EverFocus EZ550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EverFocus EZ550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEverFocus EZ550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EverFocus EZ550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EverFocus EZ550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual EverFocus EZ550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EverFocus EZ550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EverFocus EZ550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EverFocus EZ550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EverFocus EZ550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EverFocus EZ550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EverFocus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EverFocus EZ550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EverFocus EZ550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EverFocus EZ550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operation Instr uction 1 1 / / 3 3 ” ” C C C C D D P P o o l l e e s s t t a a r r T T r r u u e e D D a a y y / / N N i i g g h h t t W W e e a a t t h h e e r r p p r r o o o o f f I I R R C C a a m m e e r r a a w w i i t t h h 6 6 ~ ~ 5 5 0 0 m m m m L L e e n n s s a a n n d d R R S S 4 4 8 8 5 5 C C o o n n t t r r o o l l E E Z Z 5 5 5 5[...]

  • Página 2

    2 EVERFOCUS ELECTRONICS CORPORATION P/N: MZ55G00200 _ Ve r . B Oper a t ion Instr uction © 2008 EverFocus Electronics Corp Please read this manual first for correct installa tion and operation. This manual should be retained for future reference. The information in th is manual was current w hen published. The manufacturer reserves the right to re[...]

  • Página 3

    3 Pr ecautions 1. Do not place any object on top of the cover. 2. Be careful when handling the camera, do not drop it or subject it to strong shock or vibration to prevent any damages to it. Do not disassemble it or place it on an unstable base. 3. Install the camera away from TV, radio transm itter, magnet, electric motor, transformer, audio speak[...]

  • Página 4

    4 F eder al Communica tion Commission Interference Sta tement This equipment has been tested and found to comp ly with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen ce in a residential installation. This equipment generates, uses a[...]

  • Página 5

    5 Table of Contents 1.1 Featu res .................................................................................................................. ..................... 1 1.2 Access ory Parts List ...................................................................................................... .............. 2 1.3 Specificati ons ...........[...]

  • Página 6

    CHAPTER 2 INSTALLATION 1 Pr oduct Ov er view EZ550 camera is a tr ue day/night, long range IR bullet style color camera. With P olestar sens-up 128x, it offers super sensitivity as 0.002 lux and can capture picture in the darkness . Engineered with the advanced n ew generation 16bit DSP , EZ550 has pow erful processing capability to perfor m super [...]

  • Página 7

    CHAPTER 2 INSTALLATION 2 1.2 Accessor y P ar ts List Please be careful when you unpack the box due to the electronics devices inside. Check and make sure that you have all the i tems listed below inside the original box: • Camera Unit x 1 • Waterproof conduit x 1 (connected to the camera bottom) • Bracket x 1 • Operation Manual x 1 • Moun[...]

  • Página 8

    CHAPTER 2 INSTALLATION 3 1.3 Specifica tions Items Parameter Pickup Device 1/3” SONY Super HAD CCD Picture Elements 768 x 494 (NTSC) ; 752 x 582 (P AL) Video F or mat NTSC or P A L Scanning System NTSC: 525 TV lines , 60 fields/sec P AL: 625 TV lines , 50 fields/sec Horizontal Resolution 560 TVL Video Output BNC 1.0Vp-p / 75 ohm Lens T ype V ari-[...]

  • Página 9

    CHAPTER 2 INSTALLATION 4 1.4 Dimensions Drilling Dimension of holes to holes Dimension of Bracket 45mm/1.8” 80mm/3.2” CHAPTER 1 PRODUCT OVERVIEW 220.5mm/8.68” 84mm/3.31” 106.5mm/4.19 112.7mm/4.44 199mm/7.83”[...]

  • Página 10

    CHAPTER 2 INSTALLATION 5 Dimension of whole ca mera with bracket 275mm/10.8” 107.5mm/4.3” 243.5mm/9.74” 357mm/14”[...]

  • Página 11

    CHAPTER 2 INSTALLATION 6 1.5 Camer a Component Description EZ550 Component description Brack et Sun shield Fixing screw for sunshield V ideo outpu t Power connector RS485 ter minal Control key selection switc h Control key CHAPTER 1 PRODUCT OVERVIEW CHAPTER 1 PRODUCT OVERVIEW[...]

  • Página 12

    CHAPTER 2 INSTALLATION 7 1.6 Bac k P anel Layout 1. Video Output Connector Connect the video output of the camera to a co lor monitor or other video devices through a 75 Ohm type coaxial cable with BNC female connector at ba ckside of the camera. 2. Power Input Terminal Connect the appropriate power to each model. N/ L is used to connect to power i[...]

  • Página 13

    CHAPTER 2 INSTALLATION 8 5. Control key selection switch Switch to OSD to control OSD menu by using the control key or switch to LENS to adjust zooming and focus (please see “2.3.1 Lens setting” and “3. OSD Menu & Configuration” for details). Note : when it is connected to RS485 for keyboard control, please switch to OSD, otherwise it c[...]

  • Página 14

    CHAPTER 2 INSTALLATION 13 Installa tion This chapter will describe, in general ter ms, how to install the EZ550 camera. STEPS: 1. Wire and mount the camera. See 2.1 2. Adjust the camera position. See 2.2 3. Adjust Lens. See 2.3 4. Connect to Keyboard (Optional) See 2.4 Warning • To prevent electrical shock, turn off the electrical power before ma[...]

  • Página 15

    CHAPTER 2 INSTALLATION 14 2. Fix the brack et to wa ll by using 4 screws . 3. Open camera’ s bac k cover: Loose the 2 screws from the ba c k panel cov er , then open the back co ver . Screws for back panel Coaxial cable Power cable RS485 cable[...]

  • Página 16

    CHAPTER 2 INSTALLATION 15 4. T ake off the cap of w ater proof condui t which is at the camera bottom. Note: 1. the holes of waterproof conduit we re plug g ed, please remov e the p lug when you need to use it for connection. 5. Ta k e c o a x i a l cable, pow er cable and RS485 cable to pass through waterproof conduit, place them into camera housi[...]

  • Página 17

    CHAPTER 2 INSTALLATION 16 Note: 1. P ower cable’ s diameter must be less than 10 mm 2. Only use R G59/5C2V for Video cable 3. RS485 cable must be less then 5 mm 6. Close the waterproof cap and fix waterproof conduit to the base of camera fir mly . Coaxial cable Power cable RS485 cable[...]

  • Página 18

    CHAPTER 2 INSTALLATION 17 7. Fix the camera body to brack et by using the 4 shor ter screws . 8. Connect R G59 coaxial cable with BNC connector . 9. Unscrew both cable clips , wire pow er cable and RS 485 cable through the cable clips . Then, screw the cable clips to rear panel. a. Connecting P ower - 24V A C model: connect 24VAC power on N and L 1[...]

  • Página 19

    CHAPTER 2 INSTALLATION 18 10. Close the back co v er and screw the 2 screws fir mly . Now , you are done with the installation. NOTE: Before you close the co ver, please mak e sure control key is attached firmly and wire doesn ’ t stuck. 2.2 Adjusting Camer a P osition Adjust camera’ s angle vertically or horizonta lly by using hex k ey include[...]

  • Página 20

    CHAPTER 2 INSTALLATION 19 2.3 Adjusting Lens Open camera’s base, a control key is attached at inner side of the base. Detach the contr ol key and use this key for OSD or Lens setting. 2.3.1 Lens Setting Please turn the control key selection switch at the back panel to “ Lens ”.( ). Use the control key to do lens setting. Loose this screw to m[...]

  • Página 21

    CHAPTER 2 INSTALLATION 20 Turn the mini-joystick Up ( c ) or Down ( d ) to adjust zoom in / zoom out, Turn the mini-joystick Left ( e ) or Right ( f ) to adjust focus. 2.4 K eyboar d Connection (Optional) Please refer to Chapter 4 for more details of Keyboard control. 1. Connect the cable from keyboard’s RS485 port to camera’s RS485 port. (Keyb[...]

  • Página 22

    CHAPTER 2 INSTALLATION 21 3. EZ550 recognizes EVF-1, EVF-2 and Pelco-D protocols automatically. (No setting is required) 4. The camera default RS485_ID is 99. BAUD _RATE is 9600. Make sure the key board camera ID and Baud rate match. For optional changing camera ID and baud rate on camera, please refer to 3.2. 5. For keyboard setting and operat ion[...]

  • Página 23

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 21 OSD Menu & Configur a t ion This chapter introduces how to configure the camera OSD menu. 3.1 Contr ol K ey Gener al Oper ation Guide Please turn the control key selecti on switch at the back panel to “ OSD ” ”( ). Use the control key to do OSD menu setting. I. Bring Up the General OSD Menu Simply p[...]

  • Página 24

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 22 When the item with sub-menu is selected, press the mini-joystick to switch to the sub- menu for further settings. Please refer to the diagram below. NOTE: For those selected items with “ ” sign in the end, they have the sub-menu for further settings. VI. Return to Previous Page Press the mini-joystick to [...]

  • Página 25

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 23 3.2 RS485 ID & Baud Ra te Setting Note : This section is optional pres erved for the people that want to change camera ID and baud rate. In most situations, we suggest you can just use Camera ID-99 and Baud Rate-9600, Protocol-Pelco D on keyboard , then it would work. I. Please turn the control key se lec[...]

  • Página 26

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 24 b. RS485_ID- adjustable 01~99. Default value is 99. Move joystick RIGHT and LEFT to adjust it. RS485 ID of EZ550 has to be the same as Keyboard’s CAM ID. c. BAUD_RATE-adjustable 9600, 480 0, 2400 and 1200. Default value is 9600. Mo ve joystick RIGHT and LEFT to adjust it. Baud rate of EZ 550 has to be the s[...]

  • Página 27

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 25 d. DATA STORED- Con firm with you that the last 3 settings you have made will be saved. e. ENTER_SET_MENU- press the mini-joy stick to enter OSD menu setting. Note : For Camera Protocol, EZ550 recogniz es EVF-1, EVF-2 and Pelco-D protocols automatically. (No setting is required) After setting, it will show an[...]

  • Página 28

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 26 3.3 OSD Menu Setup Please make sure control key selection switch is at OSD position. Note: Unlike setting Camera ID that re quires you to press 3 seconds, OSD menu only requires one click (less than 1 second) a nd you should see the following menu. 3.3.1 LENS 1. When the SETUP menu is displayed on the screen,[...]

  • Página 29

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 27 NOTE: Since DC lens is a built-in lens for EZ 550 camera, shutter does not support ESC and Manual functions. ESC and Manual are reserved functions, please do not select these two options in normal situation. Ö FLK: Please select “FLK” mode when f lickering occurs on the screen, which is caused by an irre[...]

  • Página 30

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 28 3.3.3 WHITE B ALANCE control The screen color can be adjusted by using the WHITE BALANCE function. 1. Please direct the arrow to point to “WHITE BAL” on the SETUP menu by turning the mini-joystick UP ( c ) or DOWN ( d ). 2. Please select the mode you would like to ope rate by turning the mini- joystick LE[...]

  • Página 31

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 29 2. Select the mode you would like to operate by turning the mini-joystick LEFT ( e ) or RIGHT ( f ). Ö HIGH: The gain increases from 0dB up to 42dB. Ö MIDDLE: The gain increases from 0dB up to 30dB. Ö LOW: The gain increases from 0dB up to 18dB. Ö OFF: BACKLIGHT function does not operate. 3.3.5 A GC (Auto[...]

  • Página 32

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 30 As the level of gain changes, the background noise in the low light level automatically decreases. 1. Please direct the arrow to point to “DNR” on the SETUP menu by turning the mini- joystick UP ( c ) or DOWN ( d ). 2. Select the mode you would like to operate by turning the mini-joystick LEFT ( e ) or RI[...]

  • Página 33

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 31 3. Press the mini-joystick when you finish all the settings. 3.3.8 SPECIAL 1. Please direct the arrow to point to “S PECIAL” on the SETUP menu by turning the mini-joystick UP ( c ) or DOWN ( d ). 2. Select the mode you would like to operate by turning the mini-joystick LEFT ( e ) or RIGHT ( f ). 3.3.8.1 C[...]

  • Página 34

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 32 3) Press the mini-joystick. 4) Maximum 15 letters can be used for the ID. ¾ Turning the mini-joystick UP ( c ), DOWN ( d ), LEFT ( e ) or RIGHT ( f ) to select the letters. ¾ Press the mini-joystick to lock in the letters. 5) Once a name has been selected, please c hoose a position where you would like to d[...]

  • Página 35

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 33 3.3.8.3 SYNC There are two SYNCHRONIZATION mode s: INTERNAL and EXTERNAL LINE- LOCK. In LINE-LOCK mode, without a synchronous generator, it synchronizes the video signal between cameras. The Line-Lock synchronization is only used in the places of 60Hz (NTSC models) or 50Hz (PAL models). -INT: Internal synchro[...]

  • Página 36

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 34 z Additionally, it is possible to change the position of the area. Please refer to the following example for detailed steps on moving AREA1 to center. 1. The original position of AREA1 was TOP: 10, DOWN: 25, LEFT: 20 and RIGHT: 40. 2. Increase DOWN scale value by 20. AREA1 position after change is: TOP: 10, D[...]

  • Página 37

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 35 4. Increase RIGHT scale value by 20. AREA 1 position after change is: TOP: 30, DOWN: 45, LEFT: 20 and RIGHT: 60. 5. Increase LEFT scale value by 20. AREA1 position after change is: TOP: 30, DOWN: 45, LEFT: 40 and RIGHT: 60. z In order to save the changes and complete th e setting, press the mini-joystick. Thi[...]

  • Página 38

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 36 z Please turn the mini-joystick LEFT ( e ) or RIGHT ( f ) to adjust the value for size of the area to be covered. z Additionally, it is possible to change the position of the area to be cov ered. Please refer to the following example for detailed steps on moving AREA1 to center. 1. The original position of AR[...]

  • Página 39

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 37 4. Increase RIGHT scale value by 20. AREA 1 position after change is: TOP: 30, DOWN: 45, LEFT: 20 and RIGHT: 60. 5. Increase LEFT scale value by 20. AREA1 position after change is: TOP: 30, DOWN: 45, LEFT: 40 and RIGHT: 60. z In order to save the changes and compl ete the setting, press the mini-joystick. Thi[...]

  • Página 40

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 38 -OFF: Disable the SHARPNESS mode. z Please press the mini-joystick. z The available range of level is 0~31. 3.3.8.8 RESET Press the mini-joystick on RESET for 3 seconds until it restarts. It will go to factory default value. 3.3.8.9 RETURN Press the mini-joystick on RETURN. It saves a ll settings in SPECIAL m[...]

  • Página 41

    CHAPTER 3 OSD MENU AND CONFIGURATION 39[...]

  • Página 42

    CHAPTER 4 CONTROL FROM KEYBOARD 40 Contr ol fr om K eyboar d EKB500 (Optional) Note! Before being able to control keyboard, make sure Keyboard RS485 camera ID , Baud rate match the camera. (see COM por t setting in EKB500 manual). EZ550 camera ID default is 99. Baud rate is 9600. Support Pr otocol EVF-1, EVF-2 and Pelco-D. 4.1 K ey F eatures with K[...]

  • Página 43

    CHAPTER 4 CONTROL FROM KEYBOARD 41 d. Mov e the joystick RIGHT ( f ) and LEFT ( e ) to adjust the mode and parameters of the selected item. e. Press “Menu” to lea v e and g oes to previous menu after setting . Mov e to “exit” and press “menu” button when y ou finish all settings . f. For detail setting and every setup function, Please r[...]

  • Página 44

    CHAPTER 4 CONTROL FROM KEYBOARD 42 Head Office: 12F, No.79 Sec. 1 Shin-Tai Wu Road, Hsi-Chih, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-26982334 FAX: +886-2-26982380 www.everfocus.com.tw USA L.A. Office: 1801 Highland Ave. Unit A Duarte, CA 91010, U.S.A. TEL: +1-626-844-8888 FAX: +1-626-844-8838 www.everfocus.com USA N.Y. Office: 415 Oser Avenue Unit S Hauppauge,[...]