Ir para a página of
Manuais similares
-
Access Point
EQ3 HMIP-HAP
32 páginas -
Remote Controller
EQ3 HM-RC-Key4-2
68 páginas -
Remote Controller
EQ3 HM-RC-8
29 páginas -
Security access control system
EQ3 HM-LC-BL1-SM
31 páginas -
Remote Controller
EQ3 HM-RC-4-2
68 páginas -
Remote Controller
EQ3 HM-RC-Sec4-2
67 páginas -
Thermostats
EQ3 HMIP-WTH
27 páginas -
Remote Controller
EQ3 HM-RC-12-W
36 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EQ3 HM-Sec-MDIR-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEQ3 HM-Sec-MDIR-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EQ3 HM-Sec-MDIR-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EQ3 HM-Sec-MDIR-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual EQ3 HM-Sec-MDIR-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EQ3 HM-Sec-MDIR-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EQ3 HM-Sec-MDIR-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EQ3 HM-Sec-MDIR-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EQ3 HM-Sec-MDIR-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EQ3 HM-Sec-MDIR-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EQ3 na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EQ3 HM-Sec-MDIR-2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EQ3 HM-Sec-MDIR-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EQ3 HM-Sec-MDIR-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Montage- und Bedienungsanleitung S. 2 Installation and Operating Manual p. 19 Funk-Bewegungsmelder: Wireless motion detector: HM-Sec-MDIR-2[...]
-
Página 2
2 1. Ausgabe Deutsch 10/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Heraus- gebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mechanischer oder chemischer V erfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.[...]
-
Página 3
3 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung ........................... 4 2 Gefahrenhinweise .................................... 4 3 Funktion ........................................... 4 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic ............... 6 5 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..................... 6 6 Montage und Inbetriebnahme [...]
-
Página 4
4 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, über- geben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hin[...]
-
Página 5
5 • AuslternvonkurzfristigenHelligkeitsschwankungen • Direktes Anlernen von Aktoren möglich • Sabotageschutz (Gehäusekontakt) • Im W and-/Deckenhalter um 45 Grad links/rechts schwenkbar • Bei längerem Aufenthalt in einem Raum erfolgt eine Ausschaltvor- warnung durch eine leichte Helligkeitsschwankung einer di[...]
-
Página 6
6 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist T eil des HomeMatic-Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkprotokoll. AlleGerätewerdenmiteinerStandardkongurationausgeliefert.Darü - ber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Softwarekongurierba[...]
-
Página 7
7 6 Montage und Inbetriebnahme 6.1 Allgemeine Montagehinweise Die vordere Erfassungslinse des Bewegungsmelders verfügt über vier Erfassungsebenen mit 9 oberen, 8 mittleren, 5 unteren und 2 Unter- kriech-Segmenten. Damit lässt sich bei einem Öffnungswinkel von 90° eine Reichweite von bis zu 12 m erzielen. Die folgende Abbildung zeigt den Erfass[...]
-
Página 8
8 Erfassungsbereiche der als Unterkriechschutz eingesetzten unteren Linse • Um einen Fehlalarm durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese möglichst vom geschützten Bereich fern. • Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation des Gerätes die Erfassung dementsprechend auszurichten. • Decken Sie ggf. den Unterkri[...]
-
Página 9
9 • Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Funk-Bewegungs- melder nicht direkt auf oder in der Nähe von großen Metallgegen- ständen (Heizung, alukaschierte Wände, etc.) montiert wird, da sich hierdurch die Funkreichweite reduziert. 6.2 Montage Das Gerät ist mit einem Halter ausgestattet, der sowohl eine W and- als auch eine Deckenmon[...]
-
Página 10
10 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Decken-/W and- halter nach oben abziehen W andmontage Deckenmontage[...]
-
Página 11
11 6.3 Inbetriebnahme 6.3.1 Batterien einlegen Der PIR-Melder benötigt 3 Batterien der Größe LR6 / Mignon / AA. Wir empfehlen für eine lange Betriebsdauer der Batterien, Marken-Alkaline- Batterien einzusetzen. • Nehmen Sie den W and-/Deckenhalter , wie in Kapitel 6.2 erläutert, und danach die Batteriefachabdeckung (nach oben) ab. • L[...]
-
Página 12
12 V erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 6.3.3 V erhalten nach dem Einlegen der Batterien Nach dem Einlegen der Batterie erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die LED-T est-Anzeige: rot, grün, orange für jeweils eine halbe Sekunde. T ritt ein Fehler auf, w[...]
-
Página 13
13 Schaltaktor) kommunizieren kann, muss das Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den Funk-Bewegungsmelder direkt an andere HomeMatic-Geräte oder an die HomeMatic Zentrale anlernen. Sie haben die Möglichkeit, den Funk-Bewegungsmelder mit oder ohne Helligkeitsschwelle anzulernen. Soll eine bestimmte Helligkeitschwelle das Schaltkriterium[...]
-
Página 14
14 Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der Anlerntasteabbrechen.Dieswirddurchrotes Aueuchtender Geräte-LED bestätigt. Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach20Sekundenbeendet.BendensichandereGeräteim Anlernmodus, werden diese angelernt[...]
-
Página 15
15 Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten und der Zentrale ein. Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: • ÖffnenSiedieW ebUI-BedienoberächeinIhremBrowser .Geben Sie dafür in Ihrem Browser die URL http://homematic-ccu2 ein. An- schließen[...]
-
Página 16
16 • Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die vorher beschrie- benen Schritte für jedes Gerät wiederholen. • KongurierenSienundieneuangelerntenGeräteimPosteingang wie im Abschnitt 6.3.2 beschrieben. 7.3 Neu angelernte Geräte kongurieren Nachdem Sie Ihr Gerät an die HomeMatic Zentrale angelern[...]
-
Página 17
17 rungmitleichtackerndemLichtals Ausschaltvorwarnung” • So wird man bei längerem Aufenthalt im Raum rechtzeitig daran erinnert, den Bewegungsmelder erneut auszulösen. • Jenach Anlernvariante(sieheKapitel6.3)wirddabeiauchdasHel - ligkeitskriterium (z. B. Schalten nur bei Dunkelheit) ?[...]
-
Página 18
18 1 1 T echnische Daten PIR-Sensorcharakteristik: - Hauptlinse · Reichweite / Erfassungswinkel: ca. 12 m / ca. 90° - Unterkriechschutz · Reichweite / Erfassungswinkel: max. 4 m / ca. 43° Schwenkbereich: ±45° Funkfrequenz: 868,3 MHz T yp. Freifeldreichweite: 300 m Stromversorgung: 3 x LR6 / AA / Mignon Batterielebensdauer: ≥1J[...]
-
Página 19
19 1st English edition 10/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electro- nic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher . T ypographical and printing errors cannot be excl[...]
-
Página 20
20 T able of contents 1 Information about these instructions ..................... 21 2 Hazard information .................................. 21 3 Function .......................................... 21 4 General system information on HomeMatic ............... 23 5 General information on radio operation ................... 23 6 Mounting and start-up[...]
-
Página 21
21 1 Information about these instructions Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand over the operating manual as well when you hand over the device to other persons for use. Attention! This indicates a hazard. Note. This section contai[...]
-
Página 22
22 • Actuators can be taught-in directly • Anti-tamper protection (housing contact) • Can be swivelled in the wall/ceiling bracket 45 degrees to the left and right • If someone is present in a room for a long time, a dimmer-controlled lightwillickerbriey;thisactsasanadvanceswitch-offwarning[...]
-
Página 23
23 4 General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bi-directional BidCoS® wireless protocol. Alldevicesaredeliveredinastandardconguration.Thefunctionality ofthedevicecanalsobeconguredwithaprogrammingdeviceand[...]
-
Página 24
24 6 Mounting and start-up 6.1 General notes on mounting The front detection lens of the motion detector operates on 4 detection levels, with 9 upper , 8 middle, 5 lower and 2 creep zone segments. This means that, with an aperture angle of 90°, a range of up to 12 m can be achieved.Thegurebelowshowsthedetectionrangeof[...]
-
Página 25
25 Detection ranges of the bottom lens used for creep zone protection • Keep pets away from the protected area as far as possible to prevent them from triggering a false alarm. • If you cannot do this, try to align the detection area accordingly by adjusting the height of the device. • If necessary , cover the lens for creep zone pro[...]
-
Página 26
26 it is not installed directly on or in the vicinity of large metal objects (heaters, aluminium clad walls, etc.), as this would reduce the wireless range. 6.2 Mounting The device is equipped with a bracket that can be mounted on a wall or ceiling. As the sensor can be rotated by 45 degrees in the bracket, the detection range can be set at practic[...]
-
Página 27
27 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Pull the wall/ ceiling bracket up and off W all mounting Ceiling mounting[...]
-
Página 28
28 6.3 Start-up 6.3.1 Inserting batteries The PIR detector requires 3 x LR6/Mignon/AA batteries. We recommend you use branded alkaline batteries to ensure a long service life. • Remove the wall/ceiling bracket as described in chapter 6.2, then remove the battery compartment cover (by moving it up). • Insert the batteries into the battery [...]
-
Página 29
29 Used batteries are not to be disposed of with the house- hold waste! Please dispose them at your local battery collection point! 6.3.3 Response once the batteries have been inserted Once the batteries have been inserted, initialisation is performed. The LED test display will indicate that initialisation is complete: the LED will light up red, gr[...]
-
Página 30
30 T o integrate the motion detector into your HomeMatic system and enable it to communicate with other HomeMatic devices (e.g. HomeMatic ac- tuators),youmustteachitinrst.Y oucanteach-inthe motion detector directly to other HomeMatic devices or to the HomeMatic Central Control Unit. Y ou can teach-in the motion d[...]
-
Página 31
31 T eaching-in without a brightness threshold: Brieypresstheteach-in button(thedeviceLEDashesorange). T eaching-in taking a brightness threshold: Press the teach-in button for at least 5 seconds ( thedeviceLEDashesred ) and then press it again shortly (thedeviceLEDashesorang[...]
-
Página 32
32 devices are taught-in to the Central Control Unit via the HomeMatic „WebUI“. A soon as a component has been taught-in to a Central Control Unit, it can only be connected to other components via the CCU. Each component can only be taught-in to one Central Control Unit. During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 c[...]
-
Página 33
33 • Nowcongurethenewlytaught-indevicesintheinboxasdescribed in the next section. 7.3 Conguring newly taught-in devices Once you have taught-in your motion detector to the HomeMatic Central ControlUnit,itwillbemovedtotheinbox.Here,youmustcongurethe device and i[...]
-
Página 34
34 • Depending on the teach-in variant used (see Subsection 6.3), the brightness criterion (e.g. only switch when dark) may also be transferred. 9 Restore factory settings • Press and hold the teach-in button on the wireless motion detector foratleastveseconds.ThedeviceLEDstartstoslowlyashred. •[...]
-
Página 35
35 1 1 T echnical data PIR sensor characteristics: - Main lens · Range/sensing angle: 12 m approx./90° approx. - Creep zone protection · Range/sensing angle: 4 m max./43° approx. Swivel range: ±45° Radio frequency: 868.3 MHz T yp. open air range: 300 m Power supply: 3 x LR6/AA/Mignon Batterylife: ≥1year Degree of protection: IP2[...]
-
Página 36
36 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.de[...]