Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Fagor FiC-36/UK
10 páginas -
Refrigerator
Fagor FFK1570
50 páginas -
Refrigerator
Fagor FL372
70 páginas -
Refrigerator
Fagor FD2825NF
64 páginas -
Refrigerator
Fagor FFA6715X
58 páginas -
Refrigerator
Fagor FFJ4871
58 páginas -
Refrigerator
Fagor FIS-824
52 páginas -
Refrigerator
Fagor FIS-820
44 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fagor FQ8965X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFagor FQ8965X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fagor FQ8965X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fagor FQ8965X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fagor FQ8965X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fagor FQ8965X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fagor FQ8965X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fagor FQ8965X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fagor FQ8965X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fagor FQ8965X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fagor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fagor FQ8965X, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fagor FQ8965X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fagor FQ8965X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
• I NSTRUCTION FOR USE • M ANUAL DE INSTRUCCIONES • MÁNUAL DE INSTUÇÒES • G UIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION • B EDIENUNGSANLEITUNG[...]
-
Página 2
2 C ONTE NTS Important safet y information � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 How to connect electricity � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 About the temperature controls � � � � � � � � � � � � ?[...]
-
Página 3
3 IMPORT ANT SAFE T Y INFORMA T ION Read all instr uctions before using. W ARNING! Use this appliance only for its int ended pur pose as described in this Owne r’ s Manual. SAFET Y PRECA U TIONS W hen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including: is refrigerator must be properly installed and loc ated in [...]
-
Página 4
4 If the outlet is a standard non gr ounding outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it r eplaced with a properly grounded wall outlet� e refrigerator should always be plugged into its own individual electric al outlet which has a voltage rating that matches the rating plate� is provides the best perf ormance and[...]
-
Página 5
5 ABOU T THE T EMPE RA TURE C ON TROLS T o r un your refrigerator: • Connect the power supply � • Select the temperature control� • T o a djust the temperature of your refrigerator in accordance with the amount of y our food and c limate of your city � e temperature controls are preset in the factor y at 3˚C (37˚F) for the[...]
-
Página 6
6 ABOU T TH E A U TOMA TIC ICE MAKE R A newly installed ref rigerat or may take 12 to 24 hours t o begin making ice. W ar ning: Connect only to a p otable water supply . Inst allation must be done by a qualied p erson. Automatic Ice maker e ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24 hour period, dependi[...]
-
Página 7
7 ABOU T TH E ICE AND W A T E R DISPENSE R (on some models) T o use the dispenser Select CUBED ICE , CR USHED ICE or WA T E R � P ress the glass gently against the top of the dispenser crad le� e spill shelf is not self-draining� T o reduce water spotting, the shelf and its grill should be c leaned regularly � If no water is dispensed wh[...]
-
Página 8
8 1 � If you are r eplacing a SmartW at er c artridge with an adapter , it must be removed before installing the cartr idge� T o remove the a dapter , turn it to the left about 1/4 turn� If you are r eplacing a W ater by Culligan cartr idge, leave the adapter in pla ce� is adapter will stay in the refrigerator when you repla ce future ca[...]
-
Página 9
9 ABOU T TH E SHEL VES AND BINS Not all features are on all models Refr igerat or door bins and freeze r shelves Module bins e larger refrigerator door bins are adjustable� T o r emove, lift the front of the bin straight up, then lift up and out� T o r eplace or relocate, engage the back side of the bin in the molded supports of the door �[...]
-
Página 10
10 F reezer pans Pull the drawer out to the stop position, rotate all four swing locks to the unlock position and lift the front of the pan up and out� T o r eplace make sure all four swing locks are in the unlock position, place the sides of the drawer into the drawer supports, making sure the swing locks t on the drawer slots and lock all fo[...]
-
Página 11
11 CAR E AND CL EANI NG OF TH E REFRIG ERA TOR Cleaning the Outside e dispenser drip area (on some models) beneath the grille, should be wiped dr y � W ater left in this area may leave deposits� Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well� Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away � e dispe[...]
-
Página 12
12 REC OMMEND A TIONS TO KE EP Y OUR FO OD All foods stored in your refrigerator must be pa cked in aluminum foil, or plastic containers with lids to keep their freshness and prevent contaminatio n between dierent kind of food� e maturit y date of the food is not changed by being frozen, be precaution to avoid excessive freezing time of foo[...]
-
Página 13
13 RE PLA CI NG TH E L IGHT BULBS Setting the controls to 0 does not remove power to the power circuit. Refr igerat or Compart ment, upper light 1 � Unplug the refrigerator � 2 � e bulbs are located at the top of the compartment, inside the light shield� On some models, a screw at the front of the light shield will have to be r emoved�[...]
-
Página 14
14 INST AL LA T IONS INST RUCTIONS Bef ore you begin Read these instr uctions completely and carefully. • IMPORT ANT . Save these instr uctions for local inspector’ s use� • IMPORT ANT . O bser ve all governing codes and ordinances� • Note to Installer . Be sure to leave these instructions with the Consumer � • Note to C[...]
-
Página 15
15 4. Disconnect the power coupling (on some models) If the r efr iger ator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected� T o disco nnect, pull apar t at the coupling� 5. Close the freez er and re frigerat or doors. 6. Remove the freez er door . •?[...]
-
Página 16
16 • Remove the two 5/16” or 1/8”hex hea dscrews, then lif t the hinge straight up to free the hinge pin� • Open the refrigerator door to 90 ° � • Lift the refrigerator door up and release it from the bottom hinge� • Set the door on a non-scratching sur face with the inside up � 8. Replacing the doors T o r eplace t[...]
-
Página 17
17 PL UG IN THE REFR IGERATOR Before plugging in the refrigerator , make sure the ice maker power switch is set to the O (o ) position� See the grounding information attached to the power cord� Not e: e image can be dierent f rom your product. PUT T HE R EFRIGER ATOR IN PL ACE Move the refrigerator to its nal location� LE VEL THE [...]
-
Página 18
18 RE PL ACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two phillips headscrew � SET THE CON TROLS Set the controls to the recommended setting to minimize energ y consumption, ST AR T T HE ICE MAKER Set the ice maker power switch to the I (on) position� e ice maker will not begin to operate until it reaches its operating temperatur[...]
-
Página 19
19 NORMAL OPERA TI NG SOUNDS Newer re f r igerat ors sound dier ent f rom older re f riger ators. Modern re f r igerat ors have more featur es and use newer technolog y. Do you hear what I hear? ese sounds are normal. e new high ecienc y compressor ma y r un faster and longer than your old r efrigerator and you may hear a high-pitched h[...]
-
Página 20
20 BEFOR E Y O U CAL L FOR SER VICE Troublesho oting tips. Save time and money! Revie w the charts on the following pages rst and you may not need t o call f or ser vice. Pr oblem P ossible causes W hat to do Refrigerator does not operate Ref rigerat or in def rost cycle W ait about 30 minutes for defrost cycle to end Either or both controls set[...]
-
Página 21
21 Problem P ossible c auses W hat to do Ice cubes have odor / taste Ice stor age bin needs cleaning Empty and wash bin� Disc ard old cubes F ood transmitting odor / t aste to ice cubes W r ap food well Interior of re f r igerat or needs cleaning See care and cleaning Automatic ice maker does not work Ice maker power switch is in the O (o ) po[...]
-
Página 22
22 Problem P ossible causes W hat to do W ater dispenser does not work W ater supply line turned o or not connected See Installing the water line W ater lter clogged Replace lter cartr idge or remove lter and install plug Air may be trapped in the wat er system Pr ess the dispenser arm for at least two minutes Dispenser is locked ( L OC[...]
-
Página 23
23 Problem P ossible c auses W hat to do W ater on kitchen oor or on bottom of freezer Cubes jammed in chut e P oke ice through with a wooden spoon Refrigerator ne ver shuts o but the temperatures are OK Adaptive def rost keeps compr essor running during door openings is is normal� e refrigerator will cyc le o after the door remain[...]
-
Página 24
24 NO T ES________________________________________________________________[...]
-
Página 25
25 NO T ES________________________________________________________________[...]
-
Página 26
26 C ONTE NIDO Información importante de segur idad � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27 Como conectar la electricidad � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27 L os controles de temperatura � � � � � � � � � � � � � � � �[...]
-
Página 27
27 INFORMA CIÓN IMPORT ANT E DE SEGURID AD Leer las instr ucciones de uso antes de encender este art e facto . ¡AD VER TENCIA! Use est e aparat o sólo para los nes que se describen en est e manual. PRECA UCIONES DE SEGURID AD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, inc luyendo las siguientes: Antes de usars[...]
-
Página 28
28 Donde se disponga sólo de un contacto de par ed sin conexión a tierra, es su responsabilidad perso nal y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tierra� El r efrigerador deberá conectarse siempre en su propio co ntacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuer do con la tabla [...]
-
Página 29
29 LOS C ONT R OL ES DE TE MPE R A TUR A P ara poner a funcionar su refrigerador: • Conéctelo a la toma de corriente� • Seleccione el control de temperatura� • Ajuste la temperatura de su refrigerador de acuerdo con la cantidad de alimentos y el clima de su ciudad� L os controles de temperatura vienen preco ngurados de fáb[...]
-
Página 30
30 EL DISPOSITIV O A U T OMÁ T IC O P ARA HA CER HIELO Un ref rigerador recién instalado puede t ardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Adver tencia: Conect ar solamente al suministro de agua potable . La instalación debe hacerla un técnico calicado. Dispositivo automático par a hacer hielo El dispositivo para hacer hielo pr[...]
-
Página 31
31 EL DISPE NSAD OR DE A GU A Y HIE LO (En algunos modelos) P ara usar el disp ensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CR USHED ICE (hielo triturado) o WA T E R (agua)� Presio ne el vaso suavemente contra el brazo del dispensador � El po zo del dispensador no se vacía solo � P ara e vitar las manchas de agua, el pozo y el recoge gotas[...]
-
Página 32
32 1 � El cartuc ho del ltro nuevo viene con un adapta dor en la parte superior � Si va a reemplazar un c artucho SmartW at er , debe retirar el adaptador antes de instalar el cartuc ho � Para r etirar el adaptador , gírelo hacia la izquierda aproxima damente ¼ de giro� Si va a reemplazar un cartuc ho W ater by Cullig an , deje el adap[...]
-
Página 33
33 LOS AN A Q UEL ES Y P ARRIL LAS No to dos los modelos tienen to das las características. Anaqueles de la puer ta refrigerador y congelador Anaquel modulable L os anaqueles grandes de la puerta del refrigerador son ajustables� P ara extraerlos le vante la parte frontal del anaquel ha cia arriba, luego tire para sacar lo � P ara coloc arlos o[...]
-
Página 34
34 Cajones del congelador P ara retirar los jale el cajón a la posición de tope, luego gir e las perillas hacia la posición de desbloqueo � L evante el frente del cajón y tire hacia afuera� P ara colocar los, verique que las perillas están el la posición de desbloqueo , coloque el cajón sobre los soportes asegurándose que las perilla[...]
-
Página 35
35 MANT E NIMI ENTO Y L IMPI EZA DEL R EFR IGERADOR Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo del recoge gotas, se debe mantener limpio y seco � El agua que se queda en el pozo puede dejar residuos� Q uite los residuos agregando vinagr e sin diluir al poz o � Remoje hasta que desaparezcan los residuos o hast[...]
-
Página 36
36 REC OMEND A CIONES P ARA C ONSER V AR SUS AL IMENTOS T odos los alimentos que alma cena en su refrigerador deben de estar empacados en papel aluminio , plástico o en recipientes con tapa para conservar su frescura y e vitar la contaminación entre los difer entes tipos de alimentos� Al almacenar los alimentos en el congelador , prepar e peque[...]
-
Página 37
37 RE EMPLAZ O DE BOMBI L LAS El colocar el control en la posición 0 (apag ado) no quita la corr iente del circuit o de alimentación. Compartimento del re frigerador , luz superior 1 � Desenchufe el refrigerador � 2 � Las bombillas están situadas en la parte super ior del compartimento, dentr o de la cubierta de la luz� En algunos modelo[...]
-
Página 38
38 INST RUC CIONES P ARA INST ALA CIÓN Antes de iniciar Leer las instr ucciones técnicas ant es de instalar este artefacto . • IMPORT ANTE. G uarde estas instrucciones para uso del inspector local� • IMPORT ANTE. O bser ve todos los códigos y órdenes de ley � • Nota al instalador . Asegúrese de dejar estas instrucciones con [...]
-
Página 39
39 4. Desconecte el acoplamiento energético (en algunos modelos) Si el refr igerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado � P ara desconectar , separe el acoplamiento� 5. Cier re las puer tas de l cong[...]
-
Página 40
40 • Remueva los dos tornillos de cabez a hexagonal de 5/16” o 1/8”, entonces le vante la bisagra hacia arriba para liberar la del pasador de la bisagra� • Abra la puerta del refrigerador a 90 ° � • Le vante la puerta del refrigerador y libérela de la bisagra inferior � • Coloque la puerta en una supercie donde no[...]
-
Página 41
41 CONECTE EL R EFRIGE RADOR Antes del conectar el refrigerador cer ciórese de que el interruptor de la máquina de hielos está colocada en la posición O (apagado)� V er información sobre la conexió n a tierra del c able de alimentación� Not a: Est a imagen puede variar con la de su producto . COL OQUE EL RE FRIGER ADOR EN SU L UGAR Mueva[...]
-
Página 42
42 CÓMO C OL OC AR L A P ARR ILL A DE L A BASE Coloque la parrilla de la base instalando los dos tornil los de cabeza P hillips� AJUSTE L OS CONT ROLE S Ajuste los controles como se r ecomienda� ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIEL OS Fije el interr uptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido)� La máquina de hielos no comenzará a o[...]
-
Página 43
43 SONID OS NORMAL ES DE LA OPERA CIÓN Los ref rigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los re f riger adores moder nos tienen más funciones y usan tecnología más recient e. ¿Ust ed escucha lo que yo escuc ho? Estos son sonidos normales. El nuevo compresor de alta eciencia puede funcionar más rápido[...]
-
Página 44
44 ANT ES DE SOL ICIT AR UN SER VICIO ¡Ahor re tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal v ez no necesitará solicit ar un ser vicio. Problema Causas posibles Q ué hacer El refrigerador no funciona Ref rigerador en ciclo de descongelar Espere 30 minutos para que la descongelación se termine Controles de temperatur a en [...]
-
Página 45
45 Problema Causas posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor y/o sabor La cubeta de hie los necesita limpieza V acíe y limpie el r ecipiente� Deseche los cubos Alimentos transmitiendo olor y sabor a los cubos de hie lo Envuelva bien los alimentos El interior del ref rigerador requiere limpiez a V ea la sección de mantenimiento y limpeza del[...]
-
Página 46
46 Problema Causas posibles Qué hacer El dispensador de agua no funciona Suministro de agua ce rrado o no conectado V ea la sección de instalación de la tubería de agua Filtro de agua tapado Reemplace el cartucho del ltro o remueva el ltro e instale el tapó n Aire at ra pado en el sistema de agua Pr esione el braz o del dispensador por u[...]
-
Página 47
47 Problema Causas posibles Qué hacer Agua en el piso de la cocina o en el fondo del congelador Cubos atrapados en el ducto de l dispensador Empuje los cubos de hielo con una cuchara de madera El refrigerador nunca se apag a pero las temperaturas están bien El sistema de ref riger ación mantiene al compresor funcionando si las puertas son abiert[...]
-
Página 48
48 NO T AS________________________________________________________________[...]
-
Página 49
49 NO T AS________________________________________________________________[...]
-
Página 50
50 C ON TEÚDO Informação importante de segur ança� � � � � � � � � � � � � � � � � 51 Como conectar a eletricidade � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51 Os controles de temperatura � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ?[...]
-
Página 51
51 INFORMA ÇÃ O IMPOR T ANT E DE SEGURANÇ A Ler as instr uções de uso antes de lig ar este artefato . AD VER TÊNCIA! Utilize este apare lho somente para os ns que se descrevem nest e manual. PRECA UÇÕE S DE SEGURANÇ A Q uando utilize eletrodomésticos, siga as precauções básicas de segurança, inc luindo as seguintes: Antes de usar ,[...]
-
Página 52
52 Onde tenha somente una tomada de parede sem co nexão a terra, é sua responsabilidade pessoal e sua obrigação substituí-la por uma tomada adequada para três po ntas com conexão a terra� O refrigerador deverá ser conectado sempre no seu próprio contato elétrico individual que tenha uma voltagem que vá de acordo com a tabela de classi?[...]
-
Página 53
53 OS C ON TROL ES DE TE MPE R A TUR A P ara colocar em funcionament o seu re frigerador: • Conecte-o à tomada� • S elecione o controle de temperatura� • Ajuste a temperatura do seu refrigerador de acordo com a quantidade de alimentos e com o clima de sua cidade� Os controles de temperatura vêem pré-congurados de fábrica[...]
-
Página 54
54 O DISPOSIT IV O A U TOMÁ T IC O P ARA F AZER GEL O Um ref riger ador recém instalado pode demorar de 12 a 24 hor as antes de começar a fazer gelo. Adver tência: Conectar somente ao subministro de água potável. A instalação deve ser feita por um t écnico qualicado. Dispositivo automático par a fazer gelo O dispositivo para fazer gelo[...]
-
Página 55
55 O DISPENSE R DE Á GU A E GEL O (Em alguns modelos) P ara utilizar o dispenser Selecione CUBED ICE (cubos de gelo), CR USHED ICE (gelo triturado) ou WA T E R (água)� Pressione o copo suavemente co ntra o braço do dispenser � O poço do dispenser não se esvazia sozinho� P ara e vitar as manchas de água, o poço e o recolhe-gotas deverã[...]
-
Página 56
56 1 � O cartuc ho do ltro novo vem co m um adaptador na parte superior � Se você vai substituir um car tucho SmartW ater , deve retirar o adaptador antes de instalar o cartucho� P ara retirar o adaptador , gire-o para a esquerda aproximadamente ¼ de volta� Se você vai substituir um car tucho W ater by Culligan , deixe o adaptador pos[...]
-
Página 57
57 AS PRA TEL EIRAS E GRADE S Não to dos os modelos têm t odas as características. P rat eleiras da p or ta do refrigerador e congelador P rat eleira mo dulável As prateleiras grandes da porta do refrigerador são ajustáveis� P ara retirá-las levante a parte frontal da prateleira para acima, logo tire para retirá-la� P ara colocá-las ou[...]
-
Página 58
58 Gavetas do congelador P ara retirá-las puxe a gaveta até a posição de obstáculo , logo gire os botões para a posição de desbloqueio � L evante a frente da gaveta e retire para fora� P ara coloc á-las, verique que os botões estão na posição de desbloqueio , coloque a gaveta sobre os suportes assegurando-se que os botões entre[...]
-
Página 59
59 MANU T ENÇ Ã O E LIMPEZA DO RE FRIGE RADOR Limpar o exterior O poço do dispenser (em alguns modelos), por debaixo do recolhe-gotas, deve manter- se limpo e seco � A água que ca no poço pode deixar resíduos� Tire os resíduos agregando vinagre sem diluir ao poço � Deixe de molho até que desapareçam os resíduos ou até que se de[...]
-
Página 60
60 REC OMEND A ÇÕES C ONSER V AR SEUS AL IMENTOS T odos os alimentos que armazena em seu refrigerador devem estar embalados em papel alumínio , plástico ou em recipientes com tampa para conser var sua frescura e evitar a contaminação entre os diferentes tipos de alimentos� Ao armazenar os alimentos no congelador , prepare pequenas porções[...]
-
Página 61
61 SUBSTI TUIÇÃ O DE LÂMP AD AS O fato de colo car o cont role na posição 0 (desligado) não tir a a cor rente elétrica do cir cuito de aliment ação. Compartimento do re frigerador , luz sup er ior 1 � Tire o refrigerador da tomada� 2 � As lâmpadas estão localizadas na parte super ior do compartimento, dentro da pr oteção da luz?[...]
-
Página 62
62 INST RUÇ ÕES P ARA INST ALA ÇÃ O Antes de iniciar Leia as instr uções t écnicas antes de instalar este art e fato . • IMPORT ANT E. Guarde estas instruções para uso do inspetor local� • IMPORT ANT E. Obser ve todos os códigos e ordens de lei� • Nota ao instalador . Cer tique-se de deixar estas instruções com o c[...]
-
Página 63
63 4. D esconecte o acoplament o energético (em alguns modelos) Se o refr igerador t em um dispenser de água, ha uma linha de subministro elétrico (alambrado) desde o gabinete até a dobradiça do fundo da porta do congelador que deve ser desconectado � P ara desconectar , separe o acoplamento � 5. Fec he as portas do congelador e do refr ig[...]
-
Página 64
64 • Remova os dois parafusos de c abeça hexagonal de 5/16” ou 1/8”, então levante a dobradiça par a acima para liberá-la do passador da dobradiça� • Abra a por ta do refrigerador a 90 ° � • L evante a porta do refrigerador e libere a da dobradiça inferior � • Coloque a por ta em uma superfície onde não rale c[...]
-
Página 65
65 CONECTE O RE FRIGERADOR Antes de conectar o refrigerador certique-se de que o interruptor da máquina de gelos está posto na posição O (desligado)� V er informação sobre a conexão a terra do cabo de alimentação� Nota: Esta imagem pode variar com a de seu produt o. COL OQUE O R EFRIGE RADOR EM SEU L UGAR Mova o refrigerador à sua [...]
-
Página 66
66 COMO C OLOCAR A GRADE DA BASE Coloque a grade da base instalando os dois parafusos de cabeça Phillips� AJUSTE OS CONT R OLES Ajuste os controles como é r ecomendado� LIGUE A MÁQUINA DE GE LOS Fixe o interr uptor da máquina de gelos na posição I (ligado)� A máquina de gelos não começará a operar até que alcance sua temperatura de[...]
-
Página 67
67 SONS NORMAIS D A OPERA ÇÃ O Os ref rigeradores mais novos produzem sons diferentes aos modelos mais antigos. Os re f r igeradores modernos têm mais funçõ es e usam tecnologia mais recente. V ocê escut a o que eu escuto? Estes são sons normais. O novo compressor de alta eciência pode funcionar mais rápido e durar mais que o do seu ref[...]
-
Página 68
68 ANT ES DE SOL ICIT AR UM SER VIÇO Economize tempo e dinheiro! Revise as t abelas nas seguintes paginas e t al vez não necessitará solicit ar um ser viço. Problema Possíveis causas O que fazer O Refrigerador não funciona Ref rigerador em ciclo de desconge lar Espere 30 minutos para que a descongelação termine Controles de temperatur a em [...]
-
Página 69
69 Problema P ossíveis causas O que fazer Os cubos têm mal cheiro e/ou sabor A gavet a de gelos necessita limpeza Esvazie e limpe o recipiente� Descarte os cubos Alimentos transmitindo cheiro e sabor aos cubos de gelo Embale bem os alimentos O interior do ref rigerador necessit a limpeza V eja a sessão de manutenção e limpeza do refrigerador[...]
-
Página 70
70 Problema Possíveis causas O que faz er O dispenser de água não funciona Subministro de água f echado ou não conectado V eja sessão de instalação do encanamento de água Filtro de água tampado Substitua o car tucho do ltro ou remova o ltro e instale o tampão Ar trancado no sistema de água Pr essione o braço do dispenser por algu[...]
-
Página 71
71 Problema P ossíveis causas O que fazer Água no c hão da cozinha ou no fundo do congelador Cubos trancados no ducto do disp enser Empurre os cubos de gelo com uma colher de madeira O refrigerador nunca deslig a, mas as temperaturas estão bem O sistema de ref r igeração mantém o com- pressor funcionando se as portas são abertas f reqüente[...]
-
Página 72
72 NO T AS________________________________________________________________[...]
-
Página 73
73 NO T AS________________________________________________________________[...]
-
Página 74
74 C ON TENU Information importante de sécur ité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 75 Comment connecter l’ électricité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 75 L es contrôles de températur e � � � � � � � � � � � � � �[...]
-
Página 75
75 INFORMA T ION IMPORT ANT E DE SECURITE Lire les instr uctions d ’utilisation avant d ’allumer la machine. A VE RTISSE MENT! Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. PRECA U TION DE SECURITE L orsque vous utilisez des appareils électr oménagers, suivez les instructions basiques de sécurité y compris les sui[...]
-
Página 76
76 S’il se trouve une seule prise de mur sans connexion à la terre, c’ est de votr e responsabilité et de votre obligation de la remplacer par une prise adéquate avec connexio n à la terre� Le réfrigérateur devr a être toujours connecté av ec son propre co ntact électrique ayant un voltage en accord avec la table de classication?[...]
-
Página 77
77 L ES C ONT R ÔL ES DE TE MPE R A TUR E Pour faire fonctionner vot re ré frigérat eur : • Connectez-le à la prise de courant� • Sélectionnez le contrôle de température� • Ajustez la température de votre r éfrigérateur en accord avec la quantité d’aliments et le c limat de votre ville� Les contrôles de températu[...]
-
Página 78
78 L E DISPOSIT IF A U T OMA TIQ UE POUR F AIRE LA GL A CE Un réf rigérat eur récemment installé peut tarder 12 à 24 heures avant de commencer à faire de la glace. Aver tissement: Connecter uniquement au distributeur d ’ eau potab le. L ’installation doit être faite par un tec hnicien qualié. Dispositif automatique pour faire la glac[...]
-
Página 79
79 L E RE P ARTIT EUR D’EA U ET DE GLA CE (Dans certains modelés) Pour utiliser le répartiteur Sélectionnez CUBED ICE (cubes de glace) CR USHED ICE (glace pilée) ou WA T E R (eau)� Appuyez doucement le verre contr e le bras du répartiteur � L e réservoir du répartiteur ne se vide pas tout seul� P our éviter des taches d ’ eau, le [...]
-
Página 80
80 1 � La car touche du nouveau ltre est livrée avec un adaptateur sur la partie supérieure� Si vous allez remplacer une cartouche Smar tW ater , vous devez retirer l’adaptateur avant d’ installer la car touche� P our retirer l’adaptateur , faites-le tourner vers la gauche de ¼ de tour � S i vous allez remplacer une cartouche W [...]
-
Página 81
81 L ES C OMP ARTIMENTS ET L ES G R I LLES T ous les modèles ne possèdent pas t outes les car actéristiques. Compartiments de la por te du réfrigérateur et du congé lateur Compartiments modulables L es grands compartiments de la porte du réfrigérateur sont ajustables� P our les extraire, levez la partie frontale du compartiment vers le ha[...]
-
Página 82
82 Bacs du congélateur P our les retirer , tirez le bac jusqu’au butoir , ensuite tournez les boutons en position de déblocage� Le vez le devant du bac et tirez vers l’ extér ieur � P our les remettre, vériez que les boutons soient en positions de déblocages, positionnez le bac sur les supports en vous assurant qu’il s’ajuste à[...]
-
Página 83
83 MAIN TEN ANCE ET NE T TOY A GE DU REFR IGER A T EUR Nett oyer l’ extérieur Le réser voir du distributeur (sur certains modèles), sous le ramasse-goutte, doit toujours être tenu propr e et sec� L ’ eau restée dans le puits peut laisser des résidus� Enlevez ces résidus en ajoutant du vinaigre non-dilué à l’ eau du répartiteur ?[...]
-
Página 84
84 REC OMMEND A TION PO UR C ONSER VER V OS AL IMENTS T ous les aliments que v ous gardez dans votre réfrigérateur doivent être emballés dans du papier aluminium, plastique ou dans des récipients avec couver c les pour conser ver la fraicheur et éviter la contamination entre les diérents types d ’aliments� En r angeant les aliments au[...]
-
Página 85
85 RE MPLA CEMENT DES AMPOUL ES Positionner le contrôle dans la position 0 (ét eint) ne coupe pas le courant du circuit d ’aliment ation. Compartiment du r éfrigérateur , lumière supér ieure 1 � Débranchez le réfrigérateur � 2 � L es ampoules sont situées dans la partie supérieure du compartiment, dans le couvercle de la lumière[...]
-
Página 86
86 INST RUCTIONS D’INST AL LA T ION Avant de commencer Lire les instr uctions techniques avant d ’installer cet appareil. • IMPORT ANT . Gar dez ces instr uctions pour les besoins de l’ inspecteur local� • IMPORT ANT . Respectez les codes locaux et ordonnances de loi� • Note pour l’installateur . Assurez-vous de laisser c[...]
-
Página 87
87 4. Débranchez le r accor d énergétique (sur certains modèles) Si le réfr igérat eur à un répar titeur d’ eau, il y a une ligne d ’approvisionnement électrique (grillagé) depuis l’armoire jusqu’à la charnière du fond de la porte du congélateur qui doit être débranché� P our le débr ancher , séparer le raccord� 5. F e[...]
-
Página 88
88 • Enlevez les deux vis à tête hexagonale de 5/16” o 1/8” puis soulevez la charnière vers le haut pour la libérer de l’axe d ’articulation� • O uvrez la porte du réfrigérateur à 90°� • Le vez la porte du réfrigérateur y libérez la charnière inférieure� • P ose z la porte sur une supercie où elle [...]
-
Página 89
89 CONNECTER LE R EFRIGE RAT EUR Avant de co nnecter le réfrigérateur , assurez-vous que l’ interrupteur de la machine à glace soit positionné en position O (éteint)� V oir l’infor mation sur la connexion à la terr e su câble d ’alimentation� Not e: Cett e image peut varier avec celle de votre produit PLACEZ LE R EFRIGE RAT E UR A [...]
-
Página 90
90 COMME N T POSIT IONNER L A GR ILLE DE BASE Placez la gr ille de base en installant les deux vis à tête Phillips� AJUSTE Z LES CONT R ÔLES Ajustez les contrôles comme r ecommandé� ALL UMEZ LA MACHINE A GL ACE P ositionnez l ’interr upteur de la machine à glace en position I (allumé). La machine ne commencera à opérer qu’une fois [...]
-
Página 91
91 L e nouveau compr esseur de haute ecience peut fonctionner plus vite et durer plus longtemps que celui de votre ancien r éfr igérateur et vous pouvez entendr e un ronement fort ou un bruit sonore pendant qu’il travaille� Certaines fois le réfrigérateur fonctionne durant une période prolongée, spécialement lorsque les portes s’[...]
-
Página 92
92 A V ANT DE DEMANDE R POUR UNE RE P ARA TION Economisez du temps et de l ’argent ! V é riez les tableaux sur les pages suivant es et vous n ’aure z peut-être pas besoin de répar ations Pr oblème Causes possibles Que faire ? Le réfr igérateur ne fonctionne pas Réf rigérat eur en cycle de décongélation Attendez 30 minutes que la d?[...]
-
Página 93
93 Problème Causes possibles Que faire ? Les glaçons ont mauvais goût et/ ou mauvaise odeur Il faut nettoy er le bac à glace V idez et nettoyez le bac à gla ce� Jetez les glaçons Aliments qui transmettent odeur et goût aux glaçons Enveloppez bien les aliments L ’intérieur du ré f rigérateur a besoin d ’un netto yage V oir la sectio[...]
-
Página 94
94 Problème Causes possibles Que faire ? Le répar titeur d ’ eau ne fonctionne pas Appro visionnement d ’ eau fermée ou non connectée V oir la section installation du conduit d ’ eau Filtre d ’ eau bouché Remplacez la cartouc he du ltre ou enlevez le ltre et installez le bouchon Air attrapé dans le système d ’ eau Appuyez sur[...]
-
Página 95
95 Problème Causes possibles Q ue faire ? De l’ eau sur le sol de la cuisine ou au fond du congélateur Des glaçons attrapés dans le conduit du répartiteur P oussez les glaçons avec une cuillère en bois Le réfr igérateur ne s’ éteint jamais mais les températures sont bonnes Le système de réf rigération maintient le compresseur en ?[...]
-
Página 96
96 NO T ES________________________________________________________________[...]
-
Página 97
97 NO T ES________________________________________________________________[...]
-
Página 98
98 INHAL T W ichtige Sic herheitsinformationen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 99 Der Anschluss an das Netz � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 99 Die T emperaturkontrollen � � � � � � � � � � � � � � � � ?[...]
-
Página 99
99 WICHT IGE SICHERHE I TSHINWEISE Lesen Sie bitte sorg fältig die Bedienungsanleitung , b evor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. A CH TUNG! Benutzen Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Z wecke. SICHERHE I TS MAßNAHME N Beachten Sie bitte immer die für den Gebrauc h von Elektrogeräten üblichen Sicherheitsbedingungen e[...]
-
Página 100
100 angeschlossen ist� Dies garantiert einen fehler freien Betrieb und vermeidet Spannungsüber lastungen im Netz und Ü berhitzung der Kabel� Entfer nen Sie nicht den Kühlschrank vom Netz, indem Sie am Kabel ziehen, sondern greifen Sie fest den S tecker und ziehen ihn aus der Steckdose� Lassen Sie abgenutzte oder besc hädigte Kabel von ges[...]
-
Página 101
101 DIE T E MP ER A TURK ONT R OL L EN Zur Inbetr iebnahme des Kühlschr anks: • Schließen S ie ihn an das Stromnetz an� • W ählen Sie am Bedienfeld die T emperaturko ntrolle� • Regulieren Sie die T emperatur je nach F üllmenge und Umgebungsklima� Die T emperatur ist werksseitig auf 3°C (37°F) für das Kühlabteil und auf [...]
-
Página 102
102 DER A U TOMA T ISCHE EISWÜR FEL BERE IT E R Nach der Inbetriebnahme benötigt der Kühlschr ank bis zu 24 Stunden, b evor er Eis produziert. Hinweis: Schließen Sie den Kühlschrank nur an Trinkwasserleitungen an. Der A nschluss sollt e nur durch einen qualizierten T echniker er f olgen. Automatischer Eiswür felbereiter Der Eiswürfelberei[...]
-
Página 103
103 DE R W ASSE R- UND E ISSP E NDER (nicht in allen Modellen v orhanden) Bedienung des Spenders W ählen Sie zuerst CUBED ICE (Eiswürfel), CR USHED ICE (gesplittertes Eis) oder WA T E R ( W asser)� D rücken Sie dann das Glas leicht gegen den Spender hebel� Das T r opfgitter und der Auangbehälter sollte regelmäßig gereinigt wer den, um [...]
-
Página 104
104 1 � Die neue Filter patrone wird mit einem A dapter geliefert� W enn es sich um eine P atrone der Marke SmartW at er handelt, müssen Sie den Adapter vor der Installation entfernen� Hierzu drehen S ie den Adapter etwa eine ¼ Umdrehung nach links� Handelt es sich um eine P atrone der Marke W ater by Cullig an , dann lassen Sie den Adapt[...]
-
Página 105
105 DIE REGAL E UND ABLA GE N Manche Modelle v er fügen nicht über alle Charakt eristiken. T ür regale des Kühl- und Gefrierabteils V e rste llbare Regale Die großen Regale in der T ür des Kühlabteils sind verstellbar � Um sie zu entnehmen, heben Sie den V or derteil an und ziehen Sie sie heraus� Zum W iedereinsetzen setzen S ie zuerst d[...]
-
Página 106
106 Die Schubladen des Gefr ierabt eils Um diese Schubladen zu entnehmen, ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus und drehen dann die V erriegelungsknöpfe� Heben Sie dann die S chublade leicht an und ziehen Sie ganz heraus� Zum W iedereinsetzen stellen Sie sic her , dass die V erriegelungsknöpfe oen sind� Setz en Sie die S chublade in die[...]
-
Página 107
107 W ARTUNG UND REINIGUNG DES KÜHLSCHRANKS Äußere Reinigung Das Auangbecken des Eis- und W asserspenders (nicht in allen Modellen vorhanden) unter dem T r opfgitter sollte sauber und trocken gehalten werden� W asser , das sich hier ansammelt kann Rückstände und F lecken hinter lassen� Diese lassen sich mit unverdünntem Essig entfernen[...]
-
Página 108
108 EMPFE H L UNGEN ZUR A UFBEW AHRUNG I HRER L EBE NSMIT TEL Alle L ebensmittel, die Sie in ihrem Kühlschrank einlagern sollten in Aluminiumfolie, P lastikfolie oder in Behälter mit Deckel verpackt werden, damit sie ihre F rische behalten uns sich nicht gegenseitig kontaminieren� Zum Einlagern im Gefrierabteil sollten S ie die L ebensmittel in[...]
-
Página 109
109 D AS A USWECHSEL N DER BEL EUCHT UNG Stellt man den Betriebsschalter auf Position 0 (a usgeschaltet), trennt man den Kühlschrank nicht v om St romnetz. Kühlabteil, oberes Licht 1 � Ziehen S ie den Netzstecker 2 � Die L euchten benden sich an der Decke des Kühlabteils unterhalb der Lichtabdeckung� In einigen Modellen ist es notwendig[...]
-
Página 110
110 INST AL LA T IONSBESCHRE IB UNG Bevor Sie beginnen Lesen Sie die T echnischen Instruktionen, b evor Sie das Gerät installieren. • WICHT IG. Bei gewerblicher Nutzung heben Sie diese Anleitung auf für eine eventuelle behördliche Ü berpr üfung� • WICHT IG. Beachten Sie alle einzuhaltenden Normen und Gesetze� • Hinweis für [...]
-
Página 111
111 4. Trennen Sie die elektrischen V erbindung (nur manche Modelle) W enn Ihr Kühlschrank über einen W asse rspender ver fügt , dann hat er eine elektrisc he Leitung, die vom Inneren des Kühlschranks zum unteren T ürscharnier des Gefrier fachs führt und getrennt werden muss� Hierzu trennen Sie das K abel an der Steckverbindung� 5. Schlie[...]
-
Página 112
112 • Entfernen S ie die beiden Schlüsselschrauben 5/16“ oder 1/8“ und heben Sie das S charnier an, um es vom Scharnierstif t zu befreien� • Önen Sie die T ür des Gefrierabteils um 90 ° � • Heben Sie nun die T ür langsam an, um Sie aus dem unteren Scharnier zu befreien� • Legen S ie die T ür mit der Innenseite[...]
-
Página 113
113 SCHLIESSEN SIE DE N KÜHLSCHRANK ANS NE T Z AN. Bevor Sie ihn anschließen, vergewissern Sie sich, dass der Schalter des Eisbereiters auf P osition O (ausgeschaltet) steht� L esen Sie die Information über den Erdanschluss des Netzkabels� Hinweis: Die Abbildung kann je na ch Produkt variieren. STELLEN SIE DEN K ÜHLSCHRANK AN SEINE N PL A T[...]
-
Página 114
114 WIE MAN DAS FR ON TGI T TER AM BODEN DE S KÜHLSCHR ANKS WIEDER ANBRINGT Setz en Sie die beiden P hillips-Schrauben wieder ein und drehen Sie sie fest� EINSTELL UNG DE R T EMPERATUR KONTROLLEN Stellen S ie die T emper aturen wie empfohlen ein� SCHAL T EN SIE DEN E ISBERE I TER EIN Schalten S ie den Betriebsschalter des Eisbereiters auf die [...]
-
Página 115
115 NORMAL E BETRIEBSGER Ä USCHE Die Kühlschr änke der neuesten Generation produzieren andere Geräusc he als f rühere Modelle. Die modernen Kühlschränke hab en mehr F unktionen und ver wenden neue T echnologien. Hören Sie, was ich höre? Dies sind normale Geräusc he. Der neue Kompressor mit hoher Ezienz kann schneller arbeiten und läng[...]
-
Página 116
116 BE V OR SI E DEN KUNDENDIENST ANFORDER N Sparen Sie Z eit und Geld! Sehen Sie erst in der untenst ehenden T abelle nach und vielleicht ersparen Sie sich den Kundendienst. Pr oblem Mögliche Ursachen W as ist zu tun? Der Kühlschrank funktionier t nicht Kühlschr ank ist im Abtauzyklus W arten Sie 30 Minuten bis der Abtauzyklus beendet ist Betr [...]
-
Página 117
117 Problem Mögliche Ursachen W as ist zu tun? Die Eiswürfel haben einen schlechten Ger uch und/oder Geschmack. Der Eiswür felbehälter benötigt eine Reinigung. Leeren und reinigen Sie den Behälter � Entsorgen Sie die Eiswürfel� Lebensmitte l geben Geruch oder Geschmack an die Eiswür fel ab. Lebensmittel, die Gerüche verströmen, sollte[...]
-
Página 118
118 Problem Mögliche Ursachen W as ist zu tun? Der W asserspender funktionier t nicht. Die W asse rzuleit ung geschlossen o der nicht installiert. Lesen S ie im Abschnitt über den W asseranschluss nach� Der W asser lter ist verstopft. T auschen Sie die F ilterpatrone aus oder setzen S ie die Filterschutzkappe ein� Lufteinsc hlüsse in der [...]
-
Página 119
119 Problem Mögliche Ursachen W as ist zu tun? W asser am F ussboden oder im Gefrierabteil. Eiswür fel sind in der Zuführ ung des Eisspenders eingeklemmt. Entfernen Sie die Eiswür fel mit einem Holzlöel� Der Kühlschrank schaltet nie ab, aber die T emper aturen sind richtig. Das Kühlsystem hält den Kompressor am Laufen, w enn die Türen[...]
-
Página 120
120 ANMER KUNGEN______________________________________________________[...]
-
Página 121
121 ANMER KUNGEN______________________________________________________[...]
-
Página 122
SxS Fagor_MA_03_2012[...]