Fagor BB165 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor BB165. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor BB165 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor BB165 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor BB165, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fagor BB165 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor BB165
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor BB165
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor BB165
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor BB165 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor BB165 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor BB165, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor BB165, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor BB165. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: BB-165 BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BA THROOM SCALES / PÈSE-PERSONNES / ÆÕÃAPIA M Ð ANIOY / FÜRDŐSZOBAMÉRLEG / OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / W AGA ŁAZIENKOW A / КАНТ АР ЗА Б АН[...]

  • Página 2

    Paso 1. Seleccione la unidad de medida con el selector Kg / Lb (4). Paso 2. Coloque la báscula en una superficie dura y horizontal. Evite las alfombras para garantizar una mayor precisión y repitibilidad de la lectura. Procur e pesarse siempre con la báscula colocada en el mismo sitio. Paso 3. La báscula se activará automáticamente en el mome[...]

  • Página 3

    Cuando la pila necesite ser sustituida, la pantalla mostrará lo siguiente: Abra la tapa de la parte posterior de la báscula, luego retir e con cuidado la pila de su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva. Colóquelo sobre el contacto y después presione hacía abajo. Recuerde que[...]

  • Página 4

    3 10. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o [...]

  • Página 5

    4 PT • Capacidademáx:150 kg / 330 lb • Capacidademín: 3kg / 6.6 lb • Graduação:100 g / 0.2 lb • Pilhade lítio de 3V (CR 2032) (incluída). • T oque de pé para iniciar • Colocaçãoem funcionamento automático • Desligam[...]

  • Página 6

    5 Quando a pilha tiver de ser substituída, o ecrã mostra o seguinte: Abra a tampa da parte posterior da balança, a seguir retir ea pilha do seu compartimento com cuidado. Não dobre os contactos enquanto substitui a pilha ou estes irão partir -se. Retirea pilha e introduza?[...]

  • Página 7

    6 10. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produtonão deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centrosespecializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor[...]

  • Página 8

    7 EN • Max.capacity:150 Kg / 330 lb • Min.capacity: 3Kg / 6.6 lb • Graduation:100 g / 0.2 lb • 3Vlithium battery (CR 2032) (included). • Foot-touchstart. • Automaticstart-up • Automaticswitch-off. • Overloadindicator . • Lowbat[...]

  • Página 9

    8 When the battery needs to be replaced, the screenwill show the following indication: Open the cover on the back of the scales and carefullytake the battery out of its compartment. Do not bend the contacts when doing this or they will break.Rem[...]

  • Página 10

    9 symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop whereyou bought the product.[...]

  • Página 11

    10 FR • Portéemax. : 150 Kg / 330 Lb • Portéemin. : 3Kg / 6.6 Lb • Graduation: 100 g / 0.2 Lb • Pilede lithium de 3V (CR 2032) (fournie) • Miseen marcheautomatique avec le pied • Miseen marcheautomatique •[...]

  • Página 12

    11 Lorsque la pile est usée, l’écran affiche l’indication suivante : Ouvrezle logement de la pile (sur le fond de l’appareil)et sortez soigneusement la pile du compartiment. V eillez à ne pas toucher les contacts, pour évier de les endommager . Remplacez la pile[...]

  • Página 13

    10. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce der nier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur esménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prest[...]

  • Página 14

    13 EL • Μέγ. δυνατότητα:150 Kg / 330 lb • Ελάχ. δυνατότητα: 3Kg / 6,6 lb • Βαθμονόμηση: 100 g / 0,2 lb • Μπαταρίες λιθίου 3V(CR 2032) (συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία). • Επαφή των ποδιών για εκκίνηση • Αυτ[...]

  • Página 15

    14 ¼ταν πρέπει να αντικατασταθεί η μπαταρία, στην οθόνη θα εμφανιστεί το εξής: Μην διπλώνετε τις επαφές κατά τη διάρκεια, διαφορετικά θα σπάσουν. Αφαιρέστε τη μπαταρία και εισάγετε μια καινούρ?[...]

  • Página 16

    15 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ [...]

  • Página 17

    16 HU • Maximális kapacitás: 150 kg/330 font • Minimális mérés: 3 kg/ 6,6 font • Fokbeosztás: 100 g/ 0,2 font • 3V(CR 2032) lítium elem (a termében benne van) • Lábérintős bekapcsolás • Automatikus bekapcsolás • Automatikus kikapcsolás • Túlterhelés jelző • Lemerült elem jelző 2. A TERMÉK L[...]

  • Página 18

    17 Amikor az elemet ki kell cserélni, akkor a kijelzőn a következő jelenik meg: Nyissa fel a mérleg hátsó részét, majd óvatosan vegye ki az elemet a helyéről. Eközben ne hajtsa meg az érintkezőket, mert elromlanak. V egye ki az elemet, és tegyen be újat. Helyezze az érintkezőre, majd nyomja lefelé. Figyeljen arra, hogy az elem n[...]

  • Página 19

    18 megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártal[...]

  • Página 20

    19 CZ • Max. nosnost:150 Kg / 330 lb • Min. nosnost: 3Kg / 6.6 lb • Odstupňování : 100 g / 0.2 lb • Litiová baterie 3V(CR 2032) (přiložená). • Dotyk nohy pro zapnutí • Automatické uvedení do provozu • Automatické vypnutí • Kontrolka přetížení • Kontrolka vybití baterie 2. POPIS VÝROBKU [...]

  • Página 21

    20 Když je třeba baterii vyměnit, na obrazovce se objeví následující: Otevřete víko na zadní straně váhy a opatrně vyjměte baterie z jejich oddělení. Neohýbejte při tom kontakty nebo se zlomí. V yjměte baterii a vložte novou. Položte ji na kontakt a potom zatlačte dolů. Pamatujte si, že baterie nepatří do domácího odpad[...]

  • Página 22

    21 SK • Max. nosnosť:150 Kg / 330 lb • Min. nosnosť: 3Kg / 6.6 lb • Odstupňovanie: 100 g / 0.2 lb • Litiová batérie 3V(CR 2032) (priložená). • Dotyk nohy pre zapnutie • Automatické uvedenie do prevádzky • Automatické odpojenie • Kontrolka preťaženia • Kontrolka vybitia batérie 2. OPIS VÝROB[...]

  • Página 23

    22 Keď bude treba vymeniť batériu, na obrazovke sa objaví nasledujúce: Otvorte veko v zadnej časti váhy a napokon odoberte z priestoru opatrne batérie. Neohýbajte kontakty počas tejto operácie alebo sa zlomia. Odoberte batérii a vložte novú. Položte ju na kontakt a napokon stisnite smerom dolu. Pamatujte, že batérie nepatria do dom[...]

  • Página 24

    23 Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány , alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.[...]

  • Página 25

    24 PL • Udźwig 150 Kg/330 lb • Minimalny ciężar: 3Kg/6.6 lb • Kalibracja: 100g/0.2 lb • Bateria litowa 3V (CR 2032) (załączona) • Automatyczne włączanie po naciśnięciu stopą • Automatyczne włączenie • Automatyczne wyłączanie • Wskaźnik przeciążenia • Wskaźnik stanu baterii 2. OPIS URZĄ[...]

  • Página 26

    25 Jeżeli trzeba wymienić baterie na wyświetlaczu pojawi się symbol: Otwórz schowek na baterie znajdujący się w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. Otwórz schowek na baterie znajdujący się w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. Wyciągając baterie nie zaginaj styków , ponieważ możesz je uszkodzić. Wyciągnij zużyte [...]

  • Página 27

    26 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRA WIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODP ADAMI URZĄDZEŃ ELEKTR YCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie[...]

  • Página 28

    27 BG • Максималнонатоварване:150кг / 330 лб • Минимално натоварване:3 кг / 6.6 лб • Степени: 1 00г / 0.2 лб • Литиева батерия 3V(CR 2032) (включена) • Включване ?[...]

  • Página 29

    28 Ког атотрябва да се смени батерият а, дисплеят ще сочисле дното: Отворете капака на заднат астрана на везнат аи следтова внимателно извадете батерият аот[...]

  • Página 30

    29 1 0. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО ТО ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В краяна по лезния живот на апара тане бива да г о изхвърляте в к онтейнера за?[...]

  • Página 31

    30 AR                    ?[...]

  • Página 32

    31                    ?[...]

  • Página 33

    32                     [...]

  • Página 34

    33                                   ?[...]