/gefaxt wird, eine Tintenpatrone ausgewechselt wird, das Tintenzu leitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird. Leuchtet, solange der Drucker mit einem Netzw erk verbunden ist. Blinkt, solange die[...]
-
Página 20
Umgang mit Papier und Medien Einführung zum Verw enden, Einlegen und Aufbewahren von Medien Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druc kergebnisse erzielen . Beschichtetes Papier ergibt jedoch noch bessere Ausdruc ke, weil es weniger Tinte absorbiert. Epson liefert Spezialdruc kmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlp ro du[...]
-
Página 21
Medium Format Fassungskapazität (Blatt ) Randlos dru‐ cken Papierkas‐ sette 1 oder Papierkas‐ sette Papierkas‐ sette 2 *1 Hinterer Pa‐ piereinzug Normalpapier *2 Letter *3 Bis zu 27,5 mm Bis zu 27,5 mm 1 - A4 *3 Bis zu 27,5 mm Bis zu 27,5 mm 1 - B5 *3 Bis zu 27,5 mm Bis zu 27,5 mm 1 - A5 *3 Bis zu 27,5 mm - 1 - A6 *3 Bis zu 27,5 mm - - -[...]
-
Página 22
Medium Format Fassungskapazität (Blatt ) Randlos dru‐ cken Papierkas‐ sette 1 oder Papierkas‐ sette Papierkas‐ sette 2 *1 Hinterer Pa‐ piereinzug Epson Premium Glossy Photo Paper (Premi‐ um-Hochglanz-Fotopa‐ pier) A4 20 - 1 ✓ 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20 - - ✓ 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll) 20 - - ✓ 16:9 Breitformat (102 × 181 mm) [...]
-
Página 23
Für dieses Papier LCD-Papiertyp Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopa pier) Hochglänzend Epson Premium Glossy Photo Pap er (Premium-Hochglanz-Fo‐ topapier) Prem. glänzend Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seiden‐ glanz-Fotopapier) Prem. glänzend Epson Glossy Photo Paper (Fotopap ier, glänzend) Glänzend Epson Pho[...]
-
Página 24
Hinweis: Die Verfügbarkeit der sp eziel len Druckmedien ist lande sabhängig. Aktuelle Informationen z u den in Ihrer Region verfügbaren Medien erhalte n Sie vom Epson-Kundendienst. & „Website für technischen Support“ auf Seite 189 Einlegen von Papier in die Papierkassette Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus: a[...]
-
Página 25
Hinweis: Wenn das Ausgabefach geöffnet ist, schließen Sie es, bevor Sie die Papierkassette herausziehen. B Drücken und schieben Sie die Papierführungsschienen an die Kanten der Papierkassette heran. Hinweis: Wenn Sie Papier im Legal-Format verwenden, erweitern Si e die Papierkassette wie in der Abbild ung dargestellt. Benutzerhandbuch Umgang mi[...]
-
Página 26
C Richten Sie die Papierführungsschiene am verwendeten Papierformat aus. D Legen Sie in Richtung der Papierführungsschiene mit de r bedruckbaren Seite nach unten ein und stellen Sie sicher, dass das Papier nich t über das Ende de r Kassette hinausragt. Hinweis: ❏ Papierkassette 2 unterstützt nur das No rmalpapierformat B5 oder größer. ❏ D[...]
-
Página 27
E Schieben Sie die Papierführungsschi enen an die Papierkanten heran. Hinweis: Legen Sie Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus ein. Achten Sie Bei Epson-Spezialmedien darauf, dass die Blattanzahl un ter dem für das Medium festgelegten Maximum liegt. & „Auswahl des Papiers“ auf Seite 20 F[...]
-
Página 28
G Ziehen Sie das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf. Hinweis: ❏ Informationen zum Drucken auf im Hand el erhält lichem vorgelochtem Papier finden Sie unter „Einlegen von Papier und Umschlägen in den hinter en Papiereinzug“ auf Seite 31 . ❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit da s Papier ungehindert ausge[...]
-
Página 29
Hinweis: Wenn das Ausgabefach geöffnet ist, schließen Sie es, bevor Sie die Papierkassette herausziehen. B Drücken und schieben Sie die Papierführungsschienen an die Kanten der Papierkassette heran. C Legen Sie Umschläge der Länge nach mit der Umsc hlagklappe nach oben und nach rechts ein. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die An zahl der [...]
-
Página 30
D Schieben Sie die Papierführungsschi enen an d ie Umschlagkanten heran u nd stellen Sie sicher, dass die Umschläge nicht über das Ende der Kassette hinausragen. Hinweis: Schieben Sie die Papierführungsschienen auch dan n an die Umschlagkanten heran, wenn Sie kein Klickgeräusch wahrnehmen. E Halten Sie die Papierkassette waagerecht und setzen [...]
-
Página 31
Hinweis: ❏ Die Stärke der Umschläge und die Mö glichkeit, sie zu falten, variieren erheblich. Wenn die Gesamtstärke des Umschlagstapels 10 mm überschreitet, drücken Sie di e Umschläge vor dem Einlegen nach unte n, um sie zu glätten. Wenn ein Umschlagstapel ei ngelegt ist und die Druckqualität nac hlässt, legen Sie nur einen Umschlag gle[...]
-
Página 32
B Öffnen Sie den hinteren Papiereinzug. C Halten Sie ein Blatt Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in d ie Mitte des hinteren Papiereinzugs. Richten Sie die Papierschienen so aus, dass sie bündig an die Papierkanten anliegen. Hinweis: Die bedruckbare S eite ist oft weißer oder heller als die Rückse ite. D Legen Sie das Papier in den hin[...]
-
Página 33
Hinweis: ❏ Folgende Papierformate lassen sich mit vorgelochte m Papier verwenden: A4, A5, Legal, Letter. Automatisches 2-seitiges Drucken steht nicht zur Verfügung. ❏ Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Ka nte mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein. ❏ Verwenden Sie keine ge wellten oder gefalteten Umschläge. ❏ Glätten[...]
-
Página 34
c Wichtig: Vermeiden Sie die folgenden Vorla gen, um Papierstau zu verhindern. Verwend en Sie für folgende Typen das Vorlagen glas. ❏ Dokumente, die mit Bürokl ammern, Heftklammern us w. zusammengeheftet sind ❏ Dokumente, auf die Klebeban d oder Papier geklebt ist ❏ Fotos, Overheadprojektor-Fo lien oder Thermalpapie r ❏ Abgerissenes, zerk[...]
-
Página 35
D Richten Sie die Papierführungsschiene an den Vorlagen aus. Hinweis: ❏ Legen Sie beim Layout „2 hoch kopieren“ d ie Vorlage wie dargestellt auf. Verg ewissern Sie sich, dass die Ausrichtung der Vorlage den Einstellungen für Doku mentausrichtung entspricht. ❏ Wenn Sie die Kopierfunktion mit dem automatisc hen Vorlageneinz ug (ADF) verwend[...]
-
Página 36
Vorlagenglas A Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas. B Schieben Sie die Vorlage in die Ecke. Hinweis: Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbere i ch oder der Scanausric htung bei der Ve rwendung von EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten : & „Die[...]
-
Página 37
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, micr oSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stic k PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo c Wichtig: Für die folgenden Speicherka rten ist ein Adapter erforderlich: Schließen Sie den Adapter an, bevor Sie die Kart[...]
-
Página 38
= leuchtet durch gehend, = blinkt c Wichtig: ❏ Versuchen Sie nicht, gewaltsam die Karte vollständig in d en Steckplatz zu stecken. Sie sollte nicht vollständig eingesteckt sein. ❏ Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die LED blin kt. Ansonsten ge hen die Daten auf der Speicherkarte möglicherweise verloren. Hinweis: ❏ Wenn sich auf I[...]
-
Página 39
Kopieren Kopieren von Dokumenten Einfaches Kopieren Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopier en von Dokumenten. Wenn Sie bei Produkten mit zwei Papierkassetten eine große Menge an Dokumenten auf einm al kopieren möchten, lege n Sie A4/Legal-Normalpapier in beide Kassetten ein und setzen Sie in Schritt 7 die Option Papierquelle auf Kasse[...]
-
Página 40
B Legen Sie die Vorlage auf. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 33 C Wechseln Sie über das Menü Startseit e in den Modus Kopie . D Drücken Sie auf + oder -, um die Anzahl der Kopien festzulegen. E Stellen Sie die Dich te ein. F Drücken Sie d , um den Modus Kopie aufzurufen. Hinweis: Je nach Modell können Sie unter Papier- und Kopierei[...]
-
Página 41
Sortiertes Kopieren Mit der Funktion zum sortiert en Kopieren können meh r ere Seiten in einem Dokument in einer best immten Reihenfolge gedruckt und nach Kopiersatz so rtiert werden . Folgen Sie den nachsteh enden Anweisungen, um sortierte Kopien durchzuführen. A Legen Sie Papier in die Kassette ein. & „Einlegen von Papier in die Papierkas[...]
-
Página 42
D Drücken Sie d , um den Modus Kopie aufzurufen. Hinweis: Je nach Modell können Sie unter Papier- und Kopierein stellungen die Kopiereinstellungen vornehmen. E Wählen Sie di e Option Layout . F Wählen Sie A4, 2 hoch kop . G Drücken Sie eine der Tasten unter x , um den Farbmodus einzustellen, und starten Sie dann den Kopiervorgang. Menüliste f[...]
-
Página 43
Drucken Druckertreiber und Statusmonitor Über die im Druckertre iber verfügbaren Einstellungen lä sst sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen Anforderungen anpassen. Status monitor und Drucker-Utilitys helfen Ihne n, das Produkt zu überprüfen, um einen optimalen Betriebszustand zu erhalten. Hinweis für Windows-Anwender: ❏ Ih[...]
-
Página 44
❏ Windows Vista: Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (S ystemsteuerung) und anschließe nd den Eintrag Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound) . Wählen Si e anschließend den Drucker aus und klicken Sie auf Select printing preferences (Druckeigenschaften auswählen) . ❏ Windows[...]
-
Página 45
Epson Printer Utili‐ ty 4 Klicken Sie unter Mac OS X 10.7 auf System Preferences (Systemeinstellungen) im Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan (Drucken & Scannen) . Wählen Sie Ihr Produkt aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör) , Utilit y (Sonstiges) und anschließend a[...]
-
Página 46
B Rufen Sie die Druckereinstellungen auf. & „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 43 C Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinst ellungen) . D Wählen Sie die geeignete Einstellung für Pape r Source (Papierzufuhr). E Wählen Sie die geeignete Einstellung für Do cument Si ze (Dokumentgröße). Sie können auch ein[...]
-
Página 47
H Wählen Sie die geeignete Einstellun g für Pa per Type (D ruckmed ium). & „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 23 Hinweis: Die Druckqualität wird automatisch entsprechend de m gewählten Paper Type (Druckmedium) angepasst. I Klicken Sie auf OK , um das Dialogfeld „Pri nter Settings (Druckereinstellungen)“ zu schlie?[...]
-
Página 48
Hinweis: Wenn der vereinfachte Statusmonitor ange zei gt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Show Details (Details einblenden) (unter Mac OS X 10.7) oder die Schaltfläche d (unter Mac OS X 10.6 oder 10.5), um das Dialogfeld zu erweitern. C Wählen Sie als Printer (Drucker) den verwendeten Drucker. Hinweis: Je nach Anwendung sind e inige Option[...]
-
Página 49
G Wählen Sie die geeignete Einstellung für Paper Sour ce (Papier zufuhr) . H Wählen Sie die geeignete Einstellung für Media Type (Medium). & „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 23 I Sie können den Anteil des Bilds, der sich beim randl osen Drucken über di e Papierkanten erstreckt, du rch Auswahl einer geeigneten Eins[...]
-
Página 50
C Klicken Sie auf die Schaltfläche Delete (Löschen) , um den Druckauftrag abzubrechen. Weitere Optionen Drucken von Fotos leicht gemacht Mit Epson Easy Photo Print können Sie digitale Bilder an ordnen und auf verschie denen Papiersorten drucken. Dank der detaillierten Anweisungen im Fens ter erhalten Sie ein e Vorschau der ged ruckten Bilder und[...]
-
Página 51
Für Mac OS X Doppelklicken Sie auf den Ordner Applications (Programme) auf Ihrer Mac OS X-Festpl atte, anschließend auf die Ordner Epson Software und Easy Photo Print und ab schließend auf das Symbol Easy Photo Print . Produkt-Voreinstellungen (nur Windows) Durch Druckertreiber-Voreinstellungen wird das Drucken zum Kinderspiel. Sie können auch [...]
-
Página 52
Hinweis: ❏ Diese Funktion ist in einigen Einstell ungen möglicherweise nicht verfügbar. ❏ Manueller Duplexdruck steht gege benenfalls nicht zur Verf ügung, wenn ü ber ein Netzwerk auf das Gerä t zugegriffen wird oder das Gerät als freigegebener Drucker verw endet wird. ❏ Wenn die Tinte während des automatisc h en 2-seitigen Drucke ns l[...]
-
Página 53
D Überprüfen Sie die andere n Einstellunge n und drucken Sie. Hinweis: ❏ Beim automatischen Drucken von Date n mit hoher Dichte wie Fotos oder Grafiken empfiehlt es sich, die Einstellungen im Fenster Print Density Adjustment (Einstel lung der Druckdichte) vo rzunehmen. ❏ Der tatsächliche Bundsteg kann abhängig von der Anw endung von den vor[...]
-
Página 54
Geräteeinstellungen für Windows A Rufen Sie die Druckereinstellungen auf. & „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 43 B Wählen Sie auf der Registerkarte More Op tions (Weitere Optionen) die Optionen Reduce/Enlarge Document (Dokument verkleinern/vergrößern) und Fit to Page (Passend auf Seite) und anschließend die verwen[...]
-
Página 55
Druckoption Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) Mit dieser Funktion können Sie mithilfe des Druckertrei bers zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken. Hinweis: Diese Funktion ist in einigen Einstell ungen möglicherweise nicht verfügbar. Geräteeinstellungen für Windows A Rufen Sie die Druckereinstellungen auf. & „Aufrufen des Dru[...]
-
Página 56
Freigeben des Geräts für das Drucken Einrichten unter Windows In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Gerät eingericht et werd en muss, damit es andere Benutz er im Netzwerk verwenden können. Zunächst müssen Sie das Gerät auf dem Computer, an das es direkt angeschlossen ist, als freigegebenen Drucker einstellen. Danach fügen Sie das Gerä[...]
-
Página 57
C Aktivieren Sie Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend einen Freigabenamen ein. Hinweis: Verwenden Sie weder Leerz eichen noch Bindestriche im Namen des gemeinsam genutzten Druckers. Wenn auf Computer, auf denen andere Versionen von Windows ausgeführt werden, automatisch Druckertreiber heruntergeladen werd en sollen, k[...]
-
Página 58
Windows XP: Klicken Sie auf Start , wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Print ers and Fa xes (Dru cker und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware) . B Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer ( Drucker hinzufügen) . Windows XP: Klicken Sie auf die Schaltfl[...]
-
Página 59
Scannen Erste Scanschritte Starten eines Scans Scannen Sie ein Dokument anhand der nachfolgenden Erklärungen. A Legen Sie das Dokument ein. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 33 B Starten Sie Epson Scan. ❏ Windows: Doppelklicken Sie auf das Epson Scan -Symbol auf dem Desktop. ❏ Mac OS X: Wählen Sie Applications (Programme) > Epson[...]
-
Página 60
D Wählen Sie Text/Line Art (Text/Strich zeichnung) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart) . E Klicken Sie auf Preview ( Vorschau) . F Klicken Sie auf Scan (Scannen) . Benutzerhandbuch Scannen 60[...]
-
Página 61
G Klicken Sie auf OK . Ihr gescanntes Bild wird gespeichert. Bildkorrekturmerkmale Epson Scan bietet eine Vielzahl von Einstell ungen zur Verbesserung von Farbe, Schärfe, Kontrast und anderen Aspekten der Bildqualität. In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan. Histogram (Histogramm) Bietet eine grafische Oberfläche , um Hellig[...]
-
Página 62
Image Adjustment (Bildkorrek tur) P asst die Helligkeit und de n Kontrast sowie die Balance von roten, grünen und blauen Farbanteilen im Ge samtbild an. Color Palette (Farbpalette) Bietet eine grafische Ober fläche zum Einstellen der mittleren Farbtöne wie beispielsweise Hauttöne, ohne die Spitzlichter und Schattenb ereiche des Bilds zu beeinfl[...]
-
Página 63
Backlight Correction (Hinter‐ grundbeleuchtung-Korrektur) Hellt Fotos auf, die im Gege nlicht aufgenommen wurden . Dust Removal (St aubentfernung) Entfernt automatis ch Staubspuren von Vorlagen. Text Enhancement (Text optimie‐ ren) Verbessert die Texterkennung beim Scannen von Textdo kumenten. Auto Area Segmentation (autom. Erkennung von Text/B[...]
-
Página 64
Hinweis: Informationen zu In Cloud scannen finden Sie im Handbuch Ep son Connect, auf das Sie über da s Verknüpfungssymbol auf dem Desktop zugr eifen können. A Legen Sie die Vorlage(n) auf. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 33 B Wählen Sie im Menü Startseite die Option Scan . C Wählen Sie eine Option des Scanmenüs. & „Scanmod[...]
-
Página 65
C Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der List e Mode (Modus). D Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Type (Vorlagenart). E Wählen Sie die geeignete Einstellung für Im age Type (Bildtyp). F Klicken Sie auf Preview ( Vorschau) . & „Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 69 G Passen Sie die Belichtung, Helli[...]
-
Página 66
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert. Scannen im Office Mode (Büromodus) Im Office Mode (Büromodus) können Sie sch nell Textdokume nte scannen, ohne Ihr Bild in einem Vorschaubild zu prüfen. Hinweis: In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan. A Platzieren Sie Ihr(e) Vorlage(n). & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 33 Hi[...]
-
Página 67
D Wählen Sie die geeignete Einstellung für Im age Type (Bildtyp). E Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle). F Wählen Sie die Größe der Vorlage al s Einstellung für Size (Gr öße). G Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen geeignete Einstellu ng für die Resolution (Auflösung). H Klicken Sie auf Scan (Scann[...]
-
Página 68
C Wählen Sie Professi onal Mode ( P rofessioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus). D Wählen Sie den Vorlagen typ, den Sie scannen möchten, als Einstellung für Document Type (Vorlagenart). E Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle). F Wenn Sie Reflective (Aufsichtsvorlage) als Einstellung für Document Typ[...]
-
Página 69
I Klicken Sie auf Preview ( Vorschau) , um eine Bildvorschau anzuzeigen. Das Fenster Preview (Vorschau) wird mit einer Vorschau des Bilds geöffnet. & „Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 69 Hinweis zum automatischen Vo rlageneinzug (Automatic Documen t Feeder/ADF): ❏ Der ADF lädt Ihre erste Dokumentens eite. Anschließend [...]
-
Página 70
❏ In der Vorschau Thumbnail (Vorschaubild) werden Vors chaubilder als Miniaturbilder angezeigt. Epson Scan erkennt automatisch die Ränder des Sc anbereichs, wendet automatisch Belich tungseinstellungen auf die Bilder an und dreht sie, falls erforder lich. Hinweis: ❏ Einige der Einstellunge n, die Sie änder n, na chdem Sie eine Bild vorschau d[...]
-
Página 71
Anpassen eines Laufrahmens Sie können den Laufrahmen verschieben und seine Größ e anpassen. Bei Verwendung einer normalen Vorschau k ö n n e n S i e i n j e d e m B i l d m e h r e r e L a u f r a h m e n ( b i s z u 5 0 ) setzen und verschiedene Bildbereiche als unters chiedliche Scandateien scannen. Um den Laufrahmen zu verschieben, positioni[...]
-
Página 72
Verschiedene Arten des Scannens Scannen einer Zeitschrift Zuerst müssen Sie Ihre Zeitschrift platzieren und Epson Scan starten. & „Starten eines Scans“ auf Seite 59 A Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der List e Mode (Modus). B Wählen Sie Magazine (Zeitschrift) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart). C Klicken Sie auf P[...]
-
Página 73
E Klicken Sie auf Scan (Scannen) . F Wählen Sie PDF als Einstellung für Type (T yp) und klicken Sie dann auf OK . Ihr gescanntes Bild wird gespeichert. Benutzerhandbuch Scannen 73[...]
-
Página 74
Scannen von mehreren Dokumenten als PDF-Datei Zuerst müssen Sie Ihr Dokument pl atzieren und Epson Scan starten. & „Starten eines Scans“ auf Seite 59 A Wählen Sie Professi onal Mode ( P rofessioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus). B Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle). Benutzerhandbuch Scanne[...]
-
Página 75
C Klicken Sie auf Preview ( Vorschau) . Hinweis zum automatischen Vo rlageneinzug (Automatic Documen t Feeder/ADF): ❏ Die vom ADF ausgeworfe ne Dokumentense ite wurde noch nicht gescannt. Legen Sie die gesamte Vorlage erneut in den ADF. ❏ Legen Sie kein Papier über die sich kurz unterhalb der d Pfeilmarkieru ng befindlichen Linie auf dem autom[...]
-
Página 76
G Epson Scan beginnt das Scannen Ihrer Vorlage. H Wenn Sie weitere Seiten scanne n möchten, klic ken Sie auf Add page (Seite hinzufüg.) . Legen Sie in die Vorlage ein und scannen sie e rneut. Wi ederholen Sie diesen Vorgang gege benenfalls für jede Seite. Wenn Sie das Scannen beendet haben, g ehen Sie zu Schritt 9. I Klicken Sie auf Edit page (S[...]
-
Página 77
Scannen eines Fotos Zuerst müssen Sie Ihr Foto auf dem Vorlagenglas platzieren und Epson Scan starten. & „Starten eines Scans“ auf Seite 59 A Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der List e Mode (Modus). B Wählen Sie Photograph (Foto) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart). C Klicken Sie auf Preview ( Vorschau) . D Passen [...]
-
Página 78
E Klicken Sie auf Scan (Scannen) . F Wählen Sie JPEG als Einstellung für Type (Typ) und klicken Sie dann auf OK . Ihr gescanntes Bild wird gespeichert. Softwareinformationen Starten des Epson Scan-Treibers Mit dieser Software können Sie den gesamten Scanvorgan g steuern. Sie ist als Standalone-Programm oder in Verbindung mit einem anderen TWAIN-[...]
-
Página 79
Starten anderer Scan-Software Hinweis: Manche Scananwendunge n sind eventuell in einigen Ländern nicht enthalten. Epson Event Manager Mit dieser Software können Sie einer beliebigen Taste de s Produkts das Öffnen des Scanprogramms zuzuweisen. Sie können auch häufig verwendete Einstellungen speichern, was Ihre Scanprojekte wi rkli ch beschleuni[...]
-
Página 80
Startanleitung ❏ Windows: Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche oder wählen Sie Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs (Programme) > ABBYY FineRea der -Ordner > ABBYY FineReader . ❏ Mac OS X: Wählen Sie Applications (Programme) und doppelkl icken Sie auf ABBYY Fi neReader . Presto! PageManager Mit dieser Software könn[...]
-
Página 81
Faxen Einführung in „FAX Utility“ Das „FAX Utility“ ist eine Software, mit der Daten, wi e z. B. in einem Textverarbeitungsprogramm oder einer Tabellenkalkulation erstellte Dokumente, Zeichn ungen und Tabellen direkt gefaxt werden können, ohne sie vorher drucken zu müssen. Außerdem verfügt dieses Utility über eine Funktion zum Speiche[...]
-
Página 82
Bei Verwendung einer ausschließ lich für das Fax vorgesehenen Telefonleitung A Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an. B Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein eingestellt ist. & „Einstellung für den automati schen Faxempfang“ auf Seite 93 c Wichtig: Wenn Sie keine externe T[...]
-
Página 83
B Entfernen Sie die Abdeckung. C Schließen Sie ein Telefon oder einen Anru fbeantworter an den EXT.-Anschluss an. Hinweis: ❏ Nachstehend finden Sie Angaben z u weiteren Anschlussmöglichkeite n. ❏ Ausführlichere Informatio nen finden Sie in der Dokumentation, die Sie mit Ihrem Gerät erhalten haben. Benutzerhandbuch Faxen 83[...]
-
Página 84
Anschluss an DSL a Wandtelefonb uchse b Splitter cD S L - M o d e m Anschluss an ISDN (eine Telefonnummer) aI S D N - W a n d b u c h s e d Terminaladap ter oder ISDN-Router Benutzerhandbuch Faxen 84[...]
-
Página 85
Anschluss an ISDN (z wei Telefonnum mern) aI S D N - W a n d b u c h s e d Terminaladap ter oder ISDN-Router Überprüfen der Fax-Verbindung Sie können prüfen, ob das Produkt Faxe senden oder empfangen kann. A Legen Sie Normalpapier in die Kassette ein. & „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 24 Hinweis: Wenn das Produkt m[...]
-
Página 86
Hinweis zum Ausschalten der Stromversorgung Wenn das Gerät für längere Zeit ausgesch altet bleibt, kann es sein, dass die Uhr zurückgesetzt wird. Überprüfen Sie deshalb die Uhr, wenn Sie das Ge rät wieder einschalte n. Wenn das Produkt aufgrund eines Stromausfalls ausgeschal tet wird, schaltet es sich nach Wiederkehr des Stroms automatisch w[...]
-
Página 87
A Wechseln Sie über das Menü Startseit e in den Modus Fax . B Drücken Sie oder wählen Sie Kontakte . C Wählen Sie Kontakte bearbeiten . D Wählen Sie Gruppenwahl-Setup . Sie sehen die verfügbaren Gruppenwahlnummern. E Wählen Sie den Gruppenwahleintrag aus, den Sie registr ieren möchten. F Geben Sie einen Namen ein, um den Gruppenwahleintrag[...]
-
Página 88
F Geben Sie die Kopfzeilenangaben ein. Sie können bis zu 40 Zeichen eingeben. G Wählen Sie Fertig . H Wählen Sie Ihre Telefonnummer . I Geben Sie Ihre Telefonnummer über das Nummernfeld un d die anderen Tasten auf dem Bedienfeld ein. Sie können bis zu 20 Stellen eingeben. Hinweis: Drücken Sie die #-Taste, um ein Pluszeichen (+) einz ugeben, w[...]
-
Página 89
Senden von Faxen Senden von Faxen durch Eingabe der Rufnummer A Legen Sie Ihre Vorlage in den automatischen Vorl ageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 33 B Wechseln Sie über das Menü Startseit e in den Modus Fax . C Geben Sie die Fa xnummer über die Tast en auf den Numm ernfeld ein. Sie können[...]
-
Página 90
E Wählen Sie x (Farbe) oder x (S&W), um ein farbiges oder monochromes Fax zu senden. Senden von Faxen mittels Rundsenden Mit der Funktion „Sammelfax“ können Sie auf einfache Ar t und Weise über die K urzwahl/Gruppenwahl oder durch manuelle Eingabe der Faxnummer da sselbe Fax an mehrere Nummern (bis zu 100) senden. Folgen Sie den nachsteh[...]
-
Página 91
L Wählen Sie Fertig . M Drücken Sie x (S&W), um den Sendevorgang zu starten. Für die Serien WF-3520 und WF-3530 A Legen Sie Ihre Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug oder auf das Vorlagenglas. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 33 B Wechseln Sie über das Menü Startseit e in den Modus Fax . C Drücken Sie d , um Einstell fes[...]
-
Página 92
A Legen Sie Ihre Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug oder auf das Vorlagenglas. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 33 B Wechseln Sie über das Menü Startseit e in den Modus Fax . C Geben Sie eine Faxnummer ein. Zur Auswahl von Faxn ummern können Sie auch die Wahlwiede rholung, die Kurzwahl- die oder Gruppenwahlliste verwenden. D [...]
-
Página 93
E Legen Sie den Hörer auf. Empfangen von Faxen Einstellung für den automatischen Faxempfang Befolgen Sie diese Anleitung, um den automatisch en Empfang von Faxen zu aktivieren. Hinweis: ❏ Je nach den Einstellungen für Fax-Ausgabe wird das empfangene Fax in Form von Daten gespeichert oder gedruckt. & „Ändern der Einstellung für Fax-Ausg[...]
-
Página 94
F Wählen Sie Klingeln be i Antwort . G Wählen die Anzahl der Klingelzeichen. c Wichtig: Wählen Sie mehr Klingelzeich en als notwendig sind, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entge gennimmt. Wenn der Anrufbeantw orter den Anruf erst nach dem vierte n Klingeln entgegennimmt, stellen Sie die Anzahl der notwendigen Klingelz eichen am Drucker auf [...]
-
Página 95
C Wenn Sie den Faxton hören, wähle n Sie am Bedienfeld des Produkts die Option Empfangen . D Drücken Sie eine der x -Tasten, um den Faxempfang zu starten, und legen Sie das Telefon wieder auf. Hinweis: Wenn für Fax-Ausgabe die Option Speichern eingestellt ist, wird das empf angene Fax automatisch in Form von Daten gespeichert und Sie müssen ni[...]
-
Página 96
G Drücken Sie eine der x -Tasten, um das Fax zu empfangen. Hinweis: ❏ Wenn für Fax-Ausgabe die Option Speichern eingestellt ist, wird das em pfangene Fax automatisch in Form von Daten gespeichert und Sie müss en nicht mit Schritt 8 fortfahren. ❏ Wenn der Modus A uto-Antwort a ktiviert wurde, werden die e mpfangenen Faxdaten automatisc h gedr[...]
-
Página 97
Mehr Funktionen Unter Mehr Funktionen finden Sie zahlreiche besonder e Menüs, mit denen sich das Dr ucken einfach gestaltet und Spaß macht. Für weitere Details wählen Sie zuerst Mehr Funktionen und dann die einzelnen Menüs und folgen Sie anschließend den Anweisungen auf der LCD-Anzeige. Menü Funktionen ID-Karte kopieren Sie können beide Sei[...]
-
Página 98
Sie können auch von einer Digi talkamera drucke n. Entnehmen Sie die Speicherkarte, wählen Sie Setup > Setup extern.Gerät > Druckeinstellungen und nehmen Sie dann die geeigneten Einstellungen vor. Schließe n Sie die Kamera an und schalten S ie sie ein. Weitere Inform atione n finden Sie im Benutzerhand buch der Kamera zum Thema Drucken. H[...]
-
Página 99
Menüliste des Bedienfelds Dieses Gerät kann als Drucker, Kopierer, Scanner und Faxgerät verwendet werden. Mit Ausnahme der Druckerfunktion können Sie diese Funk tionen jeweils durch Drücken der entsprechenden Modustaste auf dem Bedienfeld aufrufen. Sobald Sie einen Modus ausgewähl t haben, wird der Hauptbildschirm für diesen Modus eingeblend[...]
-
Página 100
Faxmodus Hinweis: Je nach Modell können einige Fun ktionen nicht ve rfügbar sein. Menü Einste llung Beschreibung Sendeeinstellungen Auflösung Wählen Sie di ese Option, um die Auflösung für die Faxdaten, die Sie senden, zu ändern. Kontrast Wählen Sie diese Option, um den Kontrast für die Faxdaten, die Sie senden, zu ändern. Doppelseitiges[...]
-
Página 101
Scanmodus Menü Einstellung und Optionen Format JPEG, PDF Doppelseitiges Scannen Aus, Ein Scan-Bereich A4, Autom. Beschn, Maximaler Bereich, Legal Dokument Text, Fotograf Auflösung 200dpi, 300dpi, 600dpi Kontrast -4 bis +4 Dokumentausrichtung Hochformat, Querformat Bindungsrichtung Links, Oben In Cloud scannen *1 Scannen an PC Doppelseitiges Scann[...]
-
Página 102
Menü Einstellung und Optionen Fotos drucken * Fotos wählen Alle Fotos wählen, Nach Datum wählen, Fotoauswahl aufheben Speicherort wählen Ordner wählen, Gruppe w ählen Anzeigemodus 1 hoch, 1 hoch ohne Informationen, 9 hoch Druckeinstellungen Papiergröße, Pap i ertyp, Randlos, Qualität, Erweite‐ rung, Datum, An Rahmen anpassen, Bidirektio[...]
-
Página 103
Menüliste für den Wi-Fi-Setup-Modus Hinweis: Je nach Modell können einige Fun ktionen nicht ve rfügbar sein. Menü Einstellung und Optionen Wi-Fi autom. Verbindung Ausführliche Informationen zu den Einstellungsoptionen finden Sie im Online-Netzwerkhandbuch. Wi-Fi-Setup-Assistent Push-Button-S etup (WPS) PIN-Code-Setup (WPS) Wi-Fi Direct-Verbin[...]
-
Página 104
Menü Einste llung Beschreibung Drucker-Setup Sound Schaltf.drücken, Fehlerhinweis, Beendigungs-Hin‐ weis, Lauts tärke Bildschirmschoner Aus, Speicherkarte ndaten Datum/Zeit & Siehe „Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region“ auf Seite 128 Sommerzeit - Land/Region & Siehe „Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region“ auf Seite 128[...]
-
Página 105
Menü Einste llung Beschreibung Fax-Einstellungen S endeeinstellungen Auflösung : Wählen Sie diese Option, um die Auflö‐ sung für die Faxdaten, die Sie senden, zu ändern. Kontrast : Wählen Sie diese Option, um den Kontrast für die Faxdaten, die Sie senden, zu ändern. Doppelseitiges Faxen : Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie doppelseiti[...]
-
Página 106
Menü Einste llung Beschreibung Kommunikation DRD : Gibt die Art des Antwortklingelmusters an, das Sie für den Empfang von F axen verwenden m öchten. Zur Auswahl einer anderen Option als Alle (oder Aus ) müssen Sie Ihre Telefonanl age mit unterschiedlichen Klingelmustern konfiguriert haben. Je nach Region ist diese Option auf Ein oder Aus einges[...]
-
Página 107
Menü Einste llung Beschreibung Standardeinst. wieder‐ herstell Einst.f. Fax send/empf Setzt die Einstellungen für das Senden und Empfan‐ gen von Faxen auf die Werkseinstellungen zurück. Faxdateneinstellungen Setzt die Faxdat eneinstellungen auf die Werksein‐ stellungen zurück. Wi-Fi/Netzwerk-Einstellungen Setzt die Wi-Fi-/Netzwerkeinstell[...]
-
Página 108
Auswechseln der Tintenpatronen Sicherheitsanweisungen für Tintenpatronen, Vorsichtsmaßnahmen und Spezifikationen Sicherheitsanweisungen Bitte beachten Sie beim Umgang mit den Tintenpatronen folgende Hinweise: ❏ Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb d er Reichweite von Kindern auf. ❏ Seien Sie beim Umgan g mit benutzten Tintenpatronen vorsich[...]
-
Página 109
❏ Berühren Sie nicht den grünen IC-Ch ip an der Seite der Patrone, weil sons t der normale Betrieb und das Drucken beeinträchtigt wer den können. ❏ Lassen Sie das Produkt nicht ohne Tintenpatronen o der sch alten Sie das Gerät während des Wechselns der Tintenpatronen nicht aus. Andernfal ls kann die Tinte in den Druckkop f düsen eintrock[...]
-
Página 110
❏ Verpackung der Tintenpatronen bis zum Installati onszeitpunkt nicht öffnen. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bl eibt di e Tintenpatron e vor der Benut zung längere Z eit ausgepackt liegen, is t normales Drucken unter Umständen nicht möglich. ❏ Installieren Sie alle Tintenpatronen; an dernfalls is[...]
-
Página 111
Prüfen des Status der Tintenpatronen Für Windows Hinweis: Wenn eine Tintenpatrone einen geringen Füllstand aufweist, wird automati sch der Bildschirm Low Ink Reminde r (Erinnerung für niedrigen Tintenstand) angezeigt. In di esem Fenster können Sie den Sta tus der Tintenpatronen überprüfen. Wenn Sie diesen Bild schirm nicht anze igen möchten[...]
-
Página 112
❏ Öffnen Sie den Druckertreiber, klicken Sie auf die Registerkarte Maintenanc e (Uti lity) und dann auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor 3 . Der Status der Tintenpatrone wird grafisch angezeig t. Hinweis: ❏ Wenn der EPSON Status Monitor 3 ni cht ange zeigt wird, öffnen Sie den Druc kertreiber und klicke n Sie auf die Registerkarte Maint[...]
-
Página 113
B Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monito r . Der EPSON Status Monitor wird angezeigt. Hinweis: ❏ In der grafischen Anzeige wird der Status der T intenpatronen zum Z eitpunkt des Öffnens von EPSON Sta tus Monitor angezeigt. Um den Status der Tintenp atronen zu aktualisieren, klicken Sie auf Update (Aktualisieren) . ❏ Die angezeigten Tin[...]
-
Página 114
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte bei verbrauchten Farbtintenpatronen Wenn die farbige Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist, können Sie für kurze Zeit auch nur mit schwarzer Tinte drucken. Sie sollten di e verbrauchte(n) Patrone(n) jedoch so bald wie möglich ersetzen. Wie Sie vorübergehend mit schwarzer Tinte weiter[...]
-
Página 115
A Wenn EPSON Status Monitor 3 Sie zu m Abbrechen des Druckauftrags auffordert, klicken Sie auf Cancel (Abbre chen) oder Cancel Print (Druck abbrechen) , um den Druckauftrag abzubrechen. Hinweis: Wenn die Fehlermeld ung, dass eine Tintenpatrone verbra u cht ist, von einem anderen Computer im Netzwerk stammt, müssen Sie ggf. den Druckauftrag am Prod[...]
-
Página 116
H Drucken Sie die D atei. I EPSON Status Monitor 3 wird erneut auf dem C omputerbildschirm angeze igt. Kl icken S ie auf Print in Black (Schwarz drucken) , um mit schwar zer Tinte zu drucken. Für Mac OS X Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um vorübe rgehend mit schwarzer Tinte weiterzudrucken. A Wenn der Druck nicht fortgesetzt we rden k[...]
-
Página 117
G Wählen Sie den verwendeten Drucker unter Printer (Dru c ker) aus und nehmen Sie anschließend geeignete Einstellungen vor. H Wählen Sie Print Settings (Druckerei nstellungen) aus dem Popup-Menü. I Wählen Sie plain papers (Normalpapier) oder Envelope (Umschlag) als Einstellung für Media Type (Medium). J Aktivieren Sie das Kontrollkäst chen G[...]
-
Página 118
❏ Klicken Sie auf Disable this feature (Diese Funktion deaktivier en) , um mit der verbleibenden schwarzen Tinte fortzufahren. Auswechseln einer Tintenpatrone A Öffnen Sie die Scannereinheit. De r Tintenpatronenhalter wird in die Position zum Austauschen der Tintenpatrone bewegt. c Wichtig: ❏ Bewegen Sie den Tintenpatr onenhalter nicht von Han[...]
-
Página 119
B Öffnen Sie die Patronenabdeckung. C Drücken Sie die Tintenpatrone zu sammen und enfernen Sie sie. Hinweis: ❏ Die Abbildung zeigt den Austausch der schwa rzen Tintenpatrone. Tauschen Sie die entspre chende Tintenpatrone aus. ❏ Um die Tintenzufuhröffnung entnomme ner Tintenpatronen befind et sich möglicherweise Tinte. Achten Sie deshalb bei[...]
-
Página 120
E Nur das gelbe Band entfernen. c Wichtig: ❏ Sie müssen vor der Installation das gelbe Band von der Patrone entfernen; andernfalls kann die Druckqualität zurückgehen oder das Drucken verhin dert werden. ❏ Wenn Sie eine Tintenpatrone installiert haben, ohne das gelbe Ba nd zu entfernen, nehmen Sie die Patrone aus dem Produkt, entfernen Sie da[...]
-
Página 121
H Schließen Sie langsam die Scannereinheit. Die Tintenbefüllung startet. Hinweis: ❏ Die Betriebsanzeige blinkt währen d der Tintenbefüllung dauerhaft. Scha lten Sie das Produkt während des Tintenladevorgangs nicht aus. Wird der Tintenladevorgang a bgebrochen, kön nen Sie möglic herweise nic ht drucken. ❏ Falls eine Tintenpatrone während[...]
-
Página 122
Produkt- und Softwarewartung Überprüfen der Druckkopfdüsen Sollten die Ausdrucke blasser werd en oder Lücken im Druckbild aufweisen, können Sie die Ursache des Problems möglicherweise durch einen Dü sentest fest stellen. Die Druckkopfdüsen können Sie vom Computer aus mit dem Utility Nozzle Check (Düsentest) oder vom Drucker aus mit den Dr[...]
-
Página 123
D Klicken Sie auf das Symbol Nozzle Check (Düsentest) . E Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Verwenden des Bedienfelds Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Druckko pfdüsen über die Tasten des Bedienfelds zu über prüfen. A Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Be dienfeld angezeigt werden. B Achten Sie dara[...]
-
Página 124
Reinigen des Druckkopfs Sollten die Ausdrucke blasser werden od er Lücken im Druck aufweisen, können Sie das Problem möglicherweise beheben, indem Sie den Druckkopf reinigen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Düsen die Tinte ord nungsgemäß ausgeben. Den Druckkopf können Sie vom Computer aus mit dem Util ity Head Cl eaning (D ruckkop frei[...]
-
Página 125
C Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Verwenden des Utilitys Head Clean ing (Druckkopfreinigung) für Mac OS X Führen Sie di e nachstehenden Schritte zur Reinig ung des Druckkop fs mithilfe des Utilit ys Head Cleaning (Druckkopfreinigung) aus. A Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Be dienfeld angezeigt werden. B Rufen Sie [...]
-
Página 126
Ausrichten des Druckkopfs Wenn Sie feststellen, da ss die vertikalen Zeilen nicht rich tig zueinander ausgerichtet sind oder es zu horizontaler Streifenbildung kommt, können Sie diese s Problem mithilfe des Utilitys Print Head Al ignment (Druckkopf-Justage) des Druckertreibers oder mit den Drucke rtasten beheben. Nähere Informationen finden Sie j[...]
-
Página 127
B Achten Sie darauf, dass sich Papier im Fo rmat A4 in der Papierkass ette befindet. Hinweis: Wenn das Produkt mit zwei Kass etten ausgestattet ist, legen Sie das Papier in Kassette 1 ein. C Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utili ty 4 auf. & „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Sei te 44 D Klicken Sie auf das Symbol Print[...]
-
Página 128
I Wiederholen Sie Schritt 8 für die restliche n Gruppen (2 bis 5). J Beenden Sie die Ausrichtung des Druckkopfs. Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um Uhrzeit un d Region über die Tasten des Bedienfelds einzustellen. A Wechseln Sie über das Menü Startseit e in den Modus Setup . B Wählen Sie Dr[...]
-
Página 129
Sie können d ie Zeitdauer, bevor sich das Ener giespars ystem einschaltet, anpassen. Eine Erhöhung dieser Ausschaltzeitdauer wirkt sich auf die Energieeffizienz de s Geräts aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige Änderungen vornehmen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Zeitdauer einzustel len: Für Windows A Rufen Sie die Druckerein[...]
-
Página 130
Reinigung des Produkts Äußere Reinigung des Gehäuses Damit Ihr Produkt bestmöglich arbeitet, reinigen Sie es wie folgt mehrmal s im Jahr. c Wichtig: Verwenden Sie niemals Alkohol oder Verdün ner zum Rein igen des Produkts. Diese Chemikalien können das Gerät beschädi gen. Hinweis: Schließen Sie nach Verwend ung des Produkts den hinteren Pap[...]
-
Página 131
❏ Öffnen Sie die Abdeckung des ADF und reinigen Sie die Rolle und die Innenseite des ADF mit einem weichen, trockenen und sauberen Tuch. ❏ Üben Sie keinen Druck auf die Glasfläche des Vorlagenglases aus. ❏ Achten Sie darauf, dass die G lasfläche des Vorlagenglases nicht zerkratzt oder beschäd igt wird. Verwenden Sie zur Reinigung keine h[...]
-
Página 132
E Wiederholen Sie Schritt 4 so l ange, bis das Pa pier nicht mehr mit Tinte verschmiert ist. Ersetzen der Wartungsbox Überprüfen des Wartungsboxstatus Der Status der Wartungsbox wird im selben Bi ldschirm wi e der Patronenstatus angezeigt. Sie können den Status über die Druckersoftware oder das Bedienfeld überprüfen. & „Prüfen des Stat[...]
-
Página 133
D Ziehen Sie die hintere Abdeckung heraus. E Halten Sie die Wartungsbox an ihrem Griff und ziehen Sie sie heraus. Hinweis: Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen gelangen, spüle n Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. F Legen Sie die geb rauchte Wartungsbox in den mit d[...]
-
Página 134
H Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. I Drücken Sie die Taste P , um das Gerät wi eder einzuschalten. Der Austausch der Wartungsbox ist abgeschlossen. Transportieren des Geräts Wenn Sie das Ge rät transpor tieren möc hten, müssen Sie es auf den Transport vorbereiten. Verwenden Sie den Originalkarton oder einen Karton ähnlicher Grö?[...]
-
Página 135
D Entfernen Sie das gesamte Papie r aus dem hinter en Papiereinzug. E Schließen Sie den hinteren Papiereinzug und das Ausgabefach. F Entfernen Sie das gesamte Papie r aus der Papi erkassette und l egen Sie die Kassette erneut in das Gerät ein. G Packen Sie das Gerät mit dem Originalmate rial wieder in d en Lieferkarton ein. Hinweis: Halten Sie d[...]
-
Página 136
B Doppelklicken Sie auf den Ordner Epson Software im Ordner Applic ations (Programme) und überprüfen Sie den Inhalt. Hinweis: ❏ Der Ordner Applications (Programme) enthält Software vo n Drittanbietern. ❏ Um zu prüfen, ob der Druckertreiber installiert ist, klicke n Sie auf System Preferen ces (Systemeinst ellungen) im Apple-Menü und anschl[...]
-
Página 137
D Fahren Sie folgendermaßen fort. Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf Uninstall a program (Programm deinstallie ren) in der Kategorie Programs (Programme). Windows XP: Doppelklicken Sie auf das Symbol Add or Remove Progra ms (Programme hi nzufügen oder entfernen) . E Wählen Sie aus der angezeigten Liste die Software aus, die Sie deinstallieren [...]
-
Página 138
B Doppelklicken Sie auf das Symbol Uninstaller auf der Mac OS X-Festplatte. C Aktivieren Sie in der angezeigte n Liste die Kontrollkäs tchen für die Soft ware, die Sie deins tallieren möchten, wie zum Beispiel den Treiber des Geräts und die Anwendung. D Klicken Sie auf Uninstall (Deinstallieren) . E Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Wen[...]
-
Página 139
Übertragen von Daten mithilfe eines externen Speichergeräts Mithilfe der Speicherkartensteckplätze oder des externen USB-Anschlusses Ihres Produkts können Sie Dateien auf einen an das Produkt angeschlossenen Computer kopier en. Außerdem können Sie auf diese Weise Dateien vom Computer auf das Speichergerät kopieren. Vorsichtsmaßnahmen für S[...]
-
Página 140
C Doppelklicken Sie auf das Symbol fü r Wechseldatenträger und wählen Sie den Ord ner, in dem die Dateien gespeichert sind. Hinweis: Wenn Sie eine Datenträgerbezeichnung festgelegt haben, wird diese als Laufwerksname angez eigt. Wenn Sie keine Datenträgerbezeichnung festgelegt haben, wird „Au staus chbarer Datenträger“ als Laufwerksname u[...]
-
Página 141
D Wählen Sie den Ordner auf der Festplatte des Comput ers, der die zu kopierenden Dateien enthält. Wählen Sie anschließend die Dateien aus und ziehen Sie sie in den Ordner auf dem Speichermedium. c Wichtig: Für Mac OS X-Anwender Ziehen Sie vor dem Entfernen d es Speic hergeräts stets das Symbol für Wech seldatenträger auf Ihrem Desktop in d[...]
-
Página 142
Fehleranzeigen Fehlermeldungen am Bedienfeld Dieser Abschnitt beschreibt die Bedeutung der Meldun gen, die auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden. Fehlermeldungen Lösungen Kein Papier oder Papierstau & Siehe „Papierstau“ auf Seite 147 Druckerfehler. Aus- und wieder einschalten. Details siehe Dokumentation. Schalten Sie das Gerät aus und [...]
-
Página 143
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Problemdiagnose Probleme mit dem Gerät versuchen Sie am besten in zwei Schritten zu beheben: Zuerst stellen Sie den Fehler fest, dann befolgen Sie die Lösungsvorschläge, bis d er Fehler behoben ist. Die Informationen, die Sie zur Diagnose und Behebung de r gängigsten Probleme benötigen, finden Sie in de[...]
-
Página 144
Produktstatus wird geprüft Wenn während des Druckens ein Problem auftritt, wird im Statusmonitorfenster eine Fehlermeldung angezeigt. Wenn Sie eine Tintenpatrone oder eine Wartungsbox au stauschen müssen, klicken Sie in dem Fenster auf die Schaltfläche „How to (Wie Sie)“. Daraufhin gibt Ihne n der Statusmonitor Schritt-für-Schritt-Anweisun[...]
-
Página 145
Der EPSON Status Monitor 3 zeig t folgende Informationen an: ❏ Aktueller Status: Bei niedrigem Tintenstand bzw. verbrauchter Patrone oder voller bzw. fast voller Wartungsbox wird die Schaltfläche How to (Wie Sie) im Fenster EPSON Status Monito r 3 angezeigt. Durch Klicken auf How to (Wie Sie) wird eine Anleitung zum Austauschen der Ti ntenpatron[...]
-
Página 146
B Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monito r . Der EPSON Status Monitor wird angezeigt. Sie können dies es Utility auch verwende n, um den Tint enpatronenstatus vor dem Dr ucken zu überprüfen. EPSON Status Monitor zeigt den Tint enpatronenstatus zum Zeitpunk t des Öffnens an. Um den St atus der Tintenpatronen zu aktualisieren, klicken Sie[...]
-
Página 147
Papierstau ! Vorsicht: Die Tasten im Bedienfeld niemals berühren, wenn Ihre H and im Gerät ist. Hinweis: ❏ Brechen Sie den Drucka uftrag ab, wenn Sie durch eine Meld ung auf dem LCD-Bildschirm oder vom Drucker-T reiber dazu aufgefordert werden . ❏ Drücken Sie nach dem En tfernen des gestauten Papiers die am LCD-Bi ldschirm gezeigte Taste. En[...]
-
Página 148
C Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papi er. D Öffnen Sie die hintere Abdeckung. Benutzerhandbuch Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren 148[...]
-
Página 149
E Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papi er. F Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Entfernen von gestautem Papier aus dem Inneren des Geräts A Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. Benutzerhandbuch Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren 149[...]
-
Página 150
B Öffnen Sie die Scannereinheit. c Wichtig: Heben Sie die Scannereinheit nicht an, wenn die V orlagenabdeckung geöffnet ist. Benutzerhandbuch Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren 150[...]
-
Página 151
C Entfernen Sie sämtliches Papier im Inne rn, einschli eßlich zerrissener Stücke. c Wichtig: Berühren Sie nicht das flache, weiße Kabel, da s an die Patronenhalter ung angeschlossen ist. D Schließen Sie langsam die Scannereinheit. Entfernen von gestautem Papier aus der Papierkassette A Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Benutzerhandbuch Fe[...]
-
Página 152
Hinweis: Wenn Sie die Kassette nicht herausziehe n können, trennen Sie das Netzkabel vom Produkt und v on der Steckdo se. Ziehen Sie alle weiteren Kabel vom Pr odukt ab. Stellen Sie das Produkt vorsichtig wie unten dargestellt au f die Seite und ziehen Sie di e Kassette behutsam heraus. B Entfernen Sie das gestaute Papi er aus der Kasset te. C Ent[...]
-
Página 153
Entfernen von gestautem Papier aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) A Entnehmen Sie den Papierstapel aus dem Zu fuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs. B Öffnen Sie die Abdeckung des ADF. c Wichtig: Öffnen Sie die Abde ckung des ADF, bevor Sie das gest a ute Papier entfernen. Wenn Sie die Abdecku ng nicht öffnen, kann das Gerä t besch[...]
-
Página 154
E Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung. F Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papi er. G Schließen Sie die Dokumentenabdeckung. H Heben Sie das Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs an. Benutzerhandbuch Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren 154[...]
-
Página 155
I Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papi er. J Bringen Sie das Zufuhrfach des automatischen Vorlag eneinzugs wieder in die u rsprüngliche Position. Vermeiden von Papierstau Wenn häufiger Papierstaus auft reten, prüfen Sie Folgendes: ❏ Das Papier ist glatt, nicht gewe llt oder zerknittert. ❏ Sie verwenden ein hochwe rtiges Papier. ❏ Das[...]
-
Página 156
B Rufen Sie die Druckereinstellungen auf. & „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 43 C Aktivieren Sie das Kontrol lkästchen Print Preview (Druckvorschau) im Fenster Main (Haup teinstellungen) des Druckertreibers. D Nehmen sie die für de n Druckvorga ng gewünschten Einstellungen vor. E Klicken Sie auf OK , um das Druckere[...]
-
Página 157
& „Falsche oder fehle nde Farben“ auf Sei‐ te 158 & „Undeutlicher oder verschmierter Aus‐ druck“ auf Seite 158 Horizontale Streifen ❏ Achten Sie darauf, dass die bedruckbare Se ite des Papier s (heller oder glänzender) im hinteren Papiereinzug nach oben zeigt. ❏ Achten Sie darau f, dass die bedruckbare Seite des Papier s (h[...]
-
Página 158
❏ Starten Sie das Utility zur Print He ad Alignment (Druckkopf-Jus tage). & „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 126 ❏ Deaktivieren Sie unter Window s das Kontrollkästchen High Speed (Schnell) im Fenster More Opti ons (Weitere Optionen) des Druckertre ibers. Wei tere Informat ion en dazu finden Sie in der Online-Hilfe. Wählen Sie unt[...]
-
Página 159
❏ Achten Sie darauf, dass das Papier troc ken ist und di e bedruckbare Seite (heller oder glänzender) in der Papierkassette nach unten zeigt. ❏ Wenn das Papier zur bedruckbaren Seite hin gewölbt ist, gl ätten Sie es oder biegen Sie es leicht zur anderen Sei te. ❏ Achten Sie darauf, dass die i m LCD-Menü oder im Druc kertreiber eingestellt[...]
-
Página 160
Falsche Ränder ❏ Achten Sie darauf, d ass das Papier im hinteren Papiere inz ug oder in der Papierkasset te korrekt eingelegt wurde. & „Einlegen von Papier in die Papierkassette“ auf Seite 24 & „Einlegen von Umschlägen in die Papierkassette“ auf Seite 28 & „Einlegen von Papier und Umschlägen in den hinteren Papiereinzug?[...]
-
Página 161
Seitenverkehrtes Bild ❏ Deaktivieren Sie unter Windows das Kontrollkästchen Mirror Image (Bild spiegeln) im Fenster More Options (Weitere Optionen) des Druckertreibers o der deaktivieren Sie die Einstellu ng Mirror Image (Bild spiegeln) in der Anwendung. Deaktivieren Sie unter Mac OS X im Dialogfe ld Pr int (Drucken) des Druckertreibers unter Pr[...]
-
Página 162
❏ Wählen Sie unter Windows eine Quality (Qualität) im Fenster Main (Haupteinstellungen) des Druckertreibers. Wählen Sie unter Mac OS X eine geringere Print Quality (Qualität) im Dialogfeld Print Settings (Druckereinstellungen) des Dialogfeld s Print (Drucken) des Druckertreibers. & „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seit[...]
-
Página 163
Es werden mehrere Blätte r gleichzeitig eingezogen ❏ Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an de r Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der Pfeilmarkierung H ein. Achten Sie bei Epson-Spezial medien darauf, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum liegt. & „Auswahl des Papiers“ auf Se[...]
-
Página 164
❏ Achten Sie darauf, dass das Netzkabel ric htig eingesteckt ist. ❏ Stellen Sie sicher, dass die Steckd ose funktioniert und nicht von einem Schal ter oder Timer gesteuert wird. Anzeigeleuchten leuchteten zu erst auf und gingen dann aus Die Spannung des Geräts stimmt möglicherweise nicht mit der Spannung der Steckdose überein. Schalten Sie d[...]
-
Página 165
Nach dem Auswechseln der Patrone wird ein Tintenfehler angezeigt A Öffnen Sie die Scannereinheit. c Wichtig: Heben Sie die Scannereinheit nicht an, wenn die V orlagenabdeckung geöffnet ist. B Achten Sie darauf, dass sich der Ti ntenpat ronenhalter an der Position zum Auswechseln der Tintenpatronen befindet. Hinweis: Falls sich der Tintenpatronenh[...]
-
Página 166
C Öffnen Sie die Patronenabdeckung. Entfernen S ie die Ti ntenpatrone, set zen Sie sie wieder ein und fahren Sie mit der Installation der Tintenpatron e fort. D Schließen Sie die Patronenabdeckung fest. E Schließen Sie langsam die Scannereinheit. Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur Windows) Eine zu langsame Druckgeschwindigkeit kann durch Aus[...]
-
Página 167
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. Aktivieren Sie die folgenden Kontroll kästchen , um die Druckges chwindigkeit zu erhöhen. ❏ High Speed Copies (Schnelle Kopien) ❏ Always spool RAW datatype (RAW-Daten im mer spoolen) ❏ Page Rendering Mode (Seitenrendering-Modus) ❏ Print as Bitmap (Als Bitmap drucken) Weitere Informationen z u den ei[...]
-
Página 168
Fehlerbehebung für das Scannen Durch Mitteilungen auf dem LCD-Bildschirm oder der Statusanzeige angezeigte Probleme ❏ Achten Sie darauf, dass das Pro dukt ordnungs gemäß an den Computer angeschlossen ist. ❏ Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein. Falls das Problem dann noch nicht ge löst ist, kann dies darauf hinweisen, dass eine Funkt[...]
-
Página 169
Benutzung des Automatischen Vorlageneinzugs (Automatic Document Feeder/ADF) ❏ Falls die Vorlagenabdeckung oder die ADF-Abdeckung offen ist, schließen Sie diese und versuchen Sie, e rneut zu scannen. ❏ Achten Sie darauf, dass in Epson Scan entweder Office Mode (Büromodus) oder P rofessional Mod e (Professioneller Modus) ausgewählt ist. ❏ Ve[...]
-
Página 170
C Fahren Sie folgendermaßen fort. ❏ Windows 7 und Windows Vista: Wählen Sie di e Option Allow a program through Windows Firewal l (Programm durch die Windows-Firewall kommunizieren lassen) . ❏ Windows XP: Wählen Sie di e Option Windows Firewall (Windows-Firewall) . D Fahren Sie folgendermaßen fort. ❏ Windows 7: Achten Sie darauf, dass das[...]
-
Página 171
❏ Möglicherweise müssen Sie das Produkt säubern. & „Reinigung des Produkts“ auf Seite 130 Das Papier staut sich im automatischen Vorlageneinzug (ADF) Entfernen Sie das gestaute Papier im ADF. & „Entfernen von gestautem Papier aus dem aut omatischen Vorlageneinzug (ADF)“ auf Seite 153 Probleme mit der Scanzeit ❏ Computer mit e[...]
-
Página 172
Schaltfläche Brightness (Helligkeit) und versuchen Sie dann, die Einstellu ng für Threshold (Schwellenwert) anzupassen. Office Mode (Büromodus): Wählen Sie Blac k&White (Sch warzweiß) als Einstellung für Image Type (B ildtyp) und versu chen Sie dann, die Einstellung für Threshold (S chwellenwert) anzupassen. Professional Mode (Profession[...]
-
Página 173
Der Scanbereich oder die Scan richtung ist unbefriedigend Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt ❏ Wenn Sie im Home Mode (Standard Modus) oder Professional Mode (Professioneller Modus) mit Miniaturbildvorschau scannen, legen Sie das Dokument oder Foto so auf das Vorlagenglas, dass es 6 mm vom horizontalen und vertikalen Rand entfernt ist, [...]
-
Página 174
Scannen in gewü nschte Richtung ist unmöglich Klicken Sie auf Configurat ion (Konfiguration) , wählen Sie die Registerkarte Preview (V orschau) und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Auto Photo Orientation (Automatische Fotoausrichtung) . Plat zieren Sie dann Ihre Dokumente korrekt. Probleme bleiben nach Ausprobieren aller Lösungsvorschläg[...]
-
Página 175
Fehlerbehebung beim Faxen Fax-Sendungen können nicht gesendet und empfangen werden ❏ Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig angeschl ossen ist und überprüfen Sie die Telefonleitung auf ihre Funktionstüchtigkeit. Sie können den Le itungszustand mithilfe der Funktion Fax-Verbindungstest überprüfen. & „Anschluss an eine Telef[...]
-
Página 176
Qualitätsprobleme (Empfang) ❏ Stellen Sie sicher, dass die Option ECM akt iviert ist. & „Setup-Modus“ auf Seite 103 Anrufbeantworter kann keine Gespräche entgegennehmen ❏ Wenn der automatische Antwortmodus eingeschaltet ist und der Anrufbeantworter an dieselbe Tel efonleitung wie das Gerät angeschlossen wurde, wählen Sie für die An[...]
-
Página 177
Produktinformationen Tintenpatronen und Wartungsbox Tintenpatronen Sie können die fo lgenden Tintenpatr onen für dieses Gerät verwenden: Tintenpatrone Bestellnummern WF-3520 WF-3530 WF-3540 Für Australien/Neusee ‐ land WF-3520 WF-3530 WF-3540 WF-3521 WF-3531 WF-3541 Black (Schwarz) T1301 T1291 140 138 143 141 Cyan T1302 T1292 140 138 143 141 [...]
-
Página 178
Wartungsbox T6711 Systemvoraussetzungen Für Windows System PC-Schnittstelle Windows 7 (32-Bit, 64-Bit), Vista (32-Bit, 64- Bit), XP S P1 oder höher (32-Bit) oder XP Professional x64 Edition Hi-Speed-USB Für Mac OS X System PC-Schnittstelle Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10. 7.x Hi-Speed-USB Hinweis: Das UNIX-Dateisystem (UFS) für Ma c OS X wird nicht[...]
-
Página 179
Papier Hinweis: ❏ Epson kann keine Emp fehlungen im Hinblick auf einen be stimmten Hersteller oder ei ne bestimm te Papiersorte geben, da sich die Qualität einer Marke oder Sorte ändern kann. Mache n Sie daher immer zuerst ein paar Probedrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen od er große Druckaufträge starten. ❏ Ei[...]
-
Página 180
Einzelblatt: Normal Randlos Briefumschläge: Minimaler Rand Medientyp Einzelblattpa pier Umsc hläge (#10/DL/C6) Umschlag (C4) A 3,0 mm (0,12 Zoll) 3,0 mm (0,12 Zoll) *1 3,0 mm (0,12 Zoll) *1 B 3,0 mm (0,12 Zoll) 5,0 mm (0,20 Zoll) 10,0 mm (0,40 Zoll) C 3,0 mm (0,12 Zoll) 3,0 mm (0,12 Zoll) *2 3,0 mm (0,12 Zoll) *2 *1 Der empfohlene Rand beträgt 1[...]
-
Página 181
Technische Daten des Scanners Scannertyp Flachbett, F arbe Fotoelektrisches Gerät CIS Effektive Pixel 10200 × 14040 Pixel bei 1200 dpi Der Scanbereich kann bei hohe r Auflösungseinstellung eingeschränkt s ein. Vorlagengröße 216 × 297 mm (8,5 × 11,7 Zoll) A4- oder US Letter-Größe Auflösung beim Scanne n 1200 dpi (Hauptscan) 2400 dpi (Nebe[...]
-
Página 182
Auflösung Monochrom Standard: 203 × 98 dpi Fein: 203 × 196 dpi Foto: 203 × 196 dpi Farbe Fein: 200 × 200 dpi Foto: 200 × 200 dpi Fehlerbeseitigungsmodus Faxgerät der CCITU/I TU-Grupp e 3 mit Fehlerbeseitigungsmodus Kurzwahlnummern Maximal 100 Seitenspeicher Maximal 180;Seiten (b asierend auf ITU-T No. 1 Chart) Wahlwiederholung 2 Mal (in eine[...]
-
Página 183
Speicherkarte Kompatible Speicher‐ karten Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro* MagicGate Memory Stick Duo SDXC SDHC SD MultiMediaCard MMCplus MMCmobile* MMCmicro* miniS DHC* miniS D* micro SDXC * micro SDHC* micro SD* Medienformat DCF Kompatibel mit DCF (Design rule for Camera File system) Version 1.0 [...]
-
Página 184
Abmessungen Lagerung Breite: 449 mm (17,7 Zoll) Tiefe: 417 mm (16,4 Zoll) Höhe: 243 mm (9,6 Zoll) Drucken* Breite: 449 mm (17,7 Zoll) Tiefe: 560 mm (22,0 Zoll) Höhe: 243 mm (9,6 Zoll) Gewicht Ca. 9,0 kg (19,8 lb) ohne Ti ntenpatronen und Netzkabel. * Mit ausgezogener Erweiterung des Ausgabefachs. Serie WF-3530 Abmessungen Lagerung Breite: 449 mm [...]
-
Página 185
Eingangsspannung 90 bis 132 V 198 bis 264 V Frequenzbereich 50 bis 60 Hz 50 bis 60 Hz Eingangsfrequenz 49,5 bis 60,5 Hz 49,5 bis 60,5 Hz Nennstrom 0,7 A 0,35 A Leistungsaufnahme Unabhängiges Kopieren Ca. 17 W (ISO/IEC24712) Ca. 17 W (ISO/IEC24712) Bereitschaftsmodus Ca. 6,2 W Ca. 6,2 W Ruhemo dus Ca. 2 W Ca. 2 W Netz aus Ca. 0,2 W Ca. 0,3 W Serie [...]
-
Página 186
Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 10 bis 35 ˚C (50 bis 95 ˚F) Lagerung: -20 bis 40 ˚C (-4 bis 104 ˚F) 1 Monat bei 40 ˚C (104 ˚F) Luftfeuchtigkeit Betrieb:* 20 bis 80 % Lagerung:* 5 bis 85 % * Ohne Kondensierung Normen und Zertifizierungen US-Modell: Sicherheit UL60950-1 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1 EMV FCC Part 15 Subpart B Class B CAN/CSA[...]
-
Página 187
Für Anwender in Europa: Wir, Seiko Epson Corporation, erklären hiermit, dass di e Gerätemodelle C481A, C481B und C481C den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmu ngen der Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Zur Verwendung ausschließlich in den Ländern Irland, Gr oßbritannien, Österreich, Deuts chland, Liechtenstein, Schweiz[...]
-
Página 188
Dateiformat für Fotodaten Kompatibel mit DCF (Design rule for Came ra File system) Version 1.0 oder 2.0*. * Fotodaten, die a uf Digitalkameras m it eingebautem Speicher gespeichert sind, werden nicht unterstützt. JPEG mit Exif Version 2.3 (Standard) Benutzerhandbuch Produktinformationen 188[...]
-
Página 189
Wo Sie Hilfe bekommen Website für technischen Support Die Website für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der Informationen zur Problemlösung in der Produktdokumentation beheben la ssen. Wenn Sie über einen Webbrowser verfügen und Zugang zum Internet habe n, besuchen sie die Website unter: http[...]
-
Página 190
Hinweis: Je nach Gerät sind die Daten der Anrufliste n für den Faxver sand und/oder Netzwerkeinstellun gen möglicherweise im Gerätespeicher abgele gt. Aufgrund von Gerä teausfällen oder Reparaturen könnten Date n und/oder Einstellungen verloren gehen. Epson ist nicht haftbar für den Verlust von Daten, für da s Sichern oder Wiederherstellen[...]
-
Página 191
Telefonnummer Faxnummer Adresse 03-5325077 03-5320092 1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City 300, Taiwan 04-23291388 04-23291338 3F., No.510, Yingcai Rd., We st Dist., Taichung City 403, Taiwan 04-23805000 04-23806000 No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408, Taiwan 05-2784222 05-2784555 No.463, Zhongxi[...]
-
Página 192
Bitte halten Sie bei einem Anruf alle rele vanten Information en bereit. Je mehr Informationen Sie geben können, desto schneller können wir Ihnen bei der Lösung des Proble ms behilflich sein. Diese Informationen umfassen die Epson-Produktdokumentation, die Art des Computers, da s Betriebssystem, die Anwendungspro gramme und alle weiteren Informa[...]
-
Página 193
Service-Center: 80 Truong Dinh Str eet, District 1, Hochiminh City Vietnam Hilfe für Anwender in Indonesien Kontaktdaten für Informationen, Support und Services: World Wide Web ( http://www.epson.co.id ) ❏ Informationen zu Produktspezifika tionen, Treiber zum Herunterladen ❏ Häufig gestellte Fragen (FAQ), Frag en zum Verkauf, Fragen per E-Ma[...]
-
Página 194
Medan Wisma HSBC 4th floor Jl. Diponegoro No. 11 Medan Telefon/Fax: (62) 61-4516173 Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Telefon: (62)411-350147/411-350148 Hilfe für Anwender in Hongkong Anwender sind eingeladen, sich an Epson Hong Kong Limited zu wenden, um technischen Support und andere Kundendienstleistungen zu [...]
-
Página 195
Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Head Office. Telefon: 603-56288288 Fax: 603-56288388/399 Epson-Helpdesk ❏ Verkaufsanfragen und Produk tinformationen (Infoline) Telefon: 603-56288222 ❏ Fragen zu Reparaturservices und Gewährleistung, Produktverwendung und zum technischen Support (Techline) Telefon: 603-56288333 Hilfe für Anwender in Indien Kontaktd[...]
-
Página 196
Epson India Head O ffice – Bangalore Telefon: 080-30515000 Fax: 30515005 Epson India Region al Offices: Standort Telefonnummer Faxnummer Mumbai 022-28261515 /16/17 022-28257287 Delhi 011-30615000 011-30615005 Chennai 044-30277500 044-30277575 Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591 Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633 Cochin 0484-2357950 0484-2[...]
-
Página 197
Gebührenfreie Rufnumme r: 1800-1069-EPSON (3 7766) Unser Hotline-Team kann Sie telefonisc h bei folgenden Proble men unterstüt zen: ❏ Verkaufsanfragen und Produktinformationen ❏ Fragen zur Produktverwend ung oder bei Problemen ❏ Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung Benutzerhandbuch Wo Sie Hilfe b ekommen 197[...]
-
Página 198
Index 2 2 hoch ko pieren....... ............ ............ ......... ............ ............. 35, 41 , 99 2-seitig......... ........ ........ .......... .......... ........ ........ ......... ........... ........ .....74 2-seitig er Druck. ........... ............ ........... ............ ......... ........... ...51, 102 2-seitig es Kopieren .....[...]
-
Página 199
Externes US B-Gerä t............. .............. ............. .............. ............... 187 F Falsche Zeichen... .............. ........... ........... ........... .............. ........... ..159 Farbprobleme....... ........... .......... ............ ........... .......... ........... ........158 Farbwiederh erstellung. ............... ...[...]
-
Página 200
Epson-Spezialpapier.... ............ ............. ............. ............ ............ .20 Fassungsk apazität. ........ ........... .......... ........... ........... .......... .........20 Spezifikationen............ .................... .................... .................. ....179 Stau........ ........... ........ ......... ......... ....[...]
-
Página 201
Vorüber gehendes Dr ucken mit sc hwarzer Ti nte.................114 Tintenpatronen Auswechseln verbrauc hter........ ............... .............. ............ .....118 Teilenummern.......... ........... ............................ .......... ........... ....177 Tintenstand................... ....................... ....................... .....[...]