Fedders A6X05F2D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fedders A6X05F2D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFedders A6X05F2D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fedders A6X05F2D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fedders A6X05F2D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fedders A6X05F2D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fedders A6X05F2D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fedders A6X05F2D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fedders A6X05F2D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fedders A6X05F2D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fedders A6X05F2D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fedders na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fedders A6X05F2D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fedders A6X05F2D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fedders A6X05F2D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Model No., No. de Modelo, N° de modèle Serial No., No. de Serie, N° de série Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat For Futur e Referenc e W rite down the model and serial numbers The model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel. Use these numbers in any correspondence or service calls con[...]

  • Página 2

    R oom Air Conditioner 1 W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for arcing • Do not attempt to repair the cord. If the [...]

  • Página 3

    R oom Air Conditioner 2 T ools Needed Screwdrivers T ape Measure Carpenter’ s Level 5/8” wood screws ..............9 Brackets ............................2 A B A B Installation Parts Kit Window Requirements Air conditioner is factory prepared for installation in standard double hung windows (air conditioner cannot be installed in other types of[...]

  • Página 4

    R oom Air Conditioner 3 Foam Seal Lower Window Sash 5/8” Wood Screws Wood Sill Filler Panel T ab 4 Nails / Screws L-Bracket 5 8. Cut foam seal to width of window and install between upper and lower window sash (Fig. 4). Caution: Do not drill a hole in bottom pan. Unit is designed to operate with approximately 1/2” of water in bottom pan. Instal[...]

  • Página 5

    R oom Air Conditioner 4 ELECTRONIC CONTROL P ANEL Fan Speed Control The Fan Speed Control has thr ee settings: High, Low and Auto. The settings are adjusted w ith the Fan Speed button, each time the button is d epressed it changes the setting. A green light will indicate which setting is currently being used. W hen the Auto feature is selected whil[...]

  • Página 6

    R oom Air Conditioner 5 Remove screw from both sides of cabinet Air Filter Decorative Front 9 10 Decorative Front Removal 1. T urn the unit off and remove the plug from the outlet. 2. Remove the screws on either side of the cabinet (Fig. 9). 3. Gently pull forward while grasping both sides of the decorative front. 4. T o replace the decorative fron[...]

  • Página 7

    R oom Air Conditioner 6 Occurrence Possible Cause Solutions A ir conditioner will not operate • Wall plug disconnected. • Push plug firmly into wall outlet. • House fuse blown or circuit breaker tripped. • Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker . • Unit turned off and then on too quickly . • If air conditioner is tu[...]

  • Página 8

    R oom Air Conditioner 7 Room Air Conditioner W arranty (Within the 48 contiguous United States, state of Hawaii, the District of Columbia, Puerto Rico, Mexico and Canada) Full (Five Y ear) Parts and Labor W arranty During the five years after the date of original purchase, Fedders will, through its authorized servicers and free of charge to the ow[...]

  • Página 9

    A condicionad or de air e ambientales 8 Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato s olamente e n un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato n o use u n cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimiento de estas precauciones [...]

  • Página 10

    A condicionad or de air e ambientales 9 6" 6" línea central 2 Soporte Soporte Marco de ventana T ornillos T ornillos 1 Borde con lengüeta Guía de la cortina Marco del panel de relleno Panel de relleno Guía que se encuentran (arriba) Guía inferior del panel de relleno Requisitos de la ventana El acondicionador de aire viene preparado [...]

  • Página 11

    A condicionad or de air e ambientales 10 4 Soporte Hoja superior de la ventana T abla de relleno (opcional) Hoja inferior de la ventana Nivel 3 L-Bracket 5 Sello de espuma Hoja inferior de la ventana T ornillos para madera de 1,59cm (5/8 pulg) T ornillos Antepecho de madera Lengüetas de los panales de relleno 8. Recorte el sello de espuma según l[...]

  • Página 12

    A condicionad or de air e ambientales 11 Control de la velocidad del ventilador E l control de velocidad del ventilador tiene tres posiciones: H igh (alta), Low (baja) y Auto (automática). Las posiciones se ajustan con el botón de velocidad del ventilador . La posición cambia cada vez que se presiona el botón. Una luz verde indica qué posició[...]

  • Página 13

    A condicionad or de air e ambientales 12 Las funciones trabajan igual que los controles manuales de su aondicionador de aire. Control Remoto de Acondicionador de Air e AAA IEC R03 1.5V + - AAA I EC R03 1.5V AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V 7 A TENCION • Use solabente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V . • Retire las pilas si el contr ol remoto no[...]

  • Página 14

    A condicionad or de air e ambientales Problema El acondicionador de aire no funciona El aire proveniente del acondicionador de aire no es suficientemente frío El acondicionador de aire enfría, pero la habitación está demasiado tibia – se forma hielo en las espirales de enfriamiento detrás del panel decorativo delantero El acondicionador de [...]

  • Página 15

    A condicionad or de air e ambientales 14 Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Nota: Antes de solicitar servicio, lea cuidadosamente este m anual de instalación y funcionamiento. P ara los modelos instalados en Norteamérica: En primer lugar , realice las verificaciones recomendadas e n la guía de localización y solución de avería[...]

  • Página 16

    Climatiseur d’air individuel 15 A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut déclencher le commutateur de test o[...]

  • Página 17

    Climatiseur d’air individuel 16 1 Bord de verrouillage Rail du rideau Cadre du panneau de remplissage Panneau de remplissage Barre supérieure Rail inférieur du panneau de remplissage 6" 6" Centre Vis á bois de 1,9cm (5/8 po) de long Charniére Charniére Cadre de vitre 2 I nstallation du panneau de remplissage 1. Placer le côté cou[...]

  • Página 18

    Climatiseur d’air individuel 17 8. Couper la mousse à la largeur de la fenêtre et l’installer entre la fenêtre supérieure et inférieure (Fig. 4 ). Ne jamais percer un tr ou dans le plateau de r écupération inférieur . L'appareil est conçu pour fonctionner avec environ 13 mm (1/2 po) d'eau dans le plateau de récupération. In[...]

  • Página 19

    Climatiseur d’air individuel Vitesse de ventilation Cette commande comporte trois positions: High (rapide), Low (lent) et Auto (automatique). À chaque fois que vous appuyez une fois sur le bouton de réglage de la vitesse, il passe à la position suivante. Un voyant vert indique la p osition choisie. Lorsque le ventilateur est réglé sur AUTO e[...]

  • Página 20

    Climatiseur d’air individuel 19 Retirer la vis de chaque côté du boîtier Nettoyage du filtre à air T outes les deux semaines: Nettoyer le filtre 1. Mettre la commande principale sur OFF (arrêt). 2. Retirer le filtre à air en agrippant les coins supérieurs et le tirant vers le haut (Fig. 9). 3. Laver le filtre à l’eau chaude savonneu[...]

  • Página 21

    Climatiseur d’air individuel Guide de diagnostic P our gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé. S ymptôme L e climatiseur ne fonctionne pas L ’air rejeté par l’appareil n’est pas suffisamment fr oid L ’appareil produit un r efr oidissement, mais la température[...]

  • Página 22

    Climatiseur d’air individuel 21 Garantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état d’Hawaï, le District de Columbia, Mexico, à Porto-Rico, au Canada) Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l ’acheteur original, Fedders s?[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    i 1 6" 6" 2 6" 6" 3 5 6 Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation •Attach filler panel frames • Paneles adjuntos de relleno • Fixer les Cadre du panneau de remplissage •Attach filler panels • Paneles adjuntos de relleno • Fixer les panneau de remplissage • Mark window sill – Center – 6?[...]