Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
Faber Agio
12 páginas 0.38 mb -
Ventilation Hood
Faber Inca HC SS 630002752
2 páginas 0.2 mb -
Ventilation Hood
Faber Inca Pro 38
12 páginas 0.66 mb -
Ventilation Hood
Faber 6074457/630006628
2 páginas 0.17 mb -
Ventilation Hood
Faber 630006506
2 páginas 0.35 mb -
Ventilation Hood
Faber Inca Pro 30
12 páginas 1.15 mb -
Ventilation Hood
Faber Diamante Isola
16 páginas 1.07 mb -
Ventilation Hood
Faber Wall Mount Canopy Rangehood
17 páginas 0.62 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Faber 36. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFaber 36 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Faber 36 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Faber 36, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Faber 36 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Faber 36
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Faber 36
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Faber 36
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Faber 36 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Faber 36 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Faber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Faber 36, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Faber 36, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Faber 36. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
V ersion 04/08 - Page 1 PERLA W all Mount Canopy Rangehood READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner . The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use. • Installation Instructions • Use and Care Information READ THESE INSTRUCTION[...]
-
Página 2
V ersion 04/08 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows to[...]
-
Página 3
V ersion 04/08 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Conrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lise z une longu eur de tuyau teri e mini male avec les mo indre s de coudes pour la plus grande efcacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez b[...]
-
Página 4
V ersion 04/08 - Page 4 (B) 24" high, mounts to the wall beneath the rangehood for a coordinated look 24” High Backsplash/Dosseret 24 po 30 x 24 Stainless 30 x 24 White 30 x 24 Black 36 x 24 Stainless 36 x 24 White 36 x 24 Black 6098835 6098836 6098837 6098815 6098816 6098817 Ductless Conversion Kit/ Kit Pour Conversion Du Conduit 6097340 60[...]
-
Página 5
V ersion 04/08 - Page 5 TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screwdriver • Wire Stripper or Utility Knife • Metal Snips • Measuring T ape or Ruler • Level • Pencil • Caulking Gun • Duct T ape P ARTS SUPPLIED FOR INST ALLA TI[...]
-
Página 6
V ersion 04/08 - Page 6 PREP ARE THE W ALL 1. Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to upper cabinet and rear wall. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt. 2. Determine and clearly mark with a pencil the center line on the wall where the[...]
-
Página 7
V ersion 04/08 - Page 7 FIGURE 9 6. Connect the Power Supply Cable to the rangehood. At - tach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist-on type wire connector . Attach the Black lead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist-on type wire connector . Connect the Green (Green and Y e[...]
-
Página 8
V ersion 04/08 - Page 8 Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF . Blower Speed Button[...]
-
Página 9
V ersion 04/08 - Page 9 F ABER W ARRANTY & SER VICE (SA VE FOR YOUR RECORDS) All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase. This warranty covers labor and replacement parts. To obtain warranty service, contact the dealer from [...]
-
Página 10
V ersion 04/08 - Page 10 ASSEMBLAGE DE LA HOTTE OUTILS NÉCESSAIRES À L’INST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Foret à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • T ournevis à lame plate • Dénude l ou couteau tout usage • Pince coupante à l métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau ?[...]
-
Página 11
V ersion 04/08 - Page 1 1 4. La cheminée s’installe au mur par deux xations (2 de la FIGURE 5) . Noter la position des xations. La xation supérieure doit être installée à environ 1/8 po du plafond. La xation inférieure doit être installée au point inférieur du manchon de la cheminée supérieure. Déterminer l’emplacement a[...]
-
Página 12
V ersion 04/08 - Page 12 6. Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le l blanc du câble d’alimentation sur le l blanc de la hotte avec une cosse. Attacher le l noir du câble d’alimentation au l noir de la hotte avec une cosse. Brancher le l de mise à la terre vert (jaune et vert) sous la vis de mise à la te[...]
-
Página 13
V ersion 04/08 - Page 13 DIAGRAMME DE CÂBLAGE • Cette hotte utilise les ampoule halogènes de 20 W . UTILISA TION ET ENTRETIEN Ce tte hott e es t con çue pour enl eve r la fumé e, les vape urs de cuisson et les odeurs de la cuisine. Panneau de commandes Le panneau de commandes est situé sur le côté droit sous la hotte . La position et la fo[...]
-
Página 14
V ersion 04/08 - Page 14 F ABER GARANTIE ET SERVICE ( ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS ) Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La garantie couvre la main-d’oeuv[...]