Ir para a página of
Manuais similares
-
Kitchen Range Hood
Falcon RMHDC110WC-EU
56 páginas 1.91 mb -
Power Supply
Falcon FN6KRM-2TXI
43 páginas 3.67 mb -
Kitchen Range Hood
Falcon SC1082
7 páginas 0.29 mb -
GPS Receiver
Falcon NAVI-B
25 páginas 1.65 mb -
Power Supply
Falcon SG1KRM-1TU
24 páginas 0.57 mb -
Stove
Falcon Classic Deluxe 100
36 páginas 6.04 mb -
Printer
Falcon RJ-6000 Series
110 páginas 2.56 mb -
Power Supply
Falcon SG3KRM-2TU
24 páginas 0.57 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Falcon U109988 - 02. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFalcon U109988 - 02 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Falcon U109988 - 02 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Falcon U109988 - 02, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Falcon U109988 - 02 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Falcon U109988 - 02
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Falcon U109988 - 02
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Falcon U109988 - 02
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Falcon U109988 - 02 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Falcon U109988 - 02 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Falcon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Falcon U109988 - 02, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Falcon U109988 - 02, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Falcon U109988 - 02. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
90 Induc tion ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U ser Guide & Installation & Ser vice I nstructions Mode d' emploi & Instruc tions d'installation et d' entretien U109988 - 02[...]
-
Página 2
English C ontents 1. Befor e Y ou Star t... 1 2. Cooker Over view 3 3. Cooking Tips 12 4. Cleaning Y our Cooker 13 5. T roubleshooting 16 6 Installation 18 7. Ser vicing 22 8. Circuit Diagr ams 26 9. T echnical Data 28[...]
-
Página 3
1 English 1. B ef ore Y ou Star t ... Thank you f or buying a Falc on cooker . I t should giv e you many years of tr ouble -free cooking if installed and operated correctly . I t is important that you read this section befor e you start, par ticularly if you have not used an induction cooker before . This appliance is designed f or domestic coo[...]
-
Página 4
2 English DO NO T use unstable saucepans. Alway s ensure that you position the handles a way from the edge of the hotplate . Make sure t o use adequately sized pans with fla t bottoms that are lar ge enough to cover the surface of the hotplate heating ar ea. Never leav e the hotplate unattended at high heat settings. P ans boiling over can[...]
-
Página 5
3 English ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic 2. Cook er Overview The 90 induction cooker (Fig .2-1) has the following featur es: A. 5 induction cooking zones B. A control panel C. A glide -out grill D. Main programmable fan ov en E. T all fan oven The Hob Use only pans that are suitable f or induc tion hobs . W e recommend stainless steel , enamel[...]
-
Página 6
4 English ArtNo.313-0003 1 10 Induction hob display � � � � � The very best pans have bases that are v er y slightly curved up when cold (F ig.2-3) . If you hold a ruler acr oss the bottom you will see a small gap in the middle. When they heat up the metal expands and lies flat on the cooking sur face . Make sure that the base of the pan[...]
-
Página 7
5 English ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards ArtNo.216-0003 - Elan MF grill control 0 Fig .2-7 Fig .2-8 The function is selected by turning the control knob to the ‘ A ’ position. This can be selected by either turning the control knob momentarily anti- clockwise from the zer o position or clockwise past the ‘9’ until the symbol [ A ] [...]
-
Página 8
6 English F or best results, slide the carriage back into the grill chamber and preheat the appropriat e par t(s) of the grill for two minutes. The grill trivet can be r emoved and the food placed on it while you are waiting f or the grill to preheat. Once the grill has preheat ed, slide the carriage out again. With the trivet back in plac e with t[...]
-
Página 9
7 English Ensure that dairy foods, meat and poultry are completely defrosted bef ore cooking. F an oven This function operates the fan and the heating element around it. An even hea t is produced throughout the ov en, allowing you to c ook large amounts quickly . F an oven cooking is par ticularly suitable f or bak ing on sever al shelves at one ti[...]
-
Página 10
8 English Browning element This function uses the element in the top of the oven only . It is a useful function for the browning or finishing of pasta dishes, vegetables in sauc e, shepherds pie and lasagne , the item to be browned being already hot befor e switching to the top element. Base heat This function uses the base element only . I t will[...]
-
Página 11
9 English The Clock Setting the time of day The L CD clock is shown in (Fig .2-17) . W hen the clock is first connected, the display flashes ( 0.00 ) and ( ) alternat ely. T o set the time, turn and hold the Timer k nob t o the clock symbol ( ) and at the same time turn the Adjusting knob left or right until the clock shows the time of da[...]
-
Página 12
10 English A - T op view , B - Side view, C - Shelf gu ard, D - F ront The shelf guard should be at the back pointing upw ards If you are out, do not worry about the beeper going off – it will stop on its own after a while. When you r etur n, turn the Timer knob to the vertical ( ) to return to manual cooking. A UTO is sho wing, but you w an[...]
-
Página 13
11 English Oven shelves – Right-hand (T all) O v en The tall oven is supplied with f our flat cooking shelves (Fig .2-35) , and a plate warming shelf (Fig .2-36) . When using the tall oven, y ou can cook on all four shelves at the same time, but make sure tha t they are well spac ed out allow the hot air to circula te. The Handyr ack (Main O v e[...]
-
Página 14
12 English T ips on Cooking with the T imer If you want to cook mor e than one dish, choose dishes that require appr oximately the same cooking time. Howev er , dishes can be ‘ slowed down ’ slightly by using small containers and covering them with aluminium f oil, or ‘speeded up ’ slightly by cooking smaller quantities or placing them in l[...]
-
Página 15
13 English 4. Cleaning Y our C o ok er Isolate the electricity supply before carrying out any major cleaning. Allow the c ooker to cool. Never use pain t solvents , washing soda, caustic cleaners, biological powders , bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abr asives or salt. Do not mix differen t cleaning products – they may react toget[...]
-
Página 16
14 English ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Fig .4-2 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan ArtNo.331-0004 Removing the grill frame Fig .4-3 Fig .4-4 ArtNo.331-0005 Removing the grill rail Fig .4-5 Once you hav e removed as much as possible with the scraper , follow the ‘Daily Care ’ procedure outlined abov e. Glide -out Grill The grill [...]
-
Página 17
15 English heated at 200°C f or about one hour . This will ensur e that the panels are working effectively . Removing the P anels to clean the Enamel Interior If you wish to clean the enamel interior of the ov en, you will first need to remov e the shelves. The right-hand ov en has a removable oven r oof . Slide the roof liner forwards and remov[...]
-
Página 18
16 English 5. T roubleshooting Interference with and repairs t o the hob MUST NO T be carried out by unqualified persons. Do not try to repair the hob as this may r esult in injur y and damage to the hob . Please arrange for repair by a suitably competent person. Note: The induction hob is able to self-diagnose a number of problems and can sho[...]
-
Página 19
17 English F ood is cooking too slowly , too quickly , or burning Cooking times may differ fr om your previous o ven. Adjust the settings accor ding to your own individual tastes. The ov en is not cooking evenly Do not use a baking tray with dimensions larger than those specified in the section on ‘General Oven Tips’ . If you are cooking a la[...]
-
Página 20
INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 18 6. Installation Dear Installer Before y ou star t your installation, please complet e the details below , so that, if your customer has a problem r elating to your installation, they will be able to c ontact you easily . Safety Requirements The cooker must be insta[...]
-
Página 21
INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 19 ArtNo.090-0024 - 90 induction door clearances ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing ArtNo.090-0017 - 90 [...]
-
Página 22
INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 20 Low er the T wo Rear Rollers F irst fit the levelling tool on the hexagonal adjusting nut (Fig .6-5) . Make 10 complete (360°) turns clockwise (Fig .6-6) . ( This means turning and removing the levelling t ool 20 times.) Make sure you low er BOTH REAR ROLLERS. Th[...]
-
Página 23
INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 21 using the Allen screws . Inser t the blanking plugs into the fixing holes. The fit the front handr ail, first remo ve the 4mm Allen screw s from the top corners of the fascia. L ocate the handrail to the fascia and secure in place . F itting the Splashback (opti[...]
-
Página 24
W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 22 7. S ervicing Disconnect the cooker from the electricity supply before servicing, particularly before remo ving any of the following: c ontrol panel, side panels, cer amic ho[...]
-
Página 25
W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 23 9. T o Remove the Grill Door Remove the contr ol panel (see 1). R emo ve the left-hand side panel (see 2). Remove the centr e cover strip (5 screws, 2 top , 2 bottom, 1 in middle[...]
-
Página 26
W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 24 ArtNo.320-0004 Oven door keep Fig .7-9 ArtNo.320-0005 Oven door rubber seal Fig .7-10 ArtNo.320-0020 Oven back fixing screws Fig .7-11 ArtNo.320-0003 Oven door latch � Fig .7-8[...]
-
Página 27
W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 25 ArtNo.321-0005 Fan oven element Fig .7-12 ArtNo.321-0007 - MF oven element 1 � Fig .7-13 21. T o Remove the F an Ov[...]
-
Página 28
26 English ArtNo.080-0050 90 Elan induction (oven) circuit diagram ?[...]
-
Página 29
27 English Circuit Diagr am: Hob ArtNo.080-0051 - 90 Elan induction (hob) circuit diagram 8 8 8 8 8 ?[...]
-
Página 30
28 English 9. T echnical Data INST ALLER: Please leave these instructions with the User . DA T A BADGE L OC A TION : Cooker back, serial number repeater badge belo w oven door opening. C onnections Electric 220 - 240V 50H z Dimensions Overall height minimum 902mm maximum 927mm Overall width 900mm Overall depth 650mm Refer to 'P ositioning the [...]
-
Página 31
F rançais C ontents 1. A vant de commencer … 1 2. V ue d’ ensemble de la C uisinière 3 3. Conseils pour la C uisson 12 4. Nettoyage de la C uisinière 13 5. Dépannage 16 6. Installation 18 7. Entretien 22 8. Schémas de câblage 26 9. F iche technique 28[...]
-
Página 32
1 F rançais 1. A van t de commenc er … Nous vous remer cions d ’ avoir acheté une cuisinière F alcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière v ous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de lire la présente section avant de commenc er , en particulier si vous n’ avez jamais utilisé de cuis[...]
-
Página 33
2 F rançais N’utilisez P AS d’ aérosols à pro ximité de la cuisinière lorsque celle- ci est en marche . Au besoin, utilisez des gants isolan ts secs – l ’ emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact av ec une sur face chaude . N’utilisez pas de torchon ou autre chiff on épais à [...]
-
Página 34
3 F rançais ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic 2. V ue d’ ensemble de la Cuisinièr e La cuisinière à induction 90 (Fig .2-1) comprend : A. Cinq foy ers de cuisson à induc tion B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant « Glide- out » D. Un four ven tilé pr incipal E. Un four ven tilé haut T able de cuisson Utilisez uniquement des r[...]
-
Página 35
4 F rançais ArtNo.313-0003 1 10 Induction hob display � � � � � Les récipien ts de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’ état froid, sont très légèr ement bombés vers l’ intérieur (Fig .2-3) . En plaçant une règle sur le fond de ces r écipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le m[...]
-
Página 36
5 F rançais ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards ArtNo.216-0003 - Elan MF grill control 0 Fig .2-7 Fig .2-8 Chauffage automatique , A Cette f onc tion est disponible pour tous les f oyers de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l’ élément du foy er jusqu’à la tempér ature de cuisson requise. L orsque le foy er a att[...]
-
Página 37
6 F rançais Gril C oulissant “ Glide -out ” Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers vous à l’aide de la poig née (Fig.2-7) . Le gril a deux éléments qui permetten t de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle- ci. T ournez le bouton de commande pour régler la chaleur du g[...]
-
Página 38
7 F rançais ArtNo.216-0001 - Elan MF oven annotated 0 Ce type de décongélati[...]
-
Página 39
8 F rançais Four c onventionnel (chaleur de voûte et de sole) Cette f onction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs e t inférieurs . Elle est particulièrement utile pour la cuiss on d’alimen ts rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscu its. L es aliments cuits sur la grille supérieur e gratineront et dor eront plu[...]
-
Página 40
9 F rançais P endant la cuisson d’aliments à haute t eneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’ ar rièr e du chauffe- plats. C eci est tout à fait normal. Horloge Réglage de l’heure L ’horloge est montrée dedans (Fig .2-17) . Après raccordemen t initial de l’horloge, l’affichage clignot era pour indique[...]
-
Página 41
10 F rançais ArtNo.320-0009 Oven shelf « L ’heure d’ arrêt » et « AUT O » seront affichés. Réglez le four à la température r equise. T ournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position « Aut o ». Le signal sonor e indiquera la fin de la cuisson. T ournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position ver[...]
-
Página 42
11 F rançais P our remettre la grille en plac e, mettez la grille à niv eau avec une glissière latér ale du four , puis insérez la grille à fond jusqu’ à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille . S oulev ez l ’ avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abais[...]
-
Página 43
F rançais 12 C onseils pour la cuisson av ec minuterie Si vous désirez cuir e plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant appro ximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisan t des petits plats de cuisson et en les recouvran t d’une feuille[...]
-
Página 44
13 F rançais 4. Nettoy age de la Cuisinièr e Informa tions impor tan tes Av ant un nettoyage c omplet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refr oidir . N’utilisez jamais de solvants pour peintur e, de cristaux de soude, de netto yants caustiques, de poudres biologiques, d’ eau de Jav el, de nettoyants chlorés , ni de produ[...]
-
Página 45
14 F rançais ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Fig .4-2 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan ArtNo.331-0004 Removing the grill frame Fig .4-3 Fig .4-4 ArtNo.331-0005 Removing the grill rail Fig .4-5 ArtNo.331-0006 Grill pan plan Fig .4-6 les indicateurs de chaleur résiduelle sont ét eints, suivez la procédur e de nettoyage quotidien dé[...]
-
Página 46
15 F rançais P anneau de C ommande et P or tes N’utilisez pas des produits netto yants abrasifs, y compris des produits nettoy ants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé . Les meilleurs résultats s’ obtiennent avec des détergents liquides . Le panneau et les boutons de c ommande doivent être nettoyés uniquemen t avec [...]
-
Página 47
16 F rançais 6. Dépannage NE P AS faire effectuer de modifications ou de répara tions de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N’ essayez pas de répar er la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d’ endommager la table. F aites effectuer la réparation par une personne compét ente. Remarque : La table de cui[...]
-
Página 48
17 F rançais La cuisson au four n ’ est pas uniforme Dans le cas d’un grand plat, vous devr ez peut- être le tourner pendant la cuisson. Si vous utilisez deux grilles, v érifiez qu’ il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler . Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le f our , veillez à la placer au centr e d[...]
-
Página 49
18 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. 6. Installation A l’ intention de l’ installateur Avan t de commencer l’installa tion, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre clien t de vous contacter facilement en cas de problème re[...]
-
Página 50
19 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. ArtNo.090-0024 - 90 induction door clearances ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing ?[...]
-
Página 51
20 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Arrièr e Insérez d’abord l’ outil de mise à niveau sur l’ écrou de réglage hexagonal (Fig .6-5) . Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horair e (Fig.6-6) . ( T ournez e[...]
-
Página 52
21 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. Montage des poignées Déposez les vis Allen 4 mm des por t es à l’aide de la clé hexagonale. Vissez les poignées de portes. Les poig nées doivent être au-dessus des fixations. P lacez les obturateurs en pla[...]
-
Página 53
22 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. ArtNo.210-0009 - Classic removing the handles 7. Entretien ?[...]
-
Página 54
23 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation et d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. sur la plaque de montage. Insérez le nouveau r égulateur[...]
-
Página 55
24 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. ArtNo.320-0003 Oven door latch � Fig .7-7 14. Remplacement [...]
-
Página 56
25 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation et d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. ArtNo.320-0020 Oven back fixing screws Fig .7-10 [...]
-
Página 57
26 F rançais Légende Les racc ords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. L es capacities nominales sont pour 230V 50Hz. 8. S chéma de câblage: F ours ArtNo.080-0050 90 Elan induction (oven) circuit diagram ?[...]
-
Página 58
27 F rançais Schéma de câblage: T able de cuisson ArtNo.080-0051 - 90 Elan induction (hob) circuit diagram 8 8 8 8 8 ?[...]
-
Página 59
28 F rançais 9. Fiche t echnique A L ’ INT EN TI ON D E L ’I NS T A LL A T EUR : V euillez remettre les présente instructions à l’utilsateur . EM PL ACE MEN T D E BA DG E T EC HNI QU E: Arrière de la cuisinière , badge auxiliaire de numéro de série sous l’ ouverture de la porte du four . Raccor dments Electricité 220 - 240V 50H z Di[...]
-
Página 60
ArtNo.000-0003 CE logo ArtNo.000-0001 Aga address block[...]