Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP035H3
6 páginas 0.47 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro BIG SHARK EP134
4 páginas 0.34 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP825
2 páginas 0.23 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP031KCW
4 páginas 0.27 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP238
10 páginas 0.69 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro NV70
16 páginas 2.02 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP035
4 páginas 0.45 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EURO-PRO EP76
2 páginas 0.22 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Euro-Pro EP903. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEuro-Pro EP903 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Euro-Pro EP903 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Euro-Pro EP903, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Euro-Pro EP903 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Euro-Pro EP903
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Euro-Pro EP903
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Euro-Pro EP903
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Euro-Pro EP903 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Euro-Pro EP903 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Euro-Pro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Euro-Pro EP903, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Euro-Pro EP903, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Euro-Pro EP903. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model/Modelo EP903 EURO-PRO Operating L LC 94 Main Mill Street , Door 16 Plattsburgh, NY 12901 Tel.: 800-798-7398 www.sharkco mpany.c om[...]
-
Página 2
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO EURO-P RO Operating LL C garantiza e ste artefacto contra defectos de materiales y de fabricación por un (1) año a partir de su fecha de compr a cuando se le da uso doméstico normal por el comprador orig inal única mente. La tar jeta de registr o de propiedad que se adjunta, debe lle narse y devolver se por cor reo [...]
-
Página 3
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS cont. Si usted siempre usa agua desmineralizada o destilada, no es necesario limpiar el tanq ue hervidor, sólo enjuagarlo. Enjuague Interior de l Vaporizador; Normalmente un enjuague interior periódico del vaporizador eliminará los residuos. Se recomienda hacer lo una vez cada 10 a 15 veces[...]
-
Página 4
USOS SUGERIDOS P ARA EL VAPORIZADOR ULTRA STEAM SHARK (Cont.) GETTING TO KNOW YOUR ULTRA STEAM SHARK Consejos El vaporizador Ultra Steam Shark tiene muchos usos que no se han mencionado. Ellos se han indi cado sólo para dar una idea genera l de lo que se puede hacer con esta unidad; pero las formas en que se pueden emplear los accesorios y esc obi[...]
-
Página 5
FEATURES OF ULT RA STEAM SHARK 4 1. No more deterg ents or chemical s. Just add water. 2. Lightweight & Portabl e 4. Heavy -duty crush-proof 4-ft hose. 5. Vers atile, quick-chang e accessories 3. Stainless Steel B oiler: Non-corrodin g, st ainless steel boiler. W elded construction. 6. Indoor and Outdoor Use: Bathrooms, kitchens, livi ng areas,[...]
-
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR ULTRA STEAM SHARK Components Power “On” Light (amber): This light will illuminate when the unit i s plugged into the 120V~ wall outlet and will remain on until the unit is unplugged. CAUTION: Read the instructions for “Filling the Water Tank” before opening the Safety Cap. Always dep[...]
-
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS cont. INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) Step 1: Disconnect Electrical Power Cord from wall outlet. Step 2: Depress and hold the hand grip steam trigger to ensure that any remaining pressure in the boiler has been released. Step 3: Carefully loosen the safety/filler cap by turning counter clockwise. Any residual steam will be [...]
-
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS cont. INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) Uso de una Toalla en la Escobilla para Pisos Important: Please note that bristles may break through thin towels. We recommend that two (2) towels, laid one on top of the other be used. This will ensure that the brush bristles do not break through and that the towels will be sufficiently[...]
-
Página 9
OPERATING INSTRUCTIONS cont. Attaching the Accessories to the Flexible Steam Hose Concentrator Nozzle This attachment is very useful for cleaning surfaces that are difficult to reach. It is ideal for radiators, door and window jambs, shutters and sanitary fixtures. The concentrator nozzle will fit directly onto the handgrip or may be used with exte[...]
-
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LLENAR AGUA USAGE SUGGESTIONS FOR UL TRA STEAM SHARK Wood, Vinyl and Ma rble Floors Use the floor brush with a terry cloth attached. Move the brush across the floor as if you are mopping. When the towel is soiled, you can turn the towel over or replace it with a clean towel. If you are working on a very dirty area, yo[...]
-
Página 11
USAGE SUGGESTIONS FOR UL TRA STEAM SHARK cont. Window, Glass Surfaces and Mirro rs Use the dual edge glass and t ile squeegee. Work with the vapor jet on using the top to bottom movements. Use the squeegee with the vapor off to clear the water from the glass. To do this without leaving streaks, use lateral movements from the top to the bottom of th[...]
-
Página 12
FAMILIARIZACIÓN CON EL VAPORI ZADOR ULTRA STEAM SHARK 13 USAGE SUGGESTIONS FOR UL TRA STEAM SHARK cont. Hints The Ultra Steam Shark has many uses that have not been mentioned. This was meant only to give you a general idea of what can be achieved with the unit. However, the ways in which to use the attachments and brushes are in most cases univers[...]
-
Página 13
PRECAUCIONES ADICIONALES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Cont.) CARE & MAINTENANCE If you consistently use demineralized or distilled water, cleaning the tank is unnecessary. Rinsing out the steam clea ner : Normally, a periodic rinse of your Ultra Steam Shark will free it from deposits. This is recommended every 1 0-15 tankfulls, to free up any scal[...]
-
Página 14
Model EP903 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 14 Sólo para uso doméstico Rev. 05/02A • No deje el vaporizador limpiad or enchufado cuando no esté en uso ni cuando se rellene el tanque de agua. • No permita que se use como juguete. Ponga atención cuando lo usen los niños o se use cerca de ellos, de mascotas[...]