Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave
Etna ecm 153
26 páginas -
Microwave
Etna ESM101
12 páginas 1 mb -
Microwave
Etna SM822RVS
20 páginas 0.96 mb -
Microwave
Etna SMV320
52 páginas 12.53 mb -
Microwave
Etna A2132LRVS
106 páginas -
Microwave
Etna A2126
38 páginas 1 mb -
Microwave
Etna ESM223
82 páginas 2.72 mb -
Microwave
Etna T2125
114 páginas 13.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Etna T2124RVS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEtna T2124RVS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Etna T2124RVS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Etna T2124RVS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Etna T2124RVS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Etna T2124RVS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Etna T2124RVS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Etna T2124RVS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Etna T2124RVS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Etna T2124RVS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Etna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Etna T2124RVS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Etna T2124RVS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Etna T2124RVS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Handleiding Notice d’utilisation Anleitung Manual T2124RVS Plak hier het toestel-identificatieplaatje. Placez ici la plaque d’identification de l’appar eil. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein. Stick the appliance identification car d here. Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. La plaque [...]
-
Página 2
HANDLEIDING I n ho ud NL 3 Uw magnetron Inleiding 4 T oestelbeschrijving 5 V eiligheidsvoorschriften 6 - 7 - 8 G ebruik V oor gebruik 9 - 10 W erking 11 Bediening Koken 12 - 13 - 14 - 15 Kinderslot 16 Kooktips 17 - 18 - 19 Onderhoud Algemeen 20 S toringen W at moet ik doen als... 21 I nstallatievoorschrift Algemeen 22 Inbouwen 23 - 24 Bijlage Afvoe[...]
-
Página 3
NL 4 I n leidin g UW MA GNETR ON Koken in uw nieuw e magnetron is veilig en comfortabel. U zet binnen een handomdraai de lekkerste gerechten op tafel. H et toestel is uiterst simpel te bedienen, mede dankzij de automatische kook- en ontdooiprogramma ’ s. In deze handleiding vindt u informatie o ver de installatie, v eiligheid, bediening en het on[...]
-
Página 4
NL 5 T oes te lbeschrijving UW MAGNETR ON 1. Deurvergrendeling 2. Deur 3. Ruit 4. Glazen draaiplateau 5. Geleidering 6. Aandrijving 7. Bedieningspaneel 8. Display 9. Magnetron 10. Aardappelen 11. Opwarmen 12. S tart 13. Ontdooien 14. Klok 15. S top 16. Instelknop 17. Deurontgr endeling 1 2 3 4 5 6 7 8 11 13 14 15 16 17 9 10 12 De magnetron mag niet[...]
-
Página 5
UW MA GNETR ON NL 6 V eiligh eidsvoor schrif ten Houd r ekening met onderstaande veiligheidsvoorschriften om brand, elektrische schokken, verwonding van personen en blootstelling aan microgolven te voor komen. Houd het toestel schoon, dit v erlengt de levensduur van uw magnetron en voorkomt gev aarlijke situaties. Deze magnetron is ontworpen v oor [...]
-
Página 6
UW MA GNETR ON NL 7 V eiligh eidsvoor schrif ten kunt u opheffen door een kunststof of glazen lepeltje in de vloeistof te zetten alvor ens de vloeistof op te warmen in de magnetron. t W aarschuwing! Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een geaard stopcontact, met een netspanning o vereenkomstig met de informatie aangegeven op het type[...]
-
Página 7
UW MA GNETR ON NL 8 V eiligh eidsvoor schrif ten Let op! t Het toestel is niet bedoeld v oor gebruik door kleine kinderen, hulpbehoevenden en/of personen met gebr ek aan kennis en ervaring, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstr ueerd zijn in het veilig gebruiken van het toestel door een persoon die verantwoor delijk is voor hun veilighei[...]
-
Página 8
NL 9 GEBR UIK V óór het eerste gebr uik O pen de deur , ver wijder al het verpakkingsmateriaal en controleer t de magnetron op beschadigingen. Installeer de magnetr on niet als deze beschadigd is, maar neem contact op met uw leverancier . V er wijder de beschermfolie van de ommanteling. t Reinig de o venr uimte en het toebehoren met een v ochtige[...]
-
Página 9
NL 10 GEBR UIK V óó r gebruik De magnetron is niet geschikt voor: het inmaken van etenswaren; t het verhitten van frituurolie; t het koken v an eieren in de schaal in verband met explosiegev aar t (ook nadat de magnetron uitgeschakeld is). N iet alle materialen mogen in de magnetron. In onderstaande tabel wordt aangegev en welke materialen u wel [...]
-
Página 10
NL 11 GEBR UIK W e rking H oe werkt de magnetr on Een magnetron is een kooktoestel dat door middel van micr ogolven voedsel verhit. M icrogolven zijn elektromagnetische golv en, net zoals radio- en tv-golven. Een radio zet dez e golven om in geluid. In een magnetron wor den de golven omgezet in warmte. De warmte ontstaat door dat de microgolven wat[...]
-
Página 11
NL 12 BEDIENING Koken W aarschuwing! t V erhitting van vloeistoffen in de magnetron kan resulter en in kookpuntvertraging. Dit houdt in dat de vloeistof pas na verwijdering uit de magnetron heftig kan gaan koken met het risico dat u zich brandt. Het effect v an kookpuntvertraging kunt u opheffen door een kunststof of glazen lepeltje in de vloeis[...]
-
Página 12
NL 13 BEDIENING S nelstar t M et één druk op de starttoets kunt u 30 seconden op maximaal vermogen koken. Door herhaaldelijk op de starttoets te drukken kunt u de kooktijd in stappen van 30 seconden verlengen. Ontdooien op gewicht D r uk op toets 1. . I n het display verschijnt ‘ dEF1’. D raai aan de instelknop om het ge wicht in te stellen v[...]
-
Página 13
NL 14 BEDIENING Koken in fasen U kunt maximaal twee fasen in een kookprogramma instellen. I ndien ontdooien een fase is in het kookprogramma, moet u deze als eerste invoeren. V oorbeeld U wilt 5 minuten voedsel ontdooien, daarna 7 minuten koken op 80% vermogen. D r uk twee keer op toets 1. . I n het display verschijnt ‘ dEF2’. Draai aan de inst[...]
-
Página 14
NL 15 BEDIENING Aar dappels D r uk op toets 1. . I n het display verschijnt ‘200’. D r uk (meerder e keren) op toets 2. of draai aan de instelknop om het gewicht in te stellen (200, 400 of 600 gram). Druk op de starttoets 3. om de magnetron in te schakelen. A utomatisch koken D raai aan de instelknop om een automatisch programma te kiezen 1. (A[...]
-
Página 15
NL 16 P rogramma T oepassingen Gewicht Display A - 6 P asta 50 g (met 450 ml koud water) 50 g 100 g (met 800 ml koud water) 100 g A - 7 Soep 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml A - 8 P ap 550 g 550 g 1100 g 1100 g Kinderslot U kunt uw magnetron ‘ op slot’ zetten, waar door het star ten van de magnetron niet meer mogelijk is. In wer king stellen van het[...]
-
Página 16
NL 17 Opwarmen en koken D e magnetron verwarmt altijd met dezelfde intensiteit. Hoe meer t u in de magnetron plaatst, des te langer de kooktijd. Vlakke en platte ger echten zijn sneller warm dan smalle, hoge t gerechten. G erechten afdekken met magnetronfolie of een passende deksel t voorkomt spetter en, verkort de gaartijd en helpt de vochtigheids[...]
-
Página 17
NL 18 Las, bij gr ote stukken vlees en compacte gerechten, tweemaal een t pauze in. B ij het ontdooien van onregelmatig gevormde gerechten kunt t u dunne delen na de helft van de ontdooitijd afdekken of omwikkelen met aluminiumfolie. F actor en die van invloed zijn op het kookproces D e temperatuur van ingrediënten is v an invloed op de t bereidin[...]
-
Página 18
NL 19 Omdraaien G rote, dikke gerechten r egelmatig omdraaien. Ze garen dan t regelmatiger en sneller . P rikken G erechten met een vel of schaal, z oals eierdooiers, schaaldier en en t fruit, barsten open in de magnetron. V oorkom dit door er van te voren enkele ker en met een vork of satéprikker in te prikken. Controler en G erechten garen snel.[...]
-
Página 19
NL 20 H oud uw toestel mooi R einig de binnen- en buitenzijde regelmatig; gebruik een t sopje van afwasmiddel en maak de o ven met een droge doek goed droog. Zorg dat de afdekking v an de microgolfver deler (rechterzijde van de o venr uimte) schoon is. V er vuiling van de afdekking kan leiden tot vonkvorming. R einig de binnenzijde direct na gebrui[...]
-
Página 20
NL 21 W at moet ik doen als... Als de kookresultaten niet naar wens zijn, er v onken ov erspringen in de magnetron, de magnetron niet start etc., probeer dan eerst zelf de oorzaak van de storing te vinden voor dat u de ser vicedienst belt. Controleer: Zit de stekker in het stopcontact? t Is de deur goed gesloten? t Is het v ermogen en de bereidings[...]
-
Página 21
NL 22 T echnische gegevens Op het gegevensplaatje aan de binnenzijde van het toestel wor den de totale aansluitwaarde, de v ereiste spanning en de frequentie aangegeven. P roductspecificaties Afmetingen toestel (bxdxh) 595 x 400 x 388 incl. frame Magnetron inhoud 25 liter Diameter draaiplateau 315 mm N etvoeding 230 V / 50 Hz Aansluitwaarde 1450 W[...]
-
Página 22
NL 23 Plaatsing t Lev ensgevaar! De ommanteling van de magnetron nooit verwijderen. Het aanraken v an interne onderdelen van dit toestel kan aanzienlijke verwonding en zelfs de dood tot gevolg hebben. P laats de magnetron op een stevige en vlakke ondergrond. t Z org voor voldoende ventilatie rondom de magnetron. H oud aan t de achterzijde en zijkan[...]
-
Página 23
NL 24 I nstalleren Het apparaat wor dt geleverd met gemonteer de korte stelvoetjes (lengte 15 mm). Om juist in de 380 mm hoge ruimte te passen, moeten deze vervangen worden door de vier bijgelever de lange stelvoetjes. H aal de magnetron uit de verpakking, keer het om en vervang 1. de korte stelvoetjes door de lange stelvoetjes in het bijgelever de[...]
-
Página 24
NL 25 Afvoeren toe ste l en ver pak king BIJLA GE Afvoer en toestel en verpakking Bij de vervaar diging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn lev enscyclus op verantwoor de wijze worden afgev oerd. De o verheid kan u hierov er informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is r ec[...]
-
Página 25
NL 26[...]
-
Página 26
NO TICE D’ UTILISA TION T able des mat ières FR 3 V otre four à micro-ondes Introduction 4 Description de l’appar eil 5 Consignes de sécurité 6 - 7 - 8 U tilisation A vant utilisation 9 - 10 F onctionnement 11 Commande Cuisson 12 - 13 - 14 - 15 Sécurité enfants 16 Conseils de cuisson 17 - 18 - 19 E ntr etien Généralités 20 P annes Que [...]
-
Página 27
FR 4 I ntroductio n VO TRE FOUR À MICR O ONDES Cuisiner av ec votre nouv eau four à micro-ondes est simple et sûr . V ous servirez en un tour de main des plats délicieux. Le four est ultrasimple à utiliser , grâce aux programmes de cuisson et de décongélation automatiques. V ous trouver ez dans ce manuel des informations à propos de l?[...]
-
Página 28
FR 5 Descript ion de l’ apparei l VO TRE FOUR À MICR O ONDES 1. V errouillage de la porte 2. La por te 3. Le verre 4. Plateau tournant 5. Bague de guidage 6. La propulsion 7. Le tableau de commande 8. Affichage 9. Le four à micro-ondes 10. Les pommes de terre 11. Chauffer 12. S tart (marche) 13. Décongélation 14. Horloge 15. S top (arrê[...]
-
Página 29
V O TRE FOUR À MICR O ONDES FR 6 C onsignes de sécu r ité Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessur es et d’exposition aux micro-ondes. V eillez à toujours nettoyer v otre four à micro-ondes, vous prolongerez ainsi sa durée de vie et éviter ez les situ[...]
-
Página 30
V O TRE FOUR À MICR O ONDES FR 7 C onsignes de sécu r ité A v er tissement ! t Brancher l ’appareil uniquement sur courant alternatif, à une prise de terr e, dont le voltage correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appar eil. A v er tissement ! t M ettez l’appar eil toujours hors tension avant d’accomplir des r [...]
-
Página 31
V O TRE FOUR À MICR O ONDES FR 8 C onsignes de sécu r ité t Attention ! L ’appar eil n ’est pas conçu pour être utilisé par des personnes handicapées, de jeunes enfants et/ou des personnes ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessair es, à moins qu ’ils soient correctement encadrés ou que la personne en cha[...]
-
Página 32
FR 9 UTILISA TION A vant la premièr e utilisation O uvrez la porte. Enlevez l ’emballage. et vérifiez que le four à t micro-ondes n ’est pas endommagé. N’installez pas le four à micro- ondes s ’il est endommagé. Contactez dans ce cas votre fournisseur . E nlevez le film de protection de l ’enceinte du four . t N ettoy ez l’encei[...]
-
Página 33
FR 10 UTILISA TION A van t utilisation Le four à micro-ondes ne convient pas pour : la stérilisation de bocaux d’aliments ; t le réchauffement d ’huile de friture ; t la cuisson d ’oeufs à la coque, qui exploseraient en raison de t l’augmentation de la pr ession.. Certains matériaux ne sont pas admis dans le four à micro-ondes. Le ta[...]
-
Página 34
FR 11 UTILISA TION F onction nement Comment fonctionne le four à micro-ondes U n four à micro-ondes est un appareil de cuisson qui chauffe l’aliment par le truchement de microondes. Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques, tout comme les ondes radiophoniques et télévisées. U ne radio transforme ces ondes en son. Dans un four à [...]
-
Página 35
FR 12 COMMANDE C uisson A v er tissement ! t Si vous souhaitez fair e bouillir un liquide (par exemple, de l ’eau), mettez une petite cuiller synthétique dans la tasse. Le liquide peut bouillir sans que vous puissiez voir une formation de bulles. A sa sortie du four , le liquide peut brusquement se mettre à bouillir et gicler , risquant ainsi d[...]
-
Página 36
FR 13 COMMANDE Demarr age r apide En effectuant une simple pression sur la touche , vous pouvez cuire en 30 secondes à une puissance maximale. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche, vous pouv ez prolonger la cuisson par étapes de 30 secondes. Décongélation selon le poids A ppuyez sur la touche 1. . L ’écr an indique ‘ dEF1’. T[...]
-
Página 37
FR 14 COMMANDE C uir e en phases V ous pouvez régler deux phases maximal. S i la décongélation est une phase du programme de cuisson, vous devr ez l’entr er comme première phase. Exemple V ous souhaitez 5 minutes de décongélation et ensuite vous souhaitez faire cuir e à une puissance 80% pendant 7 minutes. A ppuyez deux fois sur la touche [...]
-
Página 38
FR 15 COMMANDE P ommes de terre A ppuyez sur la touche 1. . L ’écr an indique ‘200’. Appuyez (plusieurs fois) sur la touche 2. ou tournez le bouton tournant pour régler le poids (200, 400 ou 600 gramme). Appuyez sur la touche 3. pour enclenché le four à micro-ondes. C uisson automatique T ournez le bouton tournant pour choisir un programm[...]
-
Página 39
FR 16 P rogrammes U tilisation P oids Affichage A - 6 P âtes italiennes 50 g (avec 450 ml l’eau froide) 50 g 100 g (avec 800 ml l’eau froide) 100 g A - 7 Soupe 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml A - 8 Bouillie 550 g 550 g 1100 g 1100 g Sécurité enfants V ous pouvez verrouiller v otre micro-ondes pour éviter toute mise en service. Mise en service d[...]
-
Página 40
FR 17 Réchauffer et cuir e L ’intensité de chauffage du four à micro-ondes est toujours la t même. Le temps de cuisson sera plus long plus la quantité placée dans le micro-ondes est importante. Les produits plats sont souvent plus vite chauds que les produits t petits et hauts. Couvrez de préférence les produits av ec, par exemple, un ?[...]
-
Página 41
FR 18 F acteurs qui ont une influence sur le processus de cuisson La température des ingrédients a une influence sur le temps de t préparation. U n repas froid a besoin d ’un temps de cuisson plus long qu ’un repas qui se trouve à température ambiante. Des produits légers et poreux cuisent plus vite que des produits t lourds et massifs [...]
-
Página 42
FR 19 et fruits) éclatent dans le micro-ondes. En piquant auparavant à l ’aide d’un bâtonnet ou d ’une fourchette, vous évitez cette situation. Contrôler Les produits cuisent vite. En raison de ce point, effectuez un t contrôle régulier . R etirez les produits du micro-ondes av ant qu ’ils ne soient cuits à point. P oursuite de la [...]
-
Página 43
FR 20 E ntr etien de votr e appareil Netto yez régulièrement les faces intérieures et extérieur es ; utilisez t de l’eau mélangée à un produit de v aisselle. Séchez ensuite correctement le four avec un tor chon sec. Le recouvrement du distributeur à micro-ondes doit être pr opre. V érifiez son état de propreté (à dr oite de l’enc[...]
-
Página 44
FR 21 Que fair e si... Si les r ésultats de cuisson ne vous satisfont pas, si des étincelles se produisent dans le four microondes, si l ’appareil ne fonctionne pas, etc., essayez d’abor d de chercher les causes de la panne avant d’appeler le service après-vente. V ous pouvez faire cela en v ous aidant des points suivants : L ’appar eil [...]
-
Página 45
FR 22 Car actéristiques techniques La valeur totale de raccor dement, la tension exigée et la fréquence sont indiquées dans l’intérieur de l ’appareil sur la plaque d ’identification de l’appar eil. Specifications de pr oduit Dimensions (lxpxh) 595 x 400 x 388 incl. châssis Contenu four micro-ondes 25 litr es Diamètr e plateau tour[...]
-
Página 46
FR 23 E mplacement t Danger de mort ! N e jamais enlever l’enceinte du four à micro- ondes. Le contact avec les composants interne de l’appar eil risque d’entraîner des blessur es graves ou même la mort. t M ettez le four micro-ondes sur une surface solide et plate. t V eillez à une aération suffisante autour du four à micro-ondes. Obse[...]
-
Página 47
FR 24 I nstaller Placez le cadre A sur le four à micro-ondes. F ixez le cadre av ec les 1. quatre vis fournies. F aites glisser le four à micro-ondes jusqu ’au fond de l’armoir e 2. d’encastr ement en veillant à ce qu ’il soit au milieu. Ouvrez la porte du four et fixez-le (avec la vis fournie). 3. Placez pour finir le capuchon de prot[...]
-
Página 48
FR 25 Que fair e de l’emballage et de l’appar eil usé Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. L ’emballage de l ’appareil est recy clable. P euvent être utilisés : le carton ; t le film en polyéthylène (PE) ; t le polystyrène sans CFC (mousse dur e PS). t E vacuez ces matériaux correctement et conform[...]
-
Página 49
FR 26[...]
-
Página 50
HANDBUCH I nh a ltsang abe DE 3 I hr e Mikro welle Einleitung 4 Beschreibung 5 Sicherheitsvorschriften 6 - 7 - 8 Benutzung Bevor S ie den Ofen benutzen 9 - 10 Wirkung 11 Bedienung Garen 12 - 13 - 14 - 15 Kindersicherung 16 Gartips 17 - 18 - 19 Pflege Algemeines 20 S tör ungen W as ist zu tun, wenn... 21 I nstallation Algemeines 22 Einbouwen 23 - [...]
-
Página 51
DE 4 Ein leitun g IHRE MIKR O WELLE Das Gar en in Ihrer neuen M ikrowelle ist sicher und komfortabel. Im Handumdrehen bringen S ie die herrlichsten Gerichte auf den T isch. Das Gerät ist sehr einfach zu bedienen, dank seiner automatischen Gar- und A uftauprogramme. In dieser Anleitung finden S ie Informationen zur I nstallation, Sicherheit, Bedie[...]
-
Página 52
DE 5 G er ätebe schr eibun g IHRE MIKR O WELLE 1. T ürverriegelung 2. T ür 3. F enster 4. Gläsern Drehplatte 5. F ührungsring 6. Antrieb 7. Bedienungspaneel 8. Display 9. Mikro welle 10. Kartoffeln 11. Aufwärmen 12. S tart 13. Auftauen 14. Uhr 15. S top 16. Dr ehwähler 17. T üröffnungstaste 1 2 3 4 5 6 7 8 11 13 14 15 16 17 9 10 12 Die M[...]
-
Página 53
IHR MIKR O WELLENHERD DE 6 Sich erhei tsvorsch r ift en Beachten Sie die nachfolgenden S icherheitsvorschriften, um F euer , S tromschläge, V erletzungen und die F reisetzung von Mikr owellen zu vermeiden. Halten Sie das G erät sauber , um seine Lebensdauer zu verlängern und gefährliche Situationen zu vermeiden. Dieses Gerät darf nur gemäß s[...]
-
Página 54
IHR MIKR O WELLENHERD DE 7 Sich erhei tsvorsch r ift en (V erbrennungsgefahr). U m dies zu vermeiden, sollte ein K unststofflöffel in das Gefäß mit W asser gegeben werden. t Achtung! Schließen Sie das G erät ausschließlich an eine W echselstromquelle, mit geer deter Steckdose, an. A chten Sie dabei darauf, dass die N etzspannung derjenigen e[...]
-
Página 55
IHR MIKR O WELLENHERD DE 8 Sich erhei tsvorsch r ift en V orsicht! t Lassen Sie das Gerät im B etrieb nicht unbeaufsichtigt. V orsicht! t Achten Sie darauf , das Stromkabel von warmen Oberflächen fern zu halten. V orsicht! t Sorgen S ie dafür , dass natürliche Lüftungsöffnungen offen sind. Achtung! t Das Gerät ist nicht zur V er wendung d[...]
-
Página 56
DE 9 BENUTZUNG Bevor S ie den Ofen benutzen Öffnen Sie die T ür , entfernen Sie das V erpackungsmaterial und t untersuchen Sie die M ikrow elle auf Beschädigungen. Installier en Sie die M ikrow elle nicht, wenn sie beschädigt ist, sondern wenden Sie sich an Ihr en Händler . Entfernen Sie die Schutzfolie von der U mmantelung. t Reinigen S ie d[...]
-
Página 57
DE 10 BENUTZUNG Bevor Sie den Ofen benutzen Die M ikrow elle eignet sich nicht zum: Einmachen von Lebensmitteln; t Erhitzen von F ritier fett; t Kochen von Eiern in der Schale (diese zerplatz en durch den t entstehenden Über druck). N icht alle Materialien können in die M ikrow elle gestellt wer den. Aus nachstehender T abelle können Sie entnehm[...]
-
Página 58
DE 11 BENUTZUNG W irku ng Wie funktioniert das Mikr ow ellengerät Ein Mikr owellengerät ist ein K ochgerät, das mit Mikro wellen S peisen erhitzt. Mikro wellen sind elektromagnetische W ellen, die mit Radio- und F ernsehwellen zu vergleichen sind. Ein Radio setzt diese W ellen in einen T on um. In einem M ikrowellengerät wer den die W ellen in [...]
-
Página 59
DE 12 BEDIENUNG Ga re n Achtung! t Beim K ochen von Flüssigkeiten (W asser) kann es vorkommen, daß die S iedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Dieser sogenannte Siedeverzug kann bei Entnahme des G efäßes (Erschutterung) zu einem plötzlichem Überkochen führ en (V erbrennungsgefahr). U m dies z[...]
-
Página 60
DE 13 BEDIENUNG Schnellstart Durch D r uck der T aste können Sie 30 S ekunden lang bei maximaler Leistungsstufe garen. D urch wiederholten Druck der T aste kann die Garzeit in S tufen von 30 Sekunden verlängert wer den. A uftauen nach G ewicht Drücken Sie T aste 1. . I m Display erscheint ‘ dEF1’. Stellen Sie mit dem D rehwähler das Gewicht[...]
-
Página 61
DE 14 BEDIENUNG G aren in Phasen Sie können höchstens zwei P hasen in einen Garprogramm einstellen. W enn das A uftauen eine Phase des Garprogramms ist, müssen Sie diese zuerst eingeben. Beispiel Sie möchten 5 M inuten lang auftauen und dann 7 Minuten mit Leistungsstufe 80% garen. Drücken Sie zweimal T aste 1. . I m Display erscheint ‘ dEF2?[...]
-
Página 62
DE 15 BEDIENUNG Drücken Sie T aste 7. zur Bestätigung der Einstellung. W enn die T ür geschlossen und die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt zwei Mal ein akustisches S ignal, worauf der G ar vorgang beginnt. Kartoffeln Drücken Sie T aste 1. . I m Display erscheint ‘200’. Drücken Sie (mehrere M ale) T aste 2. oder stellen Sie mit de[...]
-
Página 63
DE 16 P rogramm Anwendung M enge Display A - 5 F isch 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g A - 6 P asta 50 g (mit 450 ml kaltes W asser) 50 g 100 g (mit 800 ml kaltes W asser) 100 g A - 7 S uppe 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml A - 8 Brei 550 g 550 g 1100 g 1100 g Kindersicherung Sie können Ihr M ikrowellengerät “ verriegeln ”, so daß das Gerät n[...]
-
Página 64
DE 17 E r wärmen und G aren Die Mikro welle er wärmt die Speisen immer mit derselben t Intensität. J e mehr Gargut Sie in die M ikrowelle stellen, desto länger die Garzeit. Flache S peisen sind schneller warm als schmale, hohe Speisen. t Gerichte vorzugsweise mit Mikro wellenfolie oder einem t passenden Deckel zudecken. N ach Ablauf der Garzeit[...]
-
Página 65
DE 18 F aktor en, die Einfluß auf den G arvorgang haben Die T emperatur der Zutaten ist ausschlaggebend für die t Zubereitungsz eit. Kaltes Gargut braucht eine längere G arzeit als Gargut bei Zimmertemperatur . Leichte, poröse Gerichte garen schneller als schwer e und massive t Gerichte wie Schmorgerichte und Rollbraten. P assen Sie bei der Zu[...]
-
Página 66
DE 19 Obst platzen im M ikrow ellengerät. W enn Sie sie mit einer Gabel oder Holzstäbchen mehrmals anstechen, wir d dies vermieden. Kontr ollier en Gerichte garen schnell. K ontrollieren Sie darum regelmäßig. N ehmen t Sie Gerichte, kurz bevor sie gar sind, aus dem G erät heraus. N achgaren Lassen Sie Gerichte im allgemeinen 3 bis 10 Minuten z[...]
-
Página 67
DE 20 Pflege I hr es G er ätes Reinigen Sie die Innen- und A ußenseite regelmäßig mit W asser t und etwas S pülmittel. T rocknen S ie den Innenraum mit einem trocknen T uch gut aus. Sorgen Sie dafür , daß die A bdeckung des Mikro wellenverteilers (im Garraum rechts) sauber ist. Eine V erschmutzung der Abdeckung kann zu F unkenbildung führe[...]
-
Página 68
DE 21 W as ist zu tun, wenn... W enn die Gar ergebnisse nicht den W ünschen entsprechen, im Gerät F unken überspringen, das Gerät nicht startet usw ., versuchen S ie dann erst selbst die S törungsursache zu finden, bevor Sie den K undendienst anrufen. N achstehende Punkte sind zu kontr ollieren: Ist der S tecker ganz in der S teckdose? t Ist [...]
-
Página 69
DE 22 T echnische Daten Auf der D atenplakette an der Innenseite des Geräts finden S ie den Anschlusswert, die erforderliche S pannung und die F requenz. P roduktspezifikationen Maße Gerät (BxTxH) 595 x 400 x 388 (inkl. Rahmen) Mikro wellenvolumen 25 Liter Durchmesser D rehscheibe 315 mm N etzspannung 230 V / 50 Hz Anschlußwert 1450 W Mikro w[...]
-
Página 70
DE 23 A ufstellung t Lebensgefahr! Entfernen Sie niemals die U mmantelung der Mikro welle. Das Berühren interner T eile dieses Geräts kann zu erheblichen V erletzungen oder sogar zum T od führen. Stellen Sie das M ikrowellengerät auf einem stabilen und flachen t U ntergrund auf. Sorgen Sie für ausreichende L üftung rund um das t Mikro wellen[...]
-
Página 71
DE 24 I nstallieren Setzen Sie das Einbaufenster v or die Mikrowelle und befestigen 1. Sie es mit den vier mitgelieferten Schrauben. Schieben Sie die Mikro welle vorsichtig in den Schrank und achten 2. Sie darauf , dass sie in der Mitte steht. Öffnen Sie die T ür und schrauben Sie die M ikrowelle mit der 3. mitgelieferten Schraube fest. Setzen S[...]
-
Página 72
DE 25 ANLAGE V erpackung und Ger ät entsorgen Bei der H erstellung dieses Gerätes wur den dauerhafte W erkstoffe verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus in verantwortungsvoller W eise entsorgt werden. S ie erhalten hier zu Informationen bei den zuständigen Behör den. Die V erpackung des Gerätes ist wieder verwendbar . V er w[...]
-
Página 73
DE 26[...]
-
Página 74
USER MANU AL T ab le of con tents GB 3 Y our microwav e oven Introduction 4 Appliance description 5 Safety 6 - 7 - 8 Us e Before use 9 - 10 Ho w the microwave o ven works 11 Oper ation Cooking 12 - 13 - 14 - 15 Childproof lock 16 Cooking tips 17 - 18 - 19 Maintenance General 20 F aults What to do if… 21 I nstallation General 22 Placement 23 - 24 [...]
-
Página 75
GB 4 I ntroductio n YOUR MICR O W A VE O VEN Cooking with your new microwav e ov en is safe and relaxing. Y ou can have the tastiest dishes on the table in no time at all. e appliance is extremely easy to use, partly thanks to the automatic cooking and defrosting programmes. Y ou will find information about the installation, safety , operation [...]
-
Página 76
GB 5 A pplianc e description YOUR MICR O W A VE O VEN 1. Door lock 2. Door 3. Windo w 4. Glass turntable 5. Roller stay / T urntable support 6. T urntable shaft 7. Control panel 8. Display 9. Micro wave 10. P otatoes 11. Auto reheat 12. S tart 13. Defrost 14. Clock 15. S top /clear 16. Control knob 17. Door r elease 1 2 3 4 5 6 7 8 11 13 14 15 16 1[...]
-
Página 77
YOUR MICR O W A VE O VEN GB 6 Safe t y Be awar e of the safety instructions listed below to r educe the risk of fir e, electric shock, injur y to persons and exposur e to excessiv e micro wav e energy . Keep the appliance clean, this will extend the lifetime of your microwav e ov en and prevent hazar dous situations. is microwav e ov en is desi[...]
-
Página 78
YOUR MICR O W A VE O VEN GB 7 Safe t y by placing a plastic / glass spoon in the fluid before cooking it in the microwav e ov en. t W arning! Only connect the device to an A C power supply , from a grounded socket, with a mains voltage as specified on the type plate of the device. t W arning! Be sur e to disconnect the microwav e ov en from the p[...]
-
Página 79
YOUR MICR O W A VE O VEN GB 8 Safe t y Caution! t e appliance is not intended for use by persons (including children) with r educed physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . Caut[...]
-
Página 80
GB 9 USE Befor e you begin Open the door and remov e the packaging material. Do not t install the microwav e ov en when it is damaged, but contact the manufacturer . Remove the pr otection foil from the outside of the micro wave t ov en. Clean the inside of the oven and the accessories with a damp t cloth. Do not use abrasive cleaners or any str on[...]
-
Página 81
GB 10 USE Befo re use e microwav e ov en is not suitable for: preserving food; t heating oil for deep-fat frying; t boiling eggs in their shells, these are liable to explode (even after t the microwav e ov en is switched off). N ot all materials are suitable for use in the microwav e oven. e table below sho ws which materials you can use and[...]
-
Página 82
GB 11 USE H ow the m icrowave oven wor ks H ow the micro wave oven wor ks A microwav e ov en is a cooking appliance that uses microwav es to heat food. Micro waves are electromagnetic waves, just like radio and television waves. A radio converts these waves into sound, wher eas a microwav e ov en converts them into heat. e heat arises because th[...]
-
Página 83
GB 12 OP ERA TION Cooking W arning! t Micro wave heating of liquids (such as water) can result in delayed eruptive boiling. is means that liquid starts boiling without you seeing any mo vement. Once r emoved fr om the ov en, the liquid can start to boil rapidly and spatter out of the cup with the risk of injury . e effect of eruptive boiling[...]
-
Página 84
GB 13 OP ERA TION Quick start With just one pr ess on the start button you can cook for 30 seconds on maximum power . B y pressing the start button repeatedly you can incr ease the cooking time in steps of 30 seconds. Defrosting b y weight P ress button 1. . e display shows ‘ dEF1’. T urn the control knob to set the weight from 100 - 2000 gr[...]
-
Página 85
GB 14 OP ERA TION M ulti-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, the item that needs to be defrosted must be placed in the first section. Example Y ou want to defrost food for 5 minutes, and after that 7 minutes of 80% microwav e power to cook. P ress button 1. twice. e [...]
-
Página 86
GB 15 OP ERA TION P otatoes P ress button 1. . e display will show ‘200’. Pr ess (several times) button 2. or turn the control knob to set the weight (200, 400 or 600 gram). P ress the start button 3. to start cooking. A uto menu T urn the control knob to choose an automatic programme (A - 1 1. until A - 8, see table below). P ress start but[...]
-
Página 87
GB 16 P rogramme F unction W eight Display A - 6 P asta 50g (with 450ml cold water) 50g 100 g (with 800ml cold water) 100g A - 7 Soup 200ml 200ml 400ml 400ml A - 8 P orridge 550g 550g 1100g 1100g Childproof lock Y ou can ‘lock ’ your microwav e oven, so it is no longer possible to start it. Lock: P ress button and keep it pressed for 3 seconds,[...]
-
Página 88
GB 17 H eating and cooking e microwave o ven always heats with the same intensity . e t more you put in the micr owave o ven, the longer the cooking time. Wide, flat dishes become hot more quickly than narro w , tall t dishes. Covering dishes with cling film or a suitable lid prev ents t spattering, shortens cooking time and helps maintaini[...]
-
Página 89
GB 18 When defrosting irregularly shaped food, halfway through t the defrosting time you can co ver or wrap the thin parts with aluminium foil. F actors that affect the cooking process e temperature of the ingredients affects the cooking times. A t cold meal will requir e a longer cooking time than a meal that is already at room temperatur e. [...]
-
Página 90
GB 19 P ricking Foods with a skin or shell, such as egg y olks, shellfish and fr uit, t burst in the microwav e. Y ou can prevent this by pricking them a few times with a fork or skewer beforehand. Checking Foods cook quickly . Y ou should therefore check them fr equently . t T ake food out of the microwave just befor e it is done. S tanding Once [...]
-
Página 91
GB 20 Keeping your appliance neat Clean the inside and outside of the oven regularly using soapy t water and dry it thoroughly with a dr y cloth. Make sure that the microwav e distributer cov er (inside the ov en on the right) is clean. A cov er which is not clean may cause sparking. Clean the inside immediately after use. Use a damp cloth to t rem[...]
-
Página 92
GB 21 What to do if... If the micro wave o ven does not cook as well as it should do, if ther e is sparking inside it, or if it does not start, etc., first tr y to find the reason for the problem y ourself before calling the service department. Check: Is the plug in the socket? t Is the door closed pr operly? t Have the po wer level and the cooki[...]
-
Página 93
GB 22 T echnical data On the label on the inside of this equipment, you will find the total wattage, the requir ed voltage and the frequency . T echnical specifications External dimensions (wxdxh) 595 x 400 x 388 incl. frame Oven capacity 25 liter T urntable diameter 315 mm Rated V oltage 230 V / 50 Hz Rated input power 1450 W Rated output power [...]
-
Página 94
GB 23 Placement t Danger! Do not disassemble this appliance. T ouching internal components of this appliance can cause serious personal injury or death. Place the microwave o ven on a firm, flat surface. t Make sure that there is sufficient v entilation around the t microwav e ov en. Keep a 30 cm space free at the top . At the rear and sides keep[...]
-
Página 95
GB 24 I nstalling e appliance is assembled with shor t feet (hight 15 mm). T o fit the 380 mm high cabinet, the short feet must be replaced by the 4 longer feet, which can be found inside the package. Unpack the appliance. T urn it o ver and replace the short feet with 1. the longer feet in the accessory package. Place the mounting frame A arou[...]
-
Página 96
GB 25 Disposal of pac k aging and app liance APPENDIX Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials wer e used. Make sur e to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for mor e information regar ding this. e appliance packaging is recy clable. e follo[...]
-
Página 97
GB 26[...]