Exido 246-024 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido 246-024. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido 246-024 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido 246-024 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido 246-024, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Exido 246-024 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido 246-024
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido 246-024
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido 246-024
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido 246-024 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido 246-024 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido 246-024, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido 246-024, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido 246-024. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Blender ..................................................................... 2 SE Blender ..................................................................... 5 NO Hurtigmikser ............................................................. 8 FI Tehosekoitin harjattua ........................................... 11 UK Blender ....................[...]

  • Página 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye blen - der, bed er v i De m ven ligs t ge nnem læse denn e brug sanv isni ng, før D e ta ger blen deren i b rug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvis - ning en, til hvis De p å et sen ere tidsp unkt sku lle få brug for at få genopfrisket blenderens funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNI[...]

  • Página 3

    OBS! - Lad ikke blenderen køre mere end 3 minutter af g ange n. S top i et par minu tter og s tart igen. - F jern ikk e bl ender glas set, men s mot oren kører. - H æld alti d væ ske i ble nder glas set n år d er skal knuses is. - V ær o pmærk som på a t kn iven kan bliv e sl øv og /eller skæv hvis man knuser is i blende - ren, desuden ka[...]

  • Página 4

    GARANTIEN GÆLDER IKKE - Hvis ovennævnte ikke iagttages. - Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for over - last. - F or f ejl som måtte ops tå g rund et fe jl p å ledningsnettet. - H vis der har været for etag et u autor iser et indgreb i apparatet. Grun det kons tant udvi klin g af vor e pro dukt [...]

  • Página 5

    För att du skall få ut så mycket som möjligt av din blen der är det lämp ligt att du läs er igenom denna bruksanvisning innan du tar app arat en i br uk. Vi r ekom men dera r äve n at t du spa rar bru ksan visn inge n o m du beh över fri ska upp min net om b lend ern s funktioner vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER -[...]

  • Página 6

    Blendern är utrustad med en säkerhetsb - ryt are som auto mat iskt bry ter strö mme n ti ll motorn om mixerglaset inte sitter korrekt. OBS! - Kö r in te blen dern mer än 3 m inut er å t gången. Stäng av ett par minuter och starta igen. - Ta inte bor t mi xer glas et u nder ti den motorn är igång. - Hä ll a llt id v ätsk a i mix ergl ase[...]

  • Página 7

    Direktivet om avfall som utgörs av el - ler innehåller elektriska eller elektroniska del ar k räve r at t v arje med lems stat vi dtar åtgärder för korrekt insamling, återvin - nin g, h ante ring oc h ma teri alåt ervi nni ng av såda nt a vfal l. Priv ata hush åll ino m EU kan uta n ko stna d å terl ämna sin anv änd a utr ustn ing till[...]

  • Página 8

    For å få mest mulig glede av den nye hurtig - mik sere n di n be r v i de g le se n øye gje nnom bru ksan visn inge n f ør b ruk. Vi anb efal er a t du tar vare på bru ksan visn inge n fo r s ener e bru k i tilf elle du tre nger en oppf ris knin g av hurtigmikserens funksjoner. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen. - Ik[...]

  • Página 9

    Hurtigmikseren er utstyrt med en sikker - hetsbryter som automatisk bryter strømtil - før sele n ti l mo tor en h vis miks ebeh old eren ikke er satt ordentlig på plass. NB! - Ik ke l a h urti gmik sere n g å i mer enn 3 minutter av gangen. Stopp i et par minutter og start igjen. - Ikke fjern miksebeholderen mens mo - toren går. - Når du knus[...]

  • Página 10

    I henhold til WEEE-direktivet skal det en - kelte medlemslandet sørge for riktig innsam - lin g, g jenv inni ng, hån dter ing og resi rkul erin g av elek tris k og el ektr onis k av fall . P riva te hus hold ning er i EU kan lev ere bru kt u tsty r ti l bestemte resirkuleringsstasjoner vederlags - fri tt. I en kelt e m edle msla nd k an d u i vis[...]

  • Página 11

    Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen lait - teen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta tehosekoittime - sta si. Suos itte lem me, että säi lytä t o hjee t myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - Lue käyttöohjeet kokonaan. - Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt - tötarkoitukseen. - Älä kos kaan v[...]

  • Página 12

    - Jos käytät tehosekoitinta jään mur - ska amis een, lis ää seko itus asti aan ain a hieman nestettä. - Hu omaa , e ttä terä voi ty lsyä ja/ tai tai pua, jos käy tät teh osek oiti nta jää n murskaamiseen. Sekoitusastia saattaa myös naarmuuntua. - Tehosekoittimella ei voi – soseuttaa perunoita – jauhaa raakaa lihaa – vatkata mun[...]

  • Página 13

    TAKUU EI OLE VOIMASSA - jos edellä mainittuja ohjeita ei nouda - teta. - jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita. - jos syntyneet viat johtuvat sähköver - kon vioista. - jos laitetta on korjattu luvattomasti. Keh itäm me j atku vas ti t uott eide mme toi mivu utta ja muo toil ua, mink ä vu oks i pid ät[...]

  • Página 14

    To get the best out of your new blender, please read these instructions carefully bef ore usin g it fo r th e fi rst time . W e al so recommend that you save them in case you nee d th em a t a lat er p oint to remi nd your self of the blender’s functions. IMPORTANT SAFETY MEASURES - Rea d th e us er i nst ruct ions all the wa y through. - Use the[...]

  • Página 15

    You r bl ende r is eq uipp ed w ith a sa fet y switch, which automatically cuts off the pow er t o th e mo tor if the blen der gob let is not correctly fitted. NB! - Do not leav e th e b lend er r unni ng for mor e th an 3 min ute s at a t ime. Sto p f or a few minutes and start again. - Do not remo ve t he blen der gobl et while the motor is runni[...]

  • Página 16

    In acco rdan ce w ith the WEE E di rect ive , eve ry m embe r st ate mus t en sure co rrec t collection, recovery, handling and recycling of elec tric al a nd elec tron ic w aste . P riva te households in the EU can take used equip - men t to spe cial re cycl ing stat ion s fr ee o f charge. In some member states you can in cer tain cas es r etu rn[...]

  • Página 17

    Bev or S ie I hren ne uen Mixe r er stma ls in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese An - lei tung sor gfäl tig dur chle sen. Bew ahr en S ie die Anl eitu ng b itt e au f, u m si ch j ede rzei t übe r di e Fu nkti one n de s Mi xers inf orm iere n zu können. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die komplette Bedienungs - anleitung gründlich du[...]

  • Página 18

    6. Wen n di e Zu tate n d ie g ewün scht e Kon sist enz erre ich t ha ben, sch ieb en S ie den Geschwindigkeitsregler wieder in die “Off”-Stellung. Den Mix bech er e rst dan n vo n de r Motoreinheit abnehmen, wenn der Mes - sereinsatz völlig zum Stillstand gekom - men ist. Ihr Mix er i st m it eine m Si cher hei tssc halt er ausgestattet, der[...]

  • Página 19

    INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zei - chen: Das hei ßt, dass es nic ht z usam men mit normalem Haushaltsmüll sondern als Son - der müll zu ents org en i st. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handha - bu[...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    23 Перед первым использованием блендера внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы наилучшим образом его эксплуатировать. Кроме того, рекомендуется сохранить их на случай, если они потреб?[...]

  • Página 24

    24 Не снимайте чашу для смешивания с отсека электродвигателя, пока нож не перестанет вращаться. Ваш блендер оснащен аварийным выключателем, который автоматически отключает подачу электропит[...]

  • Página 25

    25 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Если электрическое или электронное устр ойст во о конч атель но в ышло из строя , его след ует утил изиро вать с м иним альны м ущер бом для окру жающе ?[...]