Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eton FR350. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEton FR350 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eton FR350 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eton FR350, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Eton FR350 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eton FR350
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eton FR350
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eton FR350
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eton FR350 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eton FR350 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eton FR350, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eton FR350, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eton FR350. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
AM/FM/SHORTW A VE RADIO FR350 OPERA TION MANU AL w ww .etoncorp.com FR350_manual_apr14.qrk 7/20/06 3:08 PM Page 1[...]
-
Página 2
1 F R350 O PERA TION MANUAL DO Y OU NEED HELP? Contact Us . Etón Corporation 1015 Corporation Way P alo Alto , CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S .); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:30, P acific Standard T ime; www.etoncorp .com. WARNING • Do not submerge or expose for extended period to w ater . • Only operate [...]
-
Página 3
3 2 DIAGRAMS 1. Speaker 2. Light Controls 3. Band Selector 4. T uning Control 5. Volume 6. Siren/ON/OFF 7. SW Band Selector 8. P ower Battery-Dynamio/Adaptor-Off 9. P ower Generator Crank FM 88 91 94 98 10 2 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 14 00 1710 kHz S W1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m S W2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m S W3 9.30 9.45 9.65 9.8[...]
-
Página 4
USING AN AC AD APTER F R350 O PERA TION MANUAL 4 1. Open the battery compartment; it slides downward with firm pressure at center of hinge . 2. Connect the battery pack. 1. Rechargeable battery pack (included). 2. 3 AA batteries (not included). 3. AC adapter/charger (included). 4. Continually turning the crank, even with no batteries installed. 1. [...]
-
Página 5
ADJUSTING THE VOLUME 7 F R350 O PERA TION MANUAL 6 Set VOLUME knob to desired level. 1. Select AM, FM or SW with the band selector switch. When using SW , select the desired shortw ave band with the 8-position SW band selector knob (SW 1-8). For FM and SW , fully extend the telescopic antenna. 2. Adjust the volume with the VOLUME knob . 3. T une st[...]
-
Página 6
LIMITED WARRANTY IMPOR T ANT BA TTER Y INFORMA TION 9 F R350 O PERA TION MANUAL 8 Retain the warr anty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www .etoncorp .com. T o obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 800[...]
-
Página 7
F R350 B EDIENUNGSANLEITUNG BENÖTIGEN SIE HILFE? WENDEN SIE SICH AN UNS . Etón Corporation, 1015 Corporation Way , P alo Alto , CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); +1 650-903- 3866 (weltweit); Mo - Fr , 8:30-16:30, P azifische Standardzeit; www .etoncorp .com. ACHTUNG • T auchen Sie das Gerät nicht in W asser . • Be[...]
-
Página 8
F R350 B EDIENUNGSANLEITUNG 15 14 13 DIAGRAMS FM 88 91 94 98 10 2 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 14 00 1710 kHz S W1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m S W2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m S W3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m S W4 11.55 11.65 11.85 12 .00 12.20 25m S W5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m S W6 15.00 15.15 15 .35 15.55 15.80 19m S W7 17.40 [...]
-
Página 9
15 F R350 B EDIENUNGSANLEITUNG 14 16 NETZBETRIEB 1. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem festen Druck in der Mitte der Klappe und ziehen Sie diese nach unten. 2. Schliessen Sie die Akkus an. 1. Wiederaufladbare Akkus (enthalten). 2. 3 Mignon-Batterien AA (nicht enthalten). 3. Netzteil (enthalten). 4. Ständiges K urbeln, auch wenn k ein Akku eing[...]
-
Página 10
F R350 B EDIENUNGSANLEITUNG 16 KURZWELLENEMPF ANG Schalten Sie das Radio mit dem Schalter POWER ein. 1. Wenn Sie Mignon-Batterien (AA) benutzen, stellen Sie ihn auf die P osition BA TTER Y . 2. Wenn Sie das Netzteil oder die wieder aufladbaren Akkus verwenden, stellen Sie ihn auf die Position D YNAMO/ADAPTER. 3. Stellen Sie den Netzschalter auf die[...]
-
Página 11
19 F R350 B EDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTREGISTRIERUNG Ausgang 4,5 Volt Gleichspannung; negative Polung; 100 Milliampere; Außendurchmesser des Steck erkopfs 3,4 mm; Innendurchmesser 1,3 mm. Bei V erwendung des Netzteils werden automatisch die Akkus geladen. Laden Sie die Akkus nur mit einem 100-Milliampere-Netzteil . Wenn Sie ein Netzteil mit mehr al[...]
-
Página 12
F R350 B EDIENUNGSANLEITUNG 20 21 KUNDENDIENST Wir empfehlen Ihnen sich zur Problembestimmung und F ehlerbehebung an einen Kundendienstmitarbeiter von Etón zu wen- den. Sie erreichen uns unter 800-872-2228 (USA), 800-637-1648 (Kanada) oder +1-650-903-3866. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, werden Sie unsere technischen Kundendienst-mitarbei[...]
-
Página 13
22 G UÍA DE FUNCIONAMIENT O DE F R350 ¿NECESIT A A YUD A? CONTÁCTENOS Eton Corporation, 1015 Corporation Way , P alo Alto , CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (EE UU); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (resto del mundo); de Lunes a V iernes , 8:30-4:30, Hora Estándar del P acífico; www .etoncorp.com. ADVER TENCIA • No exponga o sumerja este [...]
-
Página 14
G UÍA DE FUNCIONAMIENT O DE F R350 25 24 DIAGRAMS FM 88 91 94 98 10 2 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 14 00 1710 kHz S W1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m S W2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m S W3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m S W4 11.55 11.65 11.85 12 .00 12.20 25m S W5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m S W6 15.00 15.15 15 .35 15.55 15.80 19m S W7 1[...]
-
Página 15
27 G UÍA DE FUNCIONAMIENT O DE F R350 26 1. Abra desencajando la cubierta del conector y conecte el adaptador dentro del conector CC de 4,5 voltios . 2. P ara suministrar energía, coloque el selector de potencia en la posición D YNAMO/ADAPTER. 1. Coloque el conector del selector de potencia en la posición D YNAMO/ADAPTER. 2. Al girar continuame[...]
-
Página 16
G UÍA DE FUNCIONAMIENT O DE F R350 29 28 P ASSPORT T O WORLD B AND RADIO Publicado por International Broadcasting Services (IBS); IBS EE. UU ., Bo x 300, P enn’ s Park P A 18943 USA. T eléfono: (215) 598- 9018. www .passband.com. WORLD RADIO TV HANDBOOK Publicado en los EE. UU. por W atson-Guptill Publications, 770 Broadway , 7th Floor , New Y [...]
-
Página 17
31 G UÍA DE FUNCIONAMIENT O DE F R350 30 P ara asegurar la cobertur a completa de la garantía o adquirir actual- izaciones del producto , debe registr ar su producto tan pronto posible después de la compra o recibo del producto . Usted puede utilizar una de las siguientes opciones par a registr ar su producto: 1. Y a sea visitando nuestro sitio [...]
-
Página 18
33 G UÍA DE FUNCIONAMIENT O DE F R350 32 P ara obtener servicio para su producto , le recomendamos primero con- tactar al representante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 800-872-2228 para los EE UU , o al número de teléfono 800- 637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866 par a determinar y solu- cionar el problema de su aparato [...]
-
Página 19
F R350 M ANUEL D’UTILISA TION VOUS A VEZ BESOIN D’AIDE? CON- T ACTEZ-NOUS . Eton Corporation, 1015 Corporation Way , P alo Alto , CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U .S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (mondial); lu-ve, 8:30-4:30, heure du P acifique; www .etoncorp.com. A TTENTION • Ne l’immergez pas ou ne l’exposez pas trop longtemp[...]
-
Página 20
37 F R350 M ANUEL D’UTILISA TION 36 DIAGRAMS FM 88 91 94 98 10 2 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 14 00 1710 kHz S W1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m S W2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m S W3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m S W4 11.55 11.65 11.85 12 .00 12.20 25m S W5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m S W6 15.00 15.15 15 .35 15.55 15.80 19m S W7 17.40[...]
-
Página 21
39 1. Ouvrez le compartiment à piles . 2. Installez 3 piles AA en respectant la polarité. 3. P our l’alimentation, mettez le sélecteur d’alimentation en position BA TTER Y . 1. Soulevez le couvercle de la prise puis branchez l’adaptateur dans la prise CC 4.5 V . 2. P our l’alimentation, mettez le sélecteur d’alimentation en position D[...]
-
Página 22
41 1. Sélectionnez AM, FM ou SW avec le sélecteur de bandes . Lorsque vous utilisez SW , sélectionnez la bande à ondes courtes désirée avec le bouton sélecteur de bande à 8 positions SW (SW 1-8). P our FM et SW , tirez l’antenne télescopique à fond. 2. Réglez le volume avec le bouton VOLUME. 3. Réglez les stations avec le bouton TUNIN[...]
-
Página 23
43 42 F R350 M ANUEL D’UTILISA TION P our réduire les risques de fuite d’acide des piles, n’utilisez que des piles alcalines , au lithium ou rechargeables à l’hydrure de nick el. Ne mettez jamais des piles usagées avec des piles neuves , ou des piles de marque ou de caractéristiques différentes . La garantie de ce pro- duit ne couvre p[...]
-
Página 24
F R350 M ANUEL D’UTILISA TION 44 Conservez les renseignements de garantie mentionnés sur la lettre de garantie avec la preuve d’achat ou les renseignements de gar antie limitée peuvent également être consultés sur le site suivant : www .etoncorp .com. Afin d’obtenir un service pour votre produit, nous vous recomman- dons en premier lieu [...]
-
Página 25
F 350 M ANU ALE DI ISTRUZIONI IN CASO DI NECESSIT A' CONT A TT A TECI Eton Corporation, 1015 Corporation Way , P alo Alto , CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (dal Stati Uniti); 1-800-637-1648 (dal Canada); 650- 903-3866 (dal resto di mondo); lu-ve, 8:30-4:30, Fuso or ario Nord America e P acifico; www .etoncorp.com. A VVERTENZE • Non immergere o[...]
-
Página 26
49 F 350 M ANU ALE DI ISTRUZIONI 48 FM 88 91 94 98 10 2 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 14 00 1710 kHz S W1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m S W2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m S W3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m S W4 11.55 11.65 11.85 12 .00 12.20 25m S W5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m S W6 15.00 15.15 15 .35 15.55 15.80 19m S W7 17.40 17.50 17.7[...]
-
Página 27
51 1. Aprire il vano batterie , facendo scorrere il coperchio verso il basso .Inserire le batterie nel vano . 1. P acco batteria ricaricabile (incluso). 2. 3 batterie AA (non incluse). 3. Adattatore AC ( incluso). 4. Generatore di potenza con manovella, anche in assenza di batterie . 1. Mettere il pulsante di accensione sulla posizione off . 2. Gir[...]
-
Página 28
53 1. Selezionare le frequenze AM, FM O SW con l’interruttore del selettore di banda.Se si utilizza la banda SW , selezionare l’onda corta desiderata attr averso il selettore di banda a 8 posizioni (SW 1-8). P er FM e SW , estendere completamente l’antenna telescopica. 2. Regolare il volume con la manopola. 3. cambiare stazione con il control[...]
-
Página 29
55 P er ridurre al minimo la possibilità che l'acido della batteria possa colare , utilizzare unicamente batterie alcaline , al litio o al nichel ricari- cabili. Non mischiare mai il vecchio al nuovo, o diverse marche o tipi. Danni causati dalla dispersione di liquido dalle batterie non sono cop- erti da garanzia del produttore . REGISTRAZION[...]
-
Página 30
F 350 M ANU ALE DI ISTRUZIONI 56 T rattenere le informazioni relative alla garanzia con la cedola d’ac- quisto o consultarle sul sito www .etoncorp .com. SER VIZIO PER IL PRODO TT O P er ottenere servizi, contattare il servizio Etón al 800-872-2228 Stati Uniti, 800-637-1648 Canada o (650) 903-3866 in caso di problemi e loro risoluzione . In caso[...]
-
Página 31
w ww .etoncorp.com etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corpor ation Way P alo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 f a x +1 650-903-3867 etón Europe/Lextr onix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102149 etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T oronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel [...]