Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido exido 258-015. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido exido 258-015 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido exido 258-015 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido exido 258-015, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Exido exido 258-015 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido exido 258-015
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido exido 258-015
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido exido 258-015
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido exido 258-015 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido exido 258-015 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido exido 258-015, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido exido 258-015, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido exido 258-015. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DK Emfang med glasplade .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..2 SE Fläk tkåp a me d gl aspl atta .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...6 NO Av tr ekks vift e me d gl assp late .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..10 FI [...]
-
Página 2
2 INT ROD UK TI ON For at du k an få me st mu lig glæ de af d it nye emfa ng, be de r vi dig ge nne mlæ se de nne b rug sa nvisni ng, fø r du tag er e mfan get i bru g. Vær sæ rlig t opm ær ksom p å sikke rhe dsfo ran sta ltni n - ger ne. V i anb efal er dig d es ude n at ge mme br ug sanvi sni nge n, hvis du se ne re sku lle få b rug fo r[...]
-
Página 3
3 Hæn g emf ang et op på m onter ing sbe sla get, o g kontrol lér, om det e r i vater . Tilp as ev t. de to gu mmia fst and sst yk ker til e m - fang ets b ags ide, hvis d et ikke e r . T ag emf ang et ne d ige n. Bru g en M4X 20 skr ue til a t monte re ap par atet på be sl aget ( * ). Vær sikke r på at ap par at si dde r god t fast o g ikke [...]
-
Página 4
4 Hvis d er ik ke er et ud sug ning ssp jæl d, og em fang et i ste det ska l for syne s med a k tive kulfi ltre, s kal di sse m onter es på motore ns si der : • Afmo nter fil terp lade n ( 6 ) ved at tr yk ke låse kn app en ( 5 ) i nd og vip pe filte rpl ade n ned o g ud. Mo nter he ref ter k ulfil tre ne på motor ens s ide r . • Flexsl[...]
-
Página 5
5 RE NG ØRI NG • Sluk e mfa nget i nde n ren gør ing. • Du må i kke bru ge sk ure pulve r , st ålsva mpe e ller a ndr e stæ rke re ngø rin gsm idle r til re ngø rin g af emf ang ets in d - vendi ge og u dvendi ge over fla der, da diss e reng ør ing smid - ler k an ri dse fl ade rne. • Bru g i sted et en k lud fu gtet me d var mt van[...]
-
Página 6
6 INT ROD UK TI ON För at t du sk all få u t så mycket so m möjli gt av din flä k tkåp a bör d u läs a ige nom de nna b ruk sanvi snin g inn an du a nvände r app ara ten för sta g ång en. Var sp eci ellt u ppm ärk sam p å säke r - hets före sk rif ter na . Vi re komme nde rar a tt d u spa rar b ruk san - vis ning en för f ram tida [...]
-
Página 7
7 Hän g app ara ten på väg gfäs tet. Kontro lle ra at t de n sit ter r ak t. Jus tera de t vå gu mmim ella nläg ge n på utr ust ning ens b aksi da, vid be hov . T a ne d utr ustn ing en ig en. Använ d en M4X20 - skr uv för a tt m onter a app ar aten på b esl a - get ( * ) . För sä kra d ig om at t a ppa raten s it ter fa st ord ent ligt[...]
-
Página 8
8 Om kolfi lter s ka använd as is täl let för f rån luf ts ans lutn ing må ste de pl ace ras p å sido rna av m otorn. • T a bo r t filter hål lar en ( 6 ) gen om at t tr yck a på lå skn app en ( 5 ) , sä nka hå llar en o ch dr a ut. Fäst kol filter p å motor ns sid or . • Monte ra inte d en böj liga s lan gen o m kolfilte r sk[...]
-
Página 9
9 RENGÖRING • Stä ng av inn an re ngö ring. • Använ d aldr ig sk urp ulver, stålbo rs tar e lle r and ra st ark a ren gör ing sme del fö r at t ren gör a på in- e lle r uts ida n, då de kan r epa y t an. • Använ d istä llet e n tra sa f uk tad me d var mt vat ten oc h an - vänd re ngö rin gsm ede l om ut rus tnin gen ä r väldi[...]
-
Página 10
1 0 IN NLE DN IN G For å få me st mul ig gle de av din nye av tre kksvif te be r vi de g les e nø ye gje nnom d enn e bru ksa nvisni nge n før b ruk. L egg spe sie lt me rke til si kker hets reg len e. Vi a nbefa le r ogs å at du tar va re på b ruks anvis nin gen, s lik at du k an sl å opp i d en ved sen ere a nle dnin ger. VI K TIG E SI KK [...]
-
Página 11
1 1 Hen g app ara tet på mo nteri ngs bes lag et. Sje kk at d et he nge r ret t. Ju ster de to g ummi st ykken e på ba ksid en av app ar atet der so m det te er n ødven dig. T a n ed vi fte n igj en. Skr u en M4X 20 -sk ru e gje nnom s kr ueh ullet ( * ) for å fes te ap- par atet til b esl aget . Kontro ller a t app ara tet er or den tlig fe st[...]
-
Página 12
1 2 Hvis a k tive kar bonfi ltre s kal b ruke s i stede t for ut ta kss pjel d, må de p las ser es på s ide ne av motore n : • Fjer n filte rpl aten ( 6 ) ved å tr y kke inn lå sek nap pe ne ( 5 ) , sen ke pane let og d ra ut . Monte r kar bonfi ltre ne på s ide ne av motore n. • De n fleks ible s lan gen m å ikke koble s til hvi s ka[...]
-
Página 13
1 3 RE NGJ ØR E MA SK IN EN • Skr u av før re ngj ør ing. • Ikke br uk sku rep ulver, stålbø r ster e ller a ndr e ster ke ren - gjø rin gsm idle r for å re ngj øre v if ten ut vend ig og in nvendig , da dis se ka n rip e opp over fl aten. • Bru k hell er e n klut f uk tet me d varm t vann, og b ru k reng jø - rin gsm idde l hvis ap[...]
-
Página 14
1 4 JOH DANTO Lue t ämä käy t töo hje hu olel lise sti e nne n lait te en en sim mäis tä käy t töker ta a, ni in sa at pa rha an hyödy n uud est a lie situ ulet - time sta si. K iinni tä er it yis tä hu omiot a tur vall isu uso hjei siin. Suo sit tele mme myös , et tä sä ily tä t käy t töohje et myöhe mpä ä tar vet t a var ten. [...]
-
Página 15
1 5 Ripu sta l aite se inä kiin nikke ese en. T ark ist a, et t ä laite o n suo ras sa . Sä ädä as entoa t ar vi tt aes sa ka hde lla la it tee n taka na oleval la kum ivälyk sell ä. L as ke laite jä llee n al as Kii nnit ä laite ka nna tti men r uuv inre ikä än ( * ) yh del lä M4X20 - ruu villa . Varmis ta, e tt ä lai te pysyy k iinn [...]
-
Página 16
1 6 Jos la itet ta e i ky t ketä poi stoka navaa n, vaan s iinä k äytet ää n ak tiiv ihiil isuo dat tim ia, s uod att imet tu lee a sen taa m oot tori n sivu ille : • Poist a suo datin pan eel i ( 6 ) p aina ma lla al apa nee lis sa ol e - vaa luk itus pai niket ta ( 5 ) . Pa nee lit void aa n nyt l askea a la s. Ase nna a k tiivi hiili suo [...]
-
Página 17
1 7 PUH DI STU S • Sam mut a laite e nne n puhd istu sta . • Älä kos ka an pu hdis ta lai tte en s isä - tai ul kopint aa ha nka - avilla p uhdi stus ain eilla , ter äsvill alla t ai mu illa voim akk aill a puh distu sai neil la, s illä n e voivat na arm ut ta a pintoja . • Puhdi sta l aite kuu mal la vede llä kost utetull a liina lla j[...]
-
Página 18
1 8 INT ROD UCTI ON T o get t he be st ou t of your new c ooker h ood, p lea se rea d this u ser g uid e car efull y befor e usi ng it for t he fir st tim e. T ake par t icul ar note of th e safet y pr ec autio ns. We al so re comm end that you ke ep the i nstr uc tions fo r futu re refe re nce. IM POR T A NT SA FE T Y PRE CAUTION S Ge ner al • [...]
-
Página 19
1 9 Han g app lian ce on wa ll bra cket. Ch eck i t is level. Ad just t he two r ubbe r sp ace s at bac k of app lian ce if re qui red. T ake ap - plia nce d own aga in. Use on e M4X20 sc rew to fit th e app lian ce on th e scr ew hole ( * ) on the b rac ket. Make su re the a ppli anc e is fixed a nd ca n not be m oved. Con nec t flexib le hos e[...]
-
Página 20
20 If act ive car bon fi lter s are to b e use d inste ad of ex trac tio n dam per, they must b e fit ted on si des o f motor: • Rem ove filter pa nel ( 6 ) by pre ss ing lo ck bu tton ( 5 ), o n lower pa nel a nd pu ll out. F it ca rbo n filter s to motor s ide s. • Do not fi t flexib le hos e if ca rbo n filte rs a re to be us ed. Ex t[...]
-
Página 21
21 CLE A NI NG • Switc h off b efor e clea nin g. • Never u se sco uri ng powde r , s teel s cour er s or oth er st rong cle anin g age nts to cle an in teri or or ex ter ior su r fac es, a s they may s cratc h the su r fac e. • Inste ad us e a cloth d amp ene d with h ot water , and a dd deter ge nt if the a ppli anc e is ver y d ir t y . ?[...]
-
Página 22
22 EI NLE IT UNG Bevor Si e Ihre A bzugs hau be in G ebr auc h neh men, s ollte n Sie die se An lei tung so rgfä ltig d urc hle sen. B eac hten Si e insb es on - der e die Si che rhe itsvor kehr ung en. He ben S ie die A nl eitun g auf, dam it Sie d ari n nac hsc hlag en könn en. WIC HTI GE S IC HE RHE IT SVOR KE HRU NG EN All gem ein • Nur f ?[...]
-
Página 23
23 Hän gen S ie da s Ge rät a n den Wand bes chl ag. Prü fen Si e, ob es wa age re cht is t. Gle ich en Si e nac h Bed ar f mi t Hilfe de r bei den G umm iabs tan dha lter a n der G er äterü ck wand a us. Neh men S ie da s Ge rät wi ede r ab. Verwe nde n Sie e ine M4X 20 Schr aub e, um de n Ap par at am Bes chl ag ( * ) zu monti ere n. Ach te[...]
-
Página 24
2 4 Falls a nstell e ein er A bsa ugkl app e Ak tiv kohlefi lter ver we ndet werd en so lle n, müs sen s ie an d en Se iten d es Moto rs a nge - bra cht we rde n: • Ent fern en Si e die Fil terp lat te ( 6 ) , i nde m Sie au f den Ver - rie gel ung skn opf ( 5 ) d rüc ken, die Pla tte a bse nken un d her aus zie hen. B ring en S ie de n Kohle?[...]
-
Página 25
25 RE IN IGU NG • Sch alte n Sie da s Ge rät vor d em Re inig en a b. • Sch eue rpu lver , Sta hls chwämm e ode r and ere s tar ke Rei nigu ngs mit tel, die d ie Fläc hen ve rs chr amm en könn ten, dür fe n nic ht zur Re inig ung de r Inn en- u nd Auß enflä che n des G er äts ver we nde t werde n. • Verwe nde n Sie s tat tdes se n ei[...]
-
Página 26
26 WPROW ADZENIE Aby mó c s korz yst aç ze w sz ystk ic h funkc ji ok ap u, na le˝y naj pie r w dok ∏a dni e za pozna ç si´ z poni ˝szy mi infor mac jam i. Szczeg ólnà uwa g´ n ale˝ y z wró ci ç na zas ad y b ezpie czeƒs t wa. Inst rukc j´ ob s∏ ugi war t o za chowa ç na pr zysz∏ oÊç. W A˚N E I NFOR MACJE NA TEMA T BE ZPIECZ[...]
-
Página 27
27 Zaw ieÊ ur zàdzen ie na wsp orni ku Êc ien nym. S praw dê j eg o pozio m. W ra zie pot rze by d ost osuj dw ie gum owe p od k∏ ad ki dyst ans owe z t y∏ u u rzà dzenia . Pon ownie o puÊ ç u rzà dzenie. Do zamo cowa nia ur zàdzen ia w ot wo rze Êr uby ( * ) n a wsp orn iku na le˝y u˝ yç j ed nej Êru by M4X20. Nal e˝y si´ up ew[...]
-
Página 28
28 JeÊl i z amia st zasu w y wy lotowe j s à u˝ y wan e f iltr y z w´gl em ak t y wnym, na le˝y je za moc owaç p o b ok ach si lnik a: • Zdej mij pa nel z fil tram i ( 6), na ci ska jàc p rz ycis k blo ka dy (5) um ies zczony na spo dzie pa nel u, i w yci à gn ij go. Prz ymo cuj fil tr y z w´gl em po ob u s tron ach si lnik a. • Nie na[...]
-
Página 29
29 CZYSZCZEN IE • Wy∏à cz ur zàdzen ie pr zed pr zyst à pien iem do cz yszc zenia. • Do czys zczeni a wew n´t rznych lu b zew n´tr znych pow ier zchn i ur zà dzenia ni e na le˝ y s tosowa ç p ros zków Êc iera jàc ych, sk roba czek met al ow ych ani innyc h s ilnych Êro dków cz yszczà cych, gd y˝ mo gà one po r ysowaç pow ier [...]
-
Página 30
30 ВВЕ ДЕ НИЕ Д ля исп оль зов ания в сех воз можнос тей нов ой вытя жки д ля п литы вн иматель но про читай те д анно е руководс тво пер ед е е п ервы м и спол ьз ова нием. Об ратите ос об ое вним ание [...]
-
Página 31
31 Пове сь те уст рой ство на нас тенн ый к рон штейн. Убеди тесь, что оно рас положено ров но. Пр и н еобходим ос ти отре г улируйте дв е р ези новы е п рок ла дк и на з ад ней сто роне ус тро йств а. Сн[...]
-
Página 32
32 Если вме сто вытя жно й з асл онк и и спол ьз уются ак тив ные угол ьные фи ль тры, устан овите их п о б окам дви гателя : • Сними те па нель фи ль тра ( 6) , н ажа в к нопк у фи ксац ии (5 ) на ниж ней пан[...]
-
Página 33
33 ОЧИ СТК А • Перед оч исткой отк л ючите пита ние. • Не п рим еняй те о безж ир ивающ ие чи стящ ие ср едств а, ста ль ные моча лк и и д руг ие сил ьные с редс тва д ля о чис тки вн ут рен них и внеш ни[...]