Exido 243-049 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido 243-049. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido 243-049 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido 243-049 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido 243-049, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Exido 243-049 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido 243-049
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido 243-049
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido 243-049
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido 243-049 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido 243-049 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido 243-049, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido 243-049, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido 243-049. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .adexi.eu DK V AFFELJERN/DOBBEL T V AFFELJERN ..............................2 SE VÅFFELJÄRN/DUBBEL VÅFFELJÄRN ................................ 5 NO V AFFELJERN/DOBBEL T V AFFELJERN ..............................8 FI VOHVELIRAUT A/KAKSOISVOHVELIRAUT A ..................... 11 UK W AFFLE IRON/TWIN W AFFLE IRON ...............................1[...]

  • Página 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . [...]

  • Página 3

    3 FØR FØRSTE ANVENDELSE • Fjern al emballage og alle transportmaterialer fra apparatet indvendigt og udvendigt. • Aftørapparatetsindvendigeogudvendigeader med en fugtig klud, og lad apparatet tørre. • Rul ledningen helt ud. BRUG 1. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. Apparatet bipper én gang og b[...]

  • Página 4

    4 5 SPØRGSMÅL & SV AR Har du spør gsmål omkring brugen af apparatet, som du ikkekanndesvarpåidennebrugsanvisning,ndes svaret muligvis på vor es hjemmeside www .adexi.dk. Dundersvaretvedatklikkepå"Spør gsmål&svar" imenuen"Forbrugerservice",?[...]

  • Página 5

    5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTGÄ[...]

  • Página 6

    6 7 INNAN FÖRST A ANVÄNDNING • T a bort allt förpacknings- och transportmaterial från apparatens in- och utsida. • T orka av apparatens in- och utsidor med en fuktig trasa och låt den torka. • Rulla ut sladden helt. ANVÄNDNING 1. Anslut apparaten och sätt på strömmen. Apparaten avger en signal och börjar genast hettas upp. Effektind[...]

  • Página 7

    7 V ANLIGA FRÅGOR OCH SV AR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www . adexi.se. Gåtillmenyn"Kundservice"ochklickapå"V anliga frågor"förattläsafrågorsomställsofta.[...]

  • Página 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Fe[...]

  • Página 9

    9 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG • Fjern all innvendig og utvendig emballasje. • Tørk av apparatet innvendig og utvendig med en fuktig klut, og la apparatet tørke. • T rekk ledningen helt ut. BRUK 1. Sett i støpselet og slå på strømmen. Apparatet avgir et lydsignal og begynner umiddelbart å varme opp. Strømindikatoren (b) i[...]

  • Página 10

    10 11 Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske pr oblemer , reparasjoner , tilbehør og reservedeler . IMPORTØR Adexi Group Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil.[...]

  • Página 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä •[...]

  • Página 12

    12 13 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA • Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteen sisä- ja ulkopuolelta. • Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinalla ja anna laitteen kuivua. • Kierrä virtajohto kokonaan auki. KÄYTTÖ 1. Kytke pistoke. Laite piippaa kerran ja alkaa kuumeta välittömästi; virran merkkivalo (b) vilkkuu näy[...]

  • Página 13

    13 USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta, vieraile Internet- sivuillamme osoitteessa www .adexi.eu. Katso usein kysyttyjen kysymysten vastaukset ConsumerService-valikonkohdastaQuestion& Answer . Sivuilla on myös yhteystietomme si[...]

  • Página 14

    14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read thisuserguidecarefullybefor eusingitfortherst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of your appliance.[...]

  • Página 15

    15 PRIOR TO FIRST USE • Remove all packaging and transport materials from the inside and outside of the appliance. • Wipe the inside and outside surfaces of the appliance with a damp cloth and let appliance dry . • Completelyunwindthecord. USE 1. Plug in and switch on the power . The appliance beeps once and immediately begins to [...]

  • Página 16

    16 17 FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS If you have any questions regar ding use of the appliance andcannotndtheanswerinthisuserguide,pleasetry our website at www .adexi.eu. Gotothe"ConsumerService"menu,clickon" Question &Answer ” to view the most frequently asked questio[...]

  • Página 17

    17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachg[...]

  • Página 18

    18 19 Symbole auf dem Display: a. Hell gebackene Waf feln b. Betriebsanzeige c. Durchgebackene W affeln d. Gebackene W affeln e. Waf fel backen f. W affelteig einfüllen VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Sämtliche V erpackungsmaterialien im Gerät und darum herum entfernen. • OberächenmiteinemfeuchtenT uchinnenund auß[...]

  • Página 19

    19 Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung und Recycling von Elektro- und Elektr onikmüll zu sor gen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte, bei dem Händler wie[...]

  • Página 20

    20 21 WSTĘP Ab y móc skorzystać z wszystkich funkcji no wego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie k onieczności można b yło wrócić do za war tych w niej inf ormacji na temat funkcj[...]

  • Página 21

    21 Symbole na w yświetlaczu: a. Lekko przyr umieniony gofr b. Wskaźnik zasilania c. Mocno pr zyr umieniony gofr d. Upieczon y gofr e. Pieczenie gofra f . Doda wanie mieszanki do w ypieku gofrów PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Usunąć wszystkie elementy opako wania oraz materiały związane z transpor tem z z ewnętrznej i we wnętr znej strony urz[...]

  • Página 22

    22 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en pr odukt marki Adexi oznacz ony jest następując ym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego , poniew aż zużyty spr zęt elektryczn y i elektroniczn y należy utylizo wać osobno. Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w sprawie zu?[...]