Euro-Pro GI468C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Euro-Pro GI468C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEuro-Pro GI468C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Euro-Pro GI468C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Euro-Pro GI468C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Euro-Pro GI468C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Euro-Pro GI468C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Euro-Pro GI468C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Euro-Pro GI468C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Euro-Pro GI468C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Euro-Pro GI468C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Euro-Pro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Euro-Pro GI468C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Euro-Pro GI468C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Euro-Pro GI468C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Professional Lightweight Iron Plancha Profesional Ligera Fer à Repasser Léger Professionnel OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D'UTILISATION Model/Modelo/Modèle: GI468C 120V., 60 Hz., 1500 Watts/Vatios EURO-PRO Ope r ati ng LLC Bost on, MA , 02465 1 (800) 798-7398 www. sharkcompany. com Copyright © EURO-PRO Operating LLC 2008[...]

  • Página 2

    Rev. 05/08A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all inst ru ctions carefully. 2. Use iron only for its intended use. 3. To protect a g ainst risk of electrical shock, do not immer se the iron in water or other liquids. 4. Never yank cord to d isconnect fr om outlet. Gr asp plug and pull to disconnect. 5. Do no t allow cord t o touch hot su rfaces[...]

  • Página 3

    FEATURES OF SHARK ELECTRONIC IRON 1 2 3 3 1. BURST OF STEAM BUTTON Burst of steam provides extra, sudden bursts of steam which aid in removing stubborn wrinkles from fabrics such as denim, cotton or linen. 2. ATOMIZER SPRAY BUTTON Pressing this button provides a defined jet of spray which gently moistens fabric. 3. VARIABLE STEAM CONTROL Minimum to[...]

  • Página 4

    5 4. Place the iron on its heel on a stable, protected surface and allow the iron to heat for approximately t wo (2) minutes or until the temperature settings on the right side of the LED display panel have stopped flas hing. 5. Turn the variable steam control dial to the right to increase the amount of steam. When using extra steam, the iron uses [...]

  • Página 5

    OPERATING INSTRUCTIONS EMPTYING THE IRON 1. Always empty iron after each use. 2. When finished using the iron, turn the variable steam control to “0” and press the electronic temperature control button until the power light is lit. 3. Unplug the iron from the electrical outlet. 4. Turn the iron upside down over the sink with the tip pointing do[...]

  • Página 6

    9 IRONING CHART NOTE: Always refer to the garment care tag for ironing instructions. Before starting to iron delicate fabrics, it is best to first te st the temperature of the iron on a hem or an inside seam. DIRECTIONS ON LABE L FABRIC LED DISPLAY PANEL STEAM CONTROL BURST OF STEAM SPRAY P l e a s e n o t e t h a t o n t h e l a b e l m e a n s ?[...]

  • Página 7

    Model GI468C ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operati ng LLC war rants this product to be free fro m defect s in m aterial and workman ship fo r a period of one (1) year f rom the date of the o riginal pu rchase, when utilized fo r normal household use, subject to the followi ng condition s, exclusions and exception s. If your applia nce fail[...]

  • Página 8

    FAMILIARIZARSE CON SU PL ANCHA ELÉCTRICA Antes de utilizar su Plancha Profesion al Ligera de Shark, quite los adhesivos, pegatinas o etiquetas de la plancha y de la placa de la plancha. Al encenderla por primera vez, su plancha nueva podría emitir un olor por hasta 10 minutos. Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales utiliza dos pa[...]

  • Página 9

    INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN 15 Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente polarizado de 120V AC. No use ningún otro tipo de tomacorriente. PLANCHADO SECO Para un planchado seco, gire el control de vapor variable a la derecha hasta que llegue al “0”. Esto interrumpirá el flujo del vapor si hay [...]

  • Página 10

    Fig. 5 Configuración de temper atura INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN 17 SELECCIÓN DE TEMPERATURAS DE LA PLANCHA Siempre lea las etiquetas de la ropa y siga las instrucciones de plan c hado d el fabricante. Consulte la “Tabla de Planchado” en la página 20 para recomendaciones de la temperatura: • Use configuraciones bajas para el nylon y otras te[...]

  • Página 11

    19 ATENCIÓN: La función contra goteo reduce las goteras del agua y las manchas de agua. No previene el goteo del agua y las manchas de agua cuando el botón de expulsión de vapor es pulsado demasiadas veces o si la temperatura es demasiado baja. La cantidad de goteras de agua desminuirá gradualmente después de que la plancha sea utilizada con [...]

  • Página 12

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES La plancha no se calienta Algún olor o partículas pequeñas salen de los hoyos para el vapor de la plancha nueva La plancha no produce vapor Gotas de agua salen de los hoyos para el vapor 21 • La plancha debe estar enchufada en un tomacorriente de 120V AC solamente. Asegúrese de [...]

  • Página 13

    V. 05/08A INSTRUCTIONS DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES 23 FICHE POLARISÉE: Cet appareil pos sède une f iche polarisée (une broc he est plus large que l' autre). Cette fiche e st m unie d 'un disp ositif de sécurité . Elle peu t être in sérée dans une prise po larisée d 'une seule façon. Si la fiche ne s'i nsère pas comp l?[...]

  • Página 14

    CARACTÉRISTIQUES DU FER À REPASSER É LECT RIQUE SHARK 1 2 3 25 Affichage DEL 1. BOUTON JET DE VAPEUR Le bouton jet de vapeur produit des jets rapides de vapeur supplémentaire afin de faciliter le repassage des faux plis difficiles sur les tissus tels que le denim, le coton ou le lin. 2. BOUTON DU VAPORISATEUR En appuyant sur ce bouton, vous obt[...]

  • Página 15

    27 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 MODE D'EMPLOI 4. Placez le fer sur son talon, sur une surface stable et protégée, puis laissez-le chauffer pendant environ deux (2) minutes ou jusqu'à c e que les réglages de température à droite de l'affichage DEL cessent de clignoter. 5. Tournez le bouton de commande variable de vapeur vers la droite p[...]

  • Página 16

    29 Fig. 6 Flash Fig. 7 MODE D'EMPLOI ARRÊT AUTOMATIQUE VIDAGE DU FER 1. Videz toujours le fer après chaque utilisation. 2. Lorsque vous avez terminé le repassage, réglez la commande variable de vapeur à « 0 », puis appuyez sur le bouton de com mande de température électronique ju squ'à ce que le voyant d'alim entation s&apo[...]

  • Página 17

    31 TABLEAU DE REPASSAGE DIRECTIVES SUR L'ÉTIQUETTE TISSU AFFICHAGE DEL COMMANDE DE VAPEUR JET DE VAPEUR VAPOR- ISATEUR Veuillez noter que sur une étiquette signifie NE PAS REPASSER CET ART IC LE ! COTON LIN Fibres, Synthéti ques p. ex. acrylique, nylon polyes ter SOIE LAINE MIN • •• •• • MAX 0 VAPEUR MAXIMALE VAPEUR MINIMALE REM[...]

  • Página 18

    Modèle GI468C Imprimé en Chine 33 FICHE D'INSCRIPTION DU PRODUIT POUR CANADIE NS SEULEMENT Veuillez remplir et retourner dans le s dix (10) jou rs suivant l'a chat. L'inscript ion nous permettra de prendre con tact avec vous si un défaut de produ it est découver t. En retour nant votre fi che vous confirmez avoir lu et compris le[...]