Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor 3CF-540SI BUT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor 3CF-540SI BUT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor 3CF-540SI BUT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor 3CF-540SI BUT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fagor 3CF-540SI BUT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor 3CF-540SI BUT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor 3CF-540SI BUT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor 3CF-540SI BUT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor 3CF-540SI BUT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor 3CF-540SI BUT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor 3CF-540SI BUT, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor 3CF-540SI BUT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor 3CF-540SI BUT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
I n struccio nes de uso y mantenimien to de cocinas de gas, mixtas y eléctricas. Serie: Notice d'installation et d'utilisation des cui- sinières à gaz, mixtes et électrique. Séries: Instruções de uso e manutenção de fogões a gás, mistos e eléctricos. Série: In st ru ct io ns fo r u se an d m ai nt en an ce of ga s, gas-electr[...]
-
Página 2
2 - Nues tra soci edad , además de feli cita rle por la elección de uno de sus productos cua- lifi cados, desea que obtenga las mejores pres tacio nes del mismo , tal como usted esp er aba en el mome nto de la comp ra. Con est e fi n, le inv ita a lee r y seg uir at enta men te las instrucciones del presente manual aun- qu e, obv ia men te , s?[...]
-
Página 3
3 Características técnica s ES QUEM ADOR ES D E GA S (i nyec tore s y capa cida des) Cat: ver placa en cubierta; Clase 1 o 2.1 Cocinas de tipo “X” PLACAS ELÉCTRICAS ø 145 1,0 kW - Placa normal 1,5 kW - Placa rápida ø 180 1,5 kW - Placa normal 2,0 kW - Placa rápida POTENCIA DE LOS ELEMENTOS resistencia inferior 1,50 kW resistencia superio[...]
-
Página 4
4 En la c ubi ert a d el man ual ha y u na cop ia de la placa (sólo para los productos a gas o mixtos). In fo r ma c io ne s ú t il es pa ra el c o ns um o energético de hornos eléctricos . Est as inf orm aci ones compl eta n y en riq uec en aquéllas que se entregan en la fi cha técnica (s ti ke r ad h es iv o) j un t o co n el m an ua l d e[...]
-
Página 5
5 nistrar. En caso contrario, realice la transfor- mación indicada en el apartado “Adaptación a diferentes tipos de gas”. La conexión del aparato se realiza a la derecha. Si el tubo ti ene que col oc ars e det rás , deb e man te ner se en la parte inferior de la cocina. En esa zona la temperatura es de unos 50ºC. - Conexión rígida (ver ?[...]
-
Página 6
6 PAR A SUST ITUI R LOS INY ECTO RES DEL QUEMADOR DEL HORNO (fi g. 5) - Afl ojar el tornillo de fi jación del fondo del horno; - Q uit ar e l fon do d el ho rn o ( em pu já ndo lo hacia atrás y levantándolo); - Quitar el quemador del horno tras soltar el tornillo de fi jación; - S us ti tu ir e l in ye ct or u ti li za nd o u na l la ve tu[...]
-
Página 7
7 - desenro scar unas 3 vueltas del by-pas s del termostato; - tras 5 o 6 minutos, poner el mando en la posición de "mínimo"; - enrosc ar lentamente el by-pass compro- bando que la llama se reduce a través del cristal de la puerta (cerrada) hasta que la llama tenga unos 4 mm. de longitud. Se aco ns eja no redu cir exces iv ame nte la l[...]
-
Página 8
8 USO DE LA COCINA VENTILACIÓN DEL LOCAL El uso de un aparato que funciona con gas puede producir calor y humedad en el local en el que esté instalado. Compruebe que el local está bien ventilado; mantener abiertos los or ifi cio s natur ale s de venti lac ión o inst ala r una campana de humos. En caso de que se haga un uso intensivo y prolonga[...]
-
Página 9
9 USO DE LOS FUEGOS DE LA ENCIME- RA Usar recipientes de un diámetro adecuado al tipo de quemador. De hecho, las llamas no deben sobresalir por los bordes de las ollas. Aconsejamos: - para el quemador auxiliar: recipientes de 8 cm. como mínimo utilizando la rejilla de reducción incluida en la cocina; - para el quemador semirrápido: recipientes [...]
-
Página 10
10 e n sentido horario hasta llegar al símbolo del grill en el panel frontal. El piloto rojo se encenderá indicando que la resistencia se ha activado. HORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO " 4 New" Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un selector y regulados por un t er m os ta t o, p ar ti e nd o de l a p os i ci ón 0 (apa[...]
-
Página 11
11 - La grasera posicionada debajo de la parilla sirve para recoger los jugos colados de los alimentos cocidos dire ctamente s obre la parilla misma. La grasera puede ser utili- zada también para cocinar los alimentos. PA R A D E S M O NT A R L A P UE R T A D E L HORNO La puerta puede ser desmontada a fi n de lim piar el hor no más efi cazm ent[...]
-
Página 12
12 DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR- MACIÓN PARA LOS USUARIOS Fig. A Esta información le será útil al usuario sólo en caso de que el símbolo ilustrado en la en caso de que el símbolo ilustrado en la (Fig. A) fi gure en la etiqueta adhesiva apli- (Fig. A) fi gure en la etiqueta adhesiva apli- cada al producto (etiqueta de matrícula) en c[...]
-
Página 13
13 - N ous v ou s rem er ci on s d 'a vo ir ch oi si u n ap p a r e i l de n o t r e ma r q u e . Ve u i l l e z li r e attentivement cette notice pour bénéfi cier des performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société ne sera pas responsabl e des dégât s causés pa r une installati on incorrect e ou par une mauvaise[...]
-
Página 14
14 Données et caractéristiques techniques FR PLAQUES É LECTRIQUES ø 145 1,0 kW - Plaque Normale 1,5 kW - Plaque Rapide ø 180 1,5 kW - Plaque Normale 2,0 kW - Plaque Rapide PUISSANCE FOUR É LECTRIQUE résistance sole 1,5 kW résistance plafond 0,7 kW grilloir 2,0 kW éclairage du four 15 W PUISSANCE TOTALE FOUR É LECTRI- QUE four statique 2,2[...]
-
Página 15
15 FR Installation Inf or mat ion s uti les pour la conso mm ati on énergétique des fours électriques . Ces i nf or mat io ns c om plè te nt c ell es d e la fi che technique (autocollant) et du manuel d’instructions. Cuisinière 55N Stati que Marque UE de qualité écologique . No Temps de cuisson chargement normal four statique en minutes .[...]
-
Página 16
16 de gaz". Le raccordement de l’appareil se fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière l’ app ar ei l, il doit pas se r en ba s, loin des paro is du four. Dans cette zone la température est de 50°C environ. - Ra cc or de me nt a ve c tu ya u mé ta ll iq ue fl exible ou avec tuyau métallique rigide (voir fi g. 3 A): L e r a c [...]
-
Página 17
17 7 mm. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES: - Ne pas trop serrer les injecteurs; - contrôler l’étanchéité du gaz de tous les injecteurs. REGLAGE DE L'AIR DES BR Û LEURS Régler la cote H (mm) en consultant le ta- bleau suivant (fi g. 6 pour le grilloir): BR Û LEUR G20 20mbar G25 25m ba r G30 28-30 G31 37mba r Four Grilloir - 4 - 8 Vérifi [...]
-
Página 18
18 À l’exception du cas où l’appareil est équipé d’un câble d’alimentation muni d’une fi che et que cette dernière est accessible après l ’ i n s t a l l a t i o n , l ’ i n s t a l l a t e u r d o i t i n s é r e r u n i n t e r r u p t e u r o m n i p o l a i r e a c e u n e dist anc e d ’ou ver ture de s c onta cts ég a[...]
-
Página 19
19 UTILISATION DE LA CUISINIERE AERATION DES LOCAUX L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'hu- midité dans le local où il est installé. Assurer une bo nne aé rat ion de la cu isi ne: la iss er les orifi ces d'aération naturelle ouverts, ou installer un dispositif d'aéra[...]
-
Página 20
20 FR Pour l'utilisateur - placer les mets à cuire dans un plat et le mettre sur la grille chromée; - introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut possible et tourner la manette sur la graduation désirée; - on p e u t c o n t r ô l er l a c u i s s o n à t r a v e r s l e h u b l o t d e l a p o r t e e t a v e c l[...]
-
Página 21
21 Pour l'utilisateur FR ATTENTION: les parties accessibles peu- ven t être chaud es pen dan t le fon cti onn eme nt du grilloir! Eloigner les jeunes enfants. Mets à griller Temps en minutes Mets à griller Temps en minutes Mets à griller Temps en minutes 1° Côté 2° Côté 1° Côté 2° Côté 1° Côté 2° Côté Viande mince 6 4 Via[...]
-
Página 22
22 Pour l'utilisateur FR four plus facilement en procédant comme suit : - ouvrir complètement la porte. - enfi ler deux pièces de 10 centimes dans les deux fentes des charnières. - refermer la porte jusqu’à ce que l’on sente la résistance des deux pièces (fi g.13). - fermer enco re la por te puis la sou leve r en la tenant sur les[...]
-
Página 23
23 Pour l'utilisateur FR ca r a c t ér i s t i qu e s t ec h n i q ue s d e l ’ a pp a r e i l ca r a c t ér i s t i qu e s t ec h n i q ue s d e l ’ a pp a r e i l (plaque ségnalétique) (plaque ségnalétique) : Ce sy mb ol e in di qu e que c et a pp ar ei l est classé, selon les normes en vigueu r, comme un équipement électrique o[...]
-
Página 24
24 Dados técnicos e características .. 25 Instalação ............................... 26 - 29 Ventilação do ambiente ................. 26 Localização ................................... 26 Ligação do gás .............................. 26 Adaptação a tipos de gás diferentes ....................................... 27 Substituição dos i[...]
-
Página 25
25 Dados técnicos e características PT POTÊNCIAS DOS ELEMENTOS resistência inferior 1,5 kW resistência superior 0,7 kW grelhador 2,0 kW luz interna 15 W POTÊNCIA TOTAL FORNO ELÉCTRICO forno estático 2,21 kW DI SP OS IT IV OS F OR NE CI D OS C OM O S FOGÕES Todos os mode los po ssuem o dispo sitiv o de segurança para os queimadores, forno [...]
-
Página 26
26 Informações úteis para o consumo ener- gético de fornos eléctricos. Esta s informa ções comp leta m e enriq uecem as fornecidas na fi cha técnica (autocolante) juntamente com o manual de instruções. Forno 55N Estat ico Marca UE de qualidade ecológica . No Tempo em minutos empregado para a cozedura, carga normal, forno estático . 53,[...]
-
Página 27
27 ren tes” . A li gaçã o d o a par elho de ve ser fei ta pe la sua pa rt e dir ei ta . Se fo r ne ces sári o qu e o tub o pass e por trás do apa rel ho, este dev erá fi c ar na parte baixa do fog ão. Ne sta zo na, a tem pera tur a é de cerc a de 50 ˚C. - Lig ação rí gida ( ver fi g . 3 A e D) A ligação ao gás de rede pode ser fei[...]
-
Página 28
28 - retir e o fund o do for no (em pur rand o-o para trá s e lev anta ndo -o); - extra ia o q ueim ado r do f orno depo is de ter ret irad o o res pect ivo par afu so d e fi xação; - substitua o injector utilizand o uma chave tub ular de 7 m m. C O M O S U B S TI T U I R O I N J E C T O R D O QUE IMAD OR DO G RELH ADO R (fi g. 7) - Extra ia o[...]
-
Página 29
29 - des ape rt e o by- pas s do term óst ato de ce rc a de 3 vo lta s; - depoi s d e 5 o u 6 m inu tos, c oloq ue o índi ce do maní pul o na po siçã o de "m ínim o"; - atarr axe lent amen te o by-p ass o bse rvan do o abaixa ment o da chama atra vés do vidro da port a (a por ta deve est ar fech ada) , até qu e a ch a ma t en h a [...]
-
Página 30
30 COM O UT ILI ZAR O FO GÃO VENTILAÇÃO DO AMBIENTE A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no aposento on de e st iv er i ns ta la do . O am bi en te d ev e poss uir uma boa vent ilaçã o: mantenh a aber- tos todos os orifícios de ventilação natural ou instale uma coifa de exaustão. Em caso de ut il iza ç?[...]
-
Página 31
31 COM O UTI LIZA R OS QUEI MADO RES DO PLA NO D E C OZED URA Util ize c açar olas com diâm etro ade quad o ao tipo de quei mad or. De facto , as cha mas não devem sup era r o fundo das caçar ola s. Aco nsel ham os: - para o qu eima dor auxil iar = caçaro la com pel o me nos 8 c m de di âmet ro; - para o que ima dor semi-r ápi do = caça rol[...]
-
Página 32
32 in di ca qu e a r es is tên ci a est á li gad a. FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO "4 New" Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un selector y regulados por un t er m os ta t o, p ar ti e nd o de l a p os i ci ón 0 (apagado) y giran do el mando en sen tido hor ari o, se e nc uen tra n l as sig uie nte s p o- siciones:[...]
-
Página 33
33 PARA TIRAR A PORTA DO FORNO A porta pode ser removida para facilitar a limpeza do forno. Siga estas instruções: - abra a porta completamente. - coloqu e duas meda s de 10 cênt imos den tro das duas fendas das dobradiças. - feche a porta até perceber a resistência das duas moedas (fi g.13). - feche um pouco mais a porta e em seguida eleve-[...]
-
Página 34
34 DIRECTIVA 2002/96/CE (RAEE): INFOR- MAÇÕES AOS UTILIZADORES Fig. A Esta nota informativa é dirigida exclusiva- Esta nota informativa é dirigida exclusiva- mente aos proprietários de aparelhos que mente aos proprietários de aparelhos que têm o símbolo (Fig. A) representado na eti- têm o símbolo (Fig. A) representado na eti- queta adesiv[...]
-
Página 35
35 Index GB Introduction - Than k you for cho osing one of our qua- li t y pr o du c ts , c a pa b le of g i vi n g yo u t h e very best service. To make full use of its per fo rm an ce fe at ur es , r ea d the p ar ts of this manual which refer to your appliance careful ly. The Manufact urer dec lines al l responsibility for injury or damage cause[...]
-
Página 36
36 GB Technical data and specifi cations GAS BURNERS (injectors and fl ow-rates) Cat.: see nameplate on cover; Class 1 or 2. Type “X” cooker ELECTRIC HOTPLATES ø 145 1,0 kW - Normal hotplate 1,5 kW - Rapid hotplate ø 180 1,5 kW - Normal hotplate 2,0 kW - Rapid hotplate HEATING ELEMENT POWERS bottom element 1.5 kW top element 0.7 kW grill 2.[...]
-
Página 37
37 Use ful inf orm ati on conc ern ing the energ y consumption of electric ovens. Th is i n fo rm a ti on co mp le t es a n d ex pa nd s on th e fi g u re s pr o v id e d o n th e te c h ni c a l da t a st i ck e r su p pl i ed wi t h th e i n st r uc t io n manual. Cooker 55N Static EU environmental quality mark . No Time required to cook a normal[...]
-
Página 38
38 be kept low do wn where th e te mper atu re is abo ut 5 0 d egre es C . - Rigid con nect io n (s ee fi g. 3 A + D ) Th e co nne ct io n to the ma in s ga s su ppl y ma y be made using a rigi d met al pipe or with a metal hose. Remove the hose connector (if alread y fi t ted) and scre w the rigid union on to the th re ad ed con nec ti on of th [...]
-
Página 39
39 gap H i n m m (fi g. 6 for the gri ll) . Burner G20 20 mbar G30 28-30mbar 31 37mbar Oven Grill r - 4 - 8 Che ck o per atio n of th e bu rne r: - Ignit e th e b urne r a t ma xim um fl ame ; - the tong ue of the fl am e must be clear and wit h no ye llow ti p, a nd must ad here cl osel y to the burne r. If too muc h air is sup pli ed, the fl [...]
-
Página 40
40 - the brown wire to phase - the lead must neve r touc h hot surf ace s over about 75 degrees C; - replacem ent leads must be of type H05RR- F or H05V2V2-F of suitable size (see dia- grams in fi g. 2). - if the a ppliance is suppl ied without lead , using type H05RR-F or H05V2V2-F cable of suitable size (see diagrams in fi g. 2). IMPORTANT : th[...]
-
Página 41
41 - check that the burner has ignited, keeping the knob pressed down; - after about 10 seconds, release the knob an d ch e c k t h a t t h e b u r n e r r e ma i n s o n . Otherwise, repeat the operation. SAFETY DEVICE Burners equipped with this device have the advantage that they are protected if they ac- cidentally go out. If this occurs, the su[...]
-
Página 42
42 HOW TO USE THE GAS GRILL - fi t the knob guard (see fi g. 12); - light the burner and wait a few minutes to give the burner time to warm up; - p l a ce t h e f o o d s o n t h e c hr o m e - p l a t ed shelf; - insert on the highest runner; - insert the drip tray on the bottom runner; - gen tly cl ose the oven door , rest ing it aga ins t the [...]
-
Página 43
43 USING OVEN ACCESSORIES - The oven shelf is designed to take normal oven dishes for cooking sweets or roasts, or is used without a pan for cooking foods under the grill. - The drip pan under the grill is used to col- lect juices, which drip from the food that is cooked directly on the grill. The drip pan can also be used for cooking. REMOVING THE[...]
-
Página 44
44 E U R O P E A N D I R E C T I V E 2 0 0 2 / 9 6 / E C (WEEE): INFORMATION FOR THE CON- SUMER Fig. A Thi s infor mati on is stric tly add ress ed to thos e Thi s infor mati on is stric tly add ress ed to thos e who have a product showing the symbol be- who have a product showing the symbol be- low (Fig.A). This symbol is indicated on the low (Fig[...]
-
Página 45
45 Figuras / Figures / Figuras / Figures A = AUXILIAR = AUXILIAIRE = AUXILIAR = AUXILIARY R = R Á PIDO = RAPIDE = R Á PIDO = RAPID SR = SEMIRR Á PIDO = SEMI - RAPIDE = SEMI - R Á PIDO = SEMI - RAPID P2 = PLACA Ø 145 = PLAQUE Ø 145 = DISCO Ø 145 = HOTPLATE Ø 145 P1 = PLACA Ø 180 = PLAQUE Ø 180 = DISCO Ø 180 = HOTPLATE Ø 180 1 1 A R SR SR[...]
-
Página 46
46 Figuras / Figures / Figuras / Figures 1,5 mm 1,5 mm 2 mm 4 mm 4 mm A A B B A = TERMOPAR / THERMOCOUPLE / TERMOPAR / THERMO-COUPLE B = BUJÍA / BOUGIE / VELA / SPARK PLUG 5 5 A = TERMOPAR / THERMOCOUPLE / TERMOPAR / THERMO-COUPLE B = BUJÍA / BOUGIE / VELA / SPARK PLUG 6 6 H B A mm 3 mm 3 A A B B B 7 7 7 BY PASS BY PASS 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 1[...]
-
Página 47
47 Figuras / Figures / Figuras / Figures 13 Pour extraire la porte, utiliser deux pièces de 10 centimes. To remove the door, use two 10 Eurocents. Para extraer la puerta usar dos monedas de 10 centésimos. Para extrair a porta, utilizar duas moedas de 10 cêntimos.[...]
-
Página 48
Ed. 15/06/2010 334 232[...]